8. Stellen Sie die Position des Silikonrings am Hauptausleger so ein, dass der Hauptausleger auf der Mittellinie des Querträgers
liegt, wenn das Windenservo das Hauptauslegerseil straffzieht.
6. Adjust the silicone ring on the center spar so that the jib boom is pulled taut.
7.
Push the left stick to the lowest position. This causes the winch servo to pull the jib boom cord and the main boom cord taut.
8. Adjust the position of the silicone ring on the main boom so that the main boom is on the centerline of the crossbeam when
the winch servo pulls the main boom cord taut.
9.
Stellen Sie den Silikonring am Ausleger so ein, dass sich das hintere Ende des Auslegers um 15-20mm vom Mast entfernt,
wenn das Windenservo das Auslegerseil straffzieht.
10.
Drücken Sie den linken Steuerknüppel bis zur höchsten Position nach oben, um zu prüfen, ob sich Großsegel und Focksegel frei
öffnen lassen oder nicht.
11.
Zum Schluss kleben Sie die beiden PVC-Luken auf die Aussparungen am Rumpfdeck.
9. Adjust the silicone ring on the boom so that the rear end of the jib boom is 15-20mm away from the mast when the winch
servo pulls the boom cord taut.
10. Push the left-hand control stick up to the highest position to check whether the mainsail and jib open freely or not.
11. Finally, glue the two PVC hatches to the recesses on the hull deck.
amewi.com
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BINARY V3
20