Herunterladen Diese Seite drucken

AEG SR 4366 CD/MP3 Bedienungsanleitung Seite 24

Stereo kassetten-radio mit cd

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Español
24
Advertencias de seguridad especiales
Este aparato trabaja con un láser de
la clase 1.
Indicación de los elementos de manejo
1 Empuñadura
2 Compartimento de CD
3 Conmutador selector de banda (FM ST / AM)
4 Escala de emisores
5 Regulador TUNING
6 Antena telescópica
7 Tecla PUSH TO OPEN bandeja de CD (abrir/cerrar)
8 Tecla
(Búsqueda en retroceso)
9 Tecla
(Búsqueda en avance)
10 Tecla
/ (Reproducción/Pausa / desactivar espera)
11 Tecla STOP/USB
12 Visualizador LCD
13 Tecla (reiniciar la reproducción)
14 Tecla
(función rebobinado de reproducción de cintas)
15 Pletina de cassettes
16 Tecla
(función avance rápido de reproducción de
cintas)
17 Tecla
(parar/abrir pletina de cassettes)
18 Tecla II (Pausa)
19 Lámpara de control FM ST.
20 Tecla FOLD-/-10 (Saltar pista/álbum hacia adelante)
21 Tecla PROG/P-MODE (Memoria/Repetición/Reproduc-
ción aleatoria)
22 Tecla FOLD+/+10 (Saltar pista/álbum hacia atrás)
23 Conmutador BASS (amplificación de graves)
24 Lámpara de control POWER
25 Puerto USB
26 VOLUME (regulador de volumen)
27 Tecla selectora de función (RADIO / TAPE OFF /
CD/MP3/USB/AUX)
Parte posterior (no se muestra)
Conexión a la red AC
Conector AUX IN (clavija conector de 3,5 mm)
Parte inferior (no se muestra)
Compartimento para baterías
Empleo conforme al uso prescrito
Este aparato sirve para
• Recepción de programas de radio
• Reproducción de casetes compactos/CDs de audio/
MP3-CDs/formatos de archivo de audio.
• Reproducción de audio de fuentes de audio externas.
Solamente está destinado para esta finalidad y tan sólo se
puede utilizar para esto.
Se puede utilizar únicamente de la manera descrita en el
manual de instrucciones. El aparato no se debe usar para
fines comerciales.
Todas las demás aplicaciones se consideran como no con-
formes al uso prescrito y pueden originar daños materiales o
incluso daños personales.
ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH no se
responsabiliza por los daños que se originen a causa de un
empleo no conforme al uso prescrito.
Puesta en servicio del aparato/Introduc-
ción
• ¡Antes del uso del aparato debe leer atentamente las
instrucciones de manejo!
• Elija un lugar adecuado para el aparato, por ejemplo una
superficie seca, plana y no resbaladiza en la que puede
manejar bien el aparato.
• ¡Preste atención a que el aparato sea ventilado suficien-
temente!
• Retire, en caso de que hubiese, la lámina protectora del
display.
Alimentación de corriente
1. Preste atención a que la tensión de red coincida con los
datos en la placa de características.
2. Enchufe el cable de red (vea en caso de necesidad la
cámara de baterías) adjunto en una caja de enchufe con
puesta a tierra debidamente instalada y en el clavijero de
red AC en el dorso del aparato.
Introducir baterías (no está incluido en el suministro)
1. Abra la tapadera de la cámara de baterías que se en-
cuentra en la parte inferior.
2. Introduzca 6 baterías del tipo D/R20 1,5 V. ¡Tenga
atención con la polaridad correcta (vea la indicación en el
suelo del compartimento de baterías)!
3. Cierre el compartimiento de baterías.
NOTA:
Si conectó un cable de red, las pilas serán desconectadas
automáticamente.
ATENCIÓN:
• Las pilas pueden tener fuga y perder el ácido de ba-
tería. Si el dispositivo no se utiliza durante un periodo
prolongado de tiempo, extraiga las pilas.
• Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se
pueden utilizar conjuntamente.
• Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica.
Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de
recogida o a su concesionario.

Werbung

loading