Herunterladen Diese Seite drucken

Poliform WALL SYSTEM Montageanleitung Seite 15

Werbung

IMPIANTO ELETTRICO WALL SYSTEM SCHIENALI INCLINATI
1 • Per composizioni con lampade SOLO nel vano con schienali inclinati inserire gli schienali inclinati all'interno del vano, seguendo le istruzioni di
montaggio della struttura, una volta inseriti gli schienali inclinati collegare i cavi delle lampade A presenti sul fianco dello schienale inclinato alla
moresettiera B, infine collegare all'alimentatore C e all'impianto elettrico.
2 • Per composizioni con lampade nel vano con schienali inclinati e lampade in altri vani procedere con il montaggio delle colonne, collegare le
lampade A del vano con schienali inclinati alla moresettiera B predisposta su uno degli schienali, collegare le eventuali altre lampade della
composizione alla morsettiera. Infine procedere e collegare all'alimentatore C.
ELECTRIC WALL SYSTEM FOR INCLINED BACK PANEL
1 • For compositions with lights ONLY in the compartment with inclined back panels, insert the inclined back panels in the compartment following the
instructions for assembling the structure. Once the back panels have been inserted, connect the wires of lights A on the side of the inclined back
panel to terminal block B. Lastly, connect to transformer C and the electrical system.
2 • For compositions with lights in the compartment with inclined back panels and lights in other compartments, assemble the tall units, connect the
lights A of the compartment with inclined back panels to the terminal block B, pre-installed in one of the back panels. Connect any other lights in
the composition to the terminal block, then connect to the transformer C.
ELEKTROANLAGE FÜR WALL SYSTEM MIT SCHRÄGEN RÜCKWÄNDEN
1 • Für Kombinationen mit Lampen NUR im Fach mit schrägen Rückwänden sind die schrägen Rückwände in das Fach einzusetzen. Dabei die
Montageanleitung für das Gestell beachten. Nachdem die schrägen Rückwände eingesetzt wurden, müssen die Kabel der Lampen A, die
sich seitlich an der schrägen Rückwand befinden, an die Klemmleiste B angeschlossen werden. Abschließend an das Netzteil C und an die
Elektroanlage anschließen.
2 • Für Kombinationen mit Lampen im Fach mit schrägen Rückwänden und Lampen in anderen Fächern die Säulen montieren und die Lampen A des
Fachs mit schrägen Rückwänden an die Klemmleiste B, die sich an einer der Rückwände befindet, anschließen. Danach die eventuell vorhandenen
anderen Lampen der Möbelkombination an die Klemmleiste anschließen. Am Ende mit dem Anschluss des Netzteils C fortfahren.
CIRCUIT ELECTRIQUE WALL SYSTEM FONDS INCLINES
1 • Pour des compositions avec des lampes UNIQUEMENT dans le compartiment avec fonds inclinés, insérer les fonds inclinés à l'intérieur du
compartiment, en suivant les instructions de montage ; après avoir inséré les fonds inclinés, connecter les câbles des lampes A présents sur le
côté du fond incliné au bornier B, puis connecter à l'alimentation C et au circuit électrique.
2 • Pour des compositions avec des lampes dans le compartiment avec fonds inclinés et des lampes dans d'autres compartiments, procéder au
montage des colonnes, connecter les lampes A du compartiment avec fonds inclinés au bornier B présent sur l'un des fonds, connecter les
éventuelles autres lampes de la composition au bornier. Enfin, brancher à l'alimentation C.
SISTEMA ELÉCTRICO WALL SYSTEM RESPALDOS INCLINADOS
1 • Para composiciones con lámparas SÓLO en el vano con respaldos inclinados introduzca los mismos en el interior del vano, siguiendo las
instrucciones de montaje de la estructura, una vez introducidos los respaldos inclinados conecte los cables de las lámparas A presentes a un lado
del respaldo inclinado al panel de bornes B, por último conecte al alimentador C y al sistema eléctrico.
2 • Para composiciones con lámparas en el vano con respaldos inclinados y lámparas en otros vanos realice el montaje de las columnas, conecte las
lámparas A del vano con respaldos inclinados al panel de bornes B situada en uno de los respaldos, conecte las otras lámparas de la composición
al panel de bornes. Por último, conecte al alimentador C.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА WALL SYSTEM С НАКЛОННЫМИ ЗАДНИМИ СТЕНКАМИ
1 • Для компоновок с лампами ТОЛЬКО в отсеке с наклонными спинками: вставьте наклонные спинки внутрь отсека, следуя инструкциям
по сборке конструкции. После того, как наклонные спинки будут вставлены, соедините провода ламп A, имеющихся сбоку наклонной
спинки, к клеммной колодке B, расположенной на одной из спинок, а затем подключите к источнику питания C и электрической
системе.
2 • Для компоновок с лампами в отсеке с наклонными спинками и лампами в других отсеках приступайте к сборке колонн, соедините
лампы A отсека с наклонными спинками к клеммной колодке B, расположенной на одной из спинок, а затем подключите остальные
лампы к клеммной колодке. Подключите все к источнику питания C.
倾斜背板墙壁系统电气线路
1 • 对于灯泡仅在倾斜背板格子内的组合,需将倾斜背板插到格子内部,按照结构安装的说明进行,等倾斜背板都插入后,将倾斜背板侧面的灯泡A的电
线与端子板B相连,最后连接到电源C和电气线路上。
2 • 对于灯泡在倾斜背板格子内以及在其他格子内的组合,需安装一些柱子,将倾斜背板格子中的灯泡A连接到其中一个背板上的端子板B上,将组合的其
他灯泡连接到端子板。最后连接电源C。
15

Werbung

loading