Herunterladen Diese Seite drucken

AWELCO ENERBOX 6 Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

dessen Leben zu verlängern. Die Oxidationen und die
Anschlüsse an der Batterie gut sauber halten. Das eventuelle
Ersetzen des Alimentationskabels muss von fachgerechtem und
autorisiertem Personal vorgenommen werden.
Bei unrichtigem Betrieb, nachfolgende Bearbeitungen ausführen :
1) Nachprüfen, dass die schwarze Zange, Minuspol, mit der
negativen Klemme (-) und die rote Zange, Pluspol, mit der positiven
Klemme (+) der Batterie verbunden ist.
ERKLÄRUNGEN DER BESCHREIBUNGEN UND DER SYMBOLE
U
... V/Hz
Nennwert der Speisespannung und der Frequenz
1
U
... V
Nennwert der Leerlaufspannung
2
Symbole Gleichstrom
SICHERHEITSMAßNAHMEN
Um die Sicherheit des Benutzers zu garantieren, müssen die
folgenden Hinweise beachtet werden:
1) Vor dem Aufladen, aufmerksam die Gebrauchsanweisung
lesen.
2) Die
Speisung
vor
Batterieanschlüsse abstellen.
3) Vorsicht! Explosives Gas, Flammen- und Funkenbildung
vermeiden.
4) Das
Aufladegerät
an
anschließen, um den Schutz gegen indirekte Kontakte zu sichern.
5) NICHT DEM REGEN ODER SCHNEE AUSSETZEN.
Pour garantir la sécurité et son correct utilisation il est nécessaire
lire les instructions suivantes .
Eventuels dommages provoqués a cause d'un erronée utilisation du
poste ne sont pas imputables au constructeur.
BATTERIE UTILISABLES
- Type: PLOMB.
- Tension: 6 ou 12 ou 24 V en regardent les paramètres de la
batterie.
INSTALLATION
Pour garantir la plus grande sécurité, il faut exécuter l'installation
comme indiqué par le constructeur. Avant de effectuer toutes
interventions, il faut débrancher le câble d'alimentation et les câbles
de la batterie. Une fois enlevé l'emballage, contrôler l'intégrité du
produit ; en cas de doute n'utiliser pas et joindre le constructeur. En
tout cas les interventions sur le chargeur de batterie doivent être
effectué seulement par personnel qualifié.
Les locaux où on utilise le poste doivent être aérés et la température
ambiante compris entre 0°C et 40°C. Donc n'empêcher pas les
ouvertures pour la ventilation et laisser au moins 5 cm de distance
pour chacun coté de éventuels panneaux.
Le chargeur doit être branché au réseau électrique prévu par les
donnés de la plaque. Le réseau doit être équipé avec mise a la terre.
CHARGE SIMULTANÉE DE PLUSIEURS BATTERIES
En cas de charge simultanée de plusieurs batteries, il est possible de
brancher celles-ci en série ou en parallèle. De ces deux méthodes, le
branchement en série est le plus recommandé car dans ce cas le
courant de charge qui circule dans chaque batterie.
RECHARGE DES BATTERIES POUR AUTOMOBILES
1) Après avoir déconnecté la borne positive de la batterie de la
voiture, connectez le étriers rouge (positif) à la batterie positive
terminal puis l'étrier noir (négatif) à la borne négative de la batterie
(la borne négative de la batterie est relié à l'organe machine).
Est préférable de retirer la batterie du compartiment de la voiture.
2) Connecter le cable d'alimentation à une prise de courant.
3) Après la recharge, débrancher la machine du réseau et enlever
avant le branchement au châssis et après le branchement sur la
LEGENDE DES SYMBOLES
Valeurs nominales de la tension d'alimentation et de la fréquence
U
... V/Hz
1
U
... V
Valeur nominale de la tension à vide
2
Symbole courant continu
NORMES DE SÉCURITÉ
Pour la sécurité de l'utilisateur, suivre les recommandations
dem
Ein-
oder
Ausschalten
eine
geeignete
Schuko-Steckdose
2) Nachprüfen, ob der Speisungsstecker ausgeschaltet ist oder sich
eines der Kabel gelöst hat.
3) Nachprüfen, dass die Thermik eingeschaltet ist. Sollten diese
Kontrollen nicht ausreichend sein, muss ein Techniker konsultiert
werden.
WARTUNG
Das Batterieladegerät verlangt keine spezielle Wartung. Für die
Reinigung
6) Die Anschlusszangen und die Klemmen der Batterien müssen
immer sauber gehalten werden.
7) Die Umkehrung der Polaritäten ist unbedingt zu vermeiden.
8) Das Aufladegerät beinhaltet Teile, wie Schalter und Relais, die
Funken und Lichtbögen verursachen können. Das heißt, falls das
der
Batterieaufladegerät in einer Tiefgarage oder einem ähnlichen
Bereich benutzt wird, muss es in einen angepassten Raum
untergebracht werden.
9) Das Aufladen von nicht aufladbaren Batterien vermeiden.
10) Ziehen Sie nicht an den Kabeln. Transportieren Sie das
Ladegerät nicht an den Kabeln.
F - PREFACE
batterie.
Le temps de charge peut être évalué en divisant la capacité, en
Ampéres/heure, de l'accumulateur et le courant de charge I
exemple, pour un accumulateur de 80 Ah avec I
t=80/10=8h.
Ne mettez pas le chargeur de la pile sur la pile du véhicule pendant
la charge et évitez de faire des frottements entre (+) et (-)
pincescontrôler le fonctionner du chargeur de la pile (cette opération
peut allumer la protection thermique ou dégâts de la cause aux
diodeset à la machine).
FONCTIONNEMENT
Mettez du voltage de la charge qui l'adapte au voltage de la pile,
utiliser les 6/12 ou 12/24V commutateurs (si présent). Le cadre de la
charge, au contraire, sera mis à travers le changement MIN/MAX (si
présent).
SIGNALISATIONS SPÉCIALES
PROTECTION THERMIQUE
En cas de surcharge le dispositif de protection termique coupe le
courant de charge. Pour rétablir la condition de charge, pousserle
bouton placé sur le panneau et indiqué avec l'écrit "Press to reset".
CONSEILS EN GÉNÉRAL
-
Avant de procéder au demurrage, effecteur une charge rapide de
quelques minutes afin de limiter le courant de demurrage et la
demande de courant au réseau secteur.
En cas de mauvais fonctionnement, procéder comme suit:
1) Contrôler que la pince noire, pôle négatif soit reliée à la borne
négative (-) et la pince rouge, pôle positif, soit reliée à la borne
positive (+) .
2) Vérifier que la fiche d'alimentation ne soit pas débranchée ou un fil
de cette dernière.
3) Vérifier si la protection thermique n'est pas en fonction.
Si après ces contrôles, l'appareil ne fonctionne pas, contacter un
technicien spécialisé.
MAINTENANCE
Le produit n'a pas besoin de particulier œuvres de maintenance.
Pour nettoyer quotidiennement utiliser un souffle d'air.
suivantes:
1) Avant la charge, lire la notice d'instructions.
einen
feuchtes
Tuch
gebrauchen.
. Par
2
=10A, on aura:
2

Werbung

loading