Herunterladen Diese Seite drucken
V-ZUG Komfort 60i Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Komfort 60i:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Operating instructions
Komfort 60i | Cooler V600
Kühl- und Gefriergerät | réfrigerateur et congelateur
Frigorifero e congelatore | Refrigerator and freezer

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für V-ZUG Komfort 60i

  • Seite 1 Bedienungsanleitung | Mode d’emploi Istruzioni per l’uso | Operating instructions Komfort 60i | Cooler V600 Kühl- und Gefriergerät | réfrigerateur et congelateur Frigorifero e congelatore | Refrigerator and freezer...
  • Seite 2 Gültigkeitsbereich Alle anderen Anwendungsarten sind unzu‐ Diese Bedienungsanleitung gilt für: lässig. Modellbezeichnung Type Modellnummer Masssystem Vorhersehbare Fehlanwendung Komfort 60i KK60il 51089 Euro 60 Folgende Anwendungen sind ausdrücklich Komfort 60i KK60ir 51089 Euro 60 verboten: Cooler V600 8UG...
  • Seite 3 1.6 Ersatzteile Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, V-ZUG AG erfüllt die jeweils gültige Ökodesignverordnung damit das Gerät im Notfall schnell vom bezüglich Ersatzteilverfügbarkeit. Strom getrennt werden kann. Sie muss außerhalb des Geräterückseitenbereichs 1.7 Energie sparen...
  • Seite 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Kundendienst oder anderem dafür ausge‐ Heißer Dampf kann zu Verletzungen führen. bildeten Fachpersonal ausführen lassen. Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oder Das Gerät nur nach den Angaben der Dampfreinigungsgeräte, offenen Flammen Anweisung einbauen, anschließen oder Abtausprays verwenden. entsorgen. nicht scharfen Gegenständen...
  • Seite 5 Bedienungs- und Anzeigeelemente 3 Bedienungs- und Anzeigeele‐ u Das Verpackungsmaterial zu einer offiziellen Sammel‐ stelle bringen. mente 4.3 Gerät einschalten 3.1 Bedien- und Kontrollelemente u Tür öffnen. u Taste On/Off Fig. 2 (1) drücken. w Die Temperaturanzeige leuchtet. Das Gerät ist eingeschaltet.
  • Seite 6 Bedienung 5.3 Kühlteil 5.3.4 Tablare Tablare versetzen oder herausnehmen 5.3.1 Lebensmittel kühlen Die Tablare sind gegen unbeabsichtigtes Herausziehen durch Auszugsstopps gesichert. u Leicht verderbliche Lebensmittel wie fertige Speisen, Fleisch- und Wurstwaren in der kältesten Zone lagern. Im oberen Bereich und in der Tür Butter und Konserven einsortieren.
  • Seite 7 Wartung 5.4.1 Gefrierfach öffnen 5.4.3 Lagerzeiten Richtwerte für die Lagerdauer verschiedener Lebensmittel im Gefrierfach: Speiseeis 2 bis 6 Monate Wurst, Schinken 2 bis 6 Monate Brot, Backwaren 2 bis 6 Monate Wild, Schwein 6 bis 10 Monate Fisch, fett 2 bis 6 Monate Fisch, mager 6 bis 12 Monate Käse...
  • Seite 8 Gerät wieder anschließen und einschalten. Meine Geräteinformationen: Wenn die Temperatur ausreichend kalt ist: u Die Lebensmittel wieder einlegen. SN:_____________ Gerät:______________ Halten Sie diese Geräteinformationen bitte immer bereit, wenn Sie mit V-ZUG Kontakt aufnehmen. Vielen Dank. Ihr Reparaturauftrag * Je nach Modell und Ausstattung...
  • Seite 9 Ihres lokal ansässigen Service-Centers. Allgemeine Technische Anfragen, Zubehör, Service-/und Garantieverlängerung Gerne hilft Ihnen V-ZUG bei allgemeinen administrativen Fig. 7 und technischen Anfragen, nimmt Ihre Bestellungen für Zubehör und Ersatzteile entgegen oder informiert Sie über die fortschrittlichen Serviceverträge. Sie erreichen uns unter 7 Störungen www.v-zug.com, info@vzug.com, über Ihr lokal ansässiges...
  • Seite 10 Störungen Fehler Ursache Beseitigung sich das Kühlag‐ geöffneter Tür erhöht sich automa‐ gregat (der Motor) tisch die Kälteleistung. einschaltet. → Die Umgebungstemperatur ist zu u Problemlösung: (siehe 1.2 Einsatzbereich des Geräts) hoch. → Das Geräusch entsteht durch Luft‐ u Das Geräusch ist normal. Ein tiefes strömungsgeräusche des Ventila‐...
  • Seite 11 Kauf eines neuen Kühl- / Gefriergeräts und einer Verkaufsfläche > 400 m V-ZUG setzt in einigen Geräten Batterien ein. In der EU hat der Gesetzgeber aus Umweltschutz‐ nimmt der Handel das Altgerät auch kostenlos zurück. gründen den Endnutzer dazu verpflichtet, diese Batterien vor der Entsorgung der Altgeräte zu...
  • Seite 12 Ben Nghe Ward, District 1 2/796 High Street Kew East 3102, VIC Ho Chi Minh City, 700000 AUSTRALIA VIETNAM V-ZUG (Shanghai) Domestic Appliance Co. Ltd Adressen Importeur Raffles City Changning Office Tower 3 No. 1139 Changning Road 200051 Shanghai CHINA...
  • Seite 13 Nom du modèle Type Numéro Système modèle mesure L'appareil peut être encastré sous une table. Toutes les autres utilisations sont interdites. Komfort 60i KK60il 51089 Euro 60 Utilisations incorrectes prévisibles Komfort 60i KK60ir 51089 Euro 60 Les applications suivantes sont formellement...
  • Seite 14 être 1.6 Pièces détachées effectués par des enfants sans surveil‐ V-ZUG AG est conforme aux exigences de la directive d'éco‐ lance. Les enfants entre 3 et 8 ans sont conception relativement à la disponibilité des pièces déta‐...
  • Seite 15 Consignes de sécurité générales La prise de courant doit être facilement flammer au contact de composants électri‐ accessible afin que l'appareil puisse être ques. déconnecté du secteur rapidement en cas Risque de chute et de basculement : d'urgence. Elle doit se trouver en dehors de Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, la zone postérieure de l’appareil.
  • Seite 16 Eléments de commande et d'affichage 4 Mise en service AVERTIS‐ indique une situation dangereuse SEMENT susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves 4.1 Transport de l'appareil si elle n'est pas évitée. u Transporter l’appareil dans son emballage. ATTENTION indique une situation dangereuse u Transporter l’appareil en position debout.
  • Seite 17 Commande u Confirmer rapidement avec la touche refroidis‐ u Toujours emballer les aliments séparément pour éviter sement rapide Fig. 2 (2). toute "contamination" entre les aliments. w Sur l'écran, u Ranger les aliments de sorte à ce que l'air puisse circuler clignote.
  • Seite 18 Commande 5.4.1 Ouvrir le compartiment congélation Fig. 3 u Régler la hauteur de la tablette : Pour ce faire, déplacer les renfoncements le long des supports. u Soulever la tablette et la tirer vers l’avant. u L’incliner et la tirer vers l’avant pour la sortir entièrement. u Réinsérer la tablette à...
  • Seite 19 Entretien 5.4.3 Durées de conservation w Lorsque l'affichage de la température ne s'éteint pas, la sécurité enfants (voir 5.1 Verrouillage enfants) est active. u Débrancher la prise. Références pour la durée de conservation des différents u Emballer les denrées congelées dans du papier journal ou aliments dans le congélateur : des couvertures et les entreposer dans un endroit frais.
  • Seite 20 Questions générales et techniques, accessoires, extension AVERTISSEMENT d’assistance/de garantie Réparation non effectuée par du personnel qualifié ! V-ZUG vous assiste dans le cadre des questions adminis‐ Blessures. tratives et techniques, réceptionne vos commandes d’ac‐ u Ne faire effectuer les réparations et interventions sur cessoires et de pièce de rechange ou vous informe sur...
  • Seite 21 Dysfonctionnements Erreur Cause Mesures à prendre → L'appareil n'est pas enclenché. u Enclencher l'appareil. L'appareil ne fonc‐ tionne pas. → La fiche secteur n'est pas correcte‐ u Contrôler la fiche secteur. ment enfoncée dans la prise. → Le fusible de la prise n'est pas u Vérifier le fusible.
  • Seite 22 Dysfonctionnements Erreur Cause Mesures à prendre L'affichage de la température est allumé : DEMO. → La chaleur du circuit frigorifique u Ceci est normal. Les parois exté‐ est utilisée pour éviter la conden‐ rieures de l'appa‐ sation d'eau. reil sont chaudes*. →...
  • Seite 23 9.1 Préparer l'appareil pour l'élimination port. u Éliminez les piles, les lampes et l'appareil conformément aux directives susmentionnées. V-ZUG utilise des piles dans certains appareils. Au sein de l’UE, le législateur oblige l’utilisateur final à retirer les batteries avant l’élimination 10 Adresse des importateurs des appareils usagés afin de protéger l’environ‐...
  • Seite 24 LEBANON OOO Hometek Dubininskaya Street building 1113054 Moscow RUSSIA V-ZUG Singapore Pte. Ltd. 6 Scotts Road Scotts Square #03-11/12/13, 228209 Singapore SINGAPORE V-ZUG (Thailand) Ltd. 140/36, 17th Floor ITF Tower, Si- lom Road Suriyawong Sub-district Bangrak District Bangkok 10500 THAILAND GÜRELLER...
  • Seite 25 Tipo Numero Sistema di misu‐ L'apparecchio è adatto ad essere incassato modello modello razione sotto il piano di lavoro. Komfort 60i KK60il 51089 Euro 60 Tutte le altre modalità d'impiego non sono Komfort 60i KK60ir 51089 Euro 60 consentite. Cooler V600 8UG...
  • Seite 26 3 anni, se non costantemente sorvegliati, 1.6 Pezzi di ricambio non devono avvicinarsi all'apparecchio. V-ZUG AG rispetta l'ordinanza vigente sull'ecodesign per La presa deve essere facilmente accessi‐ quanto riguarda la disponibilità dei pezzi di ricambio. bile in modo da poter scollegare rapida‐...
  • Seite 27 Avvertenze generali di sicurezza Se l’apparecchio è staccato dalla rete, Pericolo di caduta e ribaltamento: afferrare sempre la spina. Non tirare per il Non usare zoccolo, cassetti, ante ecc. come cavo. pedane o come punto di appoggio. Questo In caso di guasto staccare la spina o disin‐ vale in particolare per i bambini.
  • Seite 28 Elementi di comando e di visualizzazione u Trasportare l'apparecchio in posizione verticale. AVVER‐ Segnala una situazione di pericolo u Non installare l'apparecchio in posizione stand-alone. TENZA che in caso di mancato rispetto potrebbe comportare come conse‐ 4.2 Smaltimento dell’imballaggio guenza la morte o gravi lesioni personali.
  • Seite 29 w Nell'indicatore di temperatura viene visualizzata nuova‐ La funzione Raffreddamento rapido comporta un consumo mente la temperatura. di energia più elevato. Attivare Raffreddamento rapido 5.2 Allarme porta u premere brevemente il tasto Raffreddamento rapido Fig. 2 (2). Per vano frigorifero w Il simbolo Raffreddamento rapido Fig.
  • Seite 30 Manutenzione Per congelare rapidamente gli alimenti anche nel loro Smontaggio delle vaschette da agganciare interno, non superare le seguenti quantità per porzione: u Le vaschette da agganciare possono essere smontate per - Frutta, verdura fino a 1 kg la pulizia. - Carne fino a 2,5 kg u Confezionare gli alimenti divisi in porzioni in sacchetti 5.4 Vano congelatore...
  • Seite 31 Manutenzione u Pulizia del foro di scarico: Elimi‐ nare i depositi con uno strumento AVVERTENZA sottile, ad es. un cotton fioc. Sbrinamento non appropriato dell'apparecchio! Lesioni e danni. u Non utilizzare dispositivi meccanici o altri strumenti per accelerare il processo di sbrinamento, a parte quelli u La maggior parte delle parti in dotazione può...
  • Seite 32 Domande tecniche e domande generali, accessori, esten‐ sione di garanzia e/assistenza V-ZUG è a vostra disposizione per richieste generali di tipo amministrativo e tecnico, accetta i vostri ordini per accessori e ricambi o vi informa sui contratti di servizio progressivi.
  • Seite 33 Guasti Errore Causa Eliminazione → È presente un errore. u Rivolgersi al servizio di assistenza (vedere 6 Manuten‐ Un LED posto zione) . dietro in basso nell'apparecchio (nel compressore) lampeggia ripetu‐ tamente ogni 5 secondi*. → I compressori a velocità regolata* u Il rumore è...
  • Seite 34 Premere il tasto On/Off Fig. 2 (1) per ca. 2 secondi. w Se non è possibile spegnere l'apparecchio, la sicurezza V-ZUG impiega batterie in alcune apparecchia‐ bambini è attiva (vedere 5.1 Sicurezza bambini) . ture. Nell’UE, per motivi ambientali, la legi‐...
  • Seite 35 Ho Chi Minh City, 700000 2/796 High Street Kew East 3102, VIC VIETNAM AUSTRALIA Indirizzi importatore V-ZUG (Shanghai) Domestic Appliance Co. Ltd Raffles City Changning Office Tower 3 No. 1139 Changning Road 200051 Shanghai CHINA AT / BE / V-ZUG Europe BVBA...
  • Seite 36 The appliance is suitable for integrating This user guide applies to: under counters. Model name Type Model number Unit system All other types of use are not permitted. Komfort 60i KK60il 51089 Euro 60 Foreseeable misuse Komfort 60i KK60ir 51089 Euro 60...
  • Seite 37 1.6 Spare parts quickly from the electricity in an emer‐ gency. It must not be located in the area V-ZUG AG complies with the applicable ecodesign regulation in terms of the availability of spare parts. behind the appliance. When disconnecting the appliance from the 1.7 Saving energy...
  • Seite 38 Controls and displays Service or other suitably trained specialist Risk of crushing: personnel. Do not hold the hinge when opening and Only install, connect and dispose of the closing the door. Fingers may get caught. appliance according to the instructions. Symbols on the appliance: Only use the appliance when is installed.
  • Seite 39 Putting into operation Fig. 2 flashes on the display. (1) On/Off button (6) Menu symbol To switch on the function: (2) Quick Cool button (7) Quick Cool symbol u Confirm by briefly pressing the Quick Cool (3) Settings button (8) Alarm symbol button Fig.
  • Seite 40 Control The temperature is changed sequentially. Once the 2 °C 5.3.5 Hang-on trays setting is reached, the sequence starts again at 9 °C. Move the hang-on trays w The new setting is adopted approx. 5 seconds after the last time the button was pressed and the set temper‐ ature displayed again.
  • Seite 41 Maintenance u 4 hours before freezing food, set the temperature to 5 °C 6.1.2 Defrosting freezer compartment or less. A layer of frost and ice forms in the freezer compartment u 4 hours before freezing food, set the temperature to 5 °C after the appliance has been in use for a lengthy period of or less.
  • Seite 42 Centre. Directory. General and technical inquiries, accessories, service and warranty extension V-ZUG is happy to help you with general administrative and WARNING technical enquiries, accept your orders for accessories and Unprofessional repair! spare parts and inform you about our advanced service Injuries.
  • Seite 43 Malfunctions Defect Cause Remedy → The appliance is not switched on. u Switching on the appliance. Appliance does not work. → The power plug is not properly u Check power plug. inserted in the wall socket. → The fuse of the wall socket is not in u Check fuse.
  • Seite 44 9.1 Preparing appliance for disposal u Press On/Off button Fig. 2 (1) for approx. 2 seconds. V-ZUG uses batteries in some of its appliances. w If the appliance cannot be switched off, the child lock In the EU, for environmental reasons, legisla‐...
  • Seite 45 2/796 High Street Kew East 3102, VIC Osipova Street 37 65012 Odessa AUSTRALIA UKRAINE V-ZUG (Shanghai) Domestic Appliance Co. Ltd V-ZUG VIETNAM COMPANY LTD. Raffles City Changning Office Tower 3 21st Floor, Saigon Centre, 67 Le Loi No. 1139 Changning Road 200051 Shanghai...
  • Seite 46 Importer addresses * Depending on model and options...
  • Seite 47 Importer addresses * Depending on model and options...
  • Seite 48 7088153-00 20231120 1066349–05 V-ZUG AG, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug info@vzug.com, www.vzug.com...

Diese Anleitung auch für:

Cooler v600