Herunterladen Diese Seite drucken

Kaco blueplanet gridsave 50.0TL3-S M Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für blueplanet gridsave 50.0TL3-S M:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Quickguide
n Bidirectional feed-in inverter
Authorised electrician
Important safety instructions
These instructions form part of the product and must be carefully read, observed and stored in a place which is freely accessible at
all times.
blueplanet gridsave 50.0TL3-S
M, L, XL Version

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kaco blueplanet gridsave 50.0TL3-S M

  • Seite 1 blueplanet gridsave 50.0TL3-S M, L, XL Version Quickguide n Bidirectional feed-in inverter Authorised electrician Important safety instructions These instructions form part of the product and must be carefully read, observed and stored in a place which is freely accessible at all times.
  • Seite 2 Contents English..................................Deutsch ..................................Français..................................Español..................................Nederlands ................................Portuguese................................Italiano..................................Česky ..................................Polski..................................Page 2 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 3 Operation in accordance with the appended EU Declaration of Conformity envisages up to 4 bidirectional feed-in ž inverters per battery. Approval from KACO new energy is required for a parallel DC circuit with more than 4 bidirectional feed-in invert- ž ers.
  • Seite 4 2 Do not remove the warning sticker. 3 If the warning sticker is missing or illegible, contact a KACO representative or dealer. ž Article number: 3009476 Personnel qualification The operator may only monitor the LEDs, request measurement and status data via the LCD display, carry out visual checks and clean the housing of the device.
  • Seite 5 Close to the ground, accessible from the front and sides without requiring additional resources. ž In outdoor areas, KACO new energy recommends protecting the device from direct weather exposure and sun- light. Realisation through constructional measures (e.g. wind catchers) in order to reduce thermal heating of the components, earlier derating and greater wear of the fans.
  • Seite 6 Use of e.g. Bussmann NH1gPV 160A (1000Vdc (Bussmann art. no.: PV-160ANH1)). Detailed information on tightening torques: See comprehensive manual under http://www.kaco-newenergy.com/de/ downloads Connecting the device to the power grid 4.3.1 Prepare the grid connection Page 6 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 7 2 Check secure fit of all connected cables. 3 Tighten the cable fittings [ W_68 / 20 Nm]. Fig. 5: 4-pole connection » The device is connected to the power grid. NOTE Observe the general grounding recommendation of the existing grid system. KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S Page 7...
  • Seite 8 9 Ensure that the polarity is correct. 10 Fit the protective cover and secure using the 4 screws [ T15 / 2.3 Nm]. 11 Tighten the cable fittings [ W_36 / 4 Nm]. 4.4.2 Without precharge unit Page 8 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 9 The SELV circuits (SELV: safety extra low voltage) can only be connected to other SELV circuits with protection class III. All interfaces are located on the communication circuit board on the inside of the housing door. KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S Page 9...
  • Seite 10 Fig. 10: Communication circuit board: Connection and assignment of the interfaces Communication circuit board Ethernet – Connection for communication ERR – Connection for fault signal relay INV OFF – connection for KACO "powador-pro- tect" USB – Connection for update 4.6.2 Ethernet connection NOTE The connection plug of an RJ45 cable is larger than the opening of an M25 cable fitting when it is installed.
  • Seite 11 Accessories Inverter off When using suitable KACO inverters, the shutdown can be carried out via the grid separation relay integrated into the inverters and the “Inverter OFF” digital output instead of via interface switch. Information about the “Inverter off” function: See manual under www.kaco-newenergy.com/de/downloads...
  • Seite 12 Unit: Do not dispose of faulty devices or accessories together with household waste. Ensure that the old devices and any accessories are disposed of in a proper manner. Packaging: Ensure that the transport packaging is disposed of properly. Further information: See manual http://www.kaco-newenergy.com/de/downloads in the “hybrid- and Battery-in- verter/manual” category. Page 12 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 13 Betrieb außerhalb der vom Hersteller vorgegebenen Spezifikationen ž Überspannung an dem DC-Anschluss von über 1050V ž Modifikation des Gerätes ž Inselbetrieb (Off-Grid). Hinweise am Gerät Am Gerät ist ein Warnetikett angebracht, siehe Abbildung auf der Titelseite. KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S Seite 13...
  • Seite 14 1 Hinweise aufmerksam lesen 2 Warnetikett nicht entfernen. 3 Bei Fehlen oder Unleserlichkeit des Warnetiketts: an einen KACO-Vertreter oder – Händler wenden. ž Artikel Nummer: 3009476 Personalqualifikation Der Bediener darf nur die LED´s beobachten, Mess- und Statusdaten über das LCD-Display abfragen, Sichtkontrollen durchführen und das Gehäuse des Geräts reinigen.
  • Seite 15 Bodennah, von vorne und seitlich ohne zusätzliche Hilfsmittel gut zugänglich. ž Im Outdoor-Bereich empfiehlt KACO new energy, das Gerät vor direkter Bewitterung und Sonneneinstrahlung zu schützen. Realisierung durch bauliche Maßnahmen (z.B. Windfänge) um thermisches Aufheizen der Bauteile, frü- heres Derating, größeren Verschleiß der Lüfter zu verringern.
  • Seite 16 • Nennspannung (DC) > max. Batteriespannung • Bruchkapazität: 50kA Einsatz von z. B. Bussmann NH1gPV 160A (1000Vdc (Bussmann Art.-Nr.: PV-160ANH1)). Ausführliche Informationen zu Anzugsmomenten: Siehe vollständiges Handbuch unter http://www.kaco-newener- gy.com/de/downloads Gerät an das Versorgungsnetz anschließen 4.3.1 Netzanschluss vorbereiten Seite 16 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 17 10 Nm]. 2 Festen Sitz aller angeschlossenen Leitungen prüfen. 3 Kabelverschraubungen festziehen [ W_68 / 20 Nm]. Abb. 5: 4-Leiter_Anschluss » Gerät ist an das Leitungsnetz angeschlossen. HINWEIS Beachten Sie die allgemeine Erdungsempfehlung des vorhandenen Netzsystems. KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S Seite 17...
  • Seite 18 8 Festen Sitz aller angeschlossenen Leitungen prüfen. 9 Sicher stellen, dass Polarität richtig ist. 10 Schutzabdeckung aufsetzen um mit den 4 Schrauben befestigen [ T15 / 2,3 Nm]. 11 Kabelverschraubungen festziehen [ W_36 / 4 Nm]. 4.4.2 Ohne Vorladeeinheit Seite 18 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 19 Nichteinhaltung der Schutzklasse III. › An die SELV-Stromkreise (SELV:safety extra low voltage, Sicherheitskleinspannung) dürfen nur andere SELV-Stromkreise der Schutzklasse III angeschlossen werden. Alle Schnittstellen befinden sich auf der Kommunikationsplatine im Innenbereich der Gehäusetür. KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S Seite 19...
  • Seite 20 Abb. 10: Kommunikationsplatine: Anschluss und Belegung der Schnittstellen Kommunikatonsplatine Ethernet – Anschluss für Kommunikaton ERR – Anschluss für Störmederelais INV OFF – Anschluss für KACO „powador-protect“ USB – Anschluss für Update 4.6.2 Ethernet anschließen HINWEIS Der Anschlussstecker eines RJ45-Kabels ist größer als die Öffnung einer M25-Kabelverschraubung in einge- bautem Zustand.
  • Seite 21 Die rote LED „Störung“ leuchtet. Zubehör Inverter Off Beim Einsatz geeigneter KACO-Wechselrichter kann die Abschaltung statt über Kuppelschalter über das in den Wech- selrichtern integrierte Netztrennrelais und den Digitalausgang „Inverter OFF“ erfolgen. Informationen zur Funktion „Inverter Off“: Siehe Handbuch unter www.kaco-newenergy.com/de/downloads...
  • Seite 22 Gerät: Defekte Geräte, wie auch das Zubehör gehören nicht in den Hausmüll. Sorgen Sie dafür, dass das Alt- geräte und ggf. vorhandenes Zubehör einer ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt werden. Verpackung: Sorgen Sie dafür, dass die Transportverpackung einer ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt wird. Weitere Informationen: Siehe Handbuch http://www.kaco-newenergy.com/de/downloads in der Kategorie „Hybrid- und Batterie-Wechselrichter“. Seite 22 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 23 Le fonctionnement selon la déclaration de conformité UE en annexe est prévu pour un maximum de 4 onduleurs ž d’alimentation bidirectionnels par batterie. L’autorisation préalable de KACO new energy est nécessaire pour monter plus de 4 onduleurs d’alimentation bidi- ž rectionnels en parallèle CC.
  • Seite 24 Une étiquette d’avertissement est apposée sur l’appareil, voir illustration en première page. 1 Lire attentivement les remarques sur l’appareil 2 Ne pas retirer l’étiquette d’avertissement. 3 Si l’étiquette d’avertissement fait défaut ou est illisible : se tourner vers un représentant de KACO ou un revendeur. ž Référence article : 3009476 Qualification du personnel L’opérateur peut uniquement observer les LED, rechercher des données de mesure et d’état via l’écran LCD, effectuer...
  • Seite 25 Près du sol, bien accessible par l’avant et les côtés sans outils supplémentaires. ž En extérieur, KACO new energy recommande de protéger l’appareil des intempéries directes et des rayons du so- leil. Mettre en place des mesures de construction (par ex. des auvents) pour réduire l’échauffement thermique des composants, un allègement de régime plus précoce et une usure plus importante des ventilateurs.
  • Seite 26 Spécifications du fusible CC (F1) : • 160 A CC Courant nominal • Tension nominale (CC) > Tension de la batterie max. • Capacité de rupture : 50 kA Intégration d’un dispositif de type Bussmann NH1gPV 160 A (1000 V CC (Réf. Bussmann : PV-160ANH1)). Page 26 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 27 2,3 Nm] » L’appareil est raccordé au réseau. » REMARQUE : Un pont de contact inséré peut enclencher le RCD dans le cas d’une connexion à 5 fils. Par consé- quent, suivez exactement les étapes décrites ci-dessus. KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S Page 27...
  • Seite 28 En cas de non-respect, tout endommagement de l’appareil ne sera pas couvert par la garantie. 4.4.1 Avec unité de préchargement REMARQUE Variante d’appareil L : La séparation est unipolaire. Variante d’appareil XL : La séparation se fait sur tous les pôles. Page 28 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 29 10 Vérifier la validité de la polarité et la présence d’une précharge de 100 A max. 11 Fixer le cache de protection avec les 4 vis [ T15 / 2,3 Nm] 12 Serrer fermement les passe-câbles à vis [ W_36 / 4 Nm]. Établir une liaison équipotentielle KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S Page 29...
  • Seite 30 Ill. 10: Platine de communication : raccordement et affectation des interfaces Platine de communication Ethernet – Raccord de communication ERR – Raccord pour le relais de signalisation de INV OFF – Connecteur pour KACO « powador-pro- défaut tect » USB – Prise pour mises à jour 4.6.2 Raccorder Ethernet REMARQUE La fiche d'un câble RJ45 est plus grande que l'orifice d'un passe-câble à...
  • Seite 31 Accessoires Inverter Off En cas d’utilisation d’onduleurs KACO adaptés, la déconnexion peut être effectuée via le relais de déconnexion du ré- seau intégré aux onduleurs et la sortie numérique « Inverter OFF » au lieu de passer par des disjoncteurs de couplage.
  • Seite 32 Emballage : Veillez à ce que l’emballage de transport soit éliminé en bonne et due forme. Autres informations : Voir le manuel disponible sur la page http://www.kaco-newenergy.com/fr/downloads dans la ca- tégorie « Onduleur hybride et à batterie ». Page 32 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 33 En caso de conexión en paralelo en CC de más de 4 inversores de alimentación bidireccionales, es necesario el per- ž miso de KACO new energy. Cualquier uso divergente o excedentario se considera inadecuado y por tanto puede conllevar la supresión de la garan- tía sobre el producto.
  • Seite 34 El equipo incluye una etiqueta de advertencia. véase la figura en la página de título. 1 Lea las Indicaciones atentamente 2 No retire la etiqueta de advertencia. 3 Si la etiqueta no está o no es legible: contacte con un representante o distribuidor de KACO. ž Número de artículo: 3009476 Cualificación del personal...
  • Seite 35 Próximo al suelo, buena accesibilidad desde la parte delantera y lateral sin medios auxiliares. ž En exteriores, KACO new energy recomienda proteger el equipo de la de la exposición directa a la intemperie y la radiación solar. Tome medidas constructivas (por ejemplo, paravientos) para reducir el calentamiento de los com- ponentes, la reducción prematura, un mayor desgaste de los ventiladores.
  • Seite 36 • Nominal voltage (DC) > max. battery voltage • Breaking capacity: 50kA Use of e.g. Bussmann NH1gPV 160A (1000Vdc (Bussmann art. no.: PV-160ANH1)). Información completa sobre los pares de apriete: Véase el manual completo en http://www.kaco-newenergy.com/de/ downloads Página 36 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 37 2 Compruebe que todos cables conectados han quedado fijos. 3 Apriete los racores de los cables [ W_68 / 10 Nm]. Fig. 5: Conexión de 4 conductores » El equipo está conectado a la red de cables. KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S Página 37...
  • Seite 38 Fig. 7: DC connection XL version 9 Ensure that the polarity is correct. 10 Fit the protective cover and secure using the 4 screws [ T15 / 2.3 Nm]. 11 Tighten the cable fittings [ W_36 / 4 Nm]. Página 38 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 39 A los circuitos de corriente SELV (SELV: safety extra low voltage, baja tensión de seguridad) sólo se de- ben conectar otros circuitos de corriente SELV de la clase de protección III. Todas las interfaces se encuentran en el circuito de comunicación en interior de la puerta de la carcasa. KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S Página 39...
  • Seite 40 Fig. 10: Circuito de comunicación: Conexión y asignación de las interfaces Circuito de comunicación Conexión Ethernet para comunicación Puerto ERR para relé de aviso de fallos Conexión INV OFF para KACO „powador-protect“ Puerto USB para actualizaciones 4.6.2 Conexión de la interfaz Ethernet AVISO El conector de un cable RJ45 es mayor que la abertura de un racor de cable M25 en estado montado.
  • Seite 41 Accesorios Inverter Off Si se usa el inversor KACO adecuado, la desconexión se puede realizar con el relé de desconexión de la red y la salida di- gital "Inverter Off" en lugar de con el interruptor seccionador. Información sobre la función "Inverter Off": Véase el manual en www.kaco-newenergy.com/de/downloads, en la cate- goría "Inversores híbridos y de batería".
  • Seite 42 Equipo: Los equipos defectuosos y los accesorios no deben desecharse con la basura doméstica. Asegúrese de que el equipo viejo y sus accesorios se desechan correctamente. Embalaje: Asegúrese de que el embalaje de transporte se desechará correctamente. Más información: Véase http://www.kaco-newenergy.com/de/downloads, en la categoría "Inversores híbridos y de ba- tería". Página 42...
  • Seite 43 Het bedrijf conform bijgesloten EU-conformiteitsverklaring is bestemd voor maximaal 4 bidirectionele voedings- ž omvormers per batterij. Bij een DC-parallelschakeling van meer dan 4 bidirectionele voedingsomvormers is een vrijgave door KACO new ž energy vereist. Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet beoogd en kan o.a. tot gevolg hebben dat de productgarantie vervalt.
  • Seite 44 Op het apparaat is een waarschuwingsetiket aangebracht, zie afbeelding op de voorpagina. 1 Opmerkingen aandachtig lezen 2 Waarschuwingsetiket niet verwijderen. 3 Bij het ontbreken of onleesbaarheid van het waarschuwingsetiket: wendt u tot een KACO-vertegenwoordiger of – dealer. ž Artikelnummer: 3009476...
  • Seite 45 Dicht bij de grond, van voren en aan de zijkant zonder extra hulpmiddelen toegankelijk. ž Buiten adviseert KACO new energy om het apparaat tegen directe weersinvloeden en directe zonnestralen te be- schermen. Realisatie door bouwkundige maatregelen (bijv. windvangers) om thermische opwarming van de com- ponenten, vroegtijdige derating, hogere slijtage van de ventilatoren te reduceren.
  • Seite 46 Voor de veiligheid van het apparaat wordt de max. prospectieve DC-stroom in geval van een fout door de in- terne DC-zekering begrensd. Specificatie van de DC-zekering (F1): • 160Adc nominale stroom • Nominale spanning (DC) > max. batterijspanning • Breukcapaciteit: 50kA gebruik van bijv. Bussmann NH1gPV 160A (1000Vdc (Bussmann art.nr.: PV-160ANH1)). Bladzijde 46 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 47 1 Draden volgens labels op de printplaat aan de schroefklemmen aansluiten [ T_45/ 10 Nm]. 2 Controleren of alle aangesloten kabels stevig vastzitten. 3 Draai de kabelwartels vast [ W_68 / 20 Nm]. Afb. 5: 4-draads aansluiting » Het apparaat is aangesloten op het kabelnet. KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S Bladzijde 47...
  • Seite 48 › Indien deze aanwijzingen niet in acht worden genomen, wordt de ontstane materiële schade aan het apparaat niet gedekt door de garantie van de KACO new energy GmbH. 4.4.1 Met precharge-eenheid OPMERKING Apparaatuitvoering L: De scheiding vindt 1-polig plaats.
  • Seite 49 › Indien deze aanwijzingen niet in acht worden genomen, wordt de ontstane materiële schade aan het apparaat niet gedekt door de garantie van de KACO new energy GmbH. Blueplanet 50.0TL3 B1 WM OD IIGB ↻ Aansluitkabels met 2 x 1 aders liggen klaar bij het apparaat.
  • Seite 50 Optional Afb. 10: Communicatie-printplaat: aansluiting en bezetting van de interfaces Communicatie-printplaat Ethernet – aansluiting voor communicatie ERR – aansluiting voor storingsmeldrelais INV OFF – aansluiting voor KACO "powador-pro- tect" USB – aansluiting voor update 4.6.2 Ethernet aansluiten OPMERKING De aansluitstekker van een RJ45-kabel is groter dan de opening van een M25-kabelwartel in gemonteerde toestand.
  • Seite 51 Toebehoren Inverter Off Bij gebruik van geschikte KACO-omvormers kan de uitschakeling gebeuren via het in de omvormers geïntegreerde re- lais voor netscheiding en de digitale uitgang "Inverter OFF" in plaats van via koppelschakelaars. Informatie over de functie "Inverter Off": Zie handboek op www.kaco-newenergy.com/de/downloads...
  • Seite 52 Verpakking: u dient er zorg voor te dragen dat de transportverpakking volgens de van toepassing zijnde voorschriften wordt verwijderd. Meer informatie: Zie handboek http://www.kaco-newenergy.com/de/downloads in de categorie "Hybride en batterij- omvormers". Bladzijde 52 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 53 Para uma ligação CC em paralelo com mais de 4 inversores de alimentação bidirecionais, é necessária uma ž autorização por parte da KACO new energy. Uma utilização diferente ou que vá para além da utilização prevista é considerada incorreta e pode, por vezes, levar à...
  • Seite 54 ž Antes de proceder à instalação elétrica, verificar o interior quanto a uma eventual existência de água de condensação e, se necessário, deixar secar bem Página 54 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 55 Próximo do piso, bem acessível pelo lado da frente e pela lateral sem meios auxiliares adicionais. ž Em áreas exteriores, a KACO new energy recomenda proteger o aparelho de intempéries e da incidência da luz solar direta. Implementação através de medidas construtivas (p. ex. para-ventos) para reduzir o aquecimento térmico dos componentes, uma redução precoce da potência e um maior desgaste dos ventiladores.
  • Seite 56 Especificação do fusível CC (F1): • Corrente nominal 160Adc • Tensão nominal (CC) > tensão máx. da bateria • Capacidade de rutura: 50 kA Utilização de, p. ex., Bussmann NH1gPV 160A (1000Vdc (n.º art. Bussmann: PV-160ANH1)). Página 56 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 57 2 Verificar se todos os fios conectados estão bem fixos. 3 Apertar os bucins de cabo [ W_68 / 20 Nm]. Fig. 5: Ligação de 4 condutores » O dispositivo está ligado à rede de alimentação. KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S Página 57...
  • Seite 58 Em caso de inobservância destas medidas, os danos materiais resultantes no dispositivo não são cobertos pela garantia. 4.4.1 Com unidade de pré-carregamento NOTA Variante do aparelho L: A desconexão ocorre num único polo. Variante do aparelho XL: A desconexão ocorre em todos os polos. Página 58 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 59 10 Certificar-se de que a polaridade está correta e que o pré-carregamento com um máx. de 100 A está garantido. 11 Colocar a cobertura de proteção e fixá-la com os 4 parafusos [ T15/ 12 Apertar os bucins de cabo [ W_36 / 4 Nm]. KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S Página 59...
  • Seite 60 Fig. 10: Placa de comunicação: Ligação e atribuição das interfaces Placa de comunicação Ethernet – ligação para comunicação ERR – ligação para relé de sinalização de falhas INV OFF – ligação para KACO “powador-protect” USB – ligação para atualização 4.6.2 Estabelecer a ligação Ethernet NOTA A ficha de ligação dos cabos RJ45 tem uma dimensão maior que o orifício do bucim roscado M25 no estado...
  • Seite 61 Acessórios Inverter Off Ao utilizar inversores KACO adequados, a desativação pode ocorrer através do relé de desconexão da rede integrado nos inversores e da saída digital "Inverter OFF" em vez do disjuntor. Informações sobre a função "Inverter Off": consulte o manual em www.kaco-newenergy.com/de/downloads...
  • Seite 62 Certifique-se de que os dispositivos usados e eventuais acessórios são reencaminhados para uma eliminação adequada. Embalagem: certifique-se de que a embalagem de transporte é reencaminhada para uma eliminação adequada. Mais informações: consulte o manual http://www.kaco-newenergy.com/de/downloads na categoria “Inversores híbridos e de bateria”. Página 62 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 63 In caso di collegamento in parallelo DC di più di 4 inverter ad alimentazione bidirezionale, è necessaria l'approva- ž zione di KACO new energy. Un utilizzo diverso è da considerarsi non conforme e può provocare l'estinzione dei diritti di garanzia. Ad esempio: ž...
  • Seite 64 1 Leggere attentamente le istruzioni 2 Non rimuovere l'etichetta di avvertimento. 3 Se l'etichetta di avvertimento non è presente o è illeggibile: contattare un rappresentante o un rivenditore KACO. ž Codice articolo: 3009476 Qualifica del personale L'operatore può solo osservare i LED, ricercare dati di misura e di stato mediante il display LCD, effettuare un controllo visivo e pulire l'alloggiamento dell’apparecchio.
  • Seite 65 In prossimità del pavimento, ben accessibile anteriormente e lateralmente senza mezzi ausiliari. ž Se all'esterno, KACO new energy raccomanda di proteggere l'apparecchio dall’esposizione diretta agli agenti atmo- sferici e dalla radiazione solare. Realizzazione attraverso misure costruttive (ad es. correnti d'aria) per ridurre il ri- scaldamento termico dei componenti, derating anticipato, maggiore usura delle ventole.
  • Seite 66 Utilizzare, ad esempio, il Bussmann NH1gPV 160 A (1000 V cc) (codice articolo Bussmann: PV-160ANH1)). Informazioni dettagliate in merito alle coppie di serraggio: Vedi manuale completo all’indirizzo http://www.kaco-newe- nergy.com/de/downloads Collegamento del dispositivo alla rete di alimentazione elettrica 4.3.1 Preparazione dell'allacciamento alla rete Pagina 66 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 67 3 Serrare i passacavi [ W_68 / 20 Nm]. Imm. 5: Collegamento a 4 condut- » Il dispositivo è ora collegato alla rete elettrica. tori AVVISO Osservare la raccomandazione generale di messa a terra dell'impianto di rete esistente. KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S Pagina 67...
  • Seite 68 9 Accertarsi che la polarità sia corretta. 10 Applicare il rivestimento protettivo e fissarlo con le 4 viti [ T15 / 2,5 Nm]. 11 Serrare i passacavi [ W_36 / 4 Nm]. 4.4.2 Senza unità di precarica Pagina 68 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 69 III. › Solo altri circuiti SELV della classe di protezione III possono essere collegati ai circuiti SELV (SELV:safety extra low voltage). Tutte le interfacce si trovano sulla scheda di comunicazione all'interno della porta dell’alloggiamento. KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S Pagina 69...
  • Seite 70 Imm. 10: Scheda di comunicazione: Collegamento e assegnazione delle interfacce Scheda di comunicazione Ethernet – Collegamento per comunicazione ERR - Collegamento per relè di segnalazione gua- INV OFF – Collegamento per KACO “powador-pro- tect” Porta USB per aggiornamenti 4.6.2 Collegare Ethernet AVVISO Il connettore di un cavo RJ45 è...
  • Seite 71 Il LED rosso “Anomalia” è acceso. Accessori Inverter Off Se viene utilizzato un inverter KACO appropriato, la disattivazione può essere effettuata attraverso dei relè di separa- zione di rete integrati negli inverter e tramite l’uscita digitale “Inverter OFF", piuttosto che attraverso degli interruttori di accoppiamento.
  • Seite 72 Imballaggio: Fare in modo che l’imballaggio di trasporto venga regolarmente smaltito. Altre informazioni: Vedi manuale all’indirizzo http://www.kaco-newenergy.com/de/downloads nella categoria “Inver- ter ibridi e a batteria”. Pagina 72 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 73 U stejnosměrného paralelního zapojení více než 4 obousměrných napájecích střídačů je zapotřebí schválení ž společností KACO new energy. Jiné použití nebo použití přesahující rámec pokynů je považováno za použití v rozporu s určením a může mít za následek zrušení záruky na výrobek. K tomu patří: ž...
  • Seite 74 Na přístroji je umístěna výstražná etiketa, viz obrázek na titulní straně. 1 Pokyny si pozorně přečtěte 2 Výstražnou etiketu neodstraňujte. 3 V případě chybějící nebo nečitelné výstražné etikety: obraťte se na zástupce nebo prodejce společnosti KACO. ž Číslo výrobku: 3009476 Kvalifikace personálu...
  • Seite 75 ž V případě umístění ve venkovním prostředí společnost KACO new energy doporučuje přístroj chránit před přímým působením povětrnostních podmínek a před slunečním zářením. Realizace pomocí stavebních opatření (např. zádveří) ke snížení tepelného zahřívání konstrukčních dílů, dřívějšího snížení výkonu, vyššího opotřebení...
  • Seite 76 • jmenovité napětí (DC) > max. napětí baterie • průrazná kapacita: 50 kA Např. použití Bussmann NH1gPV 160 A (1 000 V DC (č. výr. Bussmann: PV-160ANH1)). Podrobné informace k utahovacím momentům: Viz kompletní příručka na http://www.kaco-newenergy.com/de/ downloads Připojení zařízení na napájecí síť 4.3.1 Příprava síťového připojení Strana 76 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 77 2 Zkontrolujte, zda jsou všechna připojená vedení pevně usazena. 3 Dotáhněte kabelová šroubení [ W_68 / 20 Nm]. Obr. 5: 4vodičové připojení » Zařízení je připojeno k rozvodné síti. UPOZORNĚNÍ Dodržujte obecné doporučení k uzemnění stávajícího síťového systému. KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S Strana 77...
  • Seite 78 9 Ujistěte se, že je polarita správná. proudu, verze XL 10 Nasaďte ochranný kryt a upevněte jej pomocí 4 šroubů [ T15 / 2,3 Nm]. 11 Dotáhněte kabelová šroubení [ W_36 / 4 Nm]. 4.4.2 Bez nabíjecí jednotky Strana 78 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 79 › Na proudové okruhy SELV (SELV: safety extra low voltage, bezpečnostní nízké napětí) se smí připojit jen jiné proudové okruhy SELV s třídou ochrany III. Všechna rozhraní se nacházejí na komunikační desce uvnitř dvířek přístroje. KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S Strana 79...
  • Seite 80 Obr. 10: Komunikační deska: Připojení a obsazení rozhraní Komunikační deska Ethernet – přípojka pro komunikaci ERR – přípojka pro relé pro hlášení poruch INV OFF – přípojka pro KACO „powador-protect“ USB – přípojka pro aktualizaci 4.6.2 Připojení ethernetu UPOZORNĚNÍ Připojovací konektor kabelu RJ45 je větší, než otvor kabelové průchodky M25 ve vestavěném stavu. Proto před instalací...
  • Seite 81 Svítí červená LED dioda „Porucha“. Příslušenství Vypnutí střídače Při použití vhodného střídače KACO se může uskutečnit vypnutí namísto přes úsekový spínač přes odpojovací relé integrované do střídačů a přes digitální výstup„Vypnout střídač“. Informace k funkci „Vypnout střídač“: Viz příručka na www.kaco-newenergy.com/de/downloads v kategorii „Hybridní...
  • Seite 82 Zařízení: Vadná zařízení ani příslušenství nepatří do domovního odpadu. Zajistěte, aby byla stará zařízení včetně příp. příslušenství odevzdána k řádné likvidaci. Obal: Zajistěte, aby byl přepravní obal odevzdán k řádné likvidaci. Další informace: Viz příručka http://www.kaco-newenergy.com/de/downloads v kategorii „Hybridní a bateriový střídač“. Strana 82 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 83 W przypadku układu równoległego DC więcej niż 4 dwukierunkowych falowników do zasilania jest wymagane za- ž twierdzenie przez firmę KACO new energy. Inne lub wykraczające poza ten zakres użytkowanie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem i może prowadzić do utraty gwarancji. Należą do tego: ž...
  • Seite 84 Na urządzeniu jest umieszczona etykieta ostrzegawcza, patrz rysunek na stronie tytułowej. 1 Uważnie przeczytać uwagi 2 Nie usuwać etykiety ostrzegawczej. 3 W przypadku braku lub nieczytelności etykiety ostrzegawczej: zwrócić się do przedstawiciela lub dealera KACO. ž Numer artykułu: 3009476 Kwalifikacje personelu Operator może tylko obserwować...
  • Seite 85 Blisko podłogi, dobry dostęp od przodu i z boków bez dodatkowych pomocy. ž Na zewnątrz firma KACO new energy zaleca osłonić urządzenie ze wszystkich stron przed bezpośrednim działaniem warunków atmosferycznych i promieniowaniem słonecznym. Wykonanie za pomocą odpowiednich środków bu- dowlanych (np. wiatrołapów) w celu zmniejszenia nagrzewania termicznego podzespołów, przedwczesnego spad- ku mocy, większego zużycia wentylatorów.
  • Seite 86 • Nominal voltage (DC) > max. battery voltage • Breaking capacity: 50kA Use of e.g. Bussmann NH1gPV 160A (1000Vdc (Bussmann art. no.: PV-160ANH1)). Szczegółowe informacje dotyczące momentów dokręcania: Patrz kompletny podręcznik pod adresem http://www.ka- co-newenergy.com/de/downloads Strona 86 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 87 1 Podłączyć przewody zgodnie z opisem na płytce drukowanej do zacisku śrubo- wego [ T_45/ 10 Nm]. 2 Sprawdzić prawidłowe zamocowanie wszystkich podłączonych przewodów. 3 Dokręcić przepusty kablowe [ W_68 / 10 Nm]. Rys. 5: Przyłącze 4-przewodowe » Urządzenie jest podłączone do sieci elektrycznej. KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S Strona 87...
  • Seite 88 9 Ensure that the polarity is correct. 10 Fit the protective cover and secure using the 4 screws [ T15 / 2.3 Nm]. 11 Tighten the cable fittings [ W_36 / 4 Nm]. 4.4.2 Bez zespołu ładowania wstępnego Strona 88 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 89 › Do obwodów SELV (SELV:safety extra low voltage, napięcie bezpieczne) wolno podłączać tylko inne obwody SELV klasy ochronności III. All interfaces are located on the communication circuit board on the inside of the housing door. KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S Strona 89...
  • Seite 90 Rys. 10: Communication circuit board: Connection and assignment of the interfaces Communication circuit board Ethernet – Connection for communication ERR – Connection for fault signal relay INV OFF – connection for KACO "powador-pro- tect" USB – Connection for update 4.6.2 Podłączenie do sieci Ethernet WSKAZÓWKA...
  • Seite 91 Czerwona dioda „Usterka” świeci się. Akcesoria Inverter Off W przypadku stosowania odpowiednich falowników KACO wyłączenie może nastąpić nie za pośrednictwem wyłącznika sprzęgającego, lecz za pośrednictwem zintegrowanego w falownikach przekaźnika odłączającego od sieci oraz wyjścia cyfrowego „Inverter OFF”. Informacje dotyczące funkcji „Inverter Off”: Patrz podręcznik pod adresem www.kaco-newenergy.com/de/downloads...
  • Seite 92 Urządzenie: Uszkodzone urządzenia ani osprzęt nie są odpadami komunalnymi. Zapewnić poddanie zużytych urządzeń oraz osprzętu prawidłowej utylizacji. Opakowanie: Zapewnić poddanie opakowania transportowego prawidłowej utylizacji. Więcej informacji: Patrz podręcznik pod adresem http://www.kaco-newenergy.com/de/downloads w kategorii „Falow- nik hybrydowy i akumulatorowy”. Strona 92 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 93 KACO blueplanet gridsave 50.0 TL3-S (B) 50.0 TL3-S (M) 50.0 TL3-S (L) 50.0 TL3-S (X) General electrical data Max. efficiency Charge 97.9 / discharge 98.4 % European efficiency Charge 97.5 / discharge 98.2 % KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S Strona 93...
  • Seite 94 Installation distance from >2000 m coast Installation height 3000m (derating from 2000m) Pollution level inside the en- closure Highest power dissipation for U and S . More operation points can be derived from the efficiency diagram. Strona 94 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 95 50.0 TL3-S (X) Pollution level outside the en- closure Ambient temperature -20-+60 °C Ambient temperature (stor- -25-+85 °C age) Power derating from 40 °C Protection rating (KACO in- IP65 stallation location) Humidity range (non-con- densing) [%] Item number 1001742 1001743 1001732 1001741 10.4...
  • Seite 96 Tab. 3: Requirement for supply lines and DC fuses - interfaces The loop impedance at any point between the installation field and the battery must be Zs <Un / Ia (Un: nominal AC voltage, Ia: current for triggering device protection within 200 ms). Strona 96 KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S...
  • Seite 97 In these quickguide, the product "Bidirectional feed-in inverter" is referred to as "device" for ease of reading. Service and warranty If you need help solving a technical problem with one of our KACO products, please contact our service hotline. Please have the following information ready so that we can help you quickly and efficiently:...
  • Seite 98 Werner-von-Siemens-Allee 1 · 74172 Neckarsulm · Germany · Tel. +49 7132 896-1000 · info@kaco-newenergy.de · www.kaco- newenergy.de...

Diese Anleitung auch für:

Blueplanet gridsave 50.0tl3-s lBlueplanet gridsave 50.0tl3-s xl