Herunterladen Diese Seite drucken
STIEBEL ELTRON SBB 301 WP Gebrauchs- Und Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBB 301 WP:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Gebrauchs- und MontaGeanLeitunG
instaLLation and operatinG instructions
instructions d'utiLisation et de MontaGe
Gebruiks- en MontaGehandLeidinG
drifts- och instaLLationsinstruktion
NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI
WarMWasser-standspeicher | freestandinG dhW cyLinders | preparateur d'eau
chaude sanitaire sur pieds | staande WarMWaterboiLer | VarMVattentank | stoJatÝ
ZÁSOBNÍK TEPLÉ VODY
» sbb 301 Wp
» sbb 302 Wp
» sbb 401 Wp soL
» sbb 501 Wp soL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für STIEBEL ELTRON SBB 301 WP

  • Seite 1 WarMWasser-standspeicher | freestandinG dhW cyLinders | preparateur d’eau chaude sanitaire sur pieds | staande WarMWaterboiLer | VarMVattentank | stoJatÝ ZÁSOBNÍK TEPLÉ VODY » sbb 301 Wp » sbb 302 Wp » sbb 401 Wp soL » sbb 501 Wp soL...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Gebrauchsanleitung für den Benutzer und den Fachmann Inhaltsverzeichnis 1.3 Gerätebeschreibung 1.1 Allgemeine Hinweise Die Warmwasser-Standspeicher Lesen Sie diese Anleitung vor dem SBB...WP und SBB...WP SOL sind speziell zur 1. Gebrauchsanleitung Gebrauch sorgfältig durch und be- Erwärmung von Warmwasser mit Wärmepum- wahren Sie sie auf.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com SBB 301 WP, SBB 302 WP (SBB 302 WP) 2, 3 SBB 401 WP SOL 7, 8 4, 5 und 6...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com SBB 501 WP SOL 7, 8 4, 5 und 6 Ø 560 Ø 810 2. Montageanleitung für den Fachmann 2.1 Lieferumfang Wärmeaustauscher Wärmepumpe Technische Daten. Wärmeaustauscher Solar Wasserinstallation Speicherbehälter mit folgenden Zubehör im Anzeigeelement der Signalanode –...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 Technische Daten (Es gelten die Daten auf dem Geräte-Typenschild) SBB 301 WP SBB 302 WP SBB 401 WP SOL SBB 501 WP SOL Best.-NR. 221360 221361 221362 227534 Nenninhalt Inhalt, Glattrohr-WT Wärmepumpen-Betrieb...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com 2.8 Heizungsinstallation 2.5 Montageort Zum montiern der Segment-Wärmedäm- mungen dienen die im Beipack enthaltenen Vor Anschluss der Heizwasserleitungen müs- In einem frostfreien Raum. Befestigungsbänder. sen die Glattrohr-Wärmeaustauscher mit Was- In der Nähe der Zapfstelle. Die Verschlüsse sollten bei der Montage im ser durchspült werden.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com 2.14 Wichtige Hinweise: Installationsbeispiel Den Benutzer auf mögliche Gefahren Warmwasser-Standspeicher hinweisen (Verbrühung). Sicherheitsventil max. 1 MPa (10 bar) Diese Gebrauchs- und Montageanlei- Abblasleitung tung zur sorgfältigen Aufbewahrung Absperrventil übergeben. Alle Informationen in dieser Druckminderventil (falls erforderlich) Anweisung müssen sorgfältigst beachtet Prüfventil...
  • Seite 8 Restmülltonne. Sammeln und entsorgen Sie diese getrennt. All manuals and user guides at all-guides.com Die Entsorgung dieses Gerätes fällt nicht unter das Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgli- che Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (Elektro- und Umwelt und Recycling Elektronikgerätegesetz –...
  • Seite 9 01803 70 20 20 (0,09 €/min; Stand 01/08) des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben un- berührt. oder schreiben Sie uns: Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Garantiedauer - Kundendienst - Fürstenberger Straße 77 Für im privaten Haushalt eingesetzte Geräte beträgt die Garan- 37603 Holzminden tiedauer 24 Monate.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Operating instructions for the user and contractor Index 1.1 General instructions 1.3 Unit description Freestanding DHW cylinders Read these instructions carefully SBB...WP and SBB...WP SOL are specially 1. Operating instructions before using the unit and retain them designed for heating DHW with heat pumps.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com SBB 301 WP, SBB 302 WP (SBB 302 WP) 2, 3 SBB 401 WP SOL 7, 8 4, 5 and 6...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com SBB 501 WP SOL 7, 8 4, 5 and 6 Ø 560 Ø 810 2. Installation instructions for the contractor 2.1 Standard delivery standard) You should also note: Thermometer The type plate of the freestanding cylinder. DHW cylinder with the following accessories Heat pump heat exchanger Specifications.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 Specification (The data on the type plate apply) Type SBB 301 WP SBB 302 WP SBB 401 WP SOL SBB 501 WP SOL Part no. 221360 221361 221362 227534 Nominal content Content, bare-tube HE...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 2.5 Installation site 2.8 Heating installation The fixing straps (supplied in the pack) are used to secure the thermal insulation sections. In a frost-free room. The bare-tube heat exchangers must be The closures should be positioned during Near the draw-off point.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 2.13 Handing over the freestanding Installation example DHW cylinder Freestanding DHW cylinder Safety valve max. 1 MPa (10 bar) Explain the function of the freestanding DHW Blow-off line cylinder to the user. Shut-off valve 2.14 Important instructions: Pressure reducing valve (if necessary) Inform the user of potential risks...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Notice d'utilisation pour l'utilisateur et le professionnel 1.1 Consignes générales 1.3 Description de l'appareil Sommaire Les préparateurs d’eau chaude sanitaire sur Veuillez lire attentivement cette notice pieds SBB...WP et SBB...WP SOL conviennent 1.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com SBB 301 WP, SBB 302 WP (SBB 302 WP) 2, 3 SBB 401 WP SOL 7, 8 4, 5 et 6...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com SBB 501 WP SOL 7, 8 4, 5 und 6 Ø 560 Ø 810 2. Instructions de montage destinées au professionnel 2.1 Fourniture électrique BGC accessoires spécifiques et les pièces de Thermomètre (à la livraison, il se trouve rechange d'origine sont utilisés.
  • Seite 19 être asservi par un automatisme au choix (horloge, détecteur de présence, ...). 2.4 Caractéristiques techniques (s'appliquent les données figurant sur la plaquette signalétique) Type SBB 301 WP SBB 302 WP SBB 401 WP SOL SBB 501 WP SOL Réf. cde...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com 2.5 Lieu de montage 2.8 Installation du chauffage Lors du montage, les boucles de fixation sont à positionner dans une des aspérités (isolation Dans un local hors gel. Les échangeurs de chaleur à tube lisse thermique segment/réservoir).
  • Seite 21 été acheté. A cette fin, il faut Ne pas traiter les surfaces émaillées et Commander les accessoires spéciaux prendre contact avec la filiale Stiebel Eltron l‘anode de protection avec des produits (BGC) selon les instructions d’utilisation concernée, à défaut l’importateur agréé.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Gebruikshandleiding voor de gebruiker en de vakman 1.3 Beschrijving van het toestel Inhoud 1.1 Algemene aanwijzingen De staande warmwaterboilers Lees deze handleiding zorgvuldig SBB...WP en SBB...WP SOL zijn speciaal 1. Gebruikshandleiding voor het gebruik en bewaar ze op geschikt voor het opwarmen van warm Algemene aanwijzingen een veilige plaats.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com SBB 301 WP, SBB 302 WP (SBB 302 WP) 2, 3 SBB 401 WP SOL 7, 8 4, 5 en 6...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com SBB 501 WP SOL 7, 8 4, 5 und 6 Ø 560 Ø 810 2. Montagehandleiding voor de vakman 2.1 Leveringsomvang Indicatorelement van de signaalanode Waterinstallatie - Materiaal van de koudwaterleiding: Signaalanode Buffervat met volgend toebehoren in een zakje: staal, koper of kunststofbuissystemen.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 Technische gegevens (De gegevens op het typeplaatje van het apparaat zijn geldig) Type SBB 301 WP SBB 302 WP SBB 401 WP SOL SBB 501 WP SOL Bestelnr. 221360 221361 221362 227534...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 2.5 Montageplaats 2.8 Verwarmingsinstallatie Om de twee zijstukken te monteren , dient ge- bruik te worden gemaakt van de bijgeleverde In een vorstvrije ruimte. Voor de verwarmingswaterleidingen worden bevestigingsbanden. In de buurt van het aftappunt. aangesloten, moeten de warmtewisselaars De afsluitstukken moeten zich tijdens de De bijgeleverde stelvoeten dienen om...
  • Seite 27 (mag enkel worden uitgevoerd door een is. U dient zich te wenden tot de ves- vakman!) tiging van Stiebel Eltron of de impor- Vul de staande warmwaterboiler, ontlucht teur hiervan in het betreffende land. Gebruik geen ontkalkingspomp. Behandel...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Driftsinstruktion för användaren och installatören 1.3 Beskrivning av aggregatet 1.1 Allmän information Innehåll Varmvattentank SBB...WP och SBB...WP Läs igenom instruktionen ordentligt SOL är speciellt lämpad för uppvärmning 1. Driftinstruktion före användningen och förvara på av varmvatten med värmepumpar.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com SBB 301 WP, SBB 302 WP (SBB 302 WP) 2, 3 SBB 401 WP SOL 7, 8 4, 5 och 6...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com SBB 501 WP SOL 7, 8 4, 5 und 6 Ø 560 Ø 810 2. Montageanvisning för installatören 2.1 Leveransomfattning Thermometer (sitter i varmvatten-utloppet Följande skall beaktas: vid leverans) Tankens typskylt Tank med följande tillbehör i separat Värmeväxlare värmepump Tekniska data.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 Tekniska data (Uppgifterna på aggregatets typskylt gäller) SBB 301 WP SBB 302 WP SBB 401 WP SOL SBB 501 WP SOL Best.nr. 221360 221361 221362 227534 Nominell volym Volym, rörvärmeväxlare värmepumpdrift 18,6...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com 2.5 Montageplats 2.8 Värmeinstallation Låsdetaljerna ska vid monteringen ligga i ett fogområde (mellan ett segment och tankens I frostskyddad utrymme. Rörvärmeväxlarna måste vattenspolas innan värmeisolering). I närheten av tappställe. varmvattenledningarna ansluts. De bifogade stödbenen möjliggör ökad De båda rörvärmeväxlarna skall seriekopplas stablitet vid ojämna golv.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com 2.14 Viktig information: Installera en testad säkerhetsgrupp t.ex. ZH 1 best.-nr. 07 43 70. Vid Informera användaren om eventuella vilotryck > 0,48 MPa skall dessutom risker (skållskador). tryckreduceringsventil DMV/ZH 1 best.-nr. Överlämna dessa drifts- och 07 43 71 installeras.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Návod k použití pro uživatele a pro odborníka 1.3 Popis přístroje Obsah 1.1 Obecné pokyny Stojaté zásobníky teplé vody SBB...WP a SBB... Před použitím přístroje si pečlivě WP SOL jsou vhodné zvláště pro ohřev teplé 1.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com SBB 301 WP, SBB 302 WP (SBB 302 WP) 2, 3 SBB 401 WP SOL 7, 8...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com SBB 501 WP SOL 7, 8 4, 5 und 6 Ø 560 Ø 810 2. Instrukce k montáži pro odborníka 2.1 Rozsah dodávky solární tepelný výměník Instalace vody indikační prvek signální anody – Materiál potrubí pro studenou vodu: ocel, Nádrž...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 Technická data (platí data na typovém štítku přístroje) SBB 301 WP SBB 302 WP SBB 401 WP SOL SBB 501 WP SOL objed. čís. 221360 221361 221362 227534 jmenovitý objem objem, provoz tepelného výměníku z hladkých...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com 2.5 Místo montáže 2.8 Instalace vytápění K tomu je nutno uvolnit upevňovací pásky. Boční díly musí být při montáži uloženy v V místnosti bez nebezpečí mrazu. Před připojení potrubí topné vody musíte pro- drážce (boční...
  • Seite 39 Uplatňování nároku na poskytnutí záruky je možné pouze v zemi, Po naplnění systému tepelného čerpadla kde byl přístroj zakoupen. Obrat'te se prosím na příslušné zas- odvzdušněte tepelný výměník z hladkých toupení firmy Stiebel Eltron nebo na dovozce. trubek! Zvláštní příslušenství (BGC) obsluhujte Montáž, elektroinstalaci, údržbu a první uvedení do podle návodu k použití...
  • Seite 40 Deutschland Verkauf Tel. 0180 3 700705 | Fax 0180 3 702015 | info-center@stiebel-eltron.com STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 0180 3 702020 | Fax 0180 3 702025 | kundendienst@stiebel-eltron.com Ersatzteilverkauf Tel. 0180 3 702030 | Fax 0180 3 702035 | ersatzteile@stiebel-eltron.com Dr.-Stiebel-Straße | D-37603 Holzminden...

Diese Anleitung auch für:

Sbb 302 wpSbb 401 wp solSbb 501 wp sol