Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PTKS 2000 H5 Originalbetriebsanleitung

Parkside PTKS 2000 H5 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PTKS 2000 H5:

Verfügbare Sprachen

Table Saw PTKS 2000 H5
Stolna kružna pila
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Tischkreissäge
Originalbetriebsanleitung
IAN 418470_2210
Επιτραπέζιο δισκοπρίονο
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PTKS 2000 H5

  • Seite 1 Table Saw PTKS 2000 H5 Stolna kružna pila Επιτραπέζιο δισκοπρίονο Prijevod originalnih uputa za uporabu Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Tischkreissäge Originalbetriebsanleitung IAN 418470_2210...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5 max. 3-5 mm...
  • Seite 35: Einleitung

    Inhalt Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie ha- Einleitung ............... 35 Bestimmungsgemäße Verwendung ......35 ben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Allgemeine Beschreibung ........36 Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und ei- ner Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 36: Allgemeine Beschreibung

    (d) Federring, 8 Stück; nengröße. Rundhölzer aller Art dürfen nicht geschnitten werden. (e) Muttern, 16 Stück Technische Daten (f) selbstsichernde Muttern, 20 Stück Tischkreissäge ............PTKS 2000 H5 Werkzeug (g) Innensechskantschlüssel HX 6 Wechselstrommotor ........230-240 V~, 50 Hz (h) Ringschlüssel SW 10/22 Leerlaufdrehzahl n ..........5000 min...
  • Seite 37: Sicherheitshinweise

    Schnitthöhe max. 90° ..........85 mm Tragen Sie einen Atemschutz. Schnitthöhe max. 45° ..........63 mm Höhenverstellung.............0 - 85 mm Achtung - Risiko einer Verletzung. Greifen Sie niemals in Absauganschluss ............ø 34 mm das laufende Sägeblatt. Gewicht ca..............22 kg Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus.
  • Seite 38 versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Elek tro werk zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und im- Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. mer eine Schutzbrille.
  • Seite 39: Sicherheitshinweise Für Tischkreissägen

    trächtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem c) Verwenden Sie bei Längsschnitten niemals den Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben Gehrungsanschlag zur Zuführung des Werkstücks, und verwenden Sie bei Querschnitten mit dem ihre Ursache in schlecht gewarteten Elek tro werk zeugen. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
  • Seite 40: Sicherheitshinweise Für Die Bedienung Von Tischkreissägen

    Spaltkeil oder der Sägeblattschutzabdeckung vor- oder wenn ein Teil des Werkstücks zwischen Sägeblatt und Pa- nehmen und wenn die Maschine unbeaufsichtigt rallelanschlag oder einem anderen feststehenden Objekt einge- gelassen wird. Vorsichtsmaßnahmen dienen der Vermei- klemmt wird. dung von Unfällen. b) Lassen Sie die Tischkreissäge nie unbeaufsichtigt In den meisten Fällen wird bei einem Rückschlag das Werkstück laufen.
  • Seite 41: Restrisiken

    Elektrischer Anschluss 5. Alte und neue Batterien sowie Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers nicht mischen! Alle Batterien eines Sat- zes gleichzeitig wechseln. Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ange- schlossen. Der Anschluss entspricht den einschlägigen 6. Verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Gerät entfernen VDE- und DIN-Bestimmungen.
  • Seite 42: Montage

    Montage 9. An den Befestigungspunkten (25) in den hinteren Standbei- nen (19) die Standbügel (23) verschrauben. Montagemate- Vor der Erstinbetriebnahme prüfen Sie den fes- rial: jeweils 2 Schlossschrauben (b) und die selbstsichernden ten Sitz des äußeren Flansches des Sägeblattes. Muttern (f). Montage, Teile austauschen und Führungsschiene mit Skala montieren (Abb.
  • Seite 43: Laser Montieren/Demontieren; Batterie Einsetzen

    Laser montieren/demontieren; Montage/Wechsel des Sägeblattes Batterie einsetzen (Abb. (Abb. 1. Achtung! Netzstecker ziehen und Schutzhandschuhe tragen. Laser montieren 1. Montieren Sie den Laser (28) von vorne gesehen rechts auf 2. Sägeblattschutz ( – 2) demontieren. dem Spaltkeil (3), indem Sie ihn mit den Schrauben (m) befes- 3.
  • Seite 44: Bedienung

    einstimmen. Parallelanschlag (16) auf das gewünschte Maß am Schauglas • Schließen Sie die Maschine nur an eine ordnungsgemäß ins- (j) einstellen und mit dem Exzenterhebel (15) fixieren. tallierte Schutzkontakt-Steckdose an, die mit mindestens 16 A Der Exzenterhebel (15) muss so an der Anschlagschiene anlie- abgesichert ist.
  • Seite 45: Winkeleinstellung

    Achtung! Lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende des Schneidvorgan- Anschlagschiene (35) nicht zu weit in Richtung Sägeblatt ges sichern (z. B. Abrollständer etc.) schieben. Der Abstand zwischen Anschlagschiene (35) und Sägeblatt (4) Nur Sägeblätter zu verwenden, die mit einer gleich großen oder sollte ca.
  • Seite 46: Ausführen Von Schrägschnitten

    Überlastungsschutz • Werkstück mit Schiebeholz gegen die Anschlagschiene drü- cken und Werkstück mit dem Schiebestock (18) bis zum Ende (Abb. des Spaltkeils durchschieben. Wird der Motor überlastet, schaltet dieser sich automatisch ab. - Im Lieferumfang ist kein Schiebeholz enthalten. Ein Schiebe- Nach einer Abkühlzeit kann der Motor wieder eingeschaltet werden.
  • Seite 47: Lagerung

    Instandhaltungsarbeiten und Änderungen an Kreissägeblät- tet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märk- ter sollten nur von einem Sachkundigen ausgeführt werden, ten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. d.h. einer Person mit Fachausbildung und Erfahrung, der Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entspre- die Anforderungen an die Konstruktion und Gestaltung be- chendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben.
  • Seite 48: Garantie

    Garantie wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteil- te Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird.
  • Seite 51: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωσης Συμμόρφωσης Ce

    Μετάφραση της πρωτότυπης Δήλωσης συμμόρφωσης CE Με την παρούσα βεβαιώνουμε ότι η Επιτραπέζιο δισκοπρίονο σειρά κατασκευής PTKS 2000 H5 Αριθμός σειράς 000001 - 040000 ανταποκρίνεται στις ακόλουθες Οδηγίες της ΕΕ στην εκάστοτε ισχύουσα μορφή τους: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Για...
  • Seite 53: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Tischkreissäge Modell PTKS 2000 H5 Seriennummer 000001 - 040000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 56 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stanje informacija · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 02/2023 Ident.-No.: 72037567022023-HR/GR IAN 418470_2210...

Diese Anleitung auch für:

418470 2210