Herunterladen Diese Seite drucken

Carson Expert Charger All Rounder 2A Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Expert Charger All Rounder 2A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Expert Charger
All Rounder 2A
Achtung - Attention - Attention
Attenzione - Atención - Pas op
DE // Betriebsanleitung
GB // Instruction Manual
FR // Avertissement de sécurité
IT // Avvertenze di sicurezza
ES // Indicaciones de seguridad
NL // Veiligheidsinstructies
500606092 // Stand: September 2023
02
03 - 05
06 - 08
09 - 10
11 - 12
13 - 14
15 - 16

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Carson Expert Charger All Rounder 2A

  • Seite 1 Expert Charger All Rounder 2A Achtung - Attention - Attention Attenzione - Atención - Pas op DE // Betriebsanleitung 03 - 05 GB // Instruction Manual 06 - 08 FR // Avertissement de sécurité 09 - 10 IT // Avvertenze di sicurezza 11 - 12 ES // Indicaciones de seguridad 13 - 14...
  • Seite 2 Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden Sie unter: Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie www.carson-modelsport.com Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der GB // Important information Before using your product for the first time or ordering any spare date before going to press.
  • Seite 3 Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere...
  • Seite 4 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsbestimmungen, da • Überprüfen Sie sorgfältig, ob das Ladegerät entsprechend dem ansonsten das Ladegerät und die Akkus stark beschädigt werden Akkutyp ( z.B LiPo, NiMh ) und dessen technischen Spezifikati- könnten. onen (z.B. Zellenanzahl, Spannung) eingestellt ist. •...
  • Seite 5 LADEVORGANG Auswahl Ladestrom: 0,7A / 2A  Ladestrom einstellen: “LiPo” Taste mehr als 2 Sekunden gedrückt halten. • Grüne und gelbe LED leuchten/ Ladestrom 0,7A • Grüne, Gelbe und rote LED leuchten / Ladestrom 2A • Beliebige Taste drücken um die Einstellung zu verlassen  Achtung: Bei jedem Ladevorgang bitte vorher Ladestrom prüfen.
  • Seite 6 • Damage caused by losing control of your model; CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law: • Any repairs other than those provided by a CARSON authorised (a) Correct the defect by repairing the product without charging service facility;...
  • Seite 7 SAFETY PRECAUTIONS Please note the following safety instructions. Failure to do so may • A lithium polymer (LiPo) battery pack should be put in a LiPo result in serious damage to the charger and batteries. charging bag or on a fire-resistant surface during charging. •...
  • Seite 8 CHARGING PROCEDURE Charging current: 0.7 A / 2 A  Set the charging current: Hold the “LiPo” button for at least 2 seconds. • Green and yellow LED/ 0.7 A charging current • Green, yellow and red LED/ 2 A charging current •...
  • Seite 9 Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement • Des dommages esthétiques; deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations • Le transport, l’expédition et les frais d’assurance; et de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être •...
  • Seite 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Chargeur 500606092 2A : Description du problème : • Les 3 LED clignotent rapidement. Ceci signifie que l’accu peut être Tension d‘entrée: 110-240V défectueux ou qu’une erreur s’est produite. Retirer l’accu puis le Type d‘accu: Lithium, NiMH remettre en place.
  • Seite 11 Pertanto, se il prodotto acquistato presenta lievi differenze Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto • Danni o guasti derivanti dalla mancata osservanza delle presso qualsiasi rivenditore autorizzato, contro eventuali difetti di istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore,...
  • Seite 12 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Caricatore 2A 500606092: Descrizione dell‘errore: • Tutti e 3 i LED lampeggiano velocemente contemporaneamente. Tensione di ingresso: 110-240V Ciò significa che la batteria potrebbe essere difettosa o potrebbe Tipo di accumulatore: Lithium, NiMH essersi verificato un errore. Rimuovere la batteria e ricollegarla. Numero di celle: •...
  • Seite 13 • Daños derivados de la pérdida de control del producto CARSON, en función de su propio criterio, y si en la ley no se esta- • Reparaciones realizadas por un servicio no autorizado por...
  • Seite 14 INDICACIONES DE SEGURIDAD Cargador 500606092 2A: Descripción del error: • Los 3 LED parpadean deprisa al mismo tiempo. Esto significa Tensión de entrada: 110-240 V que la batería recargable podría estar defectuosa o que puede Tipo de batería: Lithium, NiMH haberse producido un error.
  • Seite 15 Garantievoorwaarden Uitgesloten van de garantie zijn: CARSON verleent een garantie van 24 maanden op dit product in • Beschadiging of uitval door niet-naleving van de veiligheids- geval van fabricagefouten in het materiaal en vakmanschap bij...
  • Seite 16 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 500606092 2A Lader: Foutbeschrijving: • Alle 3 de leds knipperen tegelijkertijd snel. Dit betekent dat de Ingangsspanning 110-240V accu defect kan zijn of dat er een fout is opgetreden. Verwijder de Type accu: Lithium, NiMH accu en sluit deze opnieuw aan. Aantal cellen: •...
  • Seite 17 NOTIZEN / NOTES...
  • Seite 18 NOTIZEN / NOTES...
  • Seite 19 NOTIZEN / NOTES...
  • Seite 20 Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.com +49 3675 7333 343 Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8 -12 Uhr & 12.30 -16 Uhr // Fr 8 -12.30 Uhr CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg...