Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PLATE WARMER
GEBRUIKSAANWIJZING
USER INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
206003
206058
230/240 VAC 600 W
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen:
You should read these user instructions carefully before using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hendi 206003

  • Seite 1 PLATE WARMER GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI 206003 206058 230/240 VAC 600 W Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen: You should read these user instructions carefully before using the appliance. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen...
  • Seite 2 Nederlands English Deutsch Français...
  • Seite 3 Functie Deze bordenwarmer is volledig geïsoleerd en geschikt voor 36 borden met een maximale diameter van 32 cm. De temperatuur is traploos instelbaar van 20 °C tot 90 °C. Veiligheidsvoorschriften Sluit apparaat alleen aan op een geaard stopcontact 230 VAC. Vermijd overbelasting.
  • Seite 4 Storingen: Storing Verschijnsel Oorzaak Mogelijke oplossing Apparaat doet het De groene lamp brandt Geen Controleer de helemaal niet. niet netspanning elektrische installatie. Thermostaat Vervang de Apparaat bereikt Groene lamp gaat niet defect thermostaat. de ingestelde temperatuur niet. Element defect Vervang het element. In geval van twijfel, neem contact op met uw leverancier.
  • Seite 5 Function This platewarmer is fully isolated and suitable for 36 plates with a maximum diameter of 32 cm ( 12 ½” ) The temperature is continuously adjustable from 20 °C to 90 °C Safety instructions Only connect the appliance to an earthed 230 VAC electrical socket. Avoid overloading.
  • Seite 6 Faults: Fault Symptom Cause Possible solution Appliance does The green lamp does Check the power No mains voltage not do anything not light. supply. Thermostat Appliance does Replace the thermostat. The green lamp does defective not reach the set not go out temperature Element defective Replace the element.
  • Seite 7 Verwendungszweck Der Tellerwärmeschrank ist voll isoliert und ist geeignet für 36 Teller mit einem maximalen Durchmesser von 32 cm. Die Temperatur lässt sich stufenlos von 20° C bis 90° C einstellen. Sicherheitsvorschriften Schließen Sie das Gerät nur an eine 230-V-Wechselstrom-Steckdose an. Vermeiden Sie Überlastung.
  • Seite 8 Störungen: Störung Erscheinung Ursache Mögliche Behebung Das Gerät macht Die grüne Lampe brennt Keine Kontrollieren Sie die gar nichts. nicht. Netzspannung. elektrische Anlage. Das Gerät Thermostat Wechseln Sie den erreicht die Grüne Lampe geht nicht defekt. Thermostat aus. eingestellte aus. Wechseln Sie das Element defekt.
  • Seite 9 Fonction Ce chauffe-assiettes est entièrement isolé et convient pour 36 assiettes d’un diamètre maximum de 32 cm. La température se règle progressivement de 20 °C à 90 °C. Prescriptions de sécurité Ne branchez l’appareil que sur une prise de courant à la terre 230 VAC. Evitez la surcharge.
  • Seite 10 Problèmes Problème Description Cause Solution possible L’appareil ne Contrôlez Le voyant vert ne fonctionne pas du Pas de tension l’installation s’allume pas. tout. électrique. Thermostat Remplacez le L’appareil ne fournit Le voyant vert est défectueux thermostat. pas la température allume. Remplacez désirée/réglée.
  • Seite 11 Installatie schema Elektrisch schema...
  • Seite 12 Austria Tel: +43 (0) 6235 200 10 0 Fax: +43 (0) 6235 200 100 20 www.hendi-austria.com office@hendi-austria.com Hendi Polska Spolka z.o.o. (Polska) Ul. Kopanina 28/32 60-105 Poznań Polska Tel. +48 (0) 61 661 61 66 Fax. +48 (0) 61 661 61 68 www.hendi-polska.pl...

Diese Anleitung auch für:

206058