Herunterladen Diese Seite drucken

JVC SEA-33 Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

"CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
00 NOT OPEN
TO
REDUCE
THE
RISK
OF
ELECTRIC
SHOCK,
DO
NOT
REMOVE
COVER
(OR
BACK).
NO
USER-SERVICEABLE
PARTS
INSIDE.
REFER
SERVICING
TO QUALIFIED
SERVICE
PERSONNEL.
CAUTION:
The lightning flash with arrowhead
symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous
voltage''
within
the
product's
enclosure
that may
be of sufficient magni-
tude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation
point within an equilateral
triangle
is intended
to alert the user to the
presence
of important
operating
and main-
tenance
(servicing)
instructions
in the litera-
ATTENTION
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'in-
cendie etc.:
1. Ne
pas enlever les vis ni les panneaux
et ne
pas ouvrir le coffret de l'appareil.
2. Ne
pas exposer
l'appareil
a la pluie ni a
Vhumidité.
Tous
nos
compliments
pour
vous étre procuré
cet appareil de JVC.
Pour
que vous
puissiez obtenir
les meilleures
performances
possibles,
nous
vous
recom-
mandonsde lire attentivement
la présente notice
d'emploi
avant
dé commencer
a utiliser votre
nouvel appareil.
En
cas de question,
consultez
votre revendeur
JVC.
SOMMAIRE
WA DOTTSNTin.l
ie
Akos onde ge dele Sera Ses
2
Schéma de raccordements...........
3
Panneau avant
.. 1.0.0.2.
2.00 eee
ee
5
Applications du systeme SEA...
.. see
9
En cas de difficulté.
.
ee
14
Caractéristiques techniques
..........
16
IMPORTANT
1. Installation
@
Choisir
une surface
plane dans un endroit
sec,
ni trop
chaud
ni trop
froid
{entre
-5°C et 40°C),
e
Assurer
une
bonne
ventilation
car sinon, il
y a risque de mauvais fonctionnement.
e@
Ne pas placer {'appareil 4 un endroit soumis 4
des vibrations,
2. Cordon d'alimentation
@
Ne pas manipuler
le cordon d'alimentation
avec des mains humides.
®
Lorsque vous débranchez J'apparei!, toujours
tirer
sur
la
prise
et
non
sur
le cordon
d'alimentation.
ture accompanying the appliance.
VOORZICHTIG
Ter vermindering
van
gevaar
voor
brand, elek-
trische schokken, enz.:
1, Verwijder
geen
schroeven,
panelen
of de
behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
Dank
U voor het in dit JVC produkt gestelde
vertrouwen,
Lees deze
gebruiksaanwijzing
vdédér ingebruik-
name
van dit toestel aandachtig door ter ver-
krijging van de beste prestaties.
Raadpleeg Uw JVC deaier in geval van twijfel.
INHOUDSOPGAVE
BElSN QF:
ie soe eips, or we
Se
Se
2
Aansluitingsschema
.............4.
3
Bedieningsorganen van het voorpaneel.
...
5
Toepassingen van het SEA-systeem
.....
9
Verhelpen van storingen......-..2...
14
Technische gegevens
........0.-2004
16
BELANGRIJK
1. Installatie
e
Plaats het toestel in een effen, droge en een
niet te hete of te koude (tussen -5° en 40°)
Plaats,
®
Besteed
speciale. aandacht
aan
goede
ven-
tilatie, daar slechte ventilatie moeilijkheden
kan veroorzaken.
Stel het toestel niet bloot aan trillingen.
Netsnoer
Hanteer het netsnoer niet met natte handen.
Trek
aan
de
stekker,
niet aan
het snoer,
om de stekker uit het stopkontakt te halen,
eene
PRECAUCION
Para reducir riesgos de electrochoques, incendio,
ete.:
1.
No extraiga los tornillos, cubdiertas o la Caja.
2.
No
exponga
este
aparato
a
la
tluvia
o
humedad.
Deseamos,
antes
que
nada,
agradecerle
por
ia
compra de unos de los productos de JVC.
Antes
de
poner
esta
unidad
en
operacién,
asegtirese
de
leer
estas
instrucciones
para,
de
tal
modo,
obtener
el
mayor
rendimiento
posible.
Cualquier duda o pregunta, sirvase dirigirse a su
concesionario JVC.
INDICE
importante.
ide
a
wee
he
ee
2
Diagrama de conexiones............
3
Panel delantero.......
g e e
eT
he
5
Aplicaciones del sistema SEA .........
9
DetecciOn de problemas
............
14
Especificaciones
........0-2220086
16
IMPORTANTE
1. Instalacién
e
Elija un lugar nivelado, seco y no demasiado
caliente ni frio (entre -5° y 40°C).
e
Trate
de obtener
una
buena ventilacién, de
lo contrario, la falta de circulacidn de aire
puede causar fallas.
e
No usarla en lugares sometidos a vibraciones,
2. Cable de alimentacion
e
iNo
toque el cabfe de alimentacidn
con las
manos mojadas!
@
Al
desenchufar
del
tomacorriente,
tire
siempre de la clavija y no del cable mismo.

Werbung

loading