Herunterladen Diese Seite drucken

JVC SEA-33 Bedienungsanleitung Seite 5

Werbung

@ Eingangsanschiu® (LINE
IN)
Q
3)
14)
Mit
dem
TAPE
REC-Anschiu&
des
Ver-
starkers verbinden.
Ausgangsanschlu& (LINE QUT)
Mit dem
TAPE
PLAY-Anschiu&
des Ver-
starkers verbinden.
Tonband-Aufnahme-
und
Wiedergabe-An-
schlu@ (TAPE REC und PLAY)
Den
LINE
IN {REC)
Anschlu® des Decks
mit dem
REC-Anschiu&
des
SEA-33
und
den LINE OUT (PLAY) Anschlu des Decks
mit dem
PLAY-Anschlu&
des SEA-33 ver-
binden.
DIN-Buchse
(Vorhanden
an
Geraten
fir
Kontinental-
Europa, Gro&britannien und Australien.)
® Unbeschailteter Netzausgang (UNSWITCHED
AC)
1.
(Nicht vorhanden an Geraten fiir Kontinental-
Europa, die USA und Australien.)
@ Spannungswahler
(AC
LINE
VOLTAGE
2.
SELECTOR)
(am Boden)
(Nicht vorhanden an Geraten fir die USA,
3.
Kanada,
Kontinental-Europa,
Gro&britan-
nien und Australien.)
4.
@ Netzkabel
5
Wichtige Hinweise:
Das
Netzkabel
erst
an
eine
Steckdose
anschlieRen,
wenn
alle
anderen
Anschliisse
ausgefihrt sind.
Beim
AnschlieBen
anderer
Netzschalter ausschalten.
Stecker und Kabel gut anschlieBen. Wackel-
kontakte kénnen Stérgeradusche verursachen.
Beim
AnschlieRen
der
Komponenten
den
rechten und linken Kanal nicht vertauschen.
Vertauschte
Kandle
beeintrachtigen
den
Stereoeffekt.
Gerate
den
. An
den
unbeschalteten
Netzausgang
(UN-
SWITCHED
AC) nur Gerdte anschlieRen,
die
insgesamt
weniger
als
150 Watt
ver-
brauchen.
o
12)
13]
Bornes d'entrée de ligne (LINE
IN)
Les
raccorder
aux
bornes
TAPE
REC
de
l'amplificateur,
Bornes de sortie de ligne (LINE OUT)
Les raccorder
aux bornes TAPE
PLAY
de
Vamplificateur,
Bornes
enregistrement
et lecture
de bande
(TAPE
REC et PLAY)
Raccorder
respectivement
les bornes
LINE
IN (REC)
et LINE
OUT
(PLAY)
du ma-
gnétophone
aux
bornes
REC
et PLAY
du
SEA-33.
@Prise DIN
(Fournie sur les appareils destinés a |'Europe
:
continentale,
au
Royaume-Uni
et a |'Aus-
tralie.)
@ Prise
CA
non-commutée
(UNSWITCHED
AC)
1.
{Non
fournie
sur
les appareils
destinés a
'Europe Continentale, au Royaume-Uni et 4
\'Australie.)
2.
(6) Sélecteur de tension de ligne CA (AC LINE
VOLTAGE
SELECTOR)
..
3.
(Situé sur le dessous de |'appareil}
(Non
fourni
sur
les appareils destinés
aux
Etats-Unis,
au
Canada,
a l'Europe
Conti-
4,
nentale, au Royaume-Uni et a |'Australie.)
@ Cordon d'alimentation
Remarques importantes
Ne pas brancher
le cordon
d'alimentation
sur
une
prise
secteur
tant
que
tous
les
raccordements ne sont pas effectués.
Couper I'alimentation quand vous raccordez
un appareil.
Raccorder
fermement
les prises et cables.
Un mauvais contact résultera en des bourdon-
nements.
Raccorder
les appareils
en
respectant
les
raccordements
des cannaux
gauche et droit.
Des
canaux
inversés
diminueront
|'effet
stéréo,
. La prise CA
non-commutée:
pour des ap-
pareils audio nécessitant moins de 150 watts.
o
12)
8
4)
Lijningangsaanstuitingen (LINE
IN)
Sluit deze aansluitingen aan op de opname-
aansluitingen van de versterker.
Lijnuitgangsaansluitingen-
(LINE OUT)
Sluit deze aansluitingen aan op de weergave-
aansluitingen van de versterker,
TAPE opname- (REC) en weergave (PLAY)
aansiuitingen
Sluit
de
lijningangsaansiuitingen
(voor
op-
name}
van het tapedeck
aan op de opname-
aansluitingen
van de SEA-33
en de lijnuit-
gangsaansluitingen
van
het tapedeck
op de
weergave-aansiuitingen van dit toestel.
DIN-aansluiting
(Toestellen
voor
het
Europese
vasteland,
Engeland
en Australie zijn met deze voor-
ziening uitgerust.)
@ Ongeschakelde netuitgang (UNSWITCHED
AC)
1.
(Toestellen
voor
het
Europese
vasteland,
Engeland
en
Australie zijn niet met
deze
voorziening uitgerust.)
2.
@ Spanningskeuzeschakelaar (AC LINE VOLT-
AGE SELECTOR)
(Bevindt zich op het bodempaneel)
3.
(Toestellen
voor
de
Verenigde
Staten,
Canada,
het
Europese
vasteland,
Engeland
4,
en
Australie
zijn niet met deze voorziening
uitgerust.)
(7) Netsnoer
Belangrijke opmerkingen
Sluit
het
netsnoer
pas ap het stopkontakt
aan
nadat alle aansluitingen tot stand zijn
gebracht,
Schakel
de
netspanning
van
alle
kom-
ponenten
uit
alvorens
de
aansluitingen
tot stand te brengen.
Siuit
de
stekkers
of
snoeren
stevig aan,
Slecht kontakt kan in brom resulfteren,
Zorg
ervoor,
dat
de aansluitingen
van
de
linker
en
rechter
kanalen
juist
worden
aangesloten,
Omgekeerde
aansluitingen
ver-
minderen het stereo-effekt,
. Betreffende
de ongeschakeld
(UNSWITCH-
ED)
netuitgang:
voor
audio-komponenten,
waarvan
het totale stroomverbruik
minder
dan 150 Watt gebruikt.
o
Q
8
Terminales de entrada (LINE
IN)
Conéctelos a los terminales TAPE
REC del
amplificador.
Terminates de salida (LINE OUT)
Conéctelos a los terminales TAPE PLAY del
amplificador,.
Terminales
grabacién
y
reproduceién
(TAPE
REC, PLAY)
Conecte
los terminales
LINE
IN (REC) y
LINE
OUT (PLAY) del magnetéfono a los
terminales
REC
y
PLAY
del
ecualizador,
respectivamente.
Toma DIN
(Provista
en
las
unidades
para
Europa
Continental, Reino Unido y Australia.}
Toma
de corriente alterna sin conmutador
(UNSWIT-CHED
AC)
1.
(No provista en las unidaddes para Europa
Continental, Reino Unido y Australia.)
Q@Selector de voltaje (AC LINE VOLTAGE
2.
SELECTOR)
(ubicado
en
la base
de
la
unidad)
3.
{No provisto en las unidades para EE.UU.,
Canada,
Europa Continental, Reino Unido y
Australia.)
4.
@ Cable de alimentacion
Notas importantes:
No conecte
el cable de alimentacién a un
tomacorriente
de
fa red
hasta
después
de
completar todas las conexiones,
Desconecte
la alimentacién
para conectar
cualquier componente.
Conecte
las clavijas y cables firmemente,. Un
contacto
deficiente
puede
provocar
zum-
bidos,
Conscte
los
componentes
con
los canales
izquierdo
y
derecho
correctamente
posi- .
cionados,
La inversion
de los canales de-
gradara el efecto estéreo,
La toma UNSWITCHED
AC es para equipos
de audio que requieren menos de 150 vatios,

Werbung

loading