Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Schnurloses DECT−Telefon
Téléphone DECT sans fil
DC 48
Telefono DECT senza fili
Cordless DECT telephone
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für switel DC 48

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Schnurloses DECT−Telefon Téléphone DECT sans fil DC 48 Telefono DECT senza fili Cordless DECT telephone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Seite 2 all-guid es.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung ....Mode d’emploi ....Istruzioni per l’uso .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise ....Telefon in Betrieb nehmen ....Bedienelemente .
  • Seite 5 Sicherheitshinweise All manuals and user guides at all-guides.com 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Ver- änderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst, und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise All manuals and user guides at all-guides.com Medizinische Geräte Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizini- schen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden. DECT −Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verur- sachen. Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z.
  • Seite 7 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseiti- gen Störungen kommen kann. Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Tele- fonanschlusskabel. Netzsteckdose Telefonanschlussdose Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits erhältlich ist.
  • Seite 8 all-guid es.com...
  • Seite 9 Telefon in Betrieb nehmen All manuals and user guides at all-guides.com Ladestation anschließen Schließen Sie die Ladesta- tion wie auf der Skizze ab- gebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Netzsteckdose das mitgelieferte Netzteil. Akkus einlegen Legen Sie die Akkus in das geöff- nete Akkufach ein.
  • Seite 10 Bedienelemente All manuals and user guides at all-guides.com 3 Bedienelemente Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheitlichten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der Tasten- symbole Ihres Telefons gegenüber den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich. Mobilteil VIP−Taste Menütaste / OK−Taste Anrufliste öffnen / Aufwärts blättern R−Taste...
  • Seite 11 Wie bediene ich mein Telefon? All manuals and user guides at all-guides.com 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen ë Nummern oder Buchstaben eingeben Abgebildete Taste kurz drücken 2 sec * Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken {í} Mobilteil klingelt è...
  • Seite 12 Wie bediene ich mein Telefon? All manuals and user guides at all-guides.com Anzeige der Uhrzeit . Seite 22. 12:10 Interne Rufnummer des Mobilteils. Weitere Informationen . −1− Seite 14. Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen . Verpackungsinhalt" auf Seite 6. Die Displaybeleuchtung schaltet automatisch ab, wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
  • Seite 13 Wie bediene ich mein Telefon? All manuals and user guides at all-guides.com Navigation im Menü Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur . Seite 19.  Hauptmenü öffnen + oder , Gewünschtes Untermenü...
  • Seite 14 all-guid es.com...
  • Seite 15 Telefonieren All manuals and user guides at all-guides.com 5 Telefonieren Anruf annehmen {í}, è oder ƒ oder ™ Anruf annehmen Gespräch beenden ‹ oder é Gespräch beenden Anrufen ë Rufnummer eingeben (max. 20 Ziffern) Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen ƒ Rufnummer wählen Sie können auch zuerst die Gesprächstaste für 2 Sekunden oder die Freisprechtaste drücken und erhalten damit das Freizeichen.
  • Seite 16 Telefonieren All manuals and user guides at all-guides.com oder Anrufliste öffnen + oder ,, ƒ oder ™ Eintrag auswählen und Verbindung herstellen Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen Sie müssen Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben . Seite 24. ¤ Telefonbuch öffnen + oder ,, ƒ...
  • Seite 17 Telefonieren All manuals and user guides at all-guides.com Intern telefonieren Interne Gespräche führen Es müssen Ihnen zwei oder mehr Mobilteile (MT1, MT2, ...) an Ihrer Basisstation zur Verfügung stehen, um interne kostenlose Gespräche führen zu können. MT1: , + oder , Intern anruf.
  • Seite 18 Telefonieren All manuals and user guides at all-guides.com Konferenzgespräche führen Ein externes Gespräch kann mit einem weiteren internen Gesprächspartner zum Konferenzgespräch geschaltet werden. MT1: , + oder , Intern anruf. , , z. B.: 2 Während des externen Gesprächs interne Rufnummer wählen MT2: ƒ...
  • Seite 19 Telefonieren All manuals and user guides at all-guides.com Tastensperre Die Tastensperre verhindert, dass versehentlich Tasten gedrückt werden. 2 sec Á Tastensperre einschalten Bei eingeschalteter Tastensperre können eingehende Anrufe wie ge- wohnt angenommen werden. 2 sec Á Tastensperre ausschalten Tonrufmelodie des Mobilteils Sie können die Tonrufmelodie am Mobilteil ausschalten.
  • Seite 20 all-guid es.com...
  • Seite 21 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste All manuals and user guides at all-guides.com 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen.
  • Seite 22 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste All manuals and user guides at all-guides.com , + oder , BS einstellen ,  Menü öffnen + oder , Amtskennzahl ,  Menüpunkt öffnen ë,  Amtsziffer eingeben (eine Ziffer) und speichern Um die Amtskennzahl zu löschen geben Sie keine Ziffer ein sondern betätigen die Taste C und speichern diese Eingabe .
  • Seite 23 Menüstruktur All manuals and user guides at all-guides.com 7 Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Taste . Wählen Sie mit den Tasten + oder , das gewünschte Untermenü. Weitere Informationen zum Menü und zur Bedienung . Kapitel 4. Telefonbuch (¤) ...
  • Seite 24 Menüstruktur All manuals and user guides at all-guides.com Anrufliste («)  Eintrag 1 Auswählen ë Name Eintrag 2 Nr.speichern Eintrag ... Löschen Löschen? Alle löschen Alle löschen? Gelöscht SIM−Karte ë 000 ë 000 ë Truck Code ë Prefix ? ë Nummer ...
  • Seite 25 Menüstruktur All manuals and user guides at all-guides.com Intern anruf. ë Nummer z. B.: 2 MT einstellen Tonrufmelodie Melodie ? 1 − 6 Ruflautstärke Ruflautstärke 0 − 5 Töne Akkuwarnton Reichweite Tastentöne ë Abc... Mobilteilname Sprache Deutsch Französisch Italienisch Rücksetzen Rücksetzen? Das interne Telefonieren ist nur mit mindestens zwei Mobilteilen möglich .
  • Seite 26 all-guid es.com...
  • Seite 27 Menüstruktur All manuals and user guides at all-guides.com BS einstellen ë PIN eingeben ë Neue PIN ë PIN wiederh. PIN ändern Wahlverfahren Tonwahl MFV Impulswahl Flash−Zeit 80 ms, 100 ms 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms ë...
  • Seite 28 Menüstruktur All manuals and user guides at all-guides.com VIP−Telefonbuch In das VIP-Telefonbuch gelangen Sie durch Drücken der VIP−Taste.  Eintrag 1 Auswählen ë Nummer ë Name Eintrag 2 Ändern Eintrag ... Löschen Löschen? Im VIP-Telefonbuch werden neue Einträge über das Menü Ändern" erstellt. Sie können Sie 10 Rufnummern mit den zugehörigen Namen speichern.
  • Seite 29 Telefonbuch All manuals and user guides at all-guides.com 8 Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie 255 Rufnummern mit den dazugehörigen Namen speichern. Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit auch eingehende Ortsgespräche einem Telefonbucheintrag zugeordnet werden können. Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display beim nächsten Speichern die Meldung Voll .
  • Seite 30 Telefonbuch All manuals and user guides at all-guides.com Telefonbucheinträge ändern ¤ Telefonbuch öffnen + oder , Eintrag ... ,  Telefonbucheintrag auswählen und bestätigen + oder , Ändern ,  Funktion auswählen und bestätigen Nummer ë,  Rufnummer ändern (max. 20 Ziffern) und bestätigen ë, ...
  • Seite 31 Anrufliste All manuals and user guides at all-guides.com 9 Anrufliste Insgesamt werden 20 Rufnummern in einer Anrufliste gespeichert. Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers. Ihr Telefon zeigt die Rufnummern im Display, wenn Ihr Netzbetreiber die- sen Service anbietet. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
  • Seite 32 all-guid es.com...
  • Seite 33 Anrufliste All manuals and user guides at all-guides.com Rufnummern aus der Anrufliste löschen Einzelne Rufnummer löschen « Anrufliste öffnen + oder , Eintrag ... ,  Eintrag auswählen und bestätigen + oder , Löschen ,  Funktion auswählen und bestätigen Löschen? , ...
  • Seite 34 SIM−Kartenlesegerät All manuals and user guides at all-guides.com 10 SIM−Kartenlesegerät Nie die SIM−Karte entnehmen oder einlegen, wenn SIM−Karten Funk- tionen ausgeführt werden. In Ihrer Basisstation ist ein SIM−Kartenlesegerät integriert. Sie können Ihre SIM− Karte einlegen, um die darauf gespeicherten Rufnummern in das Telefonbuch zu übertragen.
  • Seite 35 SIM−Kartenlesegerät All manuals and user guides at all-guides.com Beispiel Länderkennzahl stimmt nicht überein": Bei einer internationalen Rufnummer wird der IDD Code vor die Ruf- nummer eingefügt. Rufnummer auf der SIM Karte: +31 173 123456789 (Niederlande) Eingegebenen IDD Code: 00 Eingegebene Länderkennzahl: 49 (Deutschland) Eingegebener Truck Code: 0 (diese Ziffer ersetzt +49) Gespeicherte Rufnummer im Mobilteil: 0031 173 123456789 Amtskennziffer für Nebenstellenanlagen...
  • Seite 36 SIM−Kartenlesegerät All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Ihre SIM-Karte nicht entsperrt ist, erhalten Sie eine entspre- chende Meldung. Setzen Sie die SIM-Karte wieder in Ihr Mobilfunktele- fon ein und entperren Sie die SIM−Karte. Detaillierte Informationen ent- nehmen Sie der Bedienungsanleitung Ihres Mobilfunktelefons. ë, ...
  • Seite 37 Besondere Funktionen All manuals and user guides at all-guides.com 11 Besondere Funktionen Wahlverfahren Sie können Ihr Telefon sowohl an den analogen Vermittlungsstellen (Impuls− Wahlverfahren) als auch an den neuen digitalen Vermittlungsstellen (Ton− Wahlverfahren) betreiben. Das Wahlverfahren wird über das Menü eingestellt. Auf Seite 22 finden Sie die Position im Menü.
  • Seite 38 all-guid es.com...
  • Seite 39 Erweitern des Telefonsystems All manuals and user guides at all-guides.com 12 Erweitern des Telefonsystems An− / Abmelden von Mobilteilen Sie können insgesamt 4 Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden. So gelangen Sie in das Menü zum An− / Abmelden von Mobilteilen: , *, *, #, *, #, # Menü...
  • Seite 40 Falls es Probleme gibt All manuals and user guides at all-guides.com 13 Falls es Probleme gibt Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen und Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Fragen und Antworten Fragen Antworten...
  • Seite 41 Falls es Probleme gibt All manuals and user guides at all-guides.com Die Rufnummer- − Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres nanzeige (CLIP Netzbetreibers. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber funktioniert nicht nach weiteren Informationen. − Der Anrufer hat das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt.
  • Seite 42 Technische Eigenschaften All manuals and user guides at all-guides.com 14 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT Stromversorgung Eingang: 220/230 V, 50 Hz Ausgang: 6 V, 300 mA Reichweite Außen: ca. 300 m Innen: ca. 50 m Standby Bis zu 100 h Max.
  • Seite 43 Technische Eigenschaften All manuals and user guides at all-guides.com Werkseinstellungen Mobilteil Die Werkseinstellungen des Mobilteils werden über das Menü wiederhergestellt. Auf Seite 21 finden Sie die Position im Menü. Mobilteilname: DC 48 Telefonbuch: leer Tonruflautstärke: Wahlwiederholungsliste: leer Tonrufmelodie: Tastensperre: Akkuwarnton: Lautsprecherlautstärke: 3...
  • Seite 44 all-guid es.com...
  • Seite 45 Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Ge- schäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsan- sprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fach- händler geltend zu machen.
  • Seite 46 Stichwortverzeichnis All manuals and user guides at all-guides.com 16 Stichwortverzeichnis Abmelden, 32 Garantie, 37 Abnehmen, 12 Gespräch beenden, 12 Akkuladezustand, 7 Gesprächsdauer, 15 Akkus einlegen, 7 Gesprächsweiterleitung, 14 Amtskennzahl, 17 Amtskennziffer, 17 Hauptmenü, 19 Ändern, 25 Hörerlautstärke, 15 Anmelden, 32 Anrufannahme, 12 IDD Code, 28 Anrufen, 12...
  • Seite 47 Stichwortverzeichnis All manuals and user guides at all-guides.com Namenseingabe, 24 Verkettung, 13 Navigationstasten, 10 Verpackungsinhalt, 6 Nebenstellenanlagen, 17 VIP Telefonbuch, 23 Nummernverkettung, 13 Wählen, 13 Paging, 16 Wahlpause, 17 Pflegehinweise, 37 Wahlverfahren, 22, 31 Probleme, 33 Wahlwiederholung, 12, 19 Werkseinstellungen, 21, 22, 36 R−Taste, 17, 18 Rückruf, 12 Zusatzdienste, 17...
  • Seite 48 Table des matières All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité ....Mettre votre téléphone en service ..Eléments de manipulation .
  • Seite 49 Consignes de sécurité All manuals and user guides at all-guides.com 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modi- fications ou changements effectués d’un propre gré...
  • Seite 50 all-guid es.com...
  • Seite 51 Consignes de sécurité All manuals and user guides at all-guides.com Appareils médicaux Attention : N’utilisez pas le téléphone à proximité d’appareils médi- caux. Une influence ne peut pas être totalement exclue. DECT − Les téléphones DECT peuvent causer un bourdonnement désagréable dans les prothèses auditives.
  • Seite 52 Raccordez la base tel que décrit sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil ainsi que le câble de raccordement téléphonique ci−joint. Le site www.switel.com vous renseignera si cet ensemble téléphonique est déjà disponible.
  • Seite 53 Mettre votre téléphone en service All manuals and user guides at all-guides.com Prise réseau Prise de raccorde- ment téléphonique Raccorder le chargeur Raccordez le chargeur tel que représenté sur le cro- quis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le Prise réseau bloc d’alimentation fourni avec l’appareil.
  • Seite 54 Mettre votre téléphone en service All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l’heure et de la date Vous réglez l’heure et la date via le menu. La page 62 vous donnera la position dans le menu. Installations à postes supplémentaires La page 56 vous donnera de plus amples informations au cas où...
  • Seite 55 Eléments de manipulation All manuals and user guides at all-guides.com 3 Eléments de manipulation Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone seront représentées par la suite par des icônes standardisés. Aussi des différences entre les icônes des touches de votre téléphone par rapport à ceux utilisés ici sont−elles possibles. Combiné...
  • Seite 56 all-guid es.com...
  • Seite 57 Comment me servir de mon téléphone ? All manuals and user guides at all-guides.com 4 Comment me servir de mon téléphone ? Représentations et notations ë Saisir des chiffres ou des lettres Appuyer brièvement sur la touche représentée 2 sec * Appuyer 2 secondes sur la touche représentée {í}...
  • Seite 58 Comment me servir de mon téléphone ? All manuals and user guides at all-guides.com Affichage de la date . Page 62 20.04 Affichage de l’heure . page 62 12:10 Numéro d’appel interne du combiné. Autres informations . page −1− 53 Valable uniquement pour les installations téléphoniques équipées d’au moins deux combinés .
  • Seite 59 Comment me servir de mon téléphone ? All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. La structure de menu vous montre comment accéder à la fonction désirée . page58.  Ouvrir le menu principal + ou , Sélectionner le sous−menu désiré...
  • Seite 60 Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com 5 Téléphoner Prendre un appel {í}, è ou ƒ ou ™ Prendre l’appel Fin de la communication ‹ ou é Terminer la communication Appeler ë Composer le numéro d’appel (max. 20 chiffres) Si la saisie est erronée, effacer le dernier chiffre ƒ...
  • Seite 61 Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com , + ou , ,  Journal Ouvrir la liste d’appels + ou ,, ƒ ou ™ Sélectionner l’enregistrement et établir la communication Ouvrir la liste d’appels + ou ,, ƒ ou ™ Sélectionner l’enregistrement et établir la communication Composer des numéros depuis le répertoire...
  • Seite 62 all-guid es.com...
  • Seite 63 Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com Téléphoner en interne Téléphoner en interne Vous devez avoir déclaré deux ou plusieurs combinés (MT1, MT2, ...) sur votre base afin de pouvoir téléphoner en interne gratuitement. MT1: , + ou , Appel , , Par ex.
  • Seite 64 Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com MT2: ƒ Prendre la communication en interne sur l’autre combiné MT1: , + ou , Va et vient ,  Changer de correspondant Mener des conférences téléphoniques Une communication externe peut être branchée sur un autre correspondant in- terne dans le but de mener une conférence.
  • Seite 65 Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com Verrouillage du clavier Le verrouillage évite que vous n’appuyiez sur des touches par inadvertance. 2 sec Á Activer le verrouillage du clavier Lorsque le verrouillage du clavier est activé, vous pouvez comme d’ha- bitude réceptionner des appels entrants.
  • Seite 66 Installations à postes suppl. / Services suppl. All manuals and user guides at all-guides.com 6 Installations à postes suppl. / Services suppl. Touche R sur des installations à postes supplémentaires Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pouvez utiliser, via la Touche R, les fonctions de transfert des appels et rappel automatique.
  • Seite 67 Installations à postes suppl. / Services suppl. All manuals and user guides at all-guides.com Exemple : Vous entrez le code réseau 9 pour l’exemple précédent. Votre enregis- trement du répertoire est 904421941699. Le numéro composé est alors 9P04421941699. , + ou , Réglage base , ...
  • Seite 68 all-guid es.com...
  • Seite 69 Structure du menu All manuals and user guides at all-guides.com 7 Structure du menu Menu principal Vous accédez au menu principal en appuyant sur la touche . Sélectionnez avec les touches + ou , le sous−menu désiré. Vous trouverez d’autres infor- mations sur le menu et la manipulation .
  • Seite 70 Structure du menu All manuals and user guides at all-guides.com Bis(ƒ)  Enregistr. 1 Sélectionner Enregistrer n° ë Nom Enregistr. 2 Enregistr..Effacer Effacer ? Effacer liste Eff. Liste ? Effacé ! Journal («)  Enregistre- Sélectionner ment 1 Enregistrer n°...
  • Seite 71 Structure du menu All manuals and user guides at all-guides.com Appel interne ë numéro z. B.: 2 Réglage comb Melodie sonn Mélodie ? 1 − 6 volume sonn volume sonn 0 − 5 Ton. Batt. faible Allumé Eteint Hors. Portée Allumé...
  • Seite 72 Structure du menu All manuals and user guides at all-guides.com Réglage base ë ent. Code PIN ë Nouv.PIN ë ?Répétez Modif. PIN Mode numerot Freq vocale Temps Flash 80 ms, 100 ms 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms ë...
  • Seite 73 Structure du menu All manuals and user guides at all-guides.com Répertoire VIP Vous accédez au répertoire VIP en appuyant sur la touche VIP.  Enregistr. 1 Sélectionner ë numéro ë Nom Enregistr. 2 Modifier Enregistr..Effacer Effacer ? Le code PIN est réglé en usine sur 0000". Vous trouverez d’autres informations sur le système de numérotation .
  • Seite 74 all-guid es.com...
  • Seite 75 Répertoire All manuals and user guides at all-guides.com 8 Répertoire Vous pouvez enregistrer 255 numéros d’appel et le nom y afférant dans votre répertoire. Saisissez toujours les numéros d’appel avec l’indicatif afin que le téléphone puisse aussi attribuer les communications locales à un enregistrement du répertoire.
  • Seite 76 Répertoire All manuals and user guides at all-guides.com Modifier des enregistrements du répertoire ¤ Ouvrir le répertoire + ou , Enregistrement... ,  Sélectionner l’enregistrement du répertoire et confirmer + ou , Modifier ,  Sélectionner et confirmer la fonction ë, ...
  • Seite 77 Liste d’appels All manuals and user guides at all-guides.com 9 Liste d’appels Dans l’ensemble, 20 numéros d’appel sont enregistrés dans la liste d’appels. L’affichage du numéro d’appel est un service optionnel de votre opéra- teur. Votre téléphone affiche les numéros d’appel à l’écran si votre ex- ploitant de réseau offre ce service.
  • Seite 78 Liste d’appels All manuals and user guides at all-guides.com Effacer des numéros de la liste d’appels Effacer des numéros individuels « Ouvrir la liste d’appels + ou , Enregistrement... ,  Sélectionner l’enregistrement et confirmer + ou , Effacer ,  Sélectionner et confirmer la fonction Effacer ? ou C Confirmer l’effacement ou annuler...
  • Seite 79 Lecteur de carte SIM All manuals and user guides at all-guides.com 10 Lecteur de carte SIM Ne jamais retirer la carte SIM ou l’introduire si des fonctions de cette carte sont effectuées. Un lecteur de carte SIM est intégré dans votre base. Vous pouvez introduire vo- tre carte SIM pour transférer dans le répertoire les numéros enregistrés dessus.
  • Seite 80 all-guid es.com...
  • Seite 81 Lecteur de carte SIM All manuals and user guides at all-guides.com Exemple Le code national ne concorde pas": Pour un numéro d’appel international, le code IDD est introduit devant le numéro. Numéro d’appel sur la carte SIM : +31 173 123456789 (Pays−Bas) Code IDD entré...
  • Seite 82 Lecteur de carte SIM All manuals and user guides at all-guides.com Patientez La carte SIM est lue Si votre carte SIM n’est pas déverrouillée, vous recevrez un message vous l’indiquant. Replacez votre carte dans votre téléphone et déver- rouillez−la. Le mode d’emploi de votre téléphone vous donnera de plus amples informations.
  • Seite 83 Fonctions particulières All manuals and user guides at all-guides.com 11 Fonctions particulières Système de numérotation Vous pouvez faire fonctionner votre téléphone aussi bien sur les raccordements analogiques (numérotation par impulsions/DC) que sur les nouveaux raccorde- ments numériques (numérotation par tonalité/FV) Le système de numérotation est programmé...
  • Seite 84 Élargissement du système téléphonique All manuals and user guides at all-guides.com 12 Élargissement du système téléphonique Déclarer/Annuler des combinés Vous pouvez déclarer 4 combinés à votre base. Vous accédez ainsi au menu vous permettant de déclarer ou d’annuler des com- binés : , *, *, #, *, #, # Ouvrir le menu et entrer le code...
  • Seite 85 En cas de problèmes All manuals and user guides at all-guides.com 13 En cas de problèmes Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d’abord les remar- ques suivantes. En cas de problèmes techniques et de droits de garantie, adres- sez−vous à...
  • Seite 86 all-guid es.com...
  • Seite 87 En cas de problèmes All manuals and user guides at all-guides.com L’affichage du − L’affichage du numéro d’appel est un service option- numéro d’appel nel de votre opérateur. Veuillez lui demander de plus (CLIP ) ne fonc- amples informations. tionne pas −...
  • Seite 88 Caractéristiques techniques All manuals and user guides at all-guides.com 14 Caractéristiques techniques Données techniques Caractéristique Valeur Standard DECT Alimentation en courant Entrée : 220/230 V, 50 Hz Sortie : 6 V, 300 mA Portée A l’extérieur : env. 300 m A l’intérieur : env.
  • Seite 89 Réglages usine Combiné Les réglages usine sont rétablis via le menu. La page 61 vous donnera la posi- tion dans le menu. Nom du combiné: DC 48 Répertoire: Vide Volume de la sonnerie : 5 Liste de répétition automatique des derniers numéros :...
  • Seite 90 Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la pé- riode de garantie, veuillez vous adressez, muni de la quittance d’achat, exclusi- vement au magasin où vous avez acheté votre appareil SWITEL. Vous ne pou- vez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement.
  • Seite 91 Index All manuals and user guides at all-guides.com 16 Index Affichage du numéro d’appel, 61 Effacer, 68, 70 Afficher des numéros d’appel, 69 Élargissement, 75 Annulation, 75 Eléments de manipulation, 51 Appeler, 55 Enregistrer, 69 Entrer le nom, 67 Base, 48 Fin de la communication, 55 Fonctions, 74 Chargement des piles rechargeables, 50...
  • Seite 92 all-guid es.com...
  • Seite 93 Index All manuals and user guides at all-guides.com Niveau de chargement des piles rechargea- Téléphoner, 55 bles, 50 Touche de répétition automatique des der- Notations, 52 niers numéros, 55 Numérotation en chaîne, 56 Touche R, 60, 61 Numérotation par impulsions, 66, 74 Touches de navigation, 53 Numérotation par tonalité, 66, 74 Transfert, 57...
  • Seite 94 Sommario All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni di sicurezza ....Mettere in funzione il telefono ... Elementi di comando .
  • Seite 95 Indicazioni di sicurezza All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente telefono si presta a compiere telefonate all’interno di una rete telefo- nica. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate.
  • Seite 96 Indicazioni di sicurezza All manuals and user guides at all-guides.com Apparecchiature mediche Attenzione: Evitare di utilizzare il telefono nelle vicinanze di apparec- chiature mediche. Non è possibile escludere completamente il rischio di eventuali interferenze. Telefoni DECT possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi acustici. Smaltimento Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esausto consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società...
  • Seite 97 Procedere al collegamento della stazione base seguendo quanto raffigurato sul disegno. Utilizzare per motivi di sicurezza solo l’alimentatore di rete oltre che il cavo di collegamento telefonico forniti in dotazione. Visitando il nostro sito www.switel.com è possibile informarsi sulla disponibi- lità del presente set telefonico.
  • Seite 98 all-guid es.com...
  • Seite 99 Mettere in funzione il telefono All manuals and user guides at all-guides.com Presa elettrica Presa di collegamento telefonico Collegare la stazione di carica Procedere al collegamento della stazione di carica se- guendo quanto raffigurato sul disegno. Si consiglia di Presa elettrica utilizzare per motivi di sicu- rezza soltanto l’alimentatore fornito in dotazione.
  • Seite 100 Mettere in funzione il telefono All manuals and user guides at all-guides.com tranei. Lo stato di carica attuale è visualizzato sul display: Carico A metà Debole Scarico Impostare data e ora dell’unità portatile Una voce di menu consente di impostare data e ora. A pagina 99 è indicata la posizione da scorrere nel menu.
  • Seite 101 Elementi di comando All manuals and user guides at all-guides.com 3 Elementi di comando I tasti del telefono riportati nel presente manuale d’istruzioni per l’uso sono raffi- gurati sotto forma di simboli uniformi. Sono pertanto possibili lievi scostamenti dei simboli dei tasti sul telefono rispetto ai simboli qui raffigurati. Unità...
  • Seite 102 Come funziona il mio telefono? All manuals and user guides at all-guides.com 4 Come funziona il mio telefono? Rappresentazioni e modi di scrittura ë Inserire numeri o lettere Premere brevemente il tasto raffigurato 2 sec * Premere il tasto raffigurato per 2 secondi {í} Unità...
  • Seite 103 Come funziona il mio telefono? All manuals and user guides at all-guides.com Visualizzazione della data . pagina 99. 20.04 Visualizzazione dell’ora . pagina 99. 12:10 −1− Numero di chiamata interno dell’unità portatile. Ulteriori informa- zioni . pagina 91. Vale solo per set telefonici composti da mi- nimo due unità...
  • Seite 104 all-guid es.com...
  • Seite 105 Come funziona il mio telefono? All manuals and user guides at all-guides.com Navigazione nel menu I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del telefono. Il per- corso da seguire per giungere alla funzione desiderata è indicata dalla struttura di menu .
  • Seite 106 Compiere telefonate All manuals and user guides at all-guides.com 5 Compiere telefonate Ricevere una chiamata {í}, èo ƒo ™ Ricevere una chiamata Concludere una chiamata ‹ o é Concludere una chiamata Telefonare ë Immettere un numero di chiamata (max. 20 cifre) In caso di immissione errata cancellare l’ultima cifra ƒ...
  • Seite 107 Compiere telefonate All manuals and user guides at all-guides.com , + o , Elen chiamate ,  Aprire l’elenco chiamate + o ,, ƒo ™ Selezionare la voce e instaurare un collegamento oppure Aprire l’elenco chiamate + o ,, ƒo ™ Selezionare la voce e instaurare un collegamento Selezionare numeri di chiamata dalla rubrica telefonica...
  • Seite 108 Compiere telefonate All manuals and user guides at all-guides.com oppure ë, ƒ Inserire il numero di chiamata manualmente e instaurare un collegamento Condurre chiamate interne Condurre chiamate interne Per poter usufruire di questa funzione è necessario aver registrato due o più unità...
  • Seite 109 Compiere telefonate All manuals and user guides at all-guides.com UP1: , + o , Chiam , , per es.: 2 Selezionare un numero di chiamata interna interno con chiamata esterna in corso UP2: ƒ Ricevere la chiamata interna presso l’altra unità portatile UP1: , + o , Commuta , ...
  • Seite 110 all-guid es.com...
  • Seite 111 Compiere telefonate All manuals and user guides at all-guides.com Silenziamento del microfono nell’unità portatile È possibile attivare e disattivare il microfono dell’unità portatile con chiamata te- lefonica in corso. Disattivare il microfono (silenziamento) Attivare il microfono Blocco tastiera Il blocco tastiera impedisce di premere accidentalmente dei tasti. 2 sec Á...
  • Seite 112 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali All manuals and user guides at all-guides.com 6 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Tasto R in impianti telefonici interni Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto R consente di accedere a tutte le altre funzioni disponibili come per es.
  • Seite 113 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali All manuals and user guides at all-guides.com zionando un numero se il numero di accesso alla rete esterna coincide con la prima cifra del numero selezionato. In caso contrario dopo la cifra per il segnale di accesso alla rete è...
  • Seite 114 Struttura di menu All manuals and user guides at all-guides.com 7 Struttura di menu Menu principale Nel menu principale si giunge premendo il tasto . Scegliere con i tasti + o , il sottomenu desiderato. Ulteriori informazioni su menu ed esercizio . capitolo Rubrica (¤) ...
  • Seite 115 Struttura di menu All manuals and user guides at all-guides.com Elen chiamate («)  Voce 1 Seleziona ë Nome 1 Voce 2 Salva numero Voce ... Cancella Cancella? Canc elenco Canc elenco? Cancellato Scheda SIM ë 000 ë 000 ë Truck Code ë...
  • Seite 116 all-guid es.com...
  • Seite 117 Struttura di menu All manuals and user guides at all-guides.com Chiam interna ë Numero per es.: 2 Config port Melodia Melodia ? 1 − 6 Volume Volume 0 − 5 Toni Batt scarica Senza portata Toni tastiera ë Abc... Nome portatil Lingua Tedesco Francese...
  • Seite 118 Struttura di menu All manuals and user guides at all-guides.com Config base ë Inserisci PIN ë Nuovo PIN ë Ripeti PIN Cambia PIN Proc selezion Multifreq DT Impulsi Tempo flash 80 ms, 100 ms 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms ë...
  • Seite 119 Struttura di menu All manuals and user guides at all-guides.com Rubrica telefonica VIP Nella rubrica telefonica VIP si giunge premendo il tasto VIP.  Voce 1 Seleziona ë Numero ë Nome 2 Voce 2 Modifica Voce ... Cancella Cancella? Nella rubrica telefonica VIP le nuove voci sono create attraverso il menu Mo- difica".
  • Seite 120 Rubrica telefonica All manuals and user guides at all-guides.com 8 Rubrica telefonica Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 255 numeri di chiamata con ris- pettivi nomi. Assegnare a tutti i numeri di chiamata sempre un prefisso in modo da poter riconoscere anche una chiamata urbana in arrivo ed abbinarla ad una voce presente nella rubrica telefonica.
  • Seite 121 Rubrica telefonica All manuals and user guides at all-guides.com Modificare voci della rubrica telefonica ¤ Aprire la rubrica telefonica + o , Voce ... ,  Selezionare e confermare la voce della rubrica telefonica Modific + o , ,  Selezionare e confermare la funzione ë, ...
  • Seite 122 all-guid es.com...
  • Seite 123 Elenco chiamate All manuals and user guides at all-guides.com 9 Elenco chiamate All’interno dell’elenco chiamate è possibile memorizzare in tutto 20 numeri telefo- nici. La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio addizionale of- ferto dal proprio gestore di rete telefonica. Il telefono indicherà il numero di chiamata sul display solo se il gestore della rete telefonica offre que- sta funzione.
  • Seite 124 Elenco chiamate All manuals and user guides at all-guides.com Cancellare numeri di chiamata dall’elenco chiamate Cancellare singoli numeri di chiamata « Aprire l’elenco chiamate + o , Voce ... ,  Selezionare e confermare la voce + o , Cancella ,  Selezionare e confermare la funzione Cancella? , ...
  • Seite 125 Lettore di scheda SIM All manuals and user guides at all-guides.com 10 Lettore di scheda SIM Non rimuovere o introdurre mai la scheda SIM durante lo svolgimento di funzioni riguardanti la scheda SIM. La stazione base è dotata di lettore di scheda SIM integrato. Ciò consente infatti di inserire una scheda SIM per trasferire nella rubrica telefonica i propri numeri di chiamata memorizzati.
  • Seite 126 Lettore di scheda SIM All manuals and user guides at all-guides.com Codice truck inserito: 0 (questa cifra sostituisce +49) Numero di chiamata memorizzato nell’unità portatile: 0173 123456789 Esempio Codice internazionale non coincide": Con numero di chiamata internazionale il codice IDD deve precedere il numero di chiamata.
  • Seite 127 Lettore di scheda SIM All manuals and user guides at all-guides.com Copiare singole voci  Aprire il menu principale + o , Scheda SIM ,  Selezionare e confermare il sottomenu Attendere Scheda SIM in corso di lettura Non avendo precedentemente provveduto a sbloccare la scheda SIM, l’apparecchio visualizza un rispettivo messaggio.
  • Seite 128 all-guid es.com...
  • Seite 129 Funzioni speciali All manuals and user guides at all-guides.com 11 Funzioni speciali Procedura di selezione Il telefono è in grado di operare sia con impianti di commutazione interni analo- gici (procedura di selezione a impulsi) sia con impianti telefonici digitali (proce- dura di selezione a toni).
  • Seite 130 Ampliare il sistema telefonico All manuals and user guides at all-guides.com 12 Ampliare il sistema telefonico Registrare / Deregistrare unità portatili È possibile registrare complessivamente fino a 4 unità portatili presso la propria stazione base. Per passare al menu di selezione / deselezione di unità portatili, procedere come segue: , *, *, #, *, #, # Aprire il menu e immettere il codice L’immissione del codice non è...
  • Seite 131 In presenza di problemi All manuals and user guides at all-guides.com 13 In presenza di problemi In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate qui di se- guito. Rivolgersi al proprio rivenditore in caso di problemi tecnici e di interventi nell’ambito della garanzia.
  • Seite 132 In presenza di problemi All manuals and user guides at all-guides.com Le batterie ricarica- − Le batterie sono scariche o difettose. bili si scaricano pi- − Riporre l’unità portatile correttamente nella stazione uttosto subito. base. Pulire le superfici di contatto su unità portatile e stazione base con un panno morbido e asciutto.
  • Seite 133 Specifiche tecniche All manuals and user guides at all-guides.com 14 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Caratteristica Valore Standard DECT Alimentazione elettrica Ingresso: 220/230 V, 50 Hz Uscita: 6 V, 300 mA Portata in campo aperto: ca. 300 m in ambienti chiusi: ca. 50 m Autonomia di stand−by fino a 100 ore Autonomia di chiamata...
  • Seite 134 all-guid es.com...
  • Seite 135 Configurazione iniziale Unità portatile La configurazione iniziale dell’unità portatile è ripristinata nel menu. A pagina 98 è indicata la posizione da scorrere nel menu. Nome unità portatile: DC 48 Rubrica telefonica: Vuota Volume di suoneria: Elenco ripetizione di chiamata: Vuota...
  • Seite 136 Non utilizzare mai detergenti o solventi. Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La ga- ranzia non viene considerata esecutiva qualora la causa del malfunzionamento dell’apparecchio è...
  • Seite 137 Indice alfabetico All manuals and user guides at all-guides.com 16 Indice alfabetico Accettazione di chiamata, 89 Elementi di comando, 85 Elenco chiamate, 97, 103 Eliminare guasti, 110 Blocco tastiera, 93 Esercizio, 86 Estensione, 109 Cancellare, 102, 104 Caricare, 83 Funzione di richiamata, 89 Cercare, 93 Funzione vivavoce, 92 Chiamata in attesa, 91...
  • Seite 138 Indice alfabetico All manuals and user guides at all-guides.com Numero di accesso alla rete esterna, 94 Tasti di navigazione, 87 Tasto R, 94, 95 Telefonare, 89 Ora, 84 Trasferimento di chiamate, 91 Paging, 93 Visualizzazione del numero di chiamata, 95, Pausa di selezione, 94 Pausa di selezione automatica, 94 Voci della rubrica telefonica, 101...
  • Seite 139 Contents All manuals and user guides at all-guides.com Safety Information ....Putting the Telephone into Operation ..Operating Elements .
  • Seite 140 all-guid es.com...
  • Seite 141 Safety Information All manuals and user guides at all-guides.com 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network sy- stem. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted.
  • Seite 142 Safety Information All manuals and user guides at all-guides.com Medical equipment Attention: Never use the telephone in the vicinity of medical equip- ment. Effects on such equipment cannot be fully ruled out. DECT DECT telephones can cause an unpleasant humming sound in hearing aids.
  • Seite 143 Connect the base station as illustrated in the diagram. For reasons of safety, only use the power adapter plug and telephone connection cable supplied. Mains power outlet Telephone connection socket Visit www.switel.com to find out whether this telephone set is available.
  • Seite 144 Putting the Telephone into Operation All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the charging station Connect the charging station as illustrated in the diagram. For safety re- asons, only use the power Mains power outlet adapter plug supplied. Inserting the batteries Insert the batteries in the open bat- tery compartment.
  • Seite 145 Operating Elements All manuals and user guides at all-guides.com 3 Operating Elements The buttons on the telephone are depicted with a uniform contour in this opera- ting manual. Slight variations in the symbols on the telephone buttons compared to those depicted here are possible. Handset VIP button Menu button / OK button...
  • Seite 146 all-guid es.com...
  • Seite 147 Operating the Telephone All manuals and user guides at all-guides.com 4 Operating the Telephone Display and notation of operation sequences ë Enter digits or letters Press the button depicted briefly 2 sec * Press the button depicted for 2 seconds {í} Handset rings è...
  • Seite 148 Operating the Telephone All manuals and user guides at all-guides.com Date display. . Page 136. 20.04 Time display. . Page 136. 12:10 −1− Internally assigned call number of the handset. Further information, . Page 128. Only applies to telephone sets with at least two handsets; .
  • Seite 149 Operating the Telephone All manuals and user guides at all-guides.com Navigating in the menu All the functions can be accessed via the various menus. Refer to the menu structure to find how to access the respective functions. . Page 133. ...
  • Seite 150 Telephoning All manuals and user guides at all-guides.com 5 Telephoning Taking a call {í}, è or ƒ or ™ Take the call Ending a call ‹ or é End the call Making a call ë Enter the phone number (max. 20 digits) Delete the last digit if incorrect ƒ...
  • Seite 151 Telephoning All manuals and user guides at all-guides.com Dialling numbers from the phone book Phone numbers must have been stored in the phone book for this function. . Page 138. ¤ Open the phone book + or ,, ƒ or ™ Select an entry and dial the number Chain dialling Numbers can be linked and dialled for certain telephone services, such as tele-...
  • Seite 152 all-guid es.com...
  • Seite 153 Telephoning All manuals and user guides at all-guides.com Internal calls Making internal calls There must be two or more handsets (HS1, HS2, ...) registered on your base station in order to make internal calls free of charge. HS1: , + or , Call internal , , e.g.: 2 Dial the internal call number of the handset required...
  • Seite 154 Telephoning All manuals and user guides at all-guides.com Conference calls An external call can be transferred to another internal handset for a conference call. HS1: , + or , Call internal , , e.g.: 2 Dial the internal call number of the handset required during the external call HS2: ƒ...
  • Seite 155 Telephoning All manuals and user guides at all-guides.com Key lock The key lock prevents functions assigned to buttons being activated inadver- tently. 2 sec Á Activate the key lock function Incoming calls can still be taken in the normal way even when the key lock function is activated.
  • Seite 156 PABX / Supplementary Services All manuals and user guides at all-guides.com 6 PABX / Supplementary Services R−button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, all the functions as- sociated with the R−button, such as transferring calls and automatic call back, can be used.
  • Seite 157 PABX / Supplementary Services All manuals and user guides at all-guides.com , + or , ,  Setup BS Open the menu + oder , Access code ,  Open the menu option ë,  Enter the access code (one digit) and save To delete the access code, do not enter a digit but press the C button instead and save the input by pressing .
  • Seite 158 all-guid es.com...
  • Seite 159 Menu Structure All manuals and user guides at all-guides.com 7 Menu Structure Main menu Access the Main menu by pressing the  button. Use the + or , button to scroll to and select the required submenu. Further information on the menu and operation: .
  • Seite 160 Menu Structure All manuals and user guides at all-guides.com Calls log («)  Entry 1 Select ë Name 1 Entry 2 Store No. Entry ... Delete Delete? Delete list Delete list? Deleted SIM Card ë 000 ë 000 ë Truck Code ë...
  • Seite 161 Menu Structure All manuals and user guides at all-guides.com Call internal ë Number e.g: 2 Setup HS Ring melody Melody ? 1 − 6 Ring volume Ring volume 0 − 5 Tones Battery low No coverage Key beeps ë Abc... Handset Name Language German...
  • Seite 162 Menu Structure All manuals and user guides at all-guides.com Setup BS ë Enter PIN ë New PIN ë Repeat PIN Change PIN 1 Dial mode DTMF Pulse Flash time 80 ms, 100 ms 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms ë...
  • Seite 163 Menu Structure All manuals and user guides at all-guides.com VIP phone book Open the VIP phone book by pressing the Info button.  Entry 1 Select ë Number ë Name 2 Entry 2 Edit Entry ... Delete Delete? When using the VIP phone book, new entries are created using the Edit" menu.
  • Seite 164 all-guid es.com...
  • Seite 165 Phone Book All manuals and user guides at all-guides.com 8 Phone Book You can use the phone book to store up to 255 phone numbers together with the associated names. Always enter the area access code with the phone numbers so that incoming local calls can also be assigned to a phone book entry.
  • Seite 166 Phone Book All manuals and user guides at all-guides.com Editing phone book entries ¤ Open the phone book + or , Entry ... ,  Select a phone book entry and confirm it + or , Edit ,  Select the function and confirm ë, ...
  • Seite 167 Calls Log All manuals and user guides at all-guides.com 9 Calls Log A total of 20 phone numbers are stored in a calls log. The caller number display function is a supplementary service offered by telephone network providers. Your telephone displays the phone number of the caller when your telephone network provider offers this service.
  • Seite 168 Calls Log All manuals and user guides at all-guides.com Deleting phone numbers from the calls log Deleting individual phone numbers « Open the calls log + or , Entry ... ,  Select the entry and confirm + or , Delete , ...
  • Seite 169 SIM Card Reader All manuals and user guides at all-guides.com 10 SIM Card Reader PLEASE DO NOT REMOVE OR INSERT THE SIM CARD DURING SIM CARD OPERATIONS. A SIM card reader is integrated in the base station. You can insert your mobile phone SIM card in order to transfer phone numbers stored on it to the phone book.
  • Seite 170 all-guid es.com...
  • Seite 171 SIM Card Reader All manuals and user guides at all-guides.com Example Country code is not correct": In the case of an international phone number, the IDD code is inserted preceding the phone number. Phone number on the SIM card: +31 173 123456789 (Netherlands) IDD code entered: 00 Country code entered: 49 (Germany) Truck code entered: 0 (this digit replaces the +49)
  • Seite 172 SIM Card Reader All manuals and user guides at all-guides.com Copying individual entries  Open the main menu + or , SIM Card ,  Select the submenu and confirm Please Wait... SIM card is read If your SIM card is not enabled, you will receive a corresponding mes- sage.
  • Seite 173 Special Functions All manuals and user guides at all-guides.com 11 Special Functions Dialling mode The telephone can be operated in new, digital exchanges (TONE) as well as analogue exchanges (PULSE). The dialling mode is controlled via the menu. Re- fer to Page 136 for the sequence of option selections. Temporary tone dialling If you only operate the telephone using PULSE dialling mode, you can still make use of the advantages of TONE dialling mode (e.g.: remote access of the answe-...
  • Seite 174 Expanding the Telephone System All manuals and user guides at all-guides.com 12 Expanding the Telephone System Registering/Deregistering handsets You can register a total of 4 handsets on your base station. Proceed as follows to open the Register/Deregister menu for handsets: , *, *, #, *, #, # Open the menu and enter the code The code does not appear in the display when entered.
  • Seite 175 In the Case of Problems All manuals and user guides at all-guides.com 13 In the Case of Problems Should problems arise with the telephone, please refer to the following informa- tion first. In the case of technical problems and claims under the terms of guaran- tee, contact your sales outlet.
  • Seite 176 all-guid es.com...
  • Seite 177 In the Case of Problems All manuals and user guides at all-guides.com The CLIP func- − The caller number display function is a supplemen- tion does not work tary service offered by telephone network providers. Contact your network provider for further information. −...
  • Seite 178 Technical Properties All manuals and user guides at all-guides.com 14 Technical Properties Technical data Feature Value Standard DECT Power supply Input: 220/230 V, 50 Hz Output: 6 V, 300 mA Range Outdoors: Approx. 300 m Indoors: Approx. 50 m Standby Up to 100 h Max.
  • Seite 179 All manuals and user guides at all-guides.com Default settings Handset The default settings for the handset are restored via the menu. Refer to Page 135 for the sequence of option selections. Handset name: DC 48 Phone book: Empty Ringing tone volume: Redialling list: Empty...
  • Seite 180 If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the SWITEL device together with the purchase receipt. All rights to claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement must be asserted exclusively with regard to your sales outlet.
  • Seite 181 Index All manuals and user guides at all-guides.com 16 Index Automatic dialling pause, 145 Editing, 153 Ending a call, 140 Entering names, 152 Base station, 134 Entering text, 152 Battery charge status, 135 Erweiterung, 160 Brokering, 142 Forwarding calls, 142 Caller number display, 146, 154 Functions, 159 Calling back, 140...
  • Seite 182 all-guid es.com...
  • Seite 183 Index All manuals and user guides at all-guides.com Main menu, 147 Safety information , 132 Maintenance, 165 Saving, 139, 152, 154 Making a call, 140 Searching, 144 Menu structure, 147 SIM card reader, 156 Messages, 154 SIM−Kartenlesegerät, 148 Muting, 143 Standby mode, 138 Muting button, 143 Starting up, 134...
  • Seite 184 All manuals and user guides at all-guides.com Declaration of conformity TELGO AG Route d’Englisberg 17 CH−1763 Granges−Paccot Declare under our own responsibility that the product MODEL: DC48, DC482, DC483, DC484 DESCRIPTION: Cordless DECT telephone Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC) COMPLIANCE IS ACHIEVED BY CONFORMITY TO THE FOLLOWING: EN 60950−1, EN 301 489−1, EN 301 489−6, EN 301 406 AUTHORISED BY:...