Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Datenlogger Data loggers 数据记录仪 testo 160 TH testo 160 THE testo 160 THL testo 160 THG testo 160 IAQ testo 160 E Kurzanleitung Short instructions 快速指南...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 3
Geben Sie diese Dokumentation an spätere Nutzer des Produktes weiter. Um bestimmte Funktionen dieses Gerätes (vor allem das Messdaten-Management) nutzen zu können, müssen Sie den testo Cloud-Nutzungsbedingungen zustimmen, die Sie unter dem Login der jeweiligen testo Anwendung auf www.testo.com/login finden. Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise ...
Seite 4
Führen Sie nur Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten an diesem Gerät durch, die in der Dokumentation beschrieben sind. Halten Sie sich dabei an die vorgegebenen Handlungsschritte. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Testo. Batterien Die unsachgemäße Verwendung von Batterien kann zur Zerstörung der Batterien, Verletzungen durch Stromstöße, Feuer oder zum...
Seite 5
Entsorgung zurück. Gerätebeschreibung Verwendung Die testo 160 TH, THE, THL, THG, IAQ und E Datenlogger sind handliche Messgeräte zur Messung von Temperatur, Feuchte, CO Konzentration, Schock, Lage, Beleuchtungsstärke und UV. Die externen Fühler S-TH, S-LuxUV und S-Lux sind nur in Verbindung mit dem testo 160 THE und testo 160 E Datenlogger zugelassen.
Seite 6
1 Interner Sensor für 2 USB-Anschluss Temperatur und relative Feuchte 2.2.2 testo 160 THE Mit dem Datenlogger testo 160 THE können Temperatur- und Feuchtemessungen durchgeführt werden. Zusätzlich können die externen Fühler S-TH, S-LuxUV und S-Lux angeschlossen werden. Element Element 1 Anschlussbuchse für externen...
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com 2.2.3 testo 160 THL Mit dem Datenlogger testo 160 THL können Temperatur- und Feuchte- sowie Lux- und UV-Messungen durchgeführt werden. Element Element 1 UV-Sensor 2 Lux-Sensor 3 Interner Sensor für 4 USB-Anschluss Temperatur und relative Feuchte 2.2.4...
Seite 8
4 CO -Sensor 5 QR-Code 6 Taste 7 USB-Anschluss 8 Interner Sensor für Temperatur und relative Feuchte 2.2.6 testo 160 E An den Datenlogger testo 160 E können die externen Fühler S- TH, S-LuxUV und S-Lux angeschlossen werden. Element Element...
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Anschlussbuchse für externen 2 USB-Anschluss Sensor 3 Anschlussbuchse für externen Sensor Technische Daten Messspezifische Daten Funkdatenlogger t 160 TH t 160 THE t 160 THL Bestellnummer 0572 2021 0572 2023 0572 2024 Temperaturmessung Messbereich -10°C …...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Funkdatenlogger t 160 TH t 160 THE t 160 THL Messbereich s. ext. Fühler 0 … 10 000 mW/m2 Genauigkeit ± 5% Auflösung 0,1 mW/m Funkdatenlogger t 160 THG t 160 IAQ t 160 E...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com Funkdatenlogger t 160 THG t 160 IAQ t 160 E -Messung Messbereich 0 … 5 000 ppm Genauigkeit ± 50 ppm + 3% mv @ 25 ° C Ohne externe Stromversorgung: ± 100 ppm + 3% mv @ 25 °...
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Vorgaben für ein gesichertes WLAN Ports Die testo 160 verwenden das Protokoll MQTT, welches über Port TCP 188310 oder 888311 kommunizieren. Des Weiteren sind diese UDP-Portfreigaben notwendig: Port 53 (DNS Namensauflösung) ...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com Funkdatenlogger t 160 THG t 160 IAQ t 160 E Bestellnummer 0572 2025 0572 2014 0572 2022 Betriebs- -10°C…50°C -10°C…50°C -10°C…50°C temperatur Lagertemperatur -20°C…50°C Schutzklasse IP20 Messtakt Abhängig von der Cloud Lizenz Basic: 150 min fix / Advanced 1 min…24 h flexibel Kommunikationst- Abhängig von der Cloud Lizenz Basic: 150 min fix / Advanced 1 min…24 h flexibel...
Seite 14
- Batteriefach schließen. - Datenlogger in die Wandhalterung einsetzen. Nur für testo 160 E und testo 160 THE: Die externen Fühler müssen vor der ersten Anmeldung an die Cloud angeschlossen werden. Soll nachträglich ein zusätzlicher Fühler angeschlossen werden, muss der Datenlogger zuerst von der Cloud abgemeldet werden.
Seite 15
Seite des Datenloggers blinkt schnell nach dem Einlegen der Batterien. - Taste an der Seite des Datenloggers kurz drücken. (Beim testo 160 IAQ befindet sich die Taste an der Vorderseite.) Datenlogger wechselt in den Konfigurationsmodus (LED blinkt im Sekundentakt).
Seite 16
- Kopieren Sie Ihre Account ID und fügen Sie sie in das entsprechende Feld im PDF-Formular ein. Sie finden die Account ID in der testo 160 Software unter Konfiguration - > Account ID. - Tragen Sie Ihren Netzwerknamen (SSID) und ggf. Ihr WLAN- Passwort in die entsprechenden Felder des PDF-Formulars ein.
Seite 17
- Klicken Sie auf die Schaltfläche Save configuration. Ein Dialog zum Exportieren der Formulardaten wird geöffnet. - Wählen Sie als Speicherort das externe Laufwerk testo 160 aus und speichern Sie die Formulardaten (Konfigurationsdatei WiFiConf_Daten.xml) darauf ab. - Trennen Sie die USB Verbindung zum PC um die Konfiguration des Datenloggers abzuschließen.
Seite 18
Kalibrierzertifikat ausgeliefert. In vielen Applikationen empfiehlt sich eine Re-Kalibrierung der Logger im Intervall von 12 Monaten. Diese können durch Testo Industrial Services (TIS) oder andere zertifizierte Dienstleister mit Hilfe einer leicht verwendbaren Service Software durchgeführt werden. Bitte kontaktieren Sie Testo für weiterführende Informationen.
Seite 19
In order to be able to use certain functions of this instrument (in particular the measurement data management), you need to accept the testo Cloud terms and conditions of use, which you will find below the login of the respective testo application at www.testo.com/login.
Seite 20
Only perform maintenance and repair work on this instrument that is described in the documentation. Follow the prescribed steps exactly. Use only original spare parts from Testo. Batteries Improper use of batteries may cause destruction of the batteries, injuries due to current surges, fire or the escape of chemicals.
Seite 21
Testo for disposal. Description of the instrument The testo 160 TH, THE, THL, THG, IAQ and E data loggers are handy measuring instruments for measuring temperature, humidity, CO concentration, shock, motion, illuminance and UV.
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com 2.2.2 testo 160 THE Use the testo 160 THE data logger to carry out temperature and humidity measurements. The external probes S-TH, S- LuxUV and S-Lux can also be connected. Element Element 1 Connector socket for external...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com 2.2.4 testo 160 THG Use the testo 160 THG data logger to carry out temperature, humidity, shock and motion measurements. Element Element 1 Internal sensor for 2 USB connection temperature and relative humidity 2.2.5...
Seite 24
8 Internal sensor for temperature and relative humidity 2.2.6 testo 160 E The external probes S-TH, S-LuxUV and S-Lux can be connected to the testo 160 E data logger. Element Element 1 Connector socket for external 2 USB connection sensor...
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com WiFi data logger t 160 TH t 160 THE t 160 THL Accuracy ± 2% RH @25°C & ± 2% RH @25 °C ± 2% RH @25 °C 20 to 80% RH & 20 to 80% RH &...
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com WiFi data logger t 160 THG t 160 IAQ t 160 E Accuracy ± 2% RH @25 °C ± 2% RH @25 °C & 20 to 80% RH & 20 to 80% RH ±...
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com Ports The testo 160 instruments use the MQTT protocol, which communicates via TCP port 188310 or 888311. These UDP port approvals are also required: Port 53 (DNS name resolution) Port 123 (NTP time synchronization) All ports must be able to communicate only externally to the Cloud.
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com WiFi data logger t 160 THG t 160 IAQ t 160 E Order number 0572 2025 0572 2014 0572 2022 Operating -10 °C to 50 °C -10 °C to 50 °C -10 °C to 50 °C temperature Storage -20 °C to 50 °C...
Seite 29
Data logger switches into configuration mode (LED flashes at one-second intervals) You can find detailed instructions on the configuration options in the instruction manual in the login area of the relevant Testo solution at: www.testo.com/login via the Testo App and via the web interface.
Seite 30
Configuration via Quick Start Guide The Quick Start Guide is provided to assist you when you take your first steps with commissioning the testo 160. It can help you with logging in WiFi data loggers. To be able to carry out the configuration, you need to be logged into the web interface of the respective Testo solution.
Seite 31
- Click on the Save configuration button. A dialogue opens for exporting the form data. - Select the external drive testo 160 as the storage location and save the form data (configuration file WiFiConf_Daten.xml) on it. - Disconnect the USB connection to the PC to complete the configuration of the data logger.
Seite 32
In many applications, it is recommended that you recalibrate the loggers every 12 months. This can be carried out by Testo Industrial Services (TIS) or other certified service providers with the aid of easy-to-use service software. Please contact Testo for further information.
Seite 37
3 Air quality signal light 4 CO -Sensor 5 QR-Code 6 Button 7 USB-connection 8 Internal sensor for temperature and relative humidity 2.2.6 testo 160 E 可在数据记录仪 testo 160 E 连接外置探头 S-TH、S-LuxUV 和 S-Lux。 元件 元件 1 外部传感器的连接插槽 2 USB 接口 3 外部传感器的连接插槽...
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com 技术数据 测量特定数据 无线数据记录仪 t 160 TH t 160 THE t 160 THL 订购编号 0572 2021 0572 2023 0572 2024 温度测量 量程 -10 ℃~50 ℃ -10 ℃~50 ℃ -10 ℃~50 ℃ 精度 ± 0.5 ℃...
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com 无线数据记录仪 t 160 THG t 160 IAQ t 160 E 量程 -10 ℃~50 ℃ -10 ℃~50 ℃ 见外置探头 精度 ± 0.5 ℃ ± 0.5 ℃ 分辨率 0.1 ℃ 0.1 ℃ 湿度测量 量程 0~100%RH 0~100%RH 见外置探头...
Seite 41
All manuals and user guides at all-guides.com 无线数据记录仪 t 160 TH t 160 THE t 160 THL 电池寿命 12 个月 外形尺寸 64 x 76 x 22 mm 64 x 76 x 22 mm 64 x 92 x 24 mm 重量(含电池)...
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com - 打开电池盒。 - 取下电池隔片。 - 关闭电池盒。 - 将数据记录仪放入壁架。 配置数据记录仪 - 准备 - 数据记录仪尚未被配置,插入电池 后记录仪侧面的 LED 快速闪烁。 - 按下数据记录仪侧面的按钮(testo 160 IAQ 的按钮在正面)。 数据记录仪切换到配置模式(LED 每秒闪一次)。 或 - 数据记录仪已被配置过一次(记录仪处于睡眠模式) - 按住数据记录仪侧面的按钮3秒以上 。 ...
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com - 选择外部驱动器 testo 160作为存储位置,将表格数据(配 置文件WiFiConf_Daten.xml)保存在那里。 - 断开到PC的USB连接,以完成数据记录仪的配置。 您也可以将配置文件保存在您本地 计 算机上。其他的无 线 数据 记 录仪 可以通 过 将XML配置文件 简单 地复制到外部 驱动 器 testo 160 上,从而更快的 进 行配置。 入壁架或从壁架取出 - 将解锁工具插入解锁孔。 - 使用解 锁 工具将 锁紧销 推回。...
Seite 45
Product Mat.-No. Date testo 160 TH 0572 2021 27.03.2017 testo 160 E 0572 2022 27.03.2017 testo 160 THE 0572 2023 27.03.2017...
Seite 46
TH/E/THE/THL/THG: IC: 6127B-0572202X IAQ: IC: 6127B-05722014 IC Warnings Europa + EFTA The EU Declaration of Conformity can be fo homepage www.testo.com under the produ downloads. EU countries: Belgium (BE), Bulgaria (BG), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Finland (FI), France (FR),...
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com Country Comments Contains FCC ID: N8NLSD4WF0459 TH/E/THE/THL/THG: FCC ID: WAF-0572202X IAQ: FCC ID: WAF-05722014 FCC Warnings Wi-Fi-Module Feature Values WLAN Range 100 m WLAN type LSD4WF0459-01D0 WLAN radio class Accord with the standard of IEEE 802.11b/g/n Company Lierda Technology Group co.,...
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com Federal Communication Commission (FCC) Radiation Exposure Statement When using the product, maintain a distance of 20cm from the body to ensure compliance with RF exposure requirements. FCC statements: This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com mauvais fonctionnement de l'appareil.