Seite 1
Schnurlostelefon Téléphone sans fil DC42 Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
Seite 2
Bedienungsanleitung ......Mode d’emploi ....... . Istruzioni per l’uso .
− Sicherheitshinweise − Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Ver- wendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Repara- turversuche durch.
− Inbetriebnahme − Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: − eine Basisstation − ein Telefonanschlusskabel − ein Mobilteil − zwei Akkus − ein Netzteil − eine Bedienungsanleitung Basisstation anschließen Stellen Sie die Basisstation in der Nähe Ihrer Telefonanschlussdose und einer Netzsteckdose auf.
Das Display zeigt Ihnen alle wichtigen Funktionen mit verschiedenen Symbolen und Meldungen Symbol Beschreibung 12−10 Anzeige der Uhrzeit DC42 1 Identifizierung des Mobilteils Konstant leuchtend: Anzeige der Batteriekapazität. Anzeige blinkt: Akkus müssen aufgeladen werden. Durchlaufende Segmente: Akkus werden geladen. Konstant leuchtend: Die Verbindung zur Basisstation ist gut.
− Telefonieren − Freisprechen Nutzen Sie diese Funktion, um freihändig über den Lautsprecher zu telefonieren. Während des Gesprächs Funktion ein− oder ausschalten. Zwei Anrufe entgegennehmen Sie werden durch Signaltöne (Anklopfen) darauf hingewiesen, dass während des Telefonierens ein weiterer Anruf eingeht. Die Rufnummer des zweiten Anrufers wird im Display angezeigt. Sie können mit der folgenden Tastenfolge zwischen den beiden Gesprächspartnern hin−...
Seite 9
− Telefonieren − Gespeicherte Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen Im Telefonbuch gespeicherte Rufnummern (s. Kap. 8.1) können Sie schnell und einfach abrufen. ¤, y oder z Telefonbuch öffnen und Telefonbucheintrag auswählen Verbindung herstellen Sie können einen Telefonbucheintrag gezielt anwählen, indem Sie innerhalb der Tele- fonbuchfunktion die Buchstabentaste drücken, die dem Anfangsbuchstaben des Ein- trags entspricht.
− Navigation im Hauptmenü − Navigation im Hauptmenü Navigation im Menü Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur in Kapitel 7. 1. Öffnen Sie das gewünschte Menü oder Telefonbuch mit der jeweiligen Taste. 2.
Menüstruktur In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Taste . Wählen Sie anschließend mit den Tasten y oder z das gewünschte Untermenü und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit Taste . Oder tippen Sie die geforderte Information ein (eigene Eingaben sind nachfolgend kursiv gedruckt und mit ë gekennzeichnet).
Einstellung Basis−Lautst Lautstärke1 {í} Einstellung y Lautstärke2 {í} z Lautstärke3 {í} {í} Lautstärke4 {í} Lautstärke5 {í} Ton Aus Melodie 1 {í} Basis−Melody y Melodie 2 {í} z Melodie 3 ...
Seite 13
Mobilteil Töne Tastenton Ein {í} Mobilteil z Aus {í} z Akku leer Ein {í} z Aus {í} Ein {í} Reichweite z Aus {í} Lautstärke1 − 5 / Ton Aus ...
Datum, Uhrzeit und Wecker einstellen Datum einst ë Datum Datum & Zeit y Uhr einst ë hh−mm z Wecker einst Aus z Ein ë hh−mm Anmelden von Basis und Mobilteilen Basis−Wahl ...
− Das Telefonbuch − Das Telefonbuch In das Telefonbuch können 50 Rufnummern mit Namen gespeichert werden. Jede Rufnummer darf maximal 24 Stellen umfassen, für jeden Namen stehen maximal 12 Buchstaben zur Verfü- gung. Rufnummern in das Telefonbuch eingeben s. Kap. 7.1 Ist der Name bereits im Telefonbuch gespeichert, ertönt ein Signal und im Display er- scheint erneut Hinzufügen .
− Rufnummernanzeige (CLIP) − Rufnummernanzeige (CLIP) Steht in Ihrer Telefonanlage die CLIP−Funktion zur Verfügung (CLIP = Calling Line Identification Presentation), zeigt das Display bei eingehendem Anruf die Rufnummer des Anrufers an. Haben Sie diese Rufnummer in Ihrem Telefonbuch gespeichert, wird gleich der gespeicherte Name an- gezeigt.
Die Verteilung aller SMS−Nachrichten erfolgt über ein Service Center. Die Swisscom", Cable- com" und weitere Netzbetreiber bieten diesen Service an. Ihr SWITEL Telefon ist für den Betrieb bei Swisscom" vorbereitet. Die Nummer des Service Center der Swisscom" lautet 0622 100 000.
Sie können fünf Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden. Jedes Mobilteil kann gleichzeitig an vier Basisstationen angemeldet sein. Über den international genormten GAP Standard können SWITEL−Mobilteile und auch Mobilteile von Fremdherstellern in das Telefonsystem integriert werden. Genauso kön- nen Sie ein SWITEL−Mobilteil an Basisstationen anderer Hersteller anmelden, sofern auch diese Geräte nach dem GAP Standard arbeiten.
MT 1 oder MT 2: Beendet die Konferenz durch Auflegen. 11.4 An− und Abmelden von Mobilteilen 11.4.1 Anmelden von weiteren Mobilteilen des Typs DC42 3 sec Durch Drücken der Paging−Taste an der Basisstation leiten Sie die Anmeldung ein.
− Mehrere Mobilteile − 11.5 Zusätzliche Basisstationen Bei der Verwendung mehrerer Basisstationen können Sie die Reichweite des Mobilteils vergrö- ßern. Um diesen Effekt zu nutzen, müssen alle Basisstationen mit einem Telefonanschluss ver- bunden sein. Je nach Verwendungszweck können Sie jede Basisstation mit der gleichen Telefon- nummer belegen oder geben Sie den Basisstationen unterschiedliche Rufnummern.
− Fehlerbeseitigung − Fehlerbeseitigung Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie bitte zuerst die folgenden Möglichkeiten: Fehler Lösungen Kein − Die Telefonleitung ist nicht korrekt angeschlossen oder ge- Telefongespräch stört. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Telefonanschlus- möglich. skabel. − Testen Sie mit einem anderen Telefon, ob Ihr Telefonan- schluss in Ordnung ist.
− Wichtige Informationen − Wichtige Informationen 14.1 Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT−GAP Stromversorgung Basisstation 220/230 V, 50 Hz Reichweite (außen / innen) 300 m / 50 m Standby bis zu 109 h Max. Gesprächsdauer bis zu 10 h Aufladbare Standard−Akkus 2 x AAA (1.2 V / 550 mAh) Wahlverfahren Ton−Wahlverfahren (MFV)
− Consignes de sécurité − Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisa- tion est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré...
− Mise en service − Mise en service Remarques concernant la sécurité Attention : Lisez impérativement les consignes de sécurité du chapitre 1 avant la mise en service. Vérification du contenu de l’emballage Les éléments suivants font partie de la livraison : −...
− Eléments de manipulation − Éléments de manipulation Combiné 1 Affichage des communications 2 Ecran 3 Mode mains−libres 4 Touche menu et touche OK 5 Répertoire 6 Touche dièse (pour conférences téléphoniques) 7 Communications internes 8 Secret et Effacer / Retour 9 Touche de sélection : Remonter dans le menu et liste des appels / Touche BIS de répétition automatique des derniers numéros / Pause...
Symbole Description 12−10 Affichage de l’heure DC42 1 Identification du combiné Allumage en permanence : affichage de la capacité des piles. Affichage clignotant : les piles rechargeables doivent être chargées. Segments continus : les piles sont en train de se charger.
− Téléphoner − Mode mains−libres Utilisez cette fonction pour téléphoner mains−libres par l’intermédiaire du haut−parleur. Brancher ou débrancher la fonction pendant la communication. Réceptionner deux appels Des signaux d’avertissement (signalisation d’appel en instance) vous indiquent qu’un autre appel arrive pendant que vous téléphonez. L’écran vous affiche le numéro du deuxième correspondant. La séquence de touches suivante vous permet de passer d’un correspondant à...
Seite 33
− Téléphoner − Composer des numéros enregistrés du répertoire Des numéros enregistrés dans le répertoire (v. chap. 8.1) peuvent être appelés rapidement et facilement. ¤, y ou z Ouvrir le répertoire et sélectionner l’enregistrement Établir la connexion Vous pouvez composer un enregistrement du répertoire de façon ciblée en appuyant, dans la fonction répertoire, sur la touche lettrée qui correspond à...
− Navigation dans le menu principal − Navigation dans le menu principal Navigation dans le menu Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. Le chapitre 7 vous indiquera comment accéder à la fonction de votre choix 1. Ouvrez le menu désiré ou le répertoire avec la touche adéquate. 2.
Structure de menu Vous accédez au menu principal en appuyant sur la touche . Sélectionnez ensuite le sous−menu désiré avec les touches y ou z et confirmez votre sélection au moyen de la touche . Ou entrez l’information demandée (les saisies propres sont par la suite imprimées en italique et caractérisées par ë). Votre saisie est généralement confirmée à...
Seite 36
Réglages Volume Base Volume 1 {í} Réglages y Volume 2 {í} z Volume 3 {í} {í} Volume 4 {í} Volume 5 {í} Volume Coupé Mélodie 1 {í} Mélodie Base y Mélodie 2 ...
Seite 37
Combiné Bips Bip Touche Activé {í} Combiné z Désactivé {í} z Batt. Faible Activé {í} z Désactivé {í} Activé {í} Hors Portée z Désactivé {í} Volume 1 − 5 / Volume Coupé ...
Seite 38
Réglage de la date, de l’heure et de l’alarme Régl. Date ë Date Date & Heure y Régl. Heure ë hh−mm z Régl. Réveil Désactivé z Activé ë hh−mm Déclarer la base et les combinés ...
− Le répertoire − Le répertoire Vous pouvez enregistrer 50 numéros avec nom dans le répertoire. Chaque numéro doit compren- dre 24 chiffres maximum, chaque nom dispose de 12 lettres au maximum. Entrer des numéros dans le répertoire v. chap. 7.1 Si le nom est déjà...
− Affichage du numéro d’appel (CLIP) − Affichage du numéro d’appel (CLIP) Si votre installation téléphonique dispose de la fonction CLIP (CLIP = Calling Line Identification Presentation), votre écran affiche le numéro du correspondant appelant. Si vous avez enregistré ce numéro dans votre répertoire, le nom enregistré est alors affiché. Si le correspondant a bloqué la transmission de son numéro, celui−ci n’est pas affiché...
La distribution des messages SMS se fait par un centre de service. Swisscom", cablecom" et d’autres exploitants de réseaux proposent ce service. Votre téléphone SWITEL est conçu pour fonctionner avec Swisscom". Le numéro du centre de service de la Swisscom" est le 0622 100 000.
Vous pouvez déclarer cinq combinés sur votre base. Chaque combiné peut être déclaré simultanément sur quatre bases. Via le GAP Standard normalisé sur le plan international, les combinés SWITEL et éga- lement ceux de fabricants étrangers peuvent être intégrés dans le système téléphoni- que.
Seite 43
CB 1 ou CB 2 : Termine la conférence en raccrochant. 11.4 Déclarer et annuler des combinés 11.4.1 Déclaration d’autres combinés de type DC42 3 sec Vous déclenchez la déclaration en appuyant sur la touche de paging de la base.
− Plusieurs combinés − 11.5 Bases supplémentaires Si vous utilisez plusieurs bases, vous pouvez augmenter la portée du combiné. Pour tirer parti de cet effet, toutes les bases doivent être raccordées à un même raccordement téléphonique. Se- lon l’objectif d’utilisation, vous pouvez attribuer à chaque base le même numéro de téléphone ou donner à...
12.1 Réglages usine Langue : Allemand Centre de réception SMS 1 : 06221000 Nom du combiné : DC42 1 Centre de réception SMS 2 : Vide Volume sonore de la Centre d’envoi SMS 1 : 06221000 sonnerie du combiné : Mélodie d’appel externe : 3...
− Elimination des perturbations − Elimination des perturbations Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez tout d’abord les possibilités suivan- tes : Erreurs Solutions − Le câble du téléphone n’est pas correctement branché ou de communication est soumis à des perturbations. N’utilisez que le câble de téléphonique raccordement téléphonique fourni avec l’appareil.
− Informations importantes − Informations importantes 14.1 Données techniques Caractéristique Valeur Standard DECT−GAP Alimentation en courant de la 220/230 V, 50 Hz base Portée (à l’extérieur / à l’intérieur) 300 m / 50 m Etat de veille Jusqu’à 109 h Durée max.
− Index − Index Affichage du numéro d’appel (CLIP), 40 Écran, 31 Alarme réveil, 45 Ecrire des SMS, 35 Annuler des combinés, 43 Écrire des SMS, 34 Appeler des numéros de la liste d’appels, 40 Effacer des enregistrements du répertoire, 35, 39 Appeler un correspondant, 32 Effacer des numéros de la liste d’appels, 40 Effacer des SMS, 35...
Seite 49
− Index − Régler l’alarme, 37 Régler l’heure, 37 Mélodie d’appel base, 45 Régler la langue, 37 Mélodie d’appel externe, 45 Régler la mélodie d’appel, 37 Mélodie d’appel interne, 45 Régler le volume sonore, 37 Menu principal, 31 Répertoire, 31, 35, 39 Messages écrits , 41 Répétition automatique des derniers numéros, 32 Mode mains−libres, 32...
− Indicazioni di sicurezza − Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente apparecchio consente di compiere telefonate all’interno di una rete di telecomunica- zione. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono con- sentite modifiche o trasformazioni non autorizzate.
− Messa in funzione − Messa in funzione Indicazioni di sicurezza Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attentamente le indicazioni di sicu- rezza riportate al capitolo 1. Verificare il contenuto della confezione La confezione contiene: − una stazione base −...
− Elementi di comando − Elementi di comando Unità portatile 1 Visualizzazione di chiamata 2 Display 3 Funzione vivavoce 4 Tasto menu e tasto OK 5 Rubrica telefonica 6 Tasto cancelletto (per chiamate a conferenza) 7 Chiamate interne 8 Funzione di muting e Cancella / Indietro 9 Tasto di selezione: Scorrere il menu verso sopra e Elenco chiamate / Ripetizione di selezione / Pausa 10 Tasto di chiamata...
Il display indica le funzioni più importanti attraverso simboli e messaggi vari. Simbolo Descrizione 12−10 Visualizzazione dell’orario DC42 1 Identificazione dell’unità portatile Spia sempre accesa: Indicazione dello stato di carica delle batterie. Indicazione lampeggia: Procedere al caricamento delle batterie. Segmenti che scorrono: Batterie in corso di caricamento.
− Compiere telefonate − Funzione vivavoce Questa funzione consente di telefonare a mani libere attraverso l’altoparlante integrato. Attivare o disattivare la funzione durante la conversazione. Ricevere due chiamate Dei segnali acustici (avviso di chiamata) indicano la ricezione di una seconda chiamata durante lo svolgimento della prima telefonata.
− Compiere telefonate − ¤, y o z Aprire la rubrica telefonica e scegliere una voce dall’elenco telefonico Selezionare un collegamento È possibile selezionare direttamente le voci presenti nella rubrica telefonica premendo dopo il richiamo della rubrica telefonica il tasto con la lettera iniziale della voce che si desi- dera chiamare.
− Navigazione nel menu principale − Navigazione nel menu principale Navigare nel menu I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del telefono. La navigazione da se- guire per giungere nella struttura menu è riportata nel capitolo 7. 1. Aprire il menu desiderato o la rubrica telefonica con il rispettivo tasto. 2.
Struttura di menu Nel menu principale si giunge premendo il tasto . Scegliere infine con i tasti y o z il sottomenu desiderato e confermare la selezione con il tasto . Oppure digitare le informazioni richieste (le immissioni private sono raffigurate qui di seguito in caratteri italici e contrassegnate da ë ). La propria immis- sione è...
Seite 60
Impostare Volume Base Volume 1 {í} Impostare y Volume 2 {í} z Volume 3 {í} {í} Volume 4 {í} Volume 5 {í} Silenzioso Melodia 1 {í} Melodia Base y Melodia 2 ...
Seite 61
Unità portatile Bip Bip Tasti Attivato {í} Portatile z Disattivato {í} z Batt Scarica Attivato {í} z Disattivato {í} Attivato {í} No Campo z Disattivato {í} Volume 1 − 5 / Silenzioso ...
Seite 62
Impostare data, ora e sveglia Imposta Ora ë Data Imposta Ora y Imposta Ora ë hh−mm z Imp. Sveglia Disattivato z Attivato ë hh−mm Selezionare base e unità portatili Selez Base ...
− La rubrica telefonica − La rubrica telefonica Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 50 numeri di chiamata con rispettivi nomi. Ogni numero di chiamata può essere composto da massimo 24 cifre, per il nome è possibile inserire fino a 12 lettere. Inserire numeri di chiamata nella rubrica telefonica vedi cap.
− Visualizzazione numero (CLIP) − Visualizzazione del numero di chiamata (CLIP) Nel caso in cui il proprio impianto telefonico sia abilitato alla funzione CLIP (CLIP = Calling Line Identification Presentation), sul display è visualizzato in caso di chiamata in arrivo il numero telefo- nico del chiamante.
Seite 65
− Visualizzazione numero (CLIP) − 9.1.5 Cancellare tutti i numeri telefonici dall’elenco chiamate , y o z Aprire l’elenco chiamate 3 sec , Canc Tutto ? Avviare e confermare il processo di cancellazione...
Swisscom", Cablecom" e altri gestori di rete telefonica offrono questo servizio. Il telefono SWITEL è stato predisposto in fabbrica per il funzionamento con Swisscom". Il numero del centro di assistenza della Swisscom" è 0622 100 000. La funzione SMS della Swisscom" è...
Lo standard internazionale GAP consente di integrare unità portatili SWITEL così come unità portatili di altri costruttori nel proprio impianto telefonico. Allo stesso modo è pos- sibile selezionare unità portatili SWITEL per stazioni base di altri costruttori, a condi- zione che gli apparecchi dispongano della funzione GAP standard.
Seite 68
UP 1 o UP 2: Conclude la conferenza agganciando il telefono. 11.4 Selezione e deselezione di unità portatili 11.4.1 Selezione di altre unità portatili del tipo DC42 3 sec La selezione è avviata premendo il tasto di paging presso la stazione base.
− Maggior numero di unità portatili − 11.5 Maggior numero di stazioni base In caso di impiego di un maggior numero di stazioni base è possibile estendere la portata dell’unità portatile. Per poter godere di questo effetto è necessario che tutte le stazioni base siano collegate ad un unico allacciamento telefonico.
12.1 Configurazione iniziale Lingua: Tedesco Centro di ricezione SMS 1: 06221000 Nome unità portatile: DC42 1 Centro di ricezione SMS 2: Vouto Volume di suoneria unità portatile: 3 Centro di invio SMS 1: 06221000 Melodia di suoneria esterna: 3 Centro di invio SMS 2:...
− Eliminazione di errori − Eliminazione di errori In presenza di problemi con il telefono, si prega di verificare innanzitutto quanto riportato nelle se- guenti indicazioni. Errore Soluzione Non è possibile condurre − La linea telefonica non è collegata correttamente oppure una chiamata telefonica.
− Informazioni importanti − Informazioni importanti 14.1 Specifiche tecniche Caratteristica Valore Standard DECT−GAP Alimentazione elettrica stazione 220/230 V, 50 Hz base Distanza (esterni/interni) 300 m / 50 m Autonomia di stand−by fino a 109 ore Autonomia di chiamata fino a 10 ore Batterie standard ricaricabili 2 x AAA (1.2V / 550 mAh) Procedura di selezione...
− Indice − Indice Allacciamento telefonico analogico, 53 Funzione vivavoce, 56 Allacciamento telefonico digitale, 53 Altoparlante unità portatile, 57 Aprire il menu principale, 58 GAP, 67, 72 Avviso di chiamata, 56 Gestire messaggi di testo, 66 Gestire SMS, 66 Blocco tastiera, 55, 57, 61, 70 Immissione di testo, 63 Immissione numero apparecchio, 59 Cancellare l’ultima immissione, 56...
Seite 74
− Indice − Maggior numero di stazioni base, 69 Scegliere i sottomenu, 58 Maggior numero di unità portatili, 67 Scrivere SMS, 58, 59 Melodia di suoneria base, 70 Segnali acustici, 58 Melodia di suoneria esterna, 70 Selezionare base e unità portatili, 62 Melodia di suoneria interna, 70 Selezionare direttamente una voce dalla rubrica telefonica, 57...
Seite 75
− Contents− Safety Information ........Starting Up .
− Safety Information − Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted.
− Starting Up − Starting Up Safety information Caution: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up. Checking the contents of the package The package contains: − a base station − a telephone connection cable −...
− Operating Elements − Operating Elements Handset 1 Call indicator 2 Display 3 Hands−free call 4 Menu button and OK button 5 Phone book 6 Hash button (for conference calls) 7 Internal calls 8 Muting function and delete / back 9 Selection button: Scroll upwards in the menu and calls list / Redialling / dialling pause 10 Call button...
The display indicates all the important functions by means of various icons and messages. Icon Description 12−10 Time display DC42 1 Handset identification Constantly on: Displays battery capacity. Indicator flashes: Batteries must be charged. Run−through segments: Batteries are being charged.
− Telephoning − Taking a call {ì} and {í}, Take the call End the call When the handset is ringing, press the y or z button to adjust the ringing vo- lume. If the ringing tone has been deactivated on the handset, incoming calls are only indica- ted by the base station (as long as the base ringer has not been deactivated).
Seite 81
− Telephoning − Calling back missed calls The telephone stores the last 40 calls in a calls list. , y or z Open and scroll through the entries stored Dial the number Dialling phone numbers stored in the phone book Phone numbers stored in the phone book (refer to Section 8.1) can be dialled quickly and easily.
− Navigating in the Main Menu − Navigating in the Main Menu Navigating in the menu All the functions can be accessed via the various menus. Refer to the menu structure in Chapter 7 to find how to access the respective functions. 1.
Menu Structure Access the Main Menu by pressing the button. Then use the y or z buttons to select the required submenu and confirm your selection by pressing the button. Or, type in the required information (individual entries are subsequently printed in italics and identified by ë). Your entry is normally confirmed by an acoustic signal {í}.
Seite 84
Setup Base Volume Volume 1 {í} Setup y Volume 2 {í} z Volume 3 {í} {í} Volume 4 {í} Volume 5 {í} Volume Off Melody 1 {í} Base Melody y Melody 2 ...
Seite 85
Handset Beep Keytone On {í} Handset z Off {í} z Low Battery On {í} z Off {í} On {í} Out Of Range z Off {í} Volume 1 − 5 / Volume Off ...
Seite 86
Set date, time and alarm Set Date ë Date Date & Time y Set Time ë hh−mm z Set Alarm Off z On ë hh−mm Registering base station and handsets Select Base ...
− Phone Book − Phone Book The phone book can store 50 phone numbers, each with the associated name. Each phone num- ber can comprise a maximum of 24 digits and each name a maximum of 12 letters. Entering phone numbers in the phone book Refer to.
− Caller Display (CLIP Function) − Caller Number Display (CLIP) If your telephone system is equipped with the CLIP function (CLIP = Calling Line Identification Pre- sentation), the number of the caller appears in the display when they ring. If the caller’s number is stored in the phone book, the name appears in the display instead of the phone number.
All SMS messages are distributed via a Service Centre. Swisscom", Cablecom" and other tele- phone network providers offer this service. Your SWITEL telephone is prepared for operation with Swisscom". The number of the Swisscom" Service Centre is 0622 100 000. The Swisscom"...
The standardised GAP Standard enables SWITEL handsets and even those from other manufacturers to be integrated in the telephone system. In the same way, an SWITEL handset can be registered on base stations from other manufacturers as long as it, too, complies with the GAP Standard.
HS 1 or HS 2: Press the button to end the conference call. 11.4 Registering and deregistering handsets 11.4.1 Registering more DC42 handsets 3 sec Initiate the registration facility by pressing the Paging button on the base station...
− Multiple Handsets − 11.5 Additional base stations The range of the handset can be increased by using several base stations. To implement the func- tion, all the base stations must be connected to a telephone line connection. Depending on the intended use, each base station can be assigned the same telephone number or each can be as- signed a different call number.
− Troubleshooting − Troubleshooting Should problems arise with the telephone, refer to the following information first. Faults Corrective measures No telephone calls possi- − The telephone line is not connected properly or is defective. Only use the telephone connection cable supplied. −...
− Important Information − Important Information 14.1 Technical data Feature Value Standard DECT−GAP Power supply, base station 220/230 V, 50 Hz Range (outdoors/indoors) 300 m / 50 m Standby Up to 109 h Max. talk time Up to 10 h Rechargeable standard batteries 2 x AAA (1.2V / 550 mAh) Dialling method...
TELGO AG Route d’Englisberg 17 CH−1763 Granges−Paccot Declare under our own responsibility that the product MODEL: DC42 DESCRIPTION: Cordless DECT telephone Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC) COMPLIANCE IS ACHIEVED BY CONFORMITY TO THE FOLLOWING: EN60950−1:2001, EN301489−1/6, EN301406 TEST REPORT NUMBERS: ET94B−08−034, ET93B−08−028, ET93B−08−028−1, ET94B−08−034−1, ET94S−08−121−02,...