Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Mod.
1722
DS 1722-086
LBT 20143
ALIMENTATORE PER VIDEOCITOFONO "SLAVE"
"SLAVE" VIDEO DOOR PHONE POWER SUPPLY
ALIMENTATION POUR MONITEUR "ESCLAVE"
FUENTE DE ALIMENTACIÓN PARA EL VIDEOINTERFONO "SLAVE"
STROMVERSORGUNG FÜR VIDEOSPRECHANLAGE "SLAVE"
VOEDINGSAPPARAAT VOOR "SLAVE"-VIDEOFOON
Sch./Ref. 1722/22
LIBRETTO INSTALLAZIONE
INSTALLATION HANDBOOK
NOTICE D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für urmet 1722/22

  • Seite 1 ALIMENTATORE PER VIDEOCITOFONO “SLAVE” “SLAVE” VIDEO DOOR PHONE POWER SUPPLY ALIMENTATION POUR MONITEUR “ESCLAVE” FUENTE DE ALIMENTACIÓN PARA EL VIDEOINTERFONO “SLAVE” STROMVERSORGUNG FÜR VIDEOSPRECHANLAGE “SLAVE” VOEDINGSAPPARAAT VOOR “SLAVE”-VIDEOFOON Sch./Ref. 1722/22 LIBRETTO INSTALLAZIONE INSTALLATION HANDBOOK NOTICE D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Seite 2: Installazione

    ITALIANO INSTALLAZIONE Il dispositivo deve essere installato all’interno di un quadro elettrico oppure di un armadietto. Installazione su barra DIN ( moduli da 18 mm) COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTATORE Al videocitofono V- V- V+ V+ NC NC N L Alimentazione 110-230V~ DESCRIZIONE DEI MORSETTI N, L Ingresso tensione di alimentazione di rete 110-30V~ Uscita tensione di alimentazione per videocitofono...
  • Seite 3: Installation

    ENGLISH INSTALLATION The device must be installed inside an electric panel or cabinet. Installation on DIN bar ( x 18 mm modules) CONNECTION OF THE POWER SUPPLy UNIT To the video door phone V- V- V+ V+ NC NC N L Power supply 110-230V~ DESCRIPTION OF THE TERMINALS...
  • Seite 4: Raccordement De L'alimentation

    FRANÇAIS INSTALLATION Le dispositif doit être installé à l’intérieur d’un tableau ou d’une armoire électrique. Installation sur rail DIN ( modules de 18 mm) RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION Vers le moniteur V- V- V+ V+ NC NC N L Alimentation 110-230V~ DESCRIPTION DES BORNES N, L Entrée tension d’alimentation secteur 110-30V~...
  • Seite 5: Instalación

    ESPAÑOL INSTALACIÓN El dispositivo debe ser instalado dentro de un tablero o de un armario eléctrico. Instalación en barra DIN ( módulos de 18 mm) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR Al videointerfono V- V- V+ V+ NC NC N L Alimentador 110-230V~ DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES N, L Entrada tensión de alimentación de red 110-30V~...
  • Seite 6: Netzteil Montieren

    DEUTSCH NETZTEIL MONTIEREN Das Gerät muss in die Schalttafel oder in den Schaltschrank eingebaut werden. Montage an DIN-Stange ( Module zu 18 mm) NETZTEIL ANSCHLIESSEN Zur Videosprechanlage V- V- V+ V+ NC NC N L Stromversorgung 110-230V~ KLEMMENBESETZUNG N, L Eingang eingespeiste Netzspannung 110-30V~ Ausgang Versorgungsspannung für Videosprechanlage TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN...
  • Seite 7: Technische Kenmerken

    VLAAMS INSTALLATIE Het voedingsapparaat moet in een schakelpaneel of schakelkast geïnstalleerd worden. Installatie op een DIN-balk ( modules van 18 mm) AANSLUITING VAN HET VOEDINGSAPPARAAT Videofoon V- V- V+ V+ NC NC N L Voeding 110-230V~ BESCHRIJVING VAN DE KLEMMEN N, L Ingang voedingsspanning net 110-30 Vca Uitgang voedingsspanning...
  • Seite 8 DS 1722-086 LBT 20143 URMET S.p.A. Area tecnica 101 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.3.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011..00.000 (RIC. AUT.) e-mail: info@urmet.com +39 011..00.300 - 33 Designed by Urmet Made in P.R.C.

Inhaltsverzeichnis