Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

urmet 1067 Bedienungsanleitung

Erweiterungsmodul für 8 eingänge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1067:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mod.
1067
DS1067- 005B
LBT8374
MODULO ESPANSIONE 8 INGRESSI
8 INPUTS EXPANSION MODULE
MODULE EXTENSION À 8 ENTRÉES
ERWEITERUNGSMODUL FÜR 8 EINGÄNGE
Sch./Ref./Typ 1067/008A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für urmet 1067

  • Seite 1 Mod. 1067 DS1067- 005B LBT8374 MODULO ESPANSIONE 8 INGRESSI 8 INPUTS EXPANSION MODULE MODULE EXTENSION À 8 ENTRÉES ERWEITERUNGSMODUL FÜR 8 EINGÄNGE Sch./Ref./Typ 1067/008A...
  • Seite 2: Installazione

    ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE ATTENZIONE: In questo documento sono riportate solo alcune indicazioni essenziali sul prodotto. Per ulteriori e dettagliate informazioni fare riferimento ai manuali delle centrali 1067 e 1068. La sch. 1067/008A è un modulo di espansione dotato di: ...
  • Seite 3: Caratteristiche Tecniche

    COLLEGAMENTO BUS L’espansione può essere collegata sul bus in cascata, a stella o in modo misto. La posizione dell’espansione lungo il bus non ha importanza. La lunghezza complessiva di tutte le tratte bus non deve superare i 400 metri. Collegare l’espansione al bus, utilizzando i morsetti +, +D, D e ─. Per il cablaggio usare un cavo schermato a 4 conduttori (2 per l’alimentazione e 2 per il collegamento dati).
  • Seite 4: Installation

    3 outputs (1 relay output and 2 electric outputs) INSTALLATION In addition to inside the control panel, the 1067/008A expansion can also be installed inside a 1067/017 container (certified Grade 3). WARNING! The absence of a casing certified Grade 2 or 3, results in the loss of EN50131 certification.
  • Seite 5: Bus Connection

    BUS CONNECTION Expansion can be connected on bus in a cascade, star or mixed way. Expansion position along bus is not important. The overall length of all bus sections must not exceed 400 metres. Connect expansion to bus using pins +, +D, D and ─. For wiring, use 4 lead screened cable (2 leads for power supply and 2 leads for data connection).
  • Seite 6 3 sorties (1 sortie relais et 2 sorties électriques) INSTALLATION Outre que dans les centrales électriques, l’extension 1067/008A peut être installée à l’intérieur d’un boîtier 1067/017 (certificat de degré 3). ATTENTION ! L’absence d’un boîtier certificat des degrés 2 ou 3 entraîne la perte de la certification EN 50131.
  • Seite 7 RACCORDEMENT DU BUS L’extension peut être branchée sur le bus en cascade, en étoile ou en mode mixte. Un positionnement de l’extension loin du bus n’a pas d’importance. La longueur totale de tous les tronçons du bus ne doit pas dépasser 400 mètres. Raccorder l’extension au bus en utilisant les bornes +, +D, D e ─. Pour le câblage, utiliser un câble blindé...
  • Seite 8: Beschreibung Der Verbindungsklemmen (Abb. 1)

    3 Ausgängen (1 Relais- und 2 elektrische Ausgänge) INSTALLATION Die Erweiterung 1067/008A kann nicht nur in der Zentrale, sondern auch in einem 1067/017-Gehäuse (Zertifikation 3. Grades) installiert werden. ACHTUNG! Das Fehlen eines nach Stufe 2 oder 3 zertifizierten Gehäuses führt zum Verlust der EN50131- Zertifikation.
  • Seite 9: Verbindung Der Eingänge

    BUS-VERBINDUNG Die Erweiterung kann mit dem BUS in Kaskaden- oder Sternform oder in gemischtem Modus verbunden werden. Die Position der Erweiterung längs dem BUS spielt keine Rolle. Die Gesamtlänge aller BUS- Strecken darf 400 Meter nicht überschreiten. Die Erweiterung unter Benutzung der Klemmen +, +D, D und ─ an den BUS anschließen. Für die Verkabelung wird geschirmtes 4-adriges Kabel verwendet (2 für die Versorgung und 2 für die Datenverbindung).
  • Seite 10 Fig./Abb.1 DS1067-005B...
  • Seite 11 ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Seite 12 DS1067-005B LBT8374 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39. 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39. 011.24.00.000 (RIC.AUT.) e-mail: info@urmet.com DS1067-005B +39. 011.24.00.300 - 323 MADE IN ITALY...

Diese Anleitung auch für:

1067/008a

Inhaltsverzeichnis