Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic CS 160 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CS 160:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
EN
USER MANUAL
ES
MANUAL DEL USUARIo
FR
MANUEL D'UTILISATIoN
IT
MANUALE pER L'UTENTE
pT
MANUAL DE USUáRIo
SE
BRUkSANvISNING
Type C...
825129802
2009-04 (Replaces: 825129801)
©2008-2009 Dometic, LLC
LaGrange, IN 46761
CS 160
CS 200
Weinklimaschrank
Wine cellar
cava para envejecimiento del vino
cave à vins de vieillissement
cantina per l'invecchiamento dei vini
cave para envelhecimento de vinhos
vinlagringsskåp
825129802 CS160 CS200 AGING WINE CELLAR
3
6
9
12
16
19
22
MO 0918
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic CS 160

  • Seite 1 CS 160 CS 200 GEBRAUCHSANWEISUNG Weinklimaschrank USER MANUAL Wine cellar MANUAL DEL USUARIo cava para envejecimiento del vino MANUEL D’UTILISATIoN cave à vins de vieillissement MANUALE pER L’UTENTE cantina per l’invecchiamento dei vini MANUAL DE USUáRIo cave para envelhecimento de vinhos BRUkSANvISNING vinlagringsskåp...
  • Seite 2: Waste Management

    Waste management* Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen an dem örtlichen Sammelpunkt für die Ent- sorgung von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Dieses Produkt darf nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. Appliances bearing this symbol must be deposited at the designated local reception point for the disposal of electrical and electronic equipment.
  • Seite 3: Einleitung

    EinlEitung MontagE Danke, dass Sie sich für einen Weinklimaschrank Bitte beachten Sie die folgenden Montaghinweise: von Dometic entschieden haben. • Zur Gewährleistung optimaler Leistungseigen- Bitte lesen Sie vor der Montage Ihres neuen Wein- schaften muss die Luft hinter dem Weinklima- klimaschranks die folgenden Hinweise aufmerk- schrank ungehindert über die Kühlungseinheit...
  • Seite 4: Anschluss An Die Stromversorgung

    Spannung aufweist. leichten Geruch. Dieser verfliegt nach wenigen Stunden. Der Weinklimaschrank ist mit einem Erdungsan- schluss ausgerüstet. Dometic und seine Tochter- Wartung gesellschaften können für jegliche Zwischenfälle infolge nicht vorhandener oder schadhafter Er- Wir empfehlen, den Weinklimaschrank stets so dungskabel nicht haftbar gemacht werden.
  • Seite 5: Montage Der Regalführungen Und Auflagen

    Regalboden satz, nummer: 921 17 81-98 ob dieser Schutzmechanismus ausgelöst wurde. Modell Max. anz. an schieberegalen MontagE dEr rEgalführungEn und CS 160 auflagEn CS 200 glEitführungEn für diE schiEbErEgalE Den Haken an der Führungsrückseite vor der ent- WEinlagErung sprechenden Bohrung in Stellung bringen (rück- Es ist auf eine der jeweiligen Flaschengröße ent-...
  • Seite 25 appendix a appEndix a - EinlagErung untEr- appEndicE a - coME consErvarE schiEdlichEr flaschEntypEn divErsi tipi di bottigliE appEndix a - hoW to storE diffErEnt apêndicE a - coMo arMaZEnar vários typEs of bottlEs tipos dE garrafas appéndicE a - Modo dE alMacEnar appEndix a - hur Man lagrar oliKa distintos tipos dE botEllas flasKtypEr...
  • Seite 26 appendix a SChIEBERREgAL Lagern Sie Flaschen mit Spezialform auf dem Schieberegal. Nur eine Lage Flaschen. HINWEIS! SLIDINg ShELF Use the sliding shelf when storing specially shaped bottles. Only one layer of bottles. NOTE! ESTANTERíA DESLIzANTE Utilice la estantería deslizante cuando se disponga a almace- nar botellas con formas especiales.
  • Seite 27 appendix b appEndix b - ElEKtrischEs schaltbild appEndicE b - schEMa ElEttrico appEndix b - ElEctric diagraM apêndicE b - diagraMa Eléctrico appéndicE b - diagraMa Eléctrico appEndix b - ElschEMa annExE b - schéMa élEctriquE Regler/Regulador/ Régulateur/Regolatore/ Grau/Gris/Gris/Grigio/Cinzento/Grå Regulador/Regulator Weiß/ Blanco/Blanc/Bianco/Branco/Vit Schalter/ Interruptor/Interrupteur/Interruttore/ Schwarz/ Negro/Noir/Nero/Preto/Svart...

Diese Anleitung auch für:

Cs 200

Inhaltsverzeichnis