Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi PSC-A64S Installations- Und Betriebshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSC-A64S:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION ET DE
FUNCTIONNEMENT
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO
Do not perform installation work, without referring to our installation manual.
No realice la instalación de este equipo, sin antes consultar este manual de instalación.
Bei der Installation unbedingt die Hinweise in der Installationsanleitung beachten.
Consulter notre manuel avant de réaliser une quelconque installation.
Realizzare l'installazione, seguendo quanto indicato in questo manuale.
Nao inicie os trabalhos de montagem, sem consultar o nosso manual de montagem.
Udfor ikke installationsarbejder uden forst at donsultere vores vejledning.
Voer geen enkele handeling uit om de apparatuur alvorens deze hadleiding te hebben
doorgelezen.
Utför inte nagra installationsarbeten utan att först läsa var installationsmanual
Μην ήσετε στην εγκατάσταση, χωρίς πριν να έχετε συμβουλευθεί αυτo το εγχειρίδιο εγκατάστασης
PSC-A64S
CENTRAL STATION
MANUAL DE INSTALAÇÄO E DE
FUNCIONAMENTO
BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΚΑΙΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi PSC-A64S

  • Seite 1 PSC-A64S CENTRAL STATION INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUAL DE INSTALAÇÄO E DE MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMENTO INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING MANUEL D’INSTALLATION ET DE INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING FUNCTIONNEMENT ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΚΑΙΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO Do not perform installation work, without referring to our installation manual.
  • Seite 3  ATTENTION: This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations.
  • Seite 5  DANGER – Immediate hazard which WILL result in severe injury or death. PELIGRO – Riesgos inmediatos que PRODUCIRÁN lesiones personales graves e incluso la muerte. GEFAHR – Unmittelbare Gefahrenquellen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. DANGER – Dangers instantanés de blessures corporelles sévères ou de mort. PERICOLO –...
  • Seite 67: Sicherheitsübersicht

    Installieren Sie einen Störschutzfilter an der Stromversorgung für das Innengerät, wenn dort elektrische Störgeräusche auftreten. INSTALLATION VORSICHT: Halten Sie sich für eine richtige Montage der PSC-A64S-Einheit in der Wand an die örtlichen Vorschriften. 2.1. WAHL DES INSTALLATIONSORTS Wählen Sie in Absprache mit dem Kunden einen für die Installation der Fernbedienung geeigneten Platz aus.
  • Seite 68: Installationsschritte

    INSTALLATION 2.3. PLATZBEDARF Falls die Zentraleinheit in der vertikalen Richtung installiert wird, sollte ein vertikaler Abstand von mehr als 50 mm zwischen den Zentraleinheiten eingehalten werden.. Über 50 mm Falls nicht genügend Abstand eingehalten wird, lässt sich die Frontabdeckung der Zentraleinheit nicht weit genug öffnen.
  • Seite 69 VERKABELUNG VERKABELUNG 3.1. VERKABELUNG Bis zu 8 Zentraleinheiten können mit dem H-LINK verbunden werden (Steuerleitung). Verwenden Sie als Übertragungskabel für die Zentraleinheit, das Außengerät und zwischen den Innengeräten (5 V GS) ein 2-adriges Kabel mit 0,75-1,25 mm oder ein 2-adriges Torsionskabel (max.
  • Seite 70: Verkabelung

    VERKABELUNG DSW1 (Adresseneinstellung) Adresse 0 Adresse 1 Adresse 2 Adresse 3 HINWEIS: Bei der gemeinsamen Verwendung der Zentraleinheiten PSC-5S und PSC- A64S im selben H-LINK-System 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 (Steuerleitung) darf es bei der Einstellung des DSW1 zu keiner Adresse 4...
  • Seite 71: Gruppenkonfiguration

    Gruppenkonfiguration Beurteilung der H-LINKII-Anpassungsfähigkeit START Ein anderes zentrales NEIN Steuergerät ist am selben H- LINK-System (Steuerleitung) angeschlossen (*1) PSC-A*** oder HC-A*** sind NEIN die Modelle anderer angeschlossener zentraler Steuergeräte (*1) Die Einstellung anderer NEIN angeschlossener zentraler Steuergeräte sind alle H- LINKII anpassungsfähig (*2) H-LINKII H-LINKII...
  • Seite 72: Überprüfen Der Anschlussbedingungen Der Klimaanlage

    Gruppenkonfiguration Zentraleinheit Außengerät Innengerät Fernbedienung Gruppe Gruppe Gruppe Gruppe Gruppe Gruppe Zone Bei den Innengeräten Eine Eine Fernbedienungsgruppe ohne Fernbedienung gilt Fernbedienungsgruppe mit wird als eine Gruppe ein Innengerät als eine einem Innengerät wird als bezeichnet. Gruppe. eine Gruppe bezeichnet. VORSICHT: Wenn die Fernbedienungsgruppe ohne Übertragungsleitung zwischen den Innengeräten konfiguriert wird, dann muss das mit der Fernbedienung verbundene Innengerät als...
  • Seite 73: Verfahren Zur Gruppeneinstellung

    Gruppenkonfiguration 4.1. VERFAHREN ZUR GRUPPENEINSTELLUNG - Die Gruppeneinstellung setzt sich aus der Einstellung der Haupteinheit und der Arbeitseinheit zusammen. Das Innengerät, das direkt mit der Fernbedienung verbunden ist, wird als Haupteinheit konfiguriert und das Innengerät, das mit der Übertragungsleitung verbunden ist, als Arbeitseinheit. - Ohne Fernbedienung ist die Steuerung durch die Fernbedienungsgruppe nicht möglich.
  • Seite 74: System Mit Mehr Als 17 Verbundenen Innengeräten

    Gruppenkonfiguration 4.1.2. SYSTEM MIT MEHR ALS 17 VERBUNDENEN INNENGERÄTEN In diesem Fall ist eine Gruppeneinstellung durch die Zentraleinheit erforderlich. Die Gruppeneinstellung gilt für die Haupteinheit (direkt mit der Fernbedienung verbunden) und für die Arbeitseinheit (über ein Verlängerungskabel verbunden). Wenn die Fernbedienung nicht angeschlossen ist, ist keine Gruppeneinstellung über die Fernbedienung möglich und nur eine Haupteinheit wird als Gruppe gesteuert.
  • Seite 75: Einstellung Der Haupteinheit

    Gruppenkonfiguration 4.2.2. EINSTELLUNG DER HAUPTEINHEIT a. Displayänderung für Einstellung Haupteinheit. „CHECK“-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, bis das ganze Innengerät gestoppt ist (bei ausgeschalteter „RUN“-Anzeige). Die „CHECK”-Anzeige wird eingeschaltet und zeigt an, dass die Umschaltung auf den Prüfmodus erfolgt ist. Ferner wird „1“ (Einstellmodus Haupteinheit) an der 7- Segmentanzeige für die Prüfung eingeschaltet.
  • Seite 76: Deaktivierung Der Einstellung Der Haupteinheit

    Gruppenkonfiguration • ACHTUNG: - Wenn für die Ref.-Nr. das Symbol „- -“ angezeigt wird, lautet die Anzeige der IG-Adr. ebenfalls „- -“. In diesem Fall kann die IG-Adr. nicht geändert werden, auch wenn die Taste „ ” (TEMP) gedrückt wird. - Nicht mit einem Innengerät verbundene Ref.-Nr.
  • Seite 77: Einstellung Der Arbeitseinheit

    Gruppenkonfiguration 4.3. EINSTELLUNG DER ARBEITSEINHEIT Bei der Verwendung der Fernbedienung (PC-AR(T)), der verkleinerten Fernbedienung (PC-ARH) oder des Empfänger-Sets (PC-ALH∗), konfiguriert die Zentraleinheit nach Einstellung der Haupteinheit automatisch die Arbeitseinheit. Überprüfen Sie den Einstellungsstatus der Arbeitseinheit. 4.3.1. ANZEIGE DES EINSTELLMODUS FÜR DIE ARBEITSEINHEIT Wenn die Zentraleinheit in den Einstellmodus für die Arbeitseinheit wechselt, wird auf der LCD-Anzeige der Zentraleinheit Folgendes ausgegeben.
  • Seite 78 Gruppenkonfiguration b. Auswahl der einzustellenden Kühlsystemadresse und Innengeräteadresse. Die Kühlsystemadresse wird durch Drücken der „(“-Taste (TEMP) und die Innengeräteadresse durch Drücken der „(“-Taste (TEMP) geändert und zwar in nachstehender Reihenfolge. Wird die Taste gedrückt gehalten wird die Anzeige der Im oben dargestellten Fall wurde Kühlsystemadresse oder der Ref.-Nr.
  • Seite 79: Deaktivierung Der Einstellung Der Arbeitseinheit

    Gruppenkonfiguration 4.3.3. DEAKTIVIERUNG DER EINSTELLUNG DER ARBEITSEINHEIT a. Displayänderung zur Annullierung der Einstellung der Arbeitseinheit. „CHECK“-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, bis das ganze Innengerät gestoppt ist (bei ausgeschalteter „RUN“-Anzeige). Die „CHECK”-Anzeige wird eingeschaltet und zeigt an, dass die Umschaltung auf den Prüfmodus erfolgt ist.
  • Seite 80 Ein-/Ausgangsfunktionen EIN-/AUSGANGSFUNKTIONEN Die Zentraleinheit verfügt über zwei Eingangsfunktionen und zwei Ausgangsfunktion wie unten dargestellt. 1. Simultanbetrieb/Stillstand. Diese Funktion dient zur Inbetriebnahme / zum Stoppen aller Innengeräte der von der Zentraleinheit eingestellten Gruppe mittels des externen Kontaktsignals. 2. Simultanbetrieb. Diese Funktion dient zur Inbetriebnahme aller Innengeräte der von der Zentraleinheit eingestellten Gruppe mittels des externen Impulssignals.
  • Seite 81: Funktion

    Ein-/Ausgangsfunktionen 7. Simultaner Alarmausgang. Diese Funktion dient zur Signalausgabe in Fällen, in denen sich eine Klimaanlage in einer von der Zentraleinheit eingestellten Gruppe in einem nicht normalen Zustand befindet. Die Eingabefunktion wird gemäß folgender Tabelle durch DSW2 eingestellt. DSW Pin-Nr. Funktion Bemerkungen Simultanbetrieb/Stillstand...
  • Seite 82 Ein-/Ausgangsfunktionen 2. Wechseln in den Einstellmodus für Anforderungen. Drücken Sie die Taste „CHECK“, und ändern Sie die 7-Segmentanzeige zum Überprüfen auf „5“ (Einstellmodus für Anforderungen). Die LCD-Anzeige der Zentraleinheit gleicht der unten dargestellten. Der Zustand der Anforderungseinstellung des angezeigten Innengeräts wird angezeigt. Ref.-Nr.
  • Seite 83: Optionseinstellung

    Optionseinstellung 5. Einstellvorgang Drücken Sie die Taste „RUN/STOP“. Die ausgewählte Gruppe wird mit der Anforderungssteuerung eingestellt, und „ ” sowie „DEMAND” werden angezeigt. Wenn eine oder mehrere Gruppen mit Anforderungseinstellung in der Zone „ “ und die SET-Anzeige: ON vorhanden sind, schaltet sich die Anzeige „ “ (Die Anforderungssteuerung ist eingestellt) der Zone EIN.
  • Seite 84: Anzeige Des Einstellmodus Für Optionen

    Optionseinstellung Anzeige des Einstellmodus für Optionen Wenn die Zentraleinheit in den Einstellmodus für die Arbeitseinheit wechselt, wird auf der LCD- Anzeige der Zentraleinheit Folgendes ausgegeben. Die Anzeige der einzustellenden Gruppe blinkt. Als Ref.-Nr. und IG-Adr. wird die Adresse des Innengeräts angegeben, das als Haupteinheit der einzustellenden Gruppe eingestellt ist.
  • Seite 85: Initialisierung Der Zentraleinheit

    INITIALISIERUNG DER ZENTRALEINHEIT INITIALISIERUNG DER ZENTRALEINHEIT Die Initialisierung der Gruppeneinstellungen und der optionalen Einstellungen wird wie folgt vorgenommen. 7.1. WECHSELN IN DEN SELBSTDIAGNOSEMODUS Drücken Sie die Tasten „GROUP ( )“ und „MODE“ gleichzeitig. Die Zentraleinheit wechselt in den Selbstdiagnosemodus. Wenn eine Gruppe in Betrieb ist, wird „NO FUNCTION“ angezeigt, und die Zentraleinheit kann nicht in die Selbstdiagnosefunktion wechseln.
  • Seite 86 INITIALISIERUNG DER ZENTRALEINHEIT 7.3. ZONEN- UND GRUPPENEINSTELLUNGSTABELLE FÜR DIE ZENTRALEINHEIT (1) Innengeräteadresse 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 Tragen Sie die Gruppennummer (1-4) und die Gruppennummer (1–16) in die obige Tabelle ein. Kreisen Sie die Gerätenummer der Haupteinheit ein.
  • Seite 87 INITIALISIERUNG DER ZENTRALEINHEIT 7.4. ZONEN- UND GRUPPENEINSTELLUNGSTABELLE FÜR DIE ZENTRALEINHEIT (2) Bemerkungen Bemerkungen Zone Gruppe (Bsp.: Zone Gruppe (Bsp.: Raumbezeichnung) Raumbezeichnung)
  • Seite 88: Schalternamen Und -Funktionen

    SCHALTERNAMEN UND -FUNKTIONEN SCHALTERNAMEN UND -FUNKTIONEN Auswahl der Flüssigkristallanzeige Die in der nachstehenden Abbildung dargestellten Anzeigen dienen lediglich der Veranschaulichung. Das tatsächliche Display während des Betriebs sieht anders aus. Anzeige der Anzeige des Anzeige des Anforderungssteue Einstellziels Anzeige der Timers rung (Seiten 24, 25) Temperatureinstellung...
  • Seite 89: Über Das Einstellziel

    SCHALTERNAMEN UND -FUNKTIONEN Über Zone und Gruppe Die Zentraleinheit steuert mehrere Innengeräte als eine Einheit (ein Innengerät ist auch möglich). Die Betriebseinheit sieht folgendermaßen aus: Mindestzahl an Betriebseinheiten für die Zentraleinheit. Eine Fernbedienungsgruppe wird als eine Gruppe unter Gruppe derselben Steuerung bezeichnet. Die Zentraleinheit kann bis zu 64 Gruppen (4 Zonen x 16 Gruppen) steuern.
  • Seite 90: Betrieb

    BETRIEB BETRIEB 9.1. AUSWAHL DES EINSTELLZIELS UND ÜBERWACHUNG DES BETRIEBSSTATUS Die Zentraleinheit kann bis zu 64 Gruppen nach Gruppe, nach Zone oder gleichzeitig steuern. (Das ausgewählte Einstellziel kann betrieben und der Einheitenbetriebsstatus kann überwacht werden.) ACHTUNG: Beim Wechseln der Zonennummer durch Drücken der Taste „ZONE“, wird die Zone, die nicht als Gruppe konfiguriert ist, nicht angezeigt.
  • Seite 91: Einstellen Der Betriebsart

    Im oben dargestellten Fall wurde die Betriebsart für „Zone 3, Gruppe 6“ eingestellt. Für andere Gruppen wird derselbe Einstellungsvorgang durchgeführt. Je nach Gerätemodell können einige Betriebsarten nicht eingestellt werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem HITACHI-Händler oder Vertragspartner. Die Betriebsart kann eingestellt werden, während sich das Gerät im Ruhezustand oder im eingeschalteten Zustand befindet.
  • Seite 92: Einstellen Von Temperatur, Lüfterdrehzahl Und Luftklappenwinkel

    BETRIEB 9.3. EINSTELLEN VON TEMPERATUR, LÜFTERDREHZAHL UND LUFTKLAPPENWINKEL ACHTUNG: Berühren Sie nicht die Taste „CHECK“. Die Taste „CHECK“ dient nur zu Wartungszwecken. Wenn die Taste „CHECK“ aus Versehen gedrückt wurde und die Zentraleinheit in den Prüfmodus wechselt, drücken Sie zum Abbrechen die Taste „RESET“. 1.
  • Seite 93 BETRIEB Bei 4-Wege-Kassettengerät (Beispiel) LCD-Anzeige Luftklappenwinkel 25° 30° 35° 40° 50° 55° 60° Angle Range Cooling Dry Angle Range Heizen Empfohlener Winkel HINWEISE: Die Winkelfestlegung der oben dargestellten Luftklappe bezieht sich auf ein 4-Wege-Kassetten- Innengerät. Die Winkelfestlegung variiert entsprechend dem Gerätemodell. Informationen zu den einzelnen Modellen finden Sie im Betriebshandbuch.
  • Seite 94 BETRIEB Sperren des Betriebs über die Fernbedienung <Function> So sperren Sie den Betrieb über die Fernbedienung. Wenn diese Funktion verfügbar ist, wird auf der LCD-Anzeige der Fernbedienung „CENTRAL“ ausgegeben, und der Betrieb durch die Fernbedienung ist nicht verfügbar. 1. Drücken der Tasten „ZONE“ und „GROUP“ und wählen des Einstellziels.
  • Seite 95: Timer-Betrieb

    Es wird „EMERGENCY“ (Notfall) angezeigt, wenn das Eingeschaltet (ON) Notstopp-Signal von der äußeren Eingangsfunktion empfangen wird. Während des Notfallstillstands wird der Betrieb der Innengeräte unterbrochen. Es ist nicht mehr möglich, den Betrieb über die Fernsteuerung zu bedienen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Vertragspartner oder HITACHI-Händler.
  • Seite 96: Anzeigen Unter Fehlerbedingungen

    Wenn bei mehreren Geräten Betriebsstörungen auftreten, werden die jeweiligen Anzeigen abwechselnd eingeblendet. Überprüfen Sie die LCD-Anzeige, und wenden Sie sich an Ihren HITACHI-Fach- oder -Vertragshändler. Alarmcode <POWER FAILURE> a. Alle Anzeigen sind ausgeschaltet. b. Kommt es durch einen Stromausfall zu einem Stillstand des Geräts, wird das Gerät nach der erneuten Aufnahme der Stromversorgung nicht automatisch wieder gestartet.
  • Seite 308 P5414308, PMML0173A rev.0 - 11/07 Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis