Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BedienUnGsanleitUnG
D
oszilloskop-Vorsatz „mso-2072UsB"
Best.-nr. 1086338
BestimmUnGsGemässe VerwendUnG
Der Oszilloskop-Vorsatz dient in Verbindung mit einem Windows
mit einer USB 2.0-Schnittstelle als vollwertiges, digitales Speicheroszilloskop, zur visuellen
Darstellung von elektrischen Größen und Signalen bis 70 MHz. Für die Messung stehen
zwei voneinander unabhängige Eingangskanäle zur Verfügung. Spektrum-Analysen ist durch
die FFT-Analysefunktion (Fast Fourier Transform) möglich. Der Anschluss der Tastköpfe am
Oszilloskop-Vorsatz erfolgt über BNC-Stecker. Die Bedienung und Darstellung erfolgt über
die beiliegende Messsoftware über den Computer. Diese stellt dabei eine reale, digitale
Oszillografen-Bedienoberfläche dar. Über die Auto-Set-Funktion in der Software, können alle
Einstellungen automatisch an das jeweilige Messsignal angepasst werden. Die gemessen
Daten lassen sich über die Software speichern und ebenfalls in Excel
stehen automatsche Messfunktionen und Cursor zur Signalvermessung zur Verfügung. Die
am Gerät angegebene max. Messspannung darf niemals Überschritten werden. Verwenden
Sie ggf. Teilertastköpfe.
Messungen unter widrigen Umgebungsbedingungen wie z.B. Staub und brennbare Gase,
Dämpfe oder Lösungsmittel sind nicht zulässig.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind
unbedingt zu beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
lieferUmfanG
• Oszilloskop-Vorsatz
• Aufbewahrungstasche
• Tragegurt
• Netzteil
• USB-Anschlusskabel
• 2 Tastköpfe
• 20-Pin Logik-Analyzer Anschlusskabel
• 20 x Klemmhaken (Mini-Gripper)
• Messsoftware und Treiber CD
• Bedienungsanleitung
symBol-erklärUnGen
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der
Bedienungsanleitung hin.
Das Symbol mit dem Pfeil ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden.
sicherheitshinweise
Bei schäden, durch nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! für folgeschäden übernehmen
wir keine haftung!
Bei sach- oder personenschäden, die durch unsachgemäße handhabung
oder nichtbeachten der sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine haftung! in solchen fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• A us Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es nicht.
• D as Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern
besondere Vorsicht walten.
Betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
• V erwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann
unter Umständen das Produkt zerstören.
All manuals and user guides at all-guides.com
®
Version 06/14
-basierenden Computer
®
exportieren. Zusätzlich
®
Bedienelemente
1 Stromversorgung
2 USB-Anschluss
3 BNC Trigger-Eingang
4 Lüfter
5 Status LEDs
installation der messsoftware
Bevor Sie das MSO an einen Computer anschließen, installieren Sie zuerst die Messsoft-
ware. Schalten Sie Ihren Computer ein und legen Sie die beiliegende Software-CD in das
CD-Laufwerk Ihres Computers ein. Der Autostart-Modus startet in der Regel automatisch die
Installation der Messsoftware. Erfolgt dies nicht automatisch, klicken Sie auf die Datei „setup.
exe" in dem Verzeichnis auf dem Datenträger.
Folgen Sie bitte den weiteren Anweisungen am Bildschirm.
• V ermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder
beim Transport:
- Kälte oder Hitze, direkte Sonneneinstrahlung
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- starke Stöße, Schläge
• L assen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• G ehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• G reifen Sie während einer Messung niemals über die fühlbare Griffbereichsmar-
kierung der Messsonden oder direkt auf einen Messpunkt. Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
• Ü berschreiten Sie bei einer Messung niemals die max. zulässige Messspannung.
Hier besteht Lebensgefahr.
• V ermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen
Feldern oder Sendeantennen. Dadurch kann der Messwert verfälscht werden.
• Ü berprüfen Sie vor jeder Messung Ihr Messgerät und die Messleitungen auf
Beschädigungen. Führen Sie auf keinen Fall Messungen durch, wenn die schüt-
zende Isolierung beschädigt ist.
• S eien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit Spannungen über 50 V/AC
oder 75 V/DC. Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei Berührung elektri-
scher Leiter einen lebensgefährlichen Schlag erhalten.
• S chließen Sie erst den BNC-Ausgang der Messsonde am Oszilloskop-Vorsatz
an, bevor Sie den Tastkopf mit dem zu testenden Stromkreis verbinden. Trennen
Sie nach dem Messvorgang erst die Messkontakte vom Messkreis, bevor Sie den
BNC-Ausgang des Tastkopfes vom Oszilloskop-Vorsatz trennen.
• D as Messgerät ist nur zur Verwendung in trockenen Räumen geeignet. Vermei-
den Sie die Verwendung in feuchter oder gar nasser Umgebung.
• B eachten Sie auch die Bedienungsanleitung in der Messsoftware unter dem
Menüpunkt „Help".
• A chten Sie immer darauf, dass der Lüfterausgang „4" am Gehäuse nicht verdeckt
ist. Hier besteht die Gefahr von Überhitzung des Messgerätes.
• A chten Sie immer auf saubere Messspitzen. Verschmutze oder gar korrodierte
Messspitzen können das Messergebnis beeinträchtigen.
• V erstauen Sie das Messgerät inkl. dem Zubehör sorgfältig in der Aufbewahrungs-
tasche, sobald Sie es nicht mehr benötigen.
1
2
3
4
MAX ±20V
5
6
7
8
6 BNC Eingang Kanal 1
7 BNC Eingang Kanal 2
8 Anschluss für Logik-Analyzer
9 Kalibrierausgang
10 Messanschluss, Erdungspotential
Lassen Sie die CD für die Geräteinstallation noch im Laufwerk Ihres Computers.
9
10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT MSO-2072USB

  • Seite 1 - Kälte oder Hitze, direkte Sonneneinstrahlung - Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel ® - starke Stöße, Schläge BedienUnGsanleitUnG • L assen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Version 06/14 • G ehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall oszilloskop-Vorsatz „mso-2072UsB“ aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. • G reifen Sie während einer Messung niemals über die fühlbare Griffbereichsmar- Best.-nr. 1086338 kierung der Messsonden oder direkt auf einen Messpunkt. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. • Ü berschreiten Sie bei einer Messung niemals die max. zulässige Messspannung. BestimmUnGsGemässe VerwendUnG Hier besteht Lebensgefahr. Der Oszilloskop-Vorsatz dient in Verbindung mit einem Windows -basierenden Computer ®...
  • Seite 2 anschlUss Und installation des mso All manuals and user guides at all-guides.com spannungsbereich tastkopfverhältnis (einstellbar) Verbinden Sie das Netzteil mit dem MSO am Anschluss „1“ und das USB-Kabel am 10 mV bis 5 V/div Anschluss „2“ sowie mit Ihrem Computer. Das Messgerät wird von Ihrem Betriebssystem automatisch erkannt. Folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm. 100 mV bis 50 V/div 10:1 1 V bis 500 V/div 100:1 messsoftware starten 10 V bis 5000 V/div 1000:1 Stellen Sie eine USB-Verbindung zwischen dem Oszilloskop-Vorsatz und Ihrem Computer her. 100 V bis 50000 V/div 10000:1 Starten Sie die Messsoftware auf Ihrem Computer. 200 mV bis 100 V/div 20:1 Der Startbildschirm der Messsoftware erscheint und das MSO wird initialisiert. Wählen Sie ggf. Ihr Modell aus. Die Messsoftware ist nun einsatzbereit. Über die Softwaretaste „AUTO“ werden alle Parameter am MSO automatisch einge- trigger stellt, so dass eine optimale Signaldarstellung am Bildschirm erfolgt. Quelle CH1, CH2, D0-D15, EXT Auswahl Edge, Pulse, Video, Alternative Eingang X-Achse...
  • Seite 3 ® - Strong impacts, blows operatinG instrUctions • D o not leave packaging material carelessly lying around, since it could become a dangerous plaything for children. Version 06/14 • H andle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or accidental falls, even from a low height. oscilloscope attachment “mso-2072UsB” • N ever reach beyond the grip surface of the probes and never touch the measur- ing point during the measuring process. There is the risk of a dangerous electrical item no. 1086338 shock. • N ever exceed the max. allowable measurement voltage during a measurement. This presents a fatal hazard. intended Use • D o not use in the immediate proximity of strong magnetic or electromagnetic...
  • Seite 4 connection and installation of the mso All manuals and user guides at all-guides.com Voltage range probe head ratio (adjustable) Connect the power adapter to the MSO at connection “1” and the USB cable at connection 10 mV to 5 V/div “2” and to your computer. The measurement device will be detected automatically by your operating system. Then, follow the on-screen instructions. 100 mV to 50 V/div 10:1 1 V to 500 V/div 100:1 startinG the measUrement proGram 10 V to 5000 V/div 1000:1 Establish a USB connection between the oscilloscope attachment and your computer. 100 V to 50000 V/div 10000:1 Start the measurement program (included in the scope of delivery) on your computer. 200 mV to 100 V/div 20:1 The start screen of the measurement software appears, and the MSO is initialized. If neces- sary, select your model. The measurement software is now ready to use.
  • Seite 5 ® - chocs, coups violents notice d’emploi • N e laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants. Version 06/14 • C et appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager. adaptateUr d’oscilloscope « mso-2072UsB » • P endant une mesure, ne touchez jamais votre instrument de mesure au-delà du marquage tactile des sondes de mesure ou directement sur un point de mesure. n° de commande 1086338 Vous courriez un risque d’électrocution. • N e dépassez jamais la tension de mesure max. admissible lorsque vous effectuez une mesure. Danger de mort ! Utilisation conforme • É vitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants ou L’adaptateur d’oscilloscope sert, en association avec un ordinateur doté d’un système d’ex-...
  • Seite 6 Longueur du câble du bloc d‘alimentation ..110 cm Longueur du câble de la sonde ....106 cm Poids ............. 1 kg Dimensions ........... 255 x 190 x 45 mm (L x P x H) types de mesures Mesure de tension Vpp, Vamp, Vmax, Vmin, Vtop, Vmid, Vbase, Vavg, Vrms, Vcrms, Preshoot, Overshoot Mesure de temps Fréquence, période, temps de montée, temps de descente, largeur positive, largeur négative, temps d‘activation Mesure du curseur Horizontale, verticale, suivi, mesure AUTO Forme d‘onde +, -, X, /, FFT, Inversée information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. © copyright 2014 by Voltcraft ®...
  • Seite 7 - Stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen ® - Sterke stoten, schokken GeBrUiksaanwiJzinG • L aat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn. Versie 06/14 • B ehandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte - kan het beschadigd raken. oscilloscoop-hUlpapparaat „mso-2072UsB“ • U mag tijdens een meting nooit naast de voelbare greepmarkering van de sonde of direct op een meetpunt grijpen. Dit kan tot een elektrische schok leiden. Bestelnr. 1086338 • O verschrijdt nooit tijdens een meting de maximale toegestane meetspanning. Dit kan levensgevaarlijk zijn. • V ermijd gebruik van het apparaat in de onmiddellijke buurt van sterke magneti- BeooGd GeBrUik sche velden of zendantennes. Daardoor kan de meetwaarde worden vervalst.
  • Seite 8 meetsoftware starten All manuals and user guides at all-guides.com trigger Maak een USB-verbinding tussen het oscilloscoop-hulpapparaat en uw computer. Bron CH1, CH2, D0-D15, EXT Start de meetsoftware op de computer. Output Edge, pulse, video, alternative De startpagina van de meetsoftware verschijnt en de MSO wordt geïnitialiseerd. Selecteert, Input X-as indien nodig, uw model. De meetsoftware is nu gereed voor gebruik. Via de software “AUTO”-toets worden alle parameters op de MSO automatisch inge- Input Y-as steld, zodat een optimale signaalweergave op het beeldscherm plaatsvindt. Modus Auto/Normal/Single logic-analyser onderhoUden en schoonmaken Ingangsimpedantie 200 kΩ Het meetapparaat is voor u onderhoudsvrij. Om de nauwkeurigheid van het meetapparaat voor een lange tijd te waarborgen is het raad- Ingangsspanningsbereik 60 V DC/AC zaam het product elk jaar te laten kalibreren. Sampling rate 100 MHz Maak het meetapparaat nooit schoon als het is ingeschakeld. Om het te reinigen is een droge Bandbreedte 10 MHz zachte, schone doek voldoende. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, hierdoor kan het product verkleuren. Druk tijdens het schoonmaken niet te hard op het oppervlak, om Compatibiliteit...

Diese Anleitung auch für:

1086338