Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vorsichtsmassnahmen Beim Auswechseln Von Teilen; Auswechseln Von Teilen - Sharp Vc-M29Gm Serviceanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VC-M29GM:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VC-M29GM/M49GM
VC-M26SM/M46SM
VC-M261SM/M461SM
PRECAUTIONS IN PART
REPLACEMENT
When servicing the unit with power on, be careful
to the section marked white all over.
This is the primary power circuit which is live.
When checking the soldering side in the tape travel
mode, make sure first that the tape has been loaded and
then turn over the PWB with due care to the primary
power circuit.
Make readjustment, if needed after replacement of part,
with the mechanism and its PWB in position in the main
frame.
(1) Start and end sensors: D715 and D714
Insert the sensor's projection deep into the upper
hole of the holder (LHLDZ1893AJ00). Referring to
the PWB, fix the sensors tight enough.
(2) Photocoupler RH-FX0008GEZZ: IC901
Refer to the symbol on the PWB and the anode
marking of the part.
(3) Cam switches A and B
(RH-PX0238GEZZ): D712 and D711
Adjust the notch of the part to the white marker of the
symbol on the PWB. Do not allow any looseness.
(4) Take-up and supply sensors
(RH-PX0252GEZZ): D716 and D717
_ Be careful not to confuse the setting direction of the
parts in reference to the symbols on the PWB. Do not
allow any looseness.
(5) Diode bridge (RH-DX0083GEZZ): D901
Adjust the + marking of the part to the symbol's
cathode marking on the PWB.
IT IS MATTERS THAT DEMAND SPECIAL
ATTENTION AT THE TIME OF A REPAIR.
Do a repair after discharge completely and do both ends
of c909 a shortstop with resistance without fail, because
there is a remaining electric charge. (over 10 kQ)
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM
AUSWECHSELN VON TEILEN
Bei Wartungsarbeiten am Gerat mit eingeschalteter
Stromversorgung
ist besonders auf den weiB
markierten Abschnitt zu achten.
Es handelt sich um
den Primarstromkreis,
der
spannungsfuhrend ist.
Beim Uberpriifen der Lotseite im Bandlaufmodus muB
zunachst sichergestelli werden, dal3 das Band eingezogen
wurde. Dann die Platine unter entsprechender Beachtung
des Primarstromkreises umdrehen.
Eine gof. erforderliche Neueinstellung
nach dem
Auswechseln von Teilen druchfihren wahrend sich
Bandlaufwerk und Platine im Hauptrahmen befinden.
(1) Start- und Endsensoren: D715 und D714
Das hervorstehende Teil des Sensors tief in die
obere Offnung des Halters (LHLDZ1893AJ00)
stecken.
Die Sensoren in Bezug auf die Platine
ausreichend befestigen.
(2) Fotokoppler RH-FXO008GEZZ: IC901
Siehe das Symbol
auf der Platine und die
Anodenkennzeichnung des Teils.
(3) Nockenschalter A und B
(RH-PX0238GEZZ): D712 und D711
Die Kerbe des Teils mit der weiBen Markierung des
Symbols auf der Platine ausrichten. Die Teile mussen
fest sitzen.
(4) Aufwickel- und Abwickelsensoren
(RH-PX0252GEZZ): D716 und D717
Darauf achten, daB die Ausrichtung der Teile in
Bezug auf die Symbole auf der Platine nicht
vertauscht wird.
(5) Diodenbricke (RH-DX0083GEZZ): D901
DIE MARKIERUNG + DES TEILS MIT DER
KATHODENMARKIERUNG DES SYMBOLS AUF
DER PLATINE AUSRICHTEN.
BAUTEILE, DIE BEI DER REPARATUR
SPEZIELLE BEACHTUNG
ERFORDERLICH MACHEN:
Nach vollkommener
Entladung eine Reparatur
vornehmen und beide Enden des C909 mittels eines
Widerstands kurzschlieBen (ber 10 kQ), da immer noch
eine elektrische Restladung vorherrscht.
hi
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vc-m49gmVc-m26smVc-m46smVc-m261smVc-m461sm

Inhaltsverzeichnis