Herunterladen Diese Seite drucken
Medion LIFE P400S Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LIFE P400S:

Werbung

Stielstaubsauger mit Wischfunktion
Aspirateur balai avec fonction serpillère
Steelstofzuiger met dweilfunctie
Aspirador escoba con función de fregado
Aspirapolvere senza fi lo con funzione di
lavaggio
Odkurzacz pionowy z funkcją mycia
MEDION
®
Manua
Manual de instrucciones
LIFE
P400S (MD 11610)
®
Bed
Bedienungsanleitung
N
Notice d'utilisation
I
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Handleiding

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE P400S

  • Seite 1 Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Stielstaubsauger mit Wischfunktion Aspirateur balai avec fonction serpillère Steelstofzuiger met dweilfunctie Aspirador escoba con función de fregado Aspirapolvere senza fi lo con funzione di lavaggio Odkurzacz pionowy z funkcją mycia MEDION LIFE P400S (MD 11610) ® ®...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungs anleitung ........4 1.1. Zeichenerklärung ....................4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 6 Sicherheitshinweise ..................7 3.1. Sicher betreiben .....................7 3.2. Umgang mit Akkus ....................10 Lieferumfang ....................12 Geräteübersicht ..................13 5.1. Bedienelemente ....................14 Wandhalterung montieren ................ 14 Standhalterung montieren ................
  • Seite 3 . Informationen zu dieser Bedienungs- anleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung.
  • Seite 4 Geprüfte Sicherheit Transformator - kurz- schlussfest Mit diesem Symbol ge- kennzeichnete Produkte Transformator, bei dem erfüllen die Anforderun- die Temperatur festge- Nur für gen des Produktsicher- legte Grenzwerte nicht Stecker- heitsgesetzes. überschreitet, wenn der netzteil Transformator überlastet Schutzklasse II oder kurzgeschlossen ist, Elektrogeräte der Schutz- und der nach dem Entfer- klasse II sind Elektrogerä-...
  • Seite 5 Schmelzsicherung Nur mitgeliefertes Netzteil verwenden Geräte mit diesem Sym- bol verfügen über eine Dieses Symbol bedeutet, Schmelzsicherung, die dass in der Verpackung bei Überschreiten des ge- und/oder dem Gerät Lithi- nannten Nennstromes (2,0 um-Batterien oder Akkus A) durchbrennt und den enthalten sind.
  • Seite 6 . Sicherheitshinweise  Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Perso- nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 7  Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.  Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.  Der Steckernetzteil darf nur in trockenen Räumen verwendet werden.  Verwenden Sie den Staubsauger nur in geschlossenen Räu- men und setzen Sie das Gerät niemals Tropf- oder Spritzwas- ser aus.
  • Seite 8  Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: – hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, – extrem hohe oder tiefe Temperaturen, – direkte Sonneneinstrahlung, – offenes Feuer. GEFAHR! Explosionsgefahr! Beim Aufsaugen von feuergefährlichen Flüssigkeiten oder bestimmten Feststoffen besteht Brand- oder Ex- plosionsgefahr.
  • Seite 9  Decken Sie die Ansaug- und Ausblasöffnungen nicht ab, um eine Überhitzung des Geräts zu vermeiden.  Schalten Sie den Staubsauger immer aus, bevor Sie das Zu- behör wechseln, den Staubbehälter leeren oder die Filter rei- nigen.  Gerät nicht in der Nähe von Hitzequequellen, wie Backöfen, Heizkörpern etc., aufbewahren.
  • Seite 10  Setzen Sie den Akku niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer, starkem Kunstlicht oder dergleichen aus! HINWEIS! Gefahr von Akkuschaden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Akku kann zur voll- ständigen Zerstörung des Akkus führen.  Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen. ...
  • Seite 11 . Lieferumfang GEFAHR! Verletzungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.  Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Beutel, Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.  Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen lassen.  Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
  • Seite 12 . Geräteübersicht Abb. 1 Akkupack 13. Außenfilter 2. Handstaubsauger 14. Innenfilter 3. Saugrohr 15. Wischaufsatz mit Wassertank (Wischtuch nicht dargestellt) 4. Bodendüse 16. Zubehörhalter 5. klappbares Saugrohr 17. Standhalterung 6. Wandhalterung Fugendüse 8. 2-in-1-Düse 9. Steckernetzteil 10. Standardbürste 11. Fluffy-Brush (Hartbodenbürste) 12.
  • Seite 13 .. Bedienelemente AUTO Abb. 2 18. Motorleistung 19. Staubbehälter voll 20. Akku-Ladezustand 21. Funktionsmodus-Anzeige 22. Bürste blockiert 23. Bedienfeld Funktionsmodus einstellen . Wandhalterung montieren GEFAHR! Risiko eines Stromschlags! Gefahr des elektrischen Schlags beim Bohren von Lö- chern in eine Wand! ...
  • Seite 14  Bohren Sie an den eingezeichneten Stellen 2 passende Löcher, um die Schrau- ben zu befestigen.  Stecken Sie die Dübel in die Bohrlöcher.  Stecken Sie vor der Montage die beiden Zubehörhalter in die Aussparungen an der Wandhalterung.  Schrauben Sie die Wandhalterung mit den dafür vorgesehenen Schrauben in den beiden Bohrlocher fest.
  • Seite 15 Abb. 4 - Am Gerät aufladen Abb. 5 - Akkupack aufladen Abb. 6 - An der Wandhalterung aufladen Abb. 7 - An der Standhalterung aufladen Das Gerät kann während des Ladevorgangs nicht betrieben werden.  Nach dem Aufladen ziehen Sie den Stecker des Netzteils (9) wieder aus der Steckdose.
  • Seite 16 . Vorbereitung .. Bodenstaubsauger zusammensetzen Abb. 8  Setzen Sie das Saugrohr (3) auf den Handstaubsauger (2), bis es hörbar klickt.  Stecken Sie die Bodendüse (4) auf das Saugrohr, bis es hörbar klickt.  Verwenden Sie statt dem Saugrohr (3) das klappbare Saugrohr (5) für schwer zu- gängliche Stellen.
  • Seite 17 Saugdüse Anwendung • Absaugen von Ecken, für die Bodendüse Fugendüse (7) (siehe Abb. 7) unerreichbare Stellen, Fensterrahmen, Stoff- falten usw. • Bürste: Absaugen von empfindlichen Gegen- ständen wie Büchern, Bilderrahmen oder 2-in-1-Düse (8) (siehe Abb. 7) Polstern, Vorhang, Gitter • nur Düse: Betten, Sofa, Polster •...
  • Seite 18  Befüllen Sie den Frischwasserbehälter. Verwenden Sie kein heißes oder kochen- des Wasser zum Befüllen des Frischwasserbehälters im Wischaufsatz (15).  Sie können dem Frischwasser handelsübliches, nicht schäumendes Bodenreini- gungsmittel hinzugeben (im Verhältnis Reiniger/Wasser max. 1:20). Achten Sie auch auf die Dosieranweisungen des Reinigerherstellers. ...
  • Seite 19 . Reinigung und Pfl ege GEFAHR! Stromschlaggefahr! Stromführende Teile. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags/Kurzschlusses.  Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie ggf. den Ste- ckernetzteil aus der Steckdose und den Geräteste- cker aus dem Gerät.  Vermeiden Sie, dass Wasser ins Geräteinnere ein- dringt.
  • Seite 20 .. Staubbehälter und Staubfi lter reinigen Abb. 13  Ziehen Sie die Entriegelungsöse nach oben, um den Staubbehälter und den In- nenfilter (14) entnehmen zu können.  Drehen Sie den Außenfilter (13) wie am Außenfilter gekennzeichnet ab.  Reinigen Sie den Staubbehälter und den Innen- und Außenfilter unter fließen- dem Wasser.
  • Seite 21 .. Aufsätze/Bodendüse reinigen Abb. 14  Schalten Sie das Gerät aus.  Drücken Sie jeweils die Entriegelungstaste, um das Zubehör vom Hauptgerät oder vom Saugrohr (3) zu lösen. ... Bodendüse Abb. 15  Schieben Sie die Entriegelungstaste an der Bodendüsenunterseite nach links, um den Seitensteg zu entfernen.
  • Seite 22  Setzen Sie den Seitensteg unten rechts ein, schieben Sie Entriegelungstaste nach links und drücken Sie den Seitensteg nach unten. Lassen Sie die Entriege- lungstaste los. Damit ist der Die Bürstenrolle durch den Seitensteg verriegelt. ... Tierhaarbürste  Entriegeln Sie die Tierhaarbürste (12), indem Sie z. B. mit einer Münze die seitli- che Verriegelung im Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 23 Betriebs ungewöhn- verstopft. Verstopfung entfernen. liche Geräusche  Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörtei- le. Kontaktieren Sie den MEDION-Service. . Ersatzteile Wenn Sie Ersatzteile nachbestellen möchten, besuchen Sie unseren MEDIONServiceshop unter https://www.medion.com/medionserviceshop. Dort finden Sie alle passenden Informationen zu Ihrem Produkt.
  • Seite 24 . Entsorgung  Entfernen Sie vor der Entsorgung des Geräts das Akkupack (1). .. Akkupack entfernen VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Akku kann den Akku beschädigen und somit zu Verletzungen durch auslaufende Batterieflüssigkeit führen.  Entnommene Akkus von Kindern fernhalten, nicht ins Feuer werfen, kurzschließen oder auseinander nehmen.
  • Seite 25 (Nur für Frankreich) Das „Triman“-Symbol informiert den Verbraucher darüber, dass das Pro- dukt recycelbar ist, einem erweiterten System der Herstellerverantwor- tung und in Frankreich einer Sortieranweisung unterliegt. GERÄT Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Elektro- bzw. Elektronikgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern sind vom Endnutzer am Ende ihrer Lebenserwartung einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 26 Hersteller SUZHOU BEST CLEAN ELECTRICAL CO.,LTD. Modell 29.6v Typ: Li-Ion, 29,6 V 2500 mAh Ausgangsleistung 74 Wh Ladezeit: 5 Stunden Betriebsdauer: max. 60 min (im ECO-Modus) Steckernetzteil Hersteller Importeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland HR-Nummer: HRB 13274...
  • Seite 27 0,07 W Schutzklasse: Umgebungstemperatur: max. 40 °C Nur für Steckernetzteil . EU-Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass das Produkt MD 11610 mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU, • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, • Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG und Ökodesign Verordnung 2019/1782, •...
  • Seite 28 Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service-Community unter community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Seite 29 Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32 Serviceadresse MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Belgien & Luxemburg Öffnungszeiten Rufnummer (Belgien)  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98 Rufnummer (Luxemburg) ...
  • Seite 30 Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice. . Datenschutzerklärung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen als Verantwortliche Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am...
  • Seite 31 Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, D-40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de. Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Be- reitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.
  • Seite 32 Prodotto in Cina Wyprodukowano w Chinach...

Diese Anleitung auch für:

Md 11610