Herunterladen Diese Seite drucken

urmet 1067 Bedienungsanleitung

Zusätzliches netzteil mit verstärker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1067:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mod.
1067
DS1067-112A
LBT20818
ADDITIONAL POWER SUPPLY WITH REPEATER
ALIMENTATION SUPPLÉMENTAIRE AVEC RÉPÉTITEUR
ZUSÄTZLICHES NETZTEIL MIT VERSTÄRKER
Réf./Ref. 1067/092
Through the following QR Code, it is possible to download the eventual new version of the booklet in
English, French and German language.
http://qrcode.urmet.com/default.aspx?prodUrmet=87618&lingua=en
INSTRUCTION MANUAL
LIVRET D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für urmet 1067

  • Seite 1 LBT20818 ADDITIONAL POWER SUPPLY WITH REPEATER ALIMENTATION SUPPLÉMENTAIRE AVEC RÉPÉTITEUR ZUSÄTZLICHES NETZTEIL MIT VERSTÄRKER Réf./Ref. 1067/092 Through the following QR Code, it is possible to download the eventual new version of the booklet in English, French and German language. http://qrcode.urmet.com/default.aspx?prodUrmet=87618&lingua=en...
  • Seite 2 GENERAL DESCRIPTION 1067/092 additional power supply unit is an optional device of 1067/052A and 1068/010 control panel. 1067/092 unit is provided with an electronic board integrating inside itself an 1067/008A type expansion that is directly connected to control panel BUS, a repeater module to extend control panel BUS length and an additional power supply unit able to feed devices connected to the system.
  • Seite 3 T Wall fixing holes. The control panel is fastened to the wall by means of 3 screw anchors with maximum dimension of 8mm. D Fixing holes for two optional 1067/008A expansions. F Strip fixing ring for power supply cable. Locate tamper in position A or S, depending on the type of desired application: ...
  • Seite 4 MAINS AND BATTERY CONNECTION The connection must be carried out with a sheathed cable with 3 conductors (line – neutral – earth). Remove the sheath from the cable and connect the conductors L, N and Earth to the correspondent terminals on the AC/DC converter. Then, fasten the cable properly with a small band. For the supply cable, a manually operated power supply switching device externally to the control panel must be used;...
  • Seite 5 Type VRLA (Valve Regulated Lead Acid)  Casing: UL94V-1 or higher flammability rating  Comply to IEC 60896-21: 2004, IEC 60896-22: 2004 Battery replacement must only be performed by qualified personnel. 1067/092 CIRCUIT Terminal board Group Terminal Connection/Function Green LED (control panel TX BUS)
  • Seite 6 Total lengths of each BUS (primary BUS = secondary BUS) = 400 m Point-to-point BUS distance (primary BUS + secondary BUS) = 1200 m Total lengths of all BUSes (with 1067/0152A control panel) = 6400 m Total lengths of all BUSes (with 1068/010 control panel) = 3200 m WARNING! It is not allowed to connect two power supply units in series between each other.
  • Seite 7 For the connection of the inputs of various types (NC - NO - single / double balancing) refer to the manuals of the 1067 and 1068 series control panels. Warning: do not join the ground points of BUS IN section to the ground points of BUS OUT section, in order to assure better immunity to RF noise.
  • Seite 8 TECHNICAL CHARACTERISTICS BUS IN - Section Nominal power voltage:.………………….…………………...……….13,8 V⎓ (supplied by control panel BUS) Expansion operating voltage:.………………………………………..…………………………….. 9 V⎓ - 15 V⎓ Maximum current draw of expansion at 12 V⎓ : (with relays energised, factory setting)………………………………….50 mA stand-by with balanced inputs (with relays energised, factory setting)………………………………………..…………..40 mA with NC inputs (with relays de-energised)…………………………………………………………...40 mA with balanced inputs (with relays de-energised)………………………………………………………………….45 mA with NC inputs...
  • Seite 9 L’unité d’alimentation supplémentaire 1067/092 est un dispositif optionnel de la centrale 1067/052A et 1068/010. Elle est dotée d’une carte électronique qui possède à l’intérieur une extension type 1067/008A raccordée directement au BUS de centrale, un module repeater pour étendre le tronçon du BUS de centrale et une unité...
  • Seite 10 Trous de fixation murale. La fixation murale se fait par 3 chevilles à blocage automatique de la taille maximum de 8 mm. D Trous de fixation pour 2 extensions 1067/008A en option. F Bague de fixation collier pour câble d’alimentation.
  • Seite 11 RACCORDEMENT RESEAU ET BATTERIE La connexion doit être réalisée au moyen d'un câble gainé à 3 conducteurs (phase-neutre-terre). La gaine doit être correctement retirée du câble, les conducteurs L, N et Terre après avoir été dénudés de manière appropriée, doivent être connectés aux bornes correspondantes du bornier du convertisseur AC / DC. Le câble doit ensuite être fixé, au moyen d’un collier de câblage, à...
  • Seite 12 UL94V-1 ou une classe d'inflammabilité supérieure  Être conforme aux normes IEC 60896-21: 2004, IEC 60896-22: 2004 Le remplacement de la batterie doit être effectué uniquement par du personnel qualifié. CIRCUIT 1067/092 Plaque à bornes Groupe Borne...
  • Seite 13 Somme des tronçons de chaque BUS (BUS primaire = BUS secondaire) = 400 m Distance BUS point/point = (BUS primaire + BUS secondaire) = 1200 m Somme des tronçons de tous les BUS (avec centrale 1067/052A) = 6400 m Somme des tronçons de tous les BUS (avec centrale 1068/010)= 3200 m ATTENTION ! Il est interdit de raccorder en série entre elles deux unités d’alimentation.
  • Seite 14 Pour le raccordement des entrées de divers types (NF - NO - simple ou double équilibrage) se référer aux manuels dès les centrales série 1067 et 1068. Attention : ne pas unir les masses de la section BUS IN avec celles de la section BUS OUT, afin de garantir une meilleure immunité...
  • Seite 15 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Section - BUS IN Tension nominale d’alimentation:.………………….…………………...…….………...13,8 V⎓ (fourni par BUS) Tension de fonctionnement de l’extension :.………………………………………..…………...de 9 V⎓ à 15 V⎓ Courant maximum absorbé à 12 V⎓ : (avec relais excités, condition d’usine)…………………………….50 mA au repos, avec entrées équilibrées (avec relais excités, condition d’usine)………………………………………..………..40 mA avec entrées NF (avec relais désexcités)…………………………………………………………40 mA avec entrées équilibrées (avec relais désexcités)…………………………………………………………………...
  • Seite 16 Das Zusatznetzteil 1067/092 ist ein optionales Gerät sowohl des Steuergeräts 1067/052A als auch des Steuergeräts 1068/010. Es ist mit einer Platine ausgestattet, die in ihrem Inneren eine Erweiterung des Typs 1067/008A enthält, die direkt an den Bus der Zentrale angeschlossen ist, ein Repeater-Modul, um den Abschnitt des Zentralen- Busses zu erweitern und ein zusätzliches Netzteil, das in der Lage ist, die an das System angeschlossenen...
  • Seite 17 Öffnungen für die Wandbefestigung. Wandbefestigung durch 3 Dübel selbstsichernd mit einer maximalen Größe von 8 mm befestigt. Öffnungen für die Befestigung von 2 Erweiterungen 1067/008A als Option Befestigungsschelle für Versorgungskabel Bringen Sie den Tamper in Position A oder S, je nach Art der gewünschten Applikation: ...
  • Seite 18 NETZ- UND BATTERIEANSCHLUSS Der Anschluss muss über ein 3-adriges ummanteltes Kabel (Phasen - Neutraler - Erde). Der Mantel muss in geeigneter Weise vom Kabel entfernt werden, und die Leiter von L, N und Erde müssen nach einem geeigneten Abisolieren an die entsprechenden Klemmen des Klemmenblocks des AC / DC-Wandlers angeschlossen werden.
  • Seite 19 Typ VRLA (Valve Regulated Lead Acid)  Mit einem Gehäuse der Brennbarkeitsklasse UL94V-1 oder höher  Entspricht IEC 60896-21: 2004, IEC 60896-22: 2004 Der Batteriewechsel darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. SCHALTKREIS 1067/092 Klemmenleiste Gruppe Klemme Anschluss/ Funktion Grüne LED (TX BUS Zentrale) (Datenübertragung zur Zentrale)
  • Seite 20 Summe der Abschnitte jedes BUS (Haupt-BUS = Neben-BUS) = 400 m BUS-Abstand Punkt/Punkt = (Haupt-BUS + Neben-BUS) = 1200 m Summa der Abschnitte aller BUS (Mit zentrale 1067/052A) = 6400 m Summa der Abschnitte aller BUS (Mit zentrale 1068/010) = 3200 m ACHTUNG! Der Anschluss von zwei Netzteilen in Reihe ist nicht zulässig.
  • Seite 21 Für den Anschluss der Eingänge in den unterschiedlichen Typologien (NC – NO – Einzel- /Doppelausgleich) bitte auf die Bedienungsanleitung der Zentralen 1067 und 1068 Bezug nehmen. Achtung: die Erden des Abschnitts BUS IN nicht mit denen des Abschnitts BUS OUT zusammenlegen, um die größtmögliche HF-Störfestigkeit zu garantieren.
  • Seite 22 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Abschnitt - BUS IN Nennversorgungsspannung:.………………….…………………...….……...…13,8 V⎓ (über Bus entnommen) Betriebsspannung der Erweiterung:.………………………………………..………...….……...…. 9 V⎓ - 15 V⎓ NennStromaufnahme bei 12 V⎓ : (mit erregten Relais, werkseitige Bedingungen)….50 mA im Ruhezustand mit ausgeglichenen Eingängen (mit erregten Relais, werkseitige Bedingungen)………………………………..…...40 mA mit NC-Eingängen (mit nicht erregten Relais)……………………………………………….40 mA bei ausgeglichenen Eingängen (mit nicht erregten Relais)…………………………………………………………………..45 mit NC-Eingängen Nennspannung auf Klemme +V1:……………………...…………..…………..13,2 V⎓...
  • Seite 23 ZEICHENERKLÄRUNG SYMBOLE Symbol Erklärung Gleichstrom-Spannungsversorgung Wechselstromversorgung Siehe Installationsanleitung des Geräts ENGLISH DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
  • Seite 24 DS1067-112A LBT20818 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39. 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39. 011.24.00.000 (RIC.AUT.) e-mail: info@urmet.com DS1067-112A +39. 011.24.00.300 - 323 MADE IN ITALY...

Diese Anleitung auch für:

1067/092