Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Schnurlostelefon
Téléphone sans fil
DC42
Telefono senza fili
Cordless telephone
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für switel DC42

  • Seite 1 Schnurlostelefon Téléphone sans fil DC42 Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ......Mode d’emploi ....... . Istruzioni per l’uso .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    − Inhaltsverzeichnis − Sicherheitshinweise ....... . . Inbetriebnahme ........Bedienelemente .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    − Sicherheitshinweise − Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Ver- wendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Repara- turversuche durch.
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    − Inbetriebnahme − Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: − eine Basisstation − ein Telefonanschlusskabel − ein Mobilteil − zwei Akkus − ein Netzteil − eine Bedienungsanleitung Basisstation anschließen Stellen Sie die Basisstation in der Nähe Ihrer Telefonanschlussdose und einer Netzsteckdose auf.
  • Seite 6: Bedienelemente

    − Bedienelemente − Bedienelemente Mobilteil 1 Gesprächsanzeige 2 Display 3 Freisprechen 4 Menü−Taste und OK−Taste 5 Telefonbuch 6 Raute−Taste (für Konferenzgespräche) 7 Interngespräche 8 Stummschaltung und Löschen / Zurück 9 Auswahltaste: Aufwärts durchs Menü und Anruferliste / Wahlwiederholung / Pause 10 Gesprächstaste 11 Auswahltaste: Abwärts durchs Menü...
  • Seite 7: Display

    Das Display zeigt Ihnen alle wichtigen Funktionen mit verschiedenen Symbolen und Meldungen Symbol Beschreibung 12−10 Anzeige der Uhrzeit DC42 1 Identifizierung des Mobilteils Konstant leuchtend: Anzeige der Batteriekapazität. Anzeige blinkt: Akkus müssen aufgeladen werden. Durchlaufende Segmente: Akkus werden geladen. Konstant leuchtend: Die Verbindung zur Basisstation ist gut.
  • Seite 8: Wahlwiederholung

    − Telefonieren − Freisprechen Nutzen Sie diese Funktion, um freihändig über den Lautsprecher zu telefonieren. ™ Während des Gesprächs Funktion ein− oder ausschalten. Zwei Anrufe entgegennehmen Sie werden durch Signaltöne (Anklopfen) darauf hingewiesen, dass während des Telefonierens ein weiterer Anruf eingeht. Die Rufnummer des zweiten Anrufers wird im Display angezeigt. Sie können mit der folgenden Tastenfolge zwischen den beiden Gesprächspartnern hin−...
  • Seite 9 − Telefonieren − Gespeicherte Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen Im Telefonbuch gespeicherte Rufnummern (s. Kap. 8.1) können Sie schnell und einfach abrufen. ¤, y oder z Telefonbuch öffnen und Telefonbucheintrag auswählen ƒ Verbindung herstellen Sie können einen Telefonbucheintrag gezielt anwählen, indem Sie innerhalb der Tele- fonbuchfunktion die Buchstabentaste drücken, die dem Anfangsbuchstaben des Ein- trags entspricht.
  • Seite 10: Navigation Im Hauptmenü

    − Navigation im Hauptmenü − Navigation im Hauptmenü Navigation im Menü Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur in Kapitel 7. 1. Öffnen Sie das gewünschte Menü oder Telefonbuch mit der jeweiligen Taste. 2.
  • Seite 11: Menüstruktur

    Menüstruktur In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Taste . Wählen Sie anschließend mit den Tasten y oder z das gewünschte Untermenü und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit Taste . Oder tippen Sie die geforderte Information ein (eigene Eingaben sind nachfolgend kursiv gedruckt und mit ë gekennzeichnet).
  • Seite 12: Einstellung

    Einstellung  Basis−Lautst  Lautstärke1  {í} Einstellung y Lautstärke2  {í} z Lautstärke3  {í}  {í} Lautstärke4  {í} Lautstärke5  {í} Ton Aus  Melodie 1  {í} Basis−Melody y Melodie 2  {í} z Melodie 3 ...
  • Seite 13 Mobilteil  Töne  Tastenton  Ein  {í} Mobilteil z Aus  {í} z Akku leer  Ein  {í} z Aus  {í}  Ein  {í} Reichweite z Aus  {í}  Lautstärke1 − 5 / Ton Aus ...
  • Seite 14: Datum, Uhrzeit Und Wecker Einstellen

    Datum, Uhrzeit und Wecker einstellen  Datum einst  ë Datum  Datum & Zeit y Uhr einst  ë hh−mm  z Wecker einst  Aus  z Ein ë hh−mm  Anmelden von Basis und Mobilteilen  Basis−Wahl ...
  • Seite 15: Das Telefonbuch

    − Das Telefonbuch − Das Telefonbuch In das Telefonbuch können 50 Rufnummern mit Namen gespeichert werden. Jede Rufnummer darf maximal 24 Stellen umfassen, für jeden Namen stehen maximal 12 Buchstaben zur Verfü- gung. Rufnummern in das Telefonbuch eingeben s. Kap. 7.1 Ist der Name bereits im Telefonbuch gespeichert, ertönt ein Signal und im Display er- scheint erneut Hinzufügen .
  • Seite 16: Rufnummernanzeige (Clip)

    − Rufnummernanzeige (CLIP) − Rufnummernanzeige (CLIP) Steht in Ihrer Telefonanlage die CLIP−Funktion zur Verfügung (CLIP = Calling Line Identification Presentation), zeigt das Display bei eingehendem Anruf die Rufnummer des Anrufers an. Haben Sie diese Rufnummer in Ihrem Telefonbuch gespeichert, wird gleich der gespeicherte Name an- gezeigt.
  • Seite 17: Textnachrichten (Sms)

    Die Verteilung aller SMS−Nachrichten erfolgt über ein Service Center. Die Swisscom", Cable- com" und weitere Netzbetreiber bieten diesen Service an. Ihr SWITEL Telefon ist für den Betrieb bei Swisscom" vorbereitet. Die Nummer des Service Center der Swisscom" lautet 0622 100 000.
  • Seite 18: Mehrere Mobilteile

    Sie können fünf Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden. Jedes Mobilteil kann gleichzeitig an vier Basisstationen angemeldet sein. Über den international genormten GAP Standard können SWITEL−Mobilteile und auch Mobilteile von Fremdherstellern in das Telefonsystem integriert werden. Genauso kön- nen Sie ein SWITEL−Mobilteil an Basisstationen anderer Hersteller anmelden, sofern auch diese Geräte nach dem GAP Standard arbeiten.
  • Seite 19: Konferenzgespräche Führen

    ƒ MT 1 oder MT 2: Beendet die Konferenz durch Auflegen. 11.4 An− und Abmelden von Mobilteilen 11.4.1 Anmelden von weiteren Mobilteilen des Typs DC42 3 sec ‘ Durch Drücken der Paging−Taste an der Basisstation leiten Sie die Anmeldung ein.
  • Seite 20: Zusätzliche Basisstationen

    − Mehrere Mobilteile − 11.5 Zusätzliche Basisstationen Bei der Verwendung mehrerer Basisstationen können Sie die Reichweite des Mobilteils vergrö- ßern. Um diesen Effekt zu nutzen, müssen alle Basisstationen mit einem Telefonanschluss ver- bunden sein. Je nach Verwendungszweck können Sie jede Basisstation mit der gleichen Telefon- nummer belegen oder geben Sie den Basisstationen unterschiedliche Rufnummern.
  • Seite 21: Einstellungen

    − Einstellungen − Einstellungen 12.1 Werkseinstellungen Sprache: Deutsch SMS Empfangscenter 1: 06221000 Name Mobilteil: DC42 1 SMS Empfangscenter 2: Leer Ruftonlautstärke Mobilteil: 3 SMS Sendecenter 1: 06221000 Ruftonmelodie extern: SMS Sendecenter 2: Leer Ruftonmelodie intern: SMS−Eingangston: Ruftonlautstärke Basis: Warnton Akku:...
  • Seite 22: Fehlerbeseitigung

    − Fehlerbeseitigung − Fehlerbeseitigung Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie bitte zuerst die folgenden Möglichkeiten: Fehler Lösungen Kein − Die Telefonleitung ist nicht korrekt angeschlossen oder ge- Telefongespräch stört. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Telefonanschlus- möglich. skabel. − Testen Sie mit einem anderen Telefon, ob Ihr Telefonan- schluss in Ordnung ist.
  • Seite 23: Wichtige Informationen

    − Wichtige Informationen − Wichtige Informationen 14.1 Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT−GAP Stromversorgung Basisstation 220/230 V, 50 Hz Reichweite (außen / innen) 300 m / 50 m Standby bis zu 109 h Max. Gesprächsdauer bis zu 10 h Aufladbare Standard−Akkus 2 x AAA (1.2 V / 550 mAh) Wahlverfahren Ton−Wahlverfahren (MFV)
  • Seite 24: Index

    − Index − Index Abmelden von Mobilteilen, 19 Fehlerbeseitigung, 22 Akkuladezustand, 5, 7 Flash−Zeit, 12, 21 Akkus aufladen, 5 Freisprechen, 8 Akkus einsetzen, 5 Amtsleitung, 8 An− und Abmelden von Mobilteilen, 19 GAP, 18, 23 Analoger Telefonanschluss, 5 Gespräch übergeben, 18 Anklopfen, 8 Gesprächsdauer, 9 Anmelden von Basis und Mobilteilen, 14...
  • Seite 25 − Index − Name Mobilteil, 7, 13, 21 Tastensperre, 7, 9, 13, 21 Navigation, 10 Tastentöne, 10, 13, 21 Nebenstellenanlagen, 5, 8 Technische Daten, 23 Telefonbuch, 7, 11, 15 Telefonbucheinträge ändern, 11, 15 Telefonbucheinträge direkt anwählen, 9 Paging, 9 Telefonbucheinträge erstellen, 11 Pause, 8, 21 Telefonbucheinträge löschen, 11, 15 Persönliches SMS−Postfach, 17...
  • Seite 26 − Index −...
  • Seite 27 − Table des matières − Consignes de sécurité ......Mise en service .
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    − Consignes de sécurité − Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisa- tion est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré...
  • Seite 29: Mise En Service

    − Mise en service − Mise en service Remarques concernant la sécurité Attention : Lisez impérativement les consignes de sécurité du chapitre 1 avant la mise en service. Vérification du contenu de l’emballage Les éléments suivants font partie de la livraison : −...
  • Seite 30: Eléments De Manipulation

    − Eléments de manipulation − Éléments de manipulation Combiné 1 Affichage des communications 2 Ecran 3 Mode mains−libres 4 Touche menu et touche OK 5 Répertoire 6 Touche dièse (pour conférences téléphoniques) 7 Communications internes 8 Secret et Effacer / Retour 9 Touche de sélection : Remonter dans le menu et liste des appels / Touche BIS de répétition automatique des derniers numéros / Pause...
  • Seite 31: Écran

    Symbole Description 12−10 Affichage de l’heure DC42 1 Identification du combiné Allumage en permanence : affichage de la capacité des piles. Affichage clignotant : les piles rechargeables doivent être chargées. Segments continus : les piles sont en train de se charger.
  • Seite 32: Pause De Numérotation

    − Téléphoner − Mode mains−libres Utilisez cette fonction pour téléphoner mains−libres par l’intermédiaire du haut−parleur. ™ Brancher ou débrancher la fonction pendant la communication. Réceptionner deux appels Des signaux d’avertissement (signalisation d’appel en instance) vous indiquent qu’un autre appel arrive pendant que vous téléphonez. L’écran vous affiche le numéro du deuxième correspondant. La séquence de touches suivante vous permet de passer d’un correspondant à...
  • Seite 33 − Téléphoner − Composer des numéros enregistrés du répertoire Des numéros enregistrés dans le répertoire (v. chap. 8.1) peuvent être appelés rapidement et facilement. ¤, y ou z Ouvrir le répertoire et sélectionner l’enregistrement ƒ Établir la connexion Vous pouvez composer un enregistrement du répertoire de façon ciblée en appuyant, dans la fonction répertoire, sur la touche lettrée qui correspond à...
  • Seite 34: Navigation Dans Le Menu Principal

    − Navigation dans le menu principal − Navigation dans le menu principal Navigation dans le menu Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. Le chapitre 7 vous indiquera comment accéder à la fonction de votre choix 1. Ouvrez le menu désiré ou le répertoire avec la touche adéquate. 2.
  • Seite 35: Structure De Menu

    Structure de menu Vous accédez au menu principal en appuyant sur la touche . Sélectionnez ensuite le sous−menu désiré avec les touches y ou z et confirmez votre sélection au moyen de la touche . Ou entrez l’information demandée (les saisies propres sont par la suite imprimées en italique et caractérisées par ë). Votre saisie est généralement confirmée à...
  • Seite 36 Réglages  Volume Base  Volume 1  {í} Réglages y Volume 2  {í} z Volume 3  {í}  {í} Volume 4  {í} Volume 5  {í} Volume Coupé  Mélodie 1  {í} Mélodie Base y Mélodie 2 ...
  • Seite 37 Combiné  Bips  Bip Touche  Activé  {í} Combiné z Désactivé  {í} z Batt. Faible  Activé  {í} z Désactivé  {í}  Activé  {í} Hors Portée z Désactivé  {í}  Volume 1 − 5 / Volume Coupé ...
  • Seite 38 Réglage de la date, de l’heure et de l’alarme  Régl. Date  ë Date  Date & Heure y Régl. Heure  ë hh−mm  z Régl. Réveil  Désactivé  z Activé ë hh−mm  Déclarer la base et les combinés ...
  • Seite 39: Le Répertoire

    − Le répertoire − Le répertoire Vous pouvez enregistrer 50 numéros avec nom dans le répertoire. Chaque numéro doit compren- dre 24 chiffres maximum, chaque nom dispose de 12 lettres au maximum. Entrer des numéros dans le répertoire v. chap. 7.1 Si le nom est déjà...
  • Seite 40: Affichage Du Numéro D'appel (Clip)

    − Affichage du numéro d’appel (CLIP) − Affichage du numéro d’appel (CLIP) Si votre installation téléphonique dispose de la fonction CLIP (CLIP = Calling Line Identification Presentation), votre écran affiche le numéro du correspondant appelant. Si vous avez enregistré ce numéro dans votre répertoire, le nom enregistré est alors affiché. Si le correspondant a bloqué la transmission de son numéro, celui−ci n’est pas affiché...
  • Seite 41: Messages Écrits (Sms)

    La distribution des messages SMS se fait par un centre de service. Swisscom", cablecom" et d’autres exploitants de réseaux proposent ce service. Votre téléphone SWITEL est conçu pour fonctionner avec Swisscom". Le numéro du centre de service de la Swisscom" est le 0622 100 000.
  • Seite 42: Plusieurs Combinés

    Vous pouvez déclarer cinq combinés sur votre base. Chaque combiné peut être déclaré simultanément sur quatre bases. Via le GAP Standard normalisé sur le plan international, les combinés SWITEL et éga- lement ceux de fabricants étrangers peuvent être intégrés dans le système téléphoni- que.
  • Seite 43 CB 1 ou CB 2 : Termine la conférence en raccrochant. 11.4 Déclarer et annuler des combinés 11.4.1 Déclaration d’autres combinés de type DC42 3 sec ‘ Vous déclenchez la déclaration en appuyant sur la touche de paging de la base.
  • Seite 44: Bases Supplémentaires

    − Plusieurs combinés − 11.5 Bases supplémentaires Si vous utilisez plusieurs bases, vous pouvez augmenter la portée du combiné. Pour tirer parti de cet effet, toutes les bases doivent être raccordées à un même raccordement téléphonique. Se- lon l’objectif d’utilisation, vous pouvez attribuer à chaque base le même numéro de téléphone ou donner à...
  • Seite 45: Réglages

    12.1 Réglages usine Langue : Allemand Centre de réception SMS 1 : 06221000 Nom du combiné : DC42 1 Centre de réception SMS 2 : Vide Volume sonore de la Centre d’envoi SMS 1 : 06221000 sonnerie du combiné : Mélodie d’appel externe : 3...
  • Seite 46: Elimination Des Perturbations

    − Elimination des perturbations − Elimination des perturbations Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez tout d’abord les possibilités suivan- tes : Erreurs Solutions − Le câble du téléphone n’est pas correctement branché ou de communication est soumis à des perturbations. N’utilisez que le câble de téléphonique raccordement téléphonique fourni avec l’appareil.
  • Seite 47: Informations Importantes

    − Informations importantes − Informations importantes 14.1 Données techniques Caractéristique Valeur Standard DECT−GAP Alimentation en courant de la 220/230 V, 50 Hz base Portée (à l’extérieur / à l’intérieur) 300 m / 50 m Etat de veille Jusqu’à 109 h Durée max.
  • Seite 48: Index

    − Index − Index Affichage du numéro d’appel (CLIP), 40 Écran, 31 Alarme réveil, 45 Ecrire des SMS, 35 Annuler des combinés, 43 Écrire des SMS, 34 Appeler des numéros de la liste d’appels, 40 Effacer des enregistrements du répertoire, 35, 39 Appeler un correspondant, 32 Effacer des numéros de la liste d’appels, 40 Effacer des SMS, 35...
  • Seite 49 − Index − Régler l’alarme, 37 Régler l’heure, 37 Mélodie d’appel base, 45 Régler la langue, 37 Mélodie d’appel externe, 45 Régler la mélodie d’appel, 37 Mélodie d’appel interne, 45 Régler le volume sonore, 37 Menu principal, 31 Répertoire, 31, 35, 39 Messages écrits , 41 Répétition automatique des derniers numéros, 32 Mode mains−libres, 32...
  • Seite 50 − Index −...
  • Seite 51 − Sommario − Indicazioni di sicurezza ......Messa in funzione ........Elementi di comando .
  • Seite 52: Indicazioni Di Sicurezza

    − Indicazioni di sicurezza − Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente apparecchio consente di compiere telefonate all’interno di una rete di telecomunica- zione. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono con- sentite modifiche o trasformazioni non autorizzate.
  • Seite 53: Messa In Funzione

    − Messa in funzione − Messa in funzione Indicazioni di sicurezza Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attentamente le indicazioni di sicu- rezza riportate al capitolo 1. Verificare il contenuto della confezione La confezione contiene: − una stazione base −...
  • Seite 54: Elementi Di Comando

    − Elementi di comando − Elementi di comando Unità portatile 1 Visualizzazione di chiamata 2 Display 3 Funzione vivavoce 4 Tasto menu e tasto OK 5 Rubrica telefonica 6 Tasto cancelletto (per chiamate a conferenza) 7 Chiamate interne 8 Funzione di muting e Cancella / Indietro 9 Tasto di selezione: Scorrere il menu verso sopra e Elenco chiamate / Ripetizione di selezione / Pausa 10 Tasto di chiamata...
  • Seite 55: Display

    Il display indica le funzioni più importanti attraverso simboli e messaggi vari. Simbolo Descrizione 12−10 Visualizzazione dell’orario DC42 1 Identificazione dell’unità portatile Spia sempre accesa: Indicazione dello stato di carica delle batterie. Indicazione lampeggia: Procedere al caricamento delle batterie. Segmenti che scorrono: Batterie in corso di caricamento.
  • Seite 56: Pausa Di Selezione

    − Compiere telefonate − Funzione vivavoce Questa funzione consente di telefonare a mani libere attraverso l’altoparlante integrato. ™ Attivare o disattivare la funzione durante la conversazione. Ricevere due chiamate Dei segnali acustici (avviso di chiamata) indicano la ricezione di una seconda chiamata durante lo svolgimento della prima telefonata.
  • Seite 57: Selezione A Toni Temporanea

    − Compiere telefonate − ¤, y o z Aprire la rubrica telefonica e scegliere una voce dall’elenco telefonico ƒ Selezionare un collegamento È possibile selezionare direttamente le voci presenti nella rubrica telefonica premendo dopo il richiamo della rubrica telefonica il tasto con la lettera iniziale della voce che si desi- dera chiamare.
  • Seite 58: Navigazione Nel Menu Principale

    − Navigazione nel menu principale − Navigazione nel menu principale Navigare nel menu I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del telefono. La navigazione da se- guire per giungere nella struttura menu è riportata nel capitolo 7. 1. Aprire il menu desiderato o la rubrica telefonica con il rispettivo tasto. 2.
  • Seite 59: Struttura Di Menu

    Struttura di menu Nel menu principale si giunge premendo il tasto . Scegliere infine con i tasti y o z il sottomenu desiderato e confermare la selezione con il tasto . Oppure digitare le informazioni richieste (le immissioni private sono raffigurate qui di seguito in caratteri italici e contrassegnate da ë ). La propria immis- sione è...
  • Seite 60 Impostare  Volume Base  Volume 1  {í} Impostare y Volume 2  {í} z Volume 3  {í}  {í} Volume 4  {í} Volume 5  {í} Silenzioso  Melodia 1  {í} Melodia Base y Melodia 2 ...
  • Seite 61 Unità portatile  Bip  Bip Tasti  Attivato  {í} Portatile z Disattivato  {í} z Batt Scarica  Attivato  {í} z Disattivato  {í}  Attivato  {í} No Campo z Disattivato  {í}  Volume 1 − 5 / Silenzioso ...
  • Seite 62 Impostare data, ora e sveglia  Imposta Ora  ë Data  Imposta Ora y Imposta Ora  ë hh−mm  z Imp. Sveglia  Disattivato  z Attivato ë hh−mm  Selezionare base e unità portatili  Selez Base ...
  • Seite 63: La Rubrica Telefonica

    − La rubrica telefonica − La rubrica telefonica Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 50 numeri di chiamata con rispettivi nomi. Ogni numero di chiamata può essere composto da massimo 24 cifre, per il nome è possibile inserire fino a 12 lettere. Inserire numeri di chiamata nella rubrica telefonica vedi cap.
  • Seite 64: Visualizzazione Del Numero Di Chiamata (Clip)

    − Visualizzazione numero (CLIP) − Visualizzazione del numero di chiamata (CLIP) Nel caso in cui il proprio impianto telefonico sia abilitato alla funzione CLIP (CLIP = Calling Line Identification Presentation), sul display è visualizzato in caso di chiamata in arrivo il numero telefo- nico del chiamante.
  • Seite 65 − Visualizzazione numero (CLIP) − 9.1.5 Cancellare tutti i numeri telefonici dall’elenco chiamate , y o z Aprire l’elenco chiamate 3 sec —, Canc Tutto ?  Avviare e confermare il processo di cancellazione...
  • Seite 66: Messaggi Di Testo (Sms)

    Swisscom", Cablecom" e altri gestori di rete telefonica offrono questo servizio. Il telefono SWITEL è stato predisposto in fabbrica per il funzionamento con Swisscom". Il numero del centro di assistenza della Swisscom" è 0622 100 000. La funzione SMS della Swisscom" è...
  • Seite 67: Maggior Numero Di Unità Portatili

    Lo standard internazionale GAP consente di integrare unità portatili SWITEL così come unità portatili di altri costruttori nel proprio impianto telefonico. Allo stesso modo è pos- sibile selezionare unità portatili SWITEL per stazioni base di altri costruttori, a condi- zione che gli apparecchi dispongano della funzione GAP standard.
  • Seite 68 UP 1 o UP 2: Conclude la conferenza agganciando il telefono. 11.4 Selezione e deselezione di unità portatili 11.4.1 Selezione di altre unità portatili del tipo DC42 3 sec ‘ La selezione è avviata premendo il tasto di paging presso la stazione base.
  • Seite 69: Maggior Numero Di Stazioni Base

    − Maggior numero di unità portatili − 11.5 Maggior numero di stazioni base In caso di impiego di un maggior numero di stazioni base è possibile estendere la portata dell’unità portatile. Per poter godere di questo effetto è necessario che tutte le stazioni base siano collegate ad un unico allacciamento telefonico.
  • Seite 70: Impostazioni

    12.1 Configurazione iniziale Lingua: Tedesco Centro di ricezione SMS 1: 06221000 Nome unità portatile: DC42 1 Centro di ricezione SMS 2: Vouto Volume di suoneria unità portatile: 3 Centro di invio SMS 1: 06221000 Melodia di suoneria esterna: 3 Centro di invio SMS 2:...
  • Seite 71: Eliminazione Di Errori

    − Eliminazione di errori − Eliminazione di errori In presenza di problemi con il telefono, si prega di verificare innanzitutto quanto riportato nelle se- guenti indicazioni. Errore Soluzione Non è possibile condurre − La linea telefonica non è collegata correttamente oppure una chiamata telefonica.
  • Seite 72: Informazioni Importanti

    − Informazioni importanti − Informazioni importanti 14.1 Specifiche tecniche Caratteristica Valore Standard DECT−GAP Alimentazione elettrica stazione 220/230 V, 50 Hz base Distanza (esterni/interni) 300 m / 50 m Autonomia di stand−by fino a 109 ore Autonomia di chiamata fino a 10 ore Batterie standard ricaricabili 2 x AAA (1.2V / 550 mAh) Procedura di selezione...
  • Seite 73: Indice

    − Indice − Indice Allacciamento telefonico analogico, 53 Funzione vivavoce, 56 Allacciamento telefonico digitale, 53 Altoparlante unità portatile, 57 Aprire il menu principale, 58 GAP, 67, 72 Avviso di chiamata, 56 Gestire messaggi di testo, 66 Gestire SMS, 66 Blocco tastiera, 55, 57, 61, 70 Immissione di testo, 63 Immissione numero apparecchio, 59 Cancellare l’ultima immissione, 56...
  • Seite 74 − Indice − Maggior numero di stazioni base, 69 Scegliere i sottomenu, 58 Maggior numero di unità portatili, 67 Scrivere SMS, 58, 59 Melodia di suoneria base, 70 Segnali acustici, 58 Melodia di suoneria esterna, 70 Selezionare base e unità portatili, 62 Melodia di suoneria interna, 70 Selezionare direttamente una voce dalla rubrica telefonica, 57...
  • Seite 75 − Contents− Safety Information ........Starting Up .
  • Seite 76: Safety Information

    − Safety Information − Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted.
  • Seite 77: Starting Up

    − Starting Up − Starting Up Safety information Caution: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up. Checking the contents of the package The package contains: − a base station − a telephone connection cable −...
  • Seite 78: Operating Elements

    − Operating Elements − Operating Elements Handset 1 Call indicator 2 Display 3 Hands−free call 4 Menu button and OK button 5 Phone book 6 Hash button (for conference calls) 7 Internal calls 8 Muting function and delete / back 9 Selection button: Scroll upwards in the menu and calls list / Redialling / dialling pause 10 Call button...
  • Seite 79: Display Indicators

    The display indicates all the important functions by means of various icons and messages. Icon Description 12−10 Time display DC42 1 Handset identification Constantly on: Displays battery capacity. Indicator flashes: Batteries must be charged. Run−through segments: Batteries are being charged.
  • Seite 80: Dialling Pause

    − Telephoning − Taking a call {ì} and {í}, ƒ Take the call ƒ End the call When the handset is ringing, press the y or z button to adjust the ringing vo- lume. If the ringing tone has been deactivated on the handset, incoming calls are only indica- ted by the base station (as long as the base ringer has not been deactivated).
  • Seite 81 − Telephoning − Calling back missed calls The telephone stores the last 40 calls in a calls list. , y or z Open and scroll through the entries stored ƒ Dial the number Dialling phone numbers stored in the phone book Phone numbers stored in the phone book (refer to Section 8.1) can be dialled quickly and easily.
  • Seite 82: Navigating In The Main Menu

    − Navigating in the Main Menu − Navigating in the Main Menu Navigating in the menu All the functions can be accessed via the various menus. Refer to the menu structure in Chapter 7 to find how to access the respective functions. 1.
  • Seite 83: Menu Structure

    Menu Structure Access the Main Menu by pressing the  button. Then use the y or z buttons to select the required submenu and confirm your selection by pressing the  button. Or, type in the required information (individual entries are subsequently printed in italics and identified by ë). Your entry is normally confirmed by an acoustic signal {í}.
  • Seite 84 Setup  Base Volume  Volume 1  {í} Setup y Volume 2  {í} z Volume 3  {í}  {í} Volume 4  {í} Volume 5  {í} Volume Off  Melody 1  {í} Base Melody y Melody 2 ...
  • Seite 85 Handset  Beep  Keytone  On  {í} Handset z Off  {í} z Low Battery  On  {í} z Off  {í}  On  {í} Out Of Range z Off  {í}  Volume 1 − 5 / Volume Off ...
  • Seite 86 Set date, time and alarm  Set Date  ë Date  Date & Time y Set Time  ë hh−mm  z Set Alarm  Off  z On ë hh−mm  Registering base station and handsets  Select Base ...
  • Seite 87: Entering Phone Numbers In The Phone Book

    − Phone Book − Phone Book The phone book can store 50 phone numbers, each with the associated name. Each phone num- ber can comprise a maximum of 24 digits and each name a maximum of 12 letters. Entering phone numbers in the phone book Refer to.
  • Seite 88: Caller Number Display (Clip)

    − Caller Display (CLIP Function) − Caller Number Display (CLIP) If your telephone system is equipped with the CLIP function (CLIP = Calling Line Identification Pre- sentation), the number of the caller appears in the display when they ring. If the caller’s number is stored in the phone book, the name appears in the display instead of the phone number.
  • Seite 89: Text Messages (Sms)

    All SMS messages are distributed via a Service Centre. Swisscom", Cablecom" and other tele- phone network providers offer this service. Your SWITEL telephone is prepared for operation with Swisscom". The number of the Swisscom" Service Centre is 0622 100 000. The Swisscom"...
  • Seite 90: Multiple Handsets

    The standardised GAP Standard enables SWITEL handsets and even those from other manufacturers to be integrated in the telephone system. In the same way, an SWITEL handset can be registered on base stations from other manufacturers as long as it, too, complies with the GAP Standard.
  • Seite 91: Conference Calls

    ƒ HS 1 or HS 2: Press the button to end the conference call. 11.4 Registering and deregistering handsets 11.4.1 Registering more DC42 handsets 3 sec ‘ Initiate the registration facility by pressing the Paging button on the base station...
  • Seite 92: Additional Base Stations

    − Multiple Handsets − 11.5 Additional base stations The range of the handset can be increased by using several base stations. To implement the func- tion, all the base stations must be connected to a telephone line connection. Depending on the intended use, each base station can be assigned the same telephone number or each can be as- signed a different call number.
  • Seite 93: Default Settings

    − Settings − Settings 12.1 Default settings Language: German SMS receive centre 1: 06221000 Handset name: DC42 1 SMS receive centre 2: Empty Handset ringer volume: 3 SMS send centre 1: 06221000 External ringing melody: 3 SMS send centre 2: Empty...
  • Seite 94: Troubleshooting

    − Troubleshooting − Troubleshooting Should problems arise with the telephone, refer to the following information first. Faults Corrective measures No telephone calls possi- − The telephone line is not connected properly or is defective. Only use the telephone connection cable supplied. −...
  • Seite 95: Important Information

    − Important Information − Important Information 14.1 Technical data Feature Value Standard DECT−GAP Power supply, base station 220/230 V, 50 Hz Range (outdoors/indoors) 300 m / 50 m Standby Up to 109 h Max. talk time Up to 10 h Rechargeable standard batteries 2 x AAA (1.2V / 550 mAh) Dialling method...
  • Seite 96: Index

    − Index − Index Acoustic signals, 82 Enter terminal number, 83 Additional base stations, 92 Entering phone numbers in the phone book, 87 Alarm, 93 Entering text, 87 Analogue telephone connection, 77 Exit the calls list, 88 Answering machine remote access, 81 External calls, 79 Auto answer, 93 External ringing melody, 93...
  • Seite 97 − Index − Package contents, 77 Taking a call, 80 Paging, 81 Talk time, 81 Pause, 80, 93 Technical data, 95 Personal SMS mailbox, 89 Telephoning, 79 Phone book, 79, 83, 87 Text messages, 89 Phone book memory capacity, 87 Time, 79, 93 PIN code, 84, 93 Tone, 84...
  • Seite 98 − Index −...
  • Seite 99 − Index −...
  • Seite 100: Declaration Of Conformity

    TELGO AG Route d’Englisberg 17 CH−1763 Granges−Paccot Declare under our own responsibility that the product MODEL: DC42 DESCRIPTION: Cordless DECT telephone Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC) COMPLIANCE IS ACHIEVED BY CONFORMITY TO THE FOLLOWING: EN60950−1:2001, EN301489−1/6, EN301406 TEST REPORT NUMBERS: ET94B−08−034, ET93B−08−028, ET93B−08−028−1, ET94B−08−034−1, ET94S−08−121−02,...

Inhaltsverzeichnis