Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313
Heating unit Pulstronic 2011 Mod. 313
Réchauffeur Pulstronic 2011 Mod. 313
Best.-Nr. • Ref. 101.0313
Bedienungsanleitung
D
GB Operating Instructions
Notice d'utilisation
F
Pulstronic 2011
Pulstronic 2011
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SUEVIA Pulstronic 2011

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod. 313 Réchauffeur Pulstronic 2011 Mod. 313 Best.-Nr. • Ref. 101.0313 Bedienungsanleitung GB Operating Instructions Notice d’utilisation Pulstronic 2011 Pulstronic 2011...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Abkürzungen STB = Sicherheits-Temperatur-Begrenzer = Fehlerstromschutzschalter Abbreviations STB = Security Temperature Control RCD= Residual Current Protective Device Les abréviations STB = Limitaeur de température = Propre Disjoncteur Différentiel Abmaße • Dimensions (mm) Pulstronic 2011 Mod. 313 ¾“ ø11 ¾“...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsangabe Seite Montage Inbetriebnahme Elektro-Anschluss Technische Daten Funktion der Steuerung Bedienpult Ersatzteilliste Montagehinweise STB-Auslösung - Aktivierung Wartung, Reinigung Sicherheitsvorschriften EG-Konformitätserklärung Precis Page Installation Start of operation Electric Connection Technical datas Mode of operation Control box Spare Part List Installation Hins...
  • Seite 4 Raum des Leitungssystems montiert werden. -> schwarze Rändelschraube muss geöffnet sein! ( 6) Überdruck-Sicherheitsventil einbauen (16) SUEVIA Tränken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen (10) Ablasshahn einbauen (11) Absperrventile einbauen (für die Hauptleitung und die Bypassleitung) (13) Manuellen Entlüftungshahn einbauen ( 8) Rückschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren...
  • Seite 5 (13) Kugelhahn manuelle Entlüftung (5) Entlüftungsschraube (14) Isoliermaterial, min. 30 mm stark (6) Überdruck-Sicherheitsventil 6 bar (15) Tierverbiss-Schutz (7) Automatisches Entlüftungsventil (16) SUEVIA Tränkebecken (8) Rückschlagklappe mit Reduzierstück (17) Durchflussanzeige Best.-Nr. 101.0309 und Tauchhülse für Rücklauffühler (18) Filter (9) Rücklauftemperaturfühler (19) Begleitheizung (20) Warnanlage Best.-Nr.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Elektro-Anschluss...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Elektro-Anschluss Das Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 muss an einem Festanschluss installiert werden. Verteilerdose min. IP 54 verwenden. Die jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachten. Zulaufleitung 230V AC ; 50 Hz; 1~; max. 3,0 KW; nach Schaltplan; VDE 0100 beachten! Die Montage des Gerätes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgeführt werden.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Steuerung Sommerbetrieb Aktion Reaktion am Heizgerät Pulstronic 2011 Die LED-Sommerbetrieb blinkt im Sekundentakt. Wahlschalter auf Stellung “Sommer” Funktion: 24 Stunden Blinker Die LED-Umwälzpumpe leuchtet, die Umwälzpumpe läuft. Nach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwälzpumpe ab und die LED-Umwälzpumpe erlischt.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Steuerung...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilliste 102.1395 102.1359 102.1385 102.1352 102.0769 102.1351 102.0847 102.1396 102.1382 2x 102.1361 102.1363 102.1353 102.0844 102.1376 102.1386 102.0843 102.1359 102.1377 102.1383 2x 102.1361 102.1349 102.0732 102.0732 102.0846 102.1378 102.1373 102.1359 102.1374 102.1352 102.1359 Best.-Nr.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Montagehinweise Achten Sie darauf dass: - bei der Installation des Heizgerätes, die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird, damit Sie zu jeder Zeit darauf zurückgreifen können. - Heizgerät in einem trockenem, frost- und zugluftgeschützten Raum montieren. - Automatisches Entlüftungsventil in einem frostfreien Raum und an höchster Stelle im Wasserkreislauf montieren.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com STB - Auslösung - Aktivierung Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer löst bei ca. 250 °C aus. Er hat die Aufgabe, die Heizspirale vor Überhitzung zu schützen. Der STB löst aus, wenn die Temperatur an der Heizwicklung darüber steigt. Dies passiert nur dann, wenn sich Luft im Heizgerät befindet (Luftblase -->...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Reinigung Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus. Dieser setzt sich im Gerät ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Gerätes. Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werden. Das Gerät und der Heizkörper müssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden.
  • Seite 14 - Vorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 1.1 - Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG) Einsatzgebiet Das Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 ist ausschließlich für den Einsatz im Europäischen Raum vorgesehen. Sicherheitshinweise Von dem Gerät können Gefahren für Personen, Tiere oder Sachen ausgehen, wenn es unsachgemäß, nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 15 Wartungstermine und Inspektionstätigkeiten, einschließlich der Angaben zum Austausch von Teilen/Teilausrüstungen, ein. Diese Tätigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Hiermit erklären wir, dass das Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 (Best.-Nr 101.0313) folgenden einschlägigen Bestimmungen in der jeweils gültigen Fassung entspricht: • DIN EN 50178:1998-04 •...
  • Seite 16 Functional capability of Circulation pump has to be constantly checked! Application field: SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod. 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals. It can only be used for warming up water, other liquids are not allowed!
  • Seite 17 (4) electronic control unit (ECU) (14) Insulation material, min. thickness 30 mm (5) ventilation screw (15) bite protection (6) pressure relief valve (16) SUEVIA Drinking Bowls (7) automatic vent valve (17) flow control Ref. 101.0309 (8) non-return flap with adapter and (18) filter...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Electric Connection...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Electric Connection Heating Unit Pulstronic 2011 Mod. 313 must be fix installed and permanently exired. Use distribution box of min IP 54. Local national rules and regulations must be adhered to! 230 V ; 1~; max. 3,0 KW; according connection diagram, observe VDE 0100! Only a specialist is authorized to install the unit.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Control System Summer Position Action Reaction: “Pulstronic 2011” Heating Unit LED (Light emitting diode) illuminates once per second. Switch in “summer” position Function: 24 hour signal LED circulation pump illuminates, circulation pump runs.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Control System...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Spare Part List 102.1395 102.1359 102.1385 102.1352 102.0769 102.1351 102.0847 102.1396 102.1382 2x 102.1361 102.1363 102.1353 102.0844 102.1376 102.1386 102.0843 102.1359 102.1377 102.1383 2x 102.1361 102.1349 102.0732 102.0732 102.0846 102.1378 102.1373 102.1359 102.1374 102.1352 102.1359 Ref.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Hints Please note the following during installation: - File Operating instructions so that they are readily available - Install Heating unit in a frost- and draught-free room - Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room. If highest point is not situated in a frost-free room, the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Security Temperature Control (STB ) Release The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 °C is reached. His job is to protect the heating spiral from an overheated situation! The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Cleaning Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are given. These deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life. That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions.
  • Seite 26 - Insructions and specifications of safety an health protection VSG 1.1 - Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG ) Operational field: SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod. 313 is foreseen for exclusive use in European countries! Security hints The unit could be dangerous for persons or animals or cause material damage, when inexpert handling or maintenance, etc.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com EC - Conformity Declaration SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod. 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels. Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport, professional installation, careful use and starting of machine as well as regular maintenance.
  • Seite 28 S'assurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation. Application : Le Réchauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod. 313 ne sert exclusivement qu'à la protection contre le gel des conduites d'eau installées dans les bâtiments d'élevage. Il ne doit être utilisé que pour réchauffer l'eau à l'exclusion de tout autre liquide.
  • Seite 29 (14) Gaine isolante, épaiss. mini 30 mm (15) Protection contre les morsures d’animeaux (5) Vis de purge (6) Soupape de surpression 6 bars (16) Abreuvoirs SUEVIA (7) Purge automatique (17) Contrôle de circuit Réf. 101.0309 (8) Vanne anti-retour avec capteur de (18) Filtre (19) Protection complémentaire...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement électrique...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement électrique Le Réchauffeur Pulstronic 2011 Mod. 313 doit être raccordé directment au circuit électrique. (ne pas utiliser une prise) Utiliser une boîte de dérivation IP 54 minimum. 230 V ; 1~; max. 3,0 kW; suivant schéma; respecter VDE 0100 ! Le montage de I’appareil ne doit être effectué...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Commandes Position ETE Incidence sur le réchauffeur Pulstronic 2011 Action L'afficheur DEL position " été " clignote en permanence Mettre le bouton de sélection sur L'afficheur DEL pompe de circulation clignote, la pompe position "ETE”...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Commandes...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Pièces Détachées 102.1395 102.1359 102.1385 102.1352 102.0769 102.1351 102.0847 102.1396 102.1382 2x 102.1361 102.1363 102.1353 102.0844 102.1376 102.1386 102.0843 102.1359 102.1377 102.1383 2x 102.1361 102.1349 102.0732 102.0732 102.0846 102.1378 102.1373 102.1359 102.1374 102.1352 102.1359 Réf.
  • Seite 35 - Vérifiez que les notices de montage et technique vous ont bien été livrées avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod. 313. Elles vous permettront de vous y référer à tout moment. - Le réchauffeur doit être installé dans un endroit propre, sec et protégé du gel.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Limitaeur de température - Déclenchement - Activation Le limitateur de température se déclenche à partir de 250 °C. Sa fonction est de protéger la résistance d'une surchauffe anormalement élevée . Il se déclenche lorsque la limite de température de la spirale est dépassée.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et Nettoyage Presque toutes les eaux génèrent du calcaire et du tartre à haute température. Ces particules se déposent dans l'appareil et influent sur ses fonctions et sa durée de vie. Par conséquence, et en présence d'eau dure, il convient d'installer en début de circuit une unité...
  • Seite 38 - Instructions pour la sécurité et la santé des personnels. VSG 1.1 - Prescriptions des lois concernant les économies d'énergie Zone de mise en oeuvre L'utilisation du Réchauffeur Pulstronic 2011 Mod. 313 est exclusivement limitée aux pays européeens. Conseils de sécurité...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Certificat de Conformité aux normes CE Le réchauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod. 313 répond aux normes de sécurité des équipements électriques. Il est conçu avec les techniques de sécurité les plus récentes. Le bon fonctionnement de cet appareil est conditionné aux bonnes conditions de transport, de stockage, d'installation, de respect des instructions de montage et d'entretien.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Kostenlos anfordern! Ask for your free brochure! Demandez votre prospectus gratuit! SUEVIA HAIGES GmbH Spezialfabrik für Tränkebecken www.suevia.com Tel. +49 7143 971-0 Max-Eyth-Str. 1 • D-74366 Kirchheim/N info@suevia.com Fax +49 7143 971-80...

Diese Anleitung auch für:

101.0313