Seite 1
BINARY V3 SEGELKATAMARAN 26107 JUST REMOTE-CONTROLLED BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL...
Seite 3
Welcome to AMEWI The Amewi Trade GmbH is an international import- and wholesale company for R/C models, toys and creative items, located in Borchen near Paderborn, Germany. Our product range includes over 10,000 items. Above all, this includes remote-controlled car, helicopter, boat, and tank models as well as a wide range of accessories and all necessary spare parts.
This product has been manufactured according to actual technical standards. The product is matching the requirements of the existing European and national guidelines. The Declaration of Conformity has been proofed. AMEWI Trade GmbH declares that this product is matching the basic requirements and remaining regulations of the guideline 2014/53/EU {RED). The declarations and documents are stored at the manufacturer and can be requested and applied there.
Seite 5
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BINARY V3 BATTERY NOTICE & DISPOSAL HINWEISE ZU BATTERIEN & ENTSORGUNG / Batterien / Akkus gehören nicht in Kinderhände. Ein Wechsel der Batterien oder Akkus ist nur durch einen Erwachsenen durchzuführen. Niemals Akkus mit Trockenbatterien mischen. Niemals volle mit halbleeren Akkus/Batterien mischen. Niemals Akkus verschiedener Kapazitäten mischen.
Seite 6
DISPOSAL ENTSORGUNGSHINWEISE / Die Firma AMEWI Trade GmbH ist unter der Batt-Reg.-Nr. DE 77735153 sowie der WEEE-Reg.-Nr. 93834722 bei der Stiftung EAR angemeldet und recycelt alle gebrauchten elektronischen Bauteile ordnungsgemäß. Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß...
THANK YOU VIELEN DANK / Vielen Dank für den Kauf der Amewi Binary V3. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für spätere Fragen auf. Thank you for purchasing the Amewi Binary V3. Please read the instruction manual carefully and keep it for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BINARY V3 IMPORTANT NOTES WICHTIGE HINWEISE / Hinweis: Dieses Produkt wird gemäß strengen Leistungsrichtlinien hergestellt und entspricht den Sicherheitsstandards und - anforderungen. Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Unfälle, die durch die Verwendung abnormaler Teile, übermäßige Abnutzung, unsachgemäße Montage oder Bedienung verursacht...
Seite 9
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BINARY V3 Bitte bedienen Sie das Modell nicht, wenn Sie müde sind oder sich unwohl fühlen, Alkohol getrunken oder Drogen konsumiert haben dies kann Verletzungen bei Ihnen oder anderen führen. Um Verbrennungen zu vermeiden, fassen Sie Antriebsteile und Motoren niemals während oder direkt nach der Nutzung an, da sie sehr heiß...
Seite 10
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BINARY V3 CONTENTS OF SET LIEFERUMFANG / Rumpf montiert mit PVC-Abdeckung Batteriehalter und Servos PVC Deck Patch Kiel Hull installed with Servos Keel and Battery Box Fernsteuerung Segel, Mast & Ausleger Transmitter Sails, Mast & Booms Bootsständer...
Seite 11
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BINARY V3 Oberer Ausleger Head Crane Vorstag Fitting Forestay Fitting Mast Hauptsegel Main Sail Fock Jib Sail Fockausleger Hauptausleger Jib Boom Main Boom Rumpf Abdeckung Hull Hatch Cover Ruder Kiel Rudder Keel amewi.com...
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BINARY V3 INSTALL TRANSMITTER BATTERIES BATTERIEN IN DIE FERNSTEUERUNG EINLEGEN / Verwenden Sie nur volle Batterien für die Fernsteuerung. Stellen Sie sicher, dass die Fernsteuerung ausgeschaltet ist. 2. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Abdeckung nach unten schieben.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BINARY V3 Befestigen Sie die vier Schoner auf der Oberseite des Ständers. Diese schützen den Rumpf vor Kratzern. Attach the four protectors to the top of the stand. These protect the hull from scratches. KEEL ASSEMBLY MONTAGE DES KIELS / Befestigen Sie die beiden Kiele an der Unterseite des Rumpfes.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BINARY V3 SAIL RIGGING SEGEL AUFTAKELN / Befestigen Sie den Mast an der Masthalterung. 2. Verwenden Sie die Leine am hinteren Ende des Mittelholms, um sie am Haken des oberen Auslegers zu befestigen. Stellen Sie den Klemmschieber ein, um die Leine straff zu ziehen.
Seite 15
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BINARY V3 5. Es gibt eine Seilschlaufe, die an der Silikonring am Mittelholm befestigt ist. Verwenden Sie diese Seilschlaufe, um den Haken unter dem Fockausleger zu befestigen. Stellen Sie den Silikonring ein, um die Schnur straff zu ziehen.
Seite 16
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BINARY V3 6. Fädeln Sie die Fockauslegerleine durch die Öse (von der Vorderseite zur Rückseite) im Mittelholm, fädeln Sie sie durch die Deck Öse am vorderen Querträger und befestigen Sie die Kordelschlaufe an der Klammer. Fädeln Sie die Hauptauslegerleine durch die Deck Öse am Mittelholm. Fädeln Sie sie anschließend durch die Deck Öse am vorderen Querträger und befestigen Sie sie an der Klammer.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BINARY V3 INSTALL RECEIVER BATTERIES EMPFÄNGERBATTERIEN EINLEGEN / WICHTIGER HINWEIS: Schalten Sie immer zuerst die Fernsteuerung ein bevor Sie den Empfänger einschalten. Schalten Sie immer zuerst den Empfänger aus und dann die Fernsteuerung. Legen Sie drei AAA 1,5V Batterien in die Batteriebox ein, achten Sie dabei auf die Polarität. Legen Sie die Batteriebox in den Rumpf und sichern Sie sie mit dem Haken- und Flausch Band.
Seite 18
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BINARY V3 TRANSMITTER AND RECEIVER BINDING FERNSTEUERUNG UND EMPFÄNGER BINDEN / Die Fernsteuerung und der Empfänger verbinden sich automatisch, wenn sie eingeschaltet werden. Es ist nicht notwendig einen Knopf zum Herstellen der Verbindung zu drücken. Stellen Sie nur sicher, dass sich keine zweite Fernsteuerung bzw. Empfänger in der Nähe befinden, wenn sich Sender und Empfänger verbinden.
Seite 19
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BINARY V3 Segel-Steuerknüppel Ruder-Steuerknüppel Sail Control Stick Rudder Control Stick Segeltrimmung Ruder Trimmung Sail Position trim Rudder trim 6. Stellen Sie den Silikonring am Mittelholm so ein, dass der Fockausleger straffgezogen wird. Drücken Sie den linken Knüppel in die unterste Position. Dadurch zieht das Windenservo das Fockauslegerseil und das Hauptauslegerseil straff.
Seite 20
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BINARY V3 8. Stellen Sie die Position des Silikonrings am Hauptausleger so ein, dass der Hauptausleger auf der Mittellinie des Querträgers liegt, wenn das Windenservo das Hauptauslegerseil straffzieht. 6. Adjust the silicone ring on the center spar so that the jib boom is pulled taut.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BINARY V3 Wenn das Boot einen gefährlichen Neigungswinkel bei böigem Wind erreicht, lässt das eingebaute intelligente Winkelerkennungssystem automatisch die Segel los, das Boot kehrt in die richtige Position zurück. Die intelligente Segelsteuerung minimiert das Kentern erheblich.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BINARY V3 HOW TO SAIL ORION WIE MAN DIE ORION SEGELT / WIND Wind Querab Segel: Jedes in einem Winkel von 45° / Ruder: In Mittelstellung Wind Abeam Viertel Lee Sails: Each at a position of 45° / Rudder: In center position...
Seite 23
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BINARY V3 Segeln Sie die Binary nur auf stillen Gewässern. Segeln Sie Ihr Boot niemals auf fließenden Gewässern, wie Flussströmungen, da es dort leicht passieren kann, dass Sie die Kontrolle über Ihr Boot verlieren. 2. Segeln Sie die Binary nicht bei zu starkem Wind.