Herunterladen Diese Seite drucken
SMA Home Storage HS-BM-3.28-10 Betriebsanleitung
SMA Home Storage HS-BM-3.28-10 Betriebsanleitung

SMA Home Storage HS-BM-3.28-10 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Home Storage HS-BM-3.28-10:

Werbung

Betriebsanleitung
SMA Home Storage
HS-BM-3.28-10
DEUTSCH
HS-BM-3.28-10-BE-de-10 | Version 1.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SMA Home Storage HS-BM-3.28-10

  • Seite 1 Betriebsanleitung SMA Home Storage HS-BM-3.28-10 DEUTSCH HS-BM-3.28-10-BE-de-10 | Version 1.0...
  • Seite 2 SMA Solar Technology AG Rechtliche Bestimmungen Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Kein Teil dieses Dokuments darf vervielfältigt, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in einer anderen Art und Weise (elektronisch, mechanisch durch Fotokopie oder Aufzeichnung) ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von SMA Solar Technology AG übertragen werden.
  • Seite 3 SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Hinweise zu diesem Dokument ....................Gültigkeitsbereich ............................Zielgruppe................................ Inhalt und Struktur des Dokuments ......................... Warnhinweisstufen ............................Symbole im Dokument............................. Auszeichnungen im Dokument........................Benennungen im Dokument ..........................Weiterführende Informationen........................Sicherheit ............................Bestimmungsgemäße Verwendung ........................ Wichtige Sicherheitshinweise..........................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG Übersicht des Anschlussbereichs ........................35 Verschaltungsübersicht mit Hybrid-Wechselrichter ..................36 Voraussetzungen für den elektrischen Anschluss................... 36 7.3.1 Anforderungen an das Erdungskabel ......................36 7.3.2 Anforderungen an die DC-Kabel ........................36 7.3.3 Anforderungen an die Batteriekommunikationskabel................... 37 Vorgehensweise beim elektrischen Anschluss....................
  • Seite 5 SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis 19 UK-Konformitätserklärung ......................65 20 Kontakt ............................66 Betriebsanleitung HS-BM-3.28-10-BE-de-10...
  • Seite 6 Außerbetriebnahme des Produkts. Die aktuelle Version dieses Dokuments sowie weiterführende Informationen zum Produkt finden Sie im PDF-Format und als eManual unter www.SMA-Solar.com. Das eManual können Sie auch über die Benutzeroberfläche des Produkts aufrufen. Abbildungen in diesem Dokument sind auf die wesentlichen Details reduziert und können vom realen Produkt abweichen.
  • Seite 7 • Parameter WCtlHz.Hz# B. in Parameternamen) Benennungen im Dokument Vollständige Benennung Benennung in diesem Dokument SMA Home Storage 3.28kWh Modul SMA Home Storage, Batteriemodul, Batterie, Batteriesys- tem, Produkt SMA Home Storage Base Unit Sockel Sunny Boy Smart Energy Hybrid-Wechselrichter, Wechselrichter Sunny Tripower Smart Energy Weiterführende Informationen...
  • Seite 8 1 Hinweise zu diesem Dokument SMA Solar Technology AG Titel und Inhalt der Information Art der Information SUNNY BOY SMART ENERGY 3.6 / 4.0 / 5.0 / 6.0 Betriebsanleitung Montage, Installation, Inbetriebnahme, Konfiguration, Bedienung, Fehlersuche und Außerbetriebnahme SUNNY TRIPOWER 5.0 / 6.0 / 8.0 / 10.0 SMART ENERGY...
  • Seite 9 Das Produkt ist nicht für die Versorgung von lebenserhaltenden medizinischen Geräten geeignet. Ein Stromausfall darf zu keinem Personenschaden führen. Das Produkt darf nur in Ländern eingesetzt werden, für die es zugelassen oder für die es durch SMA Solar Technology AG und den Netzbetreiber freigegeben ist.
  • Seite 10 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren spannungsführender DC-Kabel Die DC-Kabel, die an einer Batterie angeschlossen sind, können unter Spannung stehen. Das Berühren spannungsführender DC-Kabel führt zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag. • Vor allen Arbeiten Produkt und Wechselrichter spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
  • Seite 11 SMA Solar Technology AG 2 Sicherheit GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren spannungsführender Teile bei geöffnetem Produkt Im Betrieb liegen an den spannungsführenden Teilen und Kabel im Inneren des Produkts hohe Spannungen an. Das Berühren spannungsführender Teile oder Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag.
  • Seite 12 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG WARNUNG Verletzungsgefahr durch giftige Substanzen, Gase und Stäube In seltenen Einzelfällen können, durch Beschädigungen an elektronischen Bauteilen, giftige Substanzen, Gase und Stäube im Inneren des Produkts entstehen. Das Berühren giftiger Substanzen sowie das Einatmen giftiger Gase und Stäube kann zu Hautreizungen, Verätzungen, Atembeschwerden und Übelkeit führen.
  • Seite 13 SMA Solar Technology AG 2 Sicherheit ACHTUNG Beschädigung der Batteriemodule durch Feuchtigkeit oder korrosiver Substanzen Durch das Eindringen von Feuchtigkeit oder korrosiver Substanzen kann das Produkt beschädigt und die Funktion beeinträchtigt werden. • Batteriemodule nicht in Flüssigkeit tauchen. • Batteriezellen keinen korrosiven Substanzen aussetzen (z. B. Ammoniak, Salz).
  • Seite 14 Lieferumfang Batteriemodul Prüfen Sie den Lieferumfang auf äußerlich sichtbare Beschädigungen. Wenn sichtbare Schäden festgestellt werden, die Schadstellen mit Fotos dokumentieren und unverzüglich SMA Solar Technology AG informieren. Nehmen Sie die Batterie niemals mit beschädigten Komponenten in Betrieb. Abbildung 1: Bestandteile des Lieferumfangs...
  • Seite 15 Lieferumfang Sockel Prüfen Sie den Lieferumfang auf äußerlich sichtbare Beschädigungen. Wenn sichtbare Schäden festgestellt werden, die Schadstellen mit Fotos dokumentieren und unverzüglich SMA Solar Technology AG informieren. Nehmen Sie das Batteriesystem niemals mit beschädigten Komponenten in Betrieb. Abbildung 2: Bestandteile des Lieferumfangs...
  • Seite 16 4 Produktübersicht SMA Solar Technology AG 4 Produktübersicht Systemübersicht Abbildung 3: Aufbau des Systems (Beispiel) HS-BM-3.28-10-BE-de-10 Betriebsanleitung...
  • Seite 17 SMA Solar Technology AG 4 Produktübersicht Produktbeschreibung Abbildung 4: Aufbau des Produkts Position Bezeichnung LEDs Die LEDs signalisieren den Betriebszustand des Produkts. DC-Schalter Trennt das Produkt DC-seitig vom Leistungspfad. Typenschild Das Typenschild identifiziert das Produkt eindeutig. Das Typenschild muss dauerhaft am Pro- dukt angebracht sein.
  • Seite 18 4 Produktübersicht SMA Solar Technology AG Symbol Erklärung Warnung vor explosionsgefährlichen Stoffen Bei unsachgemäßer Handhabung oder bei einem Brand kann sich das Produkt entzünden oder explodieren. Warnung vor ätzenden Stoffen Das Produkt enthält ätzende Substanzen, die bei direktem Hautkontakt schwerwiegende Ver- letzungen verursachen können.
  • Seite 19 Die Batterie ist standardmäßig mit einem RJ45-Anschluss ausgestattet. Über diesen RJ45-Anschluss kann die Batterie drahtgebunden mit SMA Wechselrichtern kommunizieren (Informationen über unterstützte SMA Produkte siehe www.SMA-Solar.com). Für die kommunikative Anbindung vom Sunny Tripower Smart Energy ist ein vorkonfektioniertes Kommunikationskabel zu empfehlen (siehe z. B. Technische Information "Zugelassene Batterien und Informationen zum Batteriekommunikationsanschluss"...
  • Seite 20 4 Produktübersicht SMA Solar Technology AG LED-Signal Erklärung Rote LED blinkt (0,25 s an Interner Alarm der Batterie und 1,25 s aus) Ein Alarm wurde während des Betriebs ausgelöst. Die Batterie läuft weiter, aber die Ur- sache sollte geprüft werden.
  • Seite 21 SMA Solar Technology AG 4 Produktübersicht Bereich Parameter des Wechselrichters Verhalten des Wechselrichters Gerät > Eigenverbrauch > Untere Batterieent- In diesem Bereich wird die Batterie auch im Ersatz- ladegrenze (BatChaSttMin) strombetrieb nicht mehr entladen. Batterie > Nutzungsbereiche > Minimale Brei-...
  • Seite 22 • Die Batterie z. B. mit Haltebändern gegen Verrutschen und Kippen sichern. • Bei allen Arbeiten an der Batterie geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen. Bei dem SMA Home Storage (HS-BM-3.28-10) handelt es sich um Gefahrgut: UN 3480 Lithium-Ionen-Batterie, Klasse 9 (Gefahrgutbezeichnung UN 3480, Gefahrenklasse 9). Die Sicherheitsinformationen der Batterie müssen beachtet werden (siehe Technische Information "SMA HOME STORAGE - Safety Information"...
  • Seite 23 SMA Solar Technology AG 6 Montage 6 Montage Voraussetzungen für die Montage 6.1.1 Anforderungen an den Montageort der Batteriemodule WARNUNG Lebensgefahr durch Feuer oder Explosion Trotz sorgfältiger Konstruktion kann bei elektrischen Geräten ein Brand entstehen. Tod oder schwere Verletzungen können die Folge sein.
  • Seite 24 6 Montage SMA Solar Technology AG Abbildung 8: Empfohlene Abstände (Maßangaben in mm) Wandmontage 6.2.1 Montagevarianten der Wandmontage 1 bis 5 Batterien 4 oder 5 Batterien maximal 5 Batterien Abbildung 9: Montagevarianten der Wandmontage (empfohlen) Sehen Sie dazu auch: • Voraussetzungen für den elektrischen Anschluss ⇒ Seite 36 HS-BM-3.28-10-BE-de-10...
  • Seite 25 SMA Solar Technology AG 6 Montage 6.2.2 Maße für Wandmontage Abbildung 10: Position der Befestigungspunkte (Maßangaben in mm) 6.2.3 Batteriemodule mit Wandbefestigung montieren Zusätzlich benötigtes Montagematerial (nicht im Lieferumfang enthalten): ☐ 3 Schrauben pro Batteriemodul, die sich für den Untergrund und das Gewicht des Batteriemoduls eignen ☐...
  • Seite 26 6 Montage SMA Solar Technology AG 3. Wandhalterung waagerecht ausrichten und mit Schrauben und Unterlegscheiben festschrauben. 4. Für Batteriemodule direkt übereinander: Verbindungselement mit 2 mitgelieferten Kombischrauben an der Wandhalterung festschrauben (TX20, Drehmoment 2,5 Nm). 5. Für Batteriemodule direkt übereinander: Weitere Wandhalterung...
  • Seite 27 SMA Solar Technology AG 6 Montage 8. Eine mitgelieferte Kombischraube an der Wandhalterung unten leicht reindrehen, so dass Platz für den Montagewinkel des Batteriemoduls bleibt (TX20). 9. Unteres Batteriemodul an Wandhalterung einhängen und mit der mitgelieferten Kombischraube unten sichern (TX20, Drehmoment 2,5 Nm).
  • Seite 28 6 Montage SMA Solar Technology AG 11. Für Batteriemodule direkt übereinander: Batteriemodul links und rechts mit einer mitgelieferten Kombischraube am vorherigen Batteriemodul befestigen (TX20, Drehmoment 2,5 Nm). Sicherstellen, dass das Batteriemodul fest sitzt. 12. Für Batteriemodule direkt übereinander: Die obigen beiden Schritte für die weiteren Batteriemodule wiederholen.
  • Seite 29 SMA Solar Technology AG 6 Montage 6.3.2 Maße für Montage mit Sockel Abbildung 12: Position der Befestigungspunkte (Maßangaben in mm) 6.3.3 Batteriemodule mit Sockel montieren Zusätzlich benötigtes Montagematerial (nicht im Lieferumfang enthalten): ☐ 2 bis 4 Schrauben pro Sockel, die sich für den Untergrund und das Gewicht des Produkts eignen ☐...
  • Seite 30 6 Montage SMA Solar Technology AG 2. Befestigungswinkel mit 2 mitgelieferten Kombischrauben am Sockel befestigen (TX20, Drehmoment 2,5 Nm). 3. Position der Bohrlöcher mithilfe des Befestigungswinkels markieren. 4. Löcher bohren und gegebenenfalls die Dübel hineinstecken. 5. Sockel waagerecht ausrichten und mit 2 Schrauben und Unterlegscheiben an der Wand festschrauben.
  • Seite 31 SMA Solar Technology AG 6 Montage 7. Batteriemodul links und rechts mit je einer mitgelieferten Kombischraube am Sockel befestigen (TX20, Drehmoment 2,5 Nm). Weiteres Vorgehen für 2 bis 3 Batteriemodule direkt übereinander: 1. Vorletztes Batteriemodul mit Befestigungswinkel an der Wand befestigen (TX20, Drehmoment 2,5 Nm).
  • Seite 32 6 Montage SMA Solar Technology AG Rücken-an-Rücken-Aufstellung 6.4.1 Montagevarianten der Rücken-an-Rücken-Aufstellung Abbildung 13: Montagevarianten der Rücken-an-Rücken-Aufstellung Sehen Sie dazu auch: • Voraussetzungen für den elektrischen Anschluss ⇒ Seite 36 6.4.2 Maße für Montage der Rücken-an-Rücken-Aufstellung Abbildung 14: Position der Befestigungspunkte (Maßangaben in mm) HS-BM-3.28-10-BE-de-10...
  • Seite 33 SMA Solar Technology AG 6 Montage 6.4.3 Rücken-an-Rücken-Aufstellung montieren Vorgehen: 1. 2 Befestigungswinkel mit jeweils 2 mitgelieferten Kombischrauben an 2 Sockeln befestigen (TX20, Drehmoment 2,5 Nm). 2. Die Befestigungswinkel mit 2 mitgelieferten Kombischrauben miteinander befestigen (TX20, Drehmoment 2,5 Nm). 3. 2 Batteriemodule jeweils auf einen Sockel stellen.
  • Seite 34 6 Montage SMA Solar Technology AG 4. Beide Batteriemodule links und rechts mit je einer mitgelieferten Kombischraube am Sockel befestigen (TX20, Drehmoment 2,5 Nm). Sicherstellen, dass die Batteriemodule fest sitzen. 5. Bei einer ungeraden Anzahl an Batteriemodulen eine andere Befestigungsvariante für das übrige Batteriemodul wählen.
  • Seite 35 SMA Solar Technology AG 7 Elektrischer Anschluss 7 Elektrischer Anschluss Übersicht des Anschlussbereichs Abbildung 15: Anschlussbereiche am Produkt Position Bezeichnung Anschluss der Erdung oder des Potenzialausgleichs Positiver DC-Steckverbinder (Typ Multikontakt MC4) für den Anschluss der Batteriemodule oder zum Wechselrichter. Kommunikationsanschluss mit RJ45-Stecker für die Verbindung zum nächsten Batteriemodul oder zum Wechselrichter.
  • Seite 36 5 Batterien Kabel DC+ Kabel DC– Speedwire/Ethernet Abbildung 16: SMA Home Storage mit 1 Hybrid-Wechselrichter (Beispiel) Voraussetzungen für den elektrischen Anschluss 7.3.1 Anforderungen an das Erdungskabel Zum Schutz vor Berührungsstrom bei Versagen des Schutzleiters am Anschluss des DC-Kabels ist die zusätzliche Erdung der Batteriemodule gefordert.
  • Seite 37 Batteriekommunikationskabel für die Verbindung zwischen SMA Home Storage und Sunny Tripower Smart Energy Für die Verbindung zwischen SMA Home Storage und Sunny Tripower Smart Energy muss ein vorkonfektionierte Batteriekommunikationskabel verwendet werden (SMA Bestellnummer: HS-COM-CBL-3-10). Dieses Batteriekommunikationskabel hat einen RJ45- und einen COM-Stecker.
  • Seite 38 7 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG ☐ Für das Verbinden der Batteriemodule untereinander ist mindestens 1 längeres Erdungskabel erforderlich (Minimale Länge: 1,5 m), wenn diese nicht direkt übereinander montiert sind. Das ist unvermeidbar für: – 4 oder 5 Batteriemodule – Rücken-an-Rücken-Aufstellung Voraussetzung: ☐...
  • Seite 39 SMA Solar Technology AG 7 Elektrischer Anschluss Zusätzlich benötigtes Material (nicht im Lieferumfang enthalten): ☐ Für das Verbinden der Batteriemodule ist 1 längeres Batteriekommunikationskabel mit RJ45-Stecker erforderlich, wenn diese nicht direkt übereinander montiert sind. Das ist unvermeidbar für: – 4 oder 5 Batteriemodule –...
  • Seite 40 7 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 5. Den Stecker durch den Adapter führen und die Batteriekommunikationskabel zusammenstecken. 6. Den Anschluss sichern. Dafür Adapter und Überwurfmutter fest anziehen. 7. Durch leichtes Ziehen am Kabel sicherstellen, dass das Batteriekommunikationskabel fest sitzt.
  • Seite 41 Batteriekommunikation zum Wechselrichter anschließen Zusätzlich benötigtes Material (nicht im Lieferumfang enthalten): ☐ Batteriekommunikationskabel mit RJ45-Stecker ☐ Vorkonfektioniertes Batteriekommunikationskabel für die Verbindung zum Sunny Tripower Smart Energy (SMA Bestellnummer: HS-COM-CBL-3-10) Voraussetzung: ☐ Sicherstellen, dass die Batteriemodule korrekt montiert und angeschlossen wurden.
  • Seite 42 7 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 7. Kabeltülle zwischen Überwurfmutter und Adapter anbringen und Kabel sichern. Dafür Adapter und Überwurfmutter fest anziehen. 8. Den Vorgang für den Anschluss auf der Batterieseite des Kommunikationskabels wiederholen. Den Anschluss am oberen Kommunikationskabel der obersten Batterie ausführen.
  • Seite 43 SMA Solar Technology AG 7 Elektrischer Anschluss 3. Batteriemodule seriell miteinander verbinden. Dafür den Steckerverbinder des DC-Kabels BAT+ mit dem Stecker BAT- verbinden. 4. Die DC-Kabel des Wechselrichters vorbereiten. Bei Bedarf die mitgelieferten MC4-Stecker mit den Kabeln vercrimpen. 5. Den oberen Steckerverbinder BAT+ des obersten oder letzten Batteriemoduls mit dem Pluspol des Wechselrichters verbinden (siehe Dokumentation des Wechselrichters).
  • Seite 44 8 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG 8 Inbetriebnahme Vorgehensweise für Inbetriebnahme Dieses Kapitel beschreibt die Vorgehensweise für die Inbetriebnahme der SMA Home Storage. Sie erhalten einen Überblick über die Schritte, die Sie in der vorgegebenen Reihenfolge durchführen müssen. Vorgehensweise Siehe Montage und Anschluss aller installierten Kompo- Kapitel 8.2, Seite 44...
  • Seite 45 • Installationsassistent starten • Smart Inverter Screen aktivieren und deaktivieren • Logout Hilfe Bietet z. B. folgende Funktionen: • Informationen zu verwendeten Open Source-Lizenzen anzeigen • Link zur Internetseite von SMA Solar Technology AG Statuszeile Anzeige diverser Status-Informationen des System. Betriebsanleitung HS-BM-3.28-10-BE-de-10...
  • Seite 46 8 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG Aktuelle Leistung und Zeigt z. B. den zeitlichen Verlauf der PV-Leistung und der Verbrauchsleis- aktueller Verbrauch tung des Haushalts im gewählten Zeitraum. Statusanzeige Die verschiedenen Bereiche zeigen Informationen zum aktuellen Status der Anlage wie z. B.: •...
  • Seite 47 SMA Solar Technology AG 8 Inbetriebnahme Konfiguration der Batteriemodule im Installationsassistenten prüfen Die verfügbare Benutzeroberfläche und deren Funktionen sind abhängig vom Wechselrichter. Das Vorgehen ist hier beispielhaft beschrieben. Detaillierte Informationen entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des Wechselrichters. Der Installationsassistent führt Sie schrittweise durch die notwendigen Schritte für die Erstkonfiguration des Wechselrichters inklusive der Batteriemodule.
  • Seite 48 8 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG 7. Wenn die beiden Angaben zur Batteriekapazität nicht übereinstimmen, den Wechselrichter spannungsfrei schalten, den korrekten Anschluss aller Batteriekabel sicherstellen und den Wechselrichter wieder in Betrieb nehmen. 8. Wenn die beiden Angaben zur Batteriekapazität weiterhin nicht übereinstimmen, den Service kontaktieren.
  • Seite 49 SMA Solar Technology AG 9 Batteriemodule spannungsfrei schalten 9 Batteriemodule spannungsfrei schalten 1. Wechselrichter spannungsfrei schalten. 2. Rechte Seitenabdeckung an jedem Batteriemodul abnehmen. 3. Abdeckung des Leistungsschalters an jedem Batteriemodul öffnen. 4. Leistungsschalter nacheinander ausschalten. 5. Alle DC-Stecker zwischen den Batteriemodulen und zum Wechselrichter voneinander trennen.
  • Seite 50 10 Reinigung und Wartung durchführen SMA Solar Technology AG 10 Reinigung und Wartung durchführen ACHTUNG Beschädigung des Produkts durch Reinigungsmittel Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln können das Produkt und Teile des Produkts beschädigt werden. • Alle Batteriekomponenten ausschließlich mit einem trockenen Tuch reinigen.
  • Seite 51 SMA Solar Technology AG 11 Fehlerbehebung 11 Fehlerbehebung 11.1 Möglichkeiten zur Fehlersuche Zustandsänderungen oder Fehler an einem oder an mehreren Batteriemodulen können sich auf verschieden Art bemerkbar machen. Zustandsänderung oder Anzeichen an der Batterie Siehe Fehler Fehler mit Ereignismeldung Einige mögliche Fehler werden durch Ereignismeldungen Kapitel 11.2, Seite 51...
  • Seite 52 11 Fehlerbehebung SMA Solar Technology AG LED-Signal am Batteriemodul: Rote LED blinkt schnell. Abhilfe: • System (Batterie und Wechselrichter) spannungsfrei schalten. • System neu starten. • Wenn der Fehler weiterhin besteht, den Service kontaktieren. 11.2.3 Ereignis 9312 Ereignismeldung: • Unterspannung Batteriesystem Erläuterung:...
  • Seite 53 SMA Solar Technology AG 11 Fehlerbehebung LED-Signal am Batteriemodul: Rote LED blinkt schnell. Abhilfe: • System (Batterie und Wechselrichter) spannungsfrei schalten. • Prüfen, ob die MC4-Stecker an allen DC-Anschlüssen korrekt sitzen. • Warten, bis sich die Betriebstemperatur des Batteriemoduls wieder im vorgegebenen Bereich befindet.
  • Seite 54 11 Fehlerbehebung SMA Solar Technology AG Abhilfe: • Den Service kontaktieren. 11.2.9 Ereignis 9392 Ereignismeldung: • Überstrom Ladung Batteriesystem LED-Signal am Batteriemodul: Rote LED blinkt schnell. Abhilfe: • System (Batterie und Wechselrichter) spannungsfrei schalten. • System neu starten. • Wenn der Fehler weiterhin besteht, den Service kontaktieren.
  • Seite 55 SMA Solar Technology AG 11 Fehlerbehebung 11.4 Äußere Erscheinung des Batteriemoduls Auch Änderungen an der äußeren Erscheinung von Batteriemodulen können auf mögliche Fehler hindeuten. Zustandsänderung des Batteriemoduls Abhilfemaßnahmen Verfärbungen, Kratzer oder Abnutzungserscheinungen • Bei Bedarf den Service kontaktieren. am Gehäuse Verformung des Batteriegehäuses...
  • Seite 56 12 Batteriemodule außer Betrieb nehmen SMA Solar Technology AG 12 Batteriemodule außer Betrieb nehmen Um die Batteriemodule nach Ablauf ihrer Lebensdauer vollständig außer Betrieb zu nehmen, die Batteriemodule wie im Folgenden beschrieben demontieren. Voraussetzungen: ☐ Alle Leistungsschalter der Batteriemodule sind ausgeschaltet.
  • Seite 57 SMA Solar Technology AG 13 Lagerung 13 Lagerung Maximale Lagerungszeit bis zur Inbetriebnahme einhalten Um die volle Leistungsfähigkeit eines Batteriemoduls zu gewährleisten, muss das Batteriemodul nach dem in den Haftungsbedingungen festgelegten Zeitraum in Betrieb genommen werden. Jedes einzelne Batteriemodul kann potenziell einen Brand auslösen. Bei Beschädigung eines Batteriemoduls besteht eine erhöhte Brandgefahr.
  • Seite 58 • Nicht kritische Batteriemodule sind z.B. Batteriemodule, deren Speicherkapazität nicht mehr ausreichend ist. 14.2 Regionale Anbieter für die Entsorgung von Batterien Die aktuelle Version dieses Dokuments einschließlich der folgenden Tabelle finden Sie im PDF-Format unter www.SMA- Solar.com. Land / Region...
  • Seite 59 SMA Solar Technology AG 14 Entsorgung Sehen Sie dazu auch: • Transport ⇒ Seite 22 • Regionale Anbieter für die Entsorgung von Batterien ⇒ Seite 58 14.4 Beschädigte Batterie melden • Wenn eine Batterie beschädigt ist, umgehend Installateur oder Vertriebspartner kontaktieren. 14.5 Batterie entsorgen 1. Die Batterie bei Beschädigungen umgehend außer Betrieb nehmen.
  • Seite 60 Lagerung von Lithium-Ionen-Batterien beachten. 5. Das Austauschgerät montieren und anschließen. 6. Wenn SMA Solar Technology AG das defekte Batteriemodul zur Analyse anfordert, das defekte Batteriemodul in die Transportverpackung des Austauschgeräts einpacken und den Vorgaben durch SMA Solar Technology AG zum Rücktransport des Batteriemoduls folgen.
  • Seite 61 Kompatibel mit SMA STP- nein Kompatibel mit SMA SB-SE nein Registrierung des Geräts innerhalb von 30 Tagen über die SMA Produktregistrierung Homepage (my.sma-service.com). Es gelten die Bedingungen der SMA Werksgarantie. Weitere Informationen finden Sie unter SMA.de Bei Einhaltung der Betriebstemperatur Betriebsanleitung...
  • Seite 62 16 Technische Daten SMA Solar Technology AG 16.3 DC-Anschluss SMA Home SMA Home SMA Home SMA Home SMA Home Storage 3.2 Storage 6.4 Storage 9.6 Storage 12.8 Storage 16.0 Typbezeichnung 2 × HS- 3 ×HS- 4 ×HS- 5 ×HS- BM-3.28-10 BM-3.28-10 BM-3.28-10 BM-3.28-10 BM-3.28-10 Nutzbare 3,28 kWh...
  • Seite 63 Bestellnummer Basiseinheit HS-BU-10 Sockel zur bodenstehenden Montage des SMA Home HS-BU-10 Storage Kommunikationskabel zum STP- Batteriekommunikationskabel für die Verbindung zwi- HS-COM-CBL-3-10 schen SMA Home Storage und Sunny Tripower Smart Energy Dieses Batteriekommunikationskabel hat einen RJ45- und einen CAN-Stecker. Betriebsanleitung HS-BM-3.28-10-BE-de-10...
  • Seite 64 • Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/EU (08.06.2011 L 174/88) und 2015/863/EU (31.03.2015 L 137/10) (RoHS) Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich die in diesem Dokument beschriebenen Produkte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der oben genannten Richtlinien befinden.
  • Seite 65 • The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 (SI 2012/3032) Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich die in diesem Dokument beschriebenen Produkte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der oben genannten Verordnungen befinden.
  • Seite 66 20 Kontakt SMA Solar Technology AG 20 Kontakt Bei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Service Line. Folgende Daten werden benötigt, um Ihnen gezielt helfen zu können: • Gerätetyp • Seriennummer • Firmware-Version • Ereignismeldung •...
  • Seite 68 www.SMA-Solar.com...