Herunterladen Diese Seite drucken

Jobu 38689 Aufbauanleitung Seite 12

Gartenhaus aus kunststoff 1,32 m2

Werbung

Installation de la base | Base installation | Montage Grundrahmen |Instalación de la base|
Installazione della base | Montaż podstawy | Instalação da base
Après avoir installé les pièces de base, utiliser 8 vis "ST5x14" (deux vis par coin) à l'arrière
pour verrouiller et fixer les quatre coins et les connecteurs de chaque bande de coin.
After the basic parts of the base are installed in place, use 8 "ST5x14"screws(each corner two
screws) on the back to lock and fix the four corners and the connectors of each corner strip.
Nachdem Sie die Teile des Grundrahmens montiert haben, verwenden Sie 8 Schrauben
"ST5x14" (zwei Schrauben pro Ecke) auf der Rückseite, um die Verbindungsstücke an allen
vier Ecken zu befestigen.
Después de que las partes básicas de la base estén instaladas en su lugar, use 8 tornillos
"ST5x14" (dos tornillos en cada esquina) en la parte posterior para bloquear y fijar las cuatro
esquinas y los conectores de cada tira de esquina.
Dopo aver installato le parti della base, utilizzare 8 viti "ST5x14" (due viti per angolo) sul
retro per bloccare e fissare i quattro angoli e i connettori di ciascuna barra angolare.
Po zainstalowaniu części podstawy, użyj 8 śrub "ST5x14" (po dwie śruby na narożnik) z tyłu,
aby zablokować i zabezpieczyć cztery narożniki i złącza każdej listwy narożnej.
Depois que as partes básicas da base sejam instaladas no lugar, use 8 parafusos "ST5x14"
(dois parafusos em cada canto) na parte traseira para travar e fixar os quatro cantos e os
conectores de cada tira de canto.
Vue arrière de la base | Back view of base | Rückansicht des Grundrahmens |
Vista de la base desde atrás |Vista posteriore della base| Widok podstawy z tyłu |
Vista traseira da base
12
QTY
#

Werbung

loading