Herunterladen Diese Seite drucken
Skoda 5JA 071 126 Montageanleitung
Skoda 5JA 071 126 Montageanleitung

Skoda 5JA 071 126 Montageanleitung

Dachgrundträger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5JA 071 126:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
BASIC ROOF RACK
ZÁKLADNÍ STŘEŠNÍ NOSIČ
DACHGRUNDTRÄGER
Fitting instructions/ Montážní návod/ Montageanleitung
Order Number/ Objednací číslo/ Bestellnummer
5JA 071 126
RAPID (NH3)
5JJ 071 126
RAPID SPACEBACK (NH1)
5E5 071 126
OCTAVIA III (5E3)
6V6 071 126
FABIA III (NJ3)
3V5 071 126
SUPERB III (3V3)
657 071 126
SCALA (NW1)
5E6 071 126
OCTAVIA (NX3)
6VE 071 126
FABIA (PJ3)
5LE 071 126
ENYAQ iV COUPE (5AC)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Skoda 5JA 071 126

  • Seite 1 BASIC ROOF RACK ZÁKLADNÍ STŘEŠNÍ NOSIČ DACHGRUNDTRÄGER Fitting instructions/ Montážní návod/ Montageanleitung Order Number/ Objednací číslo/ Bestellnummer 5JA 071 126 RAPID (NH3) 5JJ 071 126 RAPID SPACEBACK (NH1) 5E5 071 126 OCTAVIA III (5E3) 6V6 071 126 FABIA III (NJ3)
  • Seite 2 Notes to the text/ Poznámky k textu/ Anmerkungen zum Text Caution. Texts with this symbol warn against the risk of injury of the person performing the assembly, or to potential risk of damage to the vehicle if the operation is performed improperly. Pozor.
  • Seite 3 5JA 071 126 5E5 071 126 3V5 071 126 5JJ 071 126 6V6 071 126 657 071 126 Carrying section Nosný profil Bottom end cap Tragprofil Krytka patky Sockelabdeckung Bottom end Patka Clamping hook Sockel Upínací hák Spannhaken 5E6 071 126...
  • Seite 4 Front carrier/ Přední nosič/ Vorderer Träger Rear carrier/ Zadní nosič/ Hinterer Träger...
  • Seite 5 Front carrier/ Přední nosič/ Vorderer Träger Rear carrier/ Zadní nosič/ Hinterer Träger...
  • Seite 8 max. 3 mm...
  • Seite 10 75 kg max. - RAPID (NH3), RAPID SPACEBACK (NH1), OCTAVIA (5E3), FABIA (NJ3), SCALA (NW1), OCTAVIA (NX3), FABIA (PJ3), ENYAQ iV COUPE (5AC) 100 kg max. - SUPERB (3V3)
  • Seite 11 Basic roof rack depending on vehicle type (1A): Order no.: Weight: rack, is 100 kg (fig. 25). ŠKODA RAPID (NH3) 5JA 071 126 4,4 kg Because of safety reasons, the maximum loading capacity of the ŠKODA RAPID SPACEBACK (NH1) 5JJ 071 126...
  • Seite 12 (B) (the key is in horizontal position and cannot be taken out of the on-riveted nuts.) lock). - If required, also clean the contact surfaces on the support feet - Eject the bottom end cover from the carrying section and put it to (e.g.
  • Seite 13 Fig. 11 Fig. 15 - Lift the rack so that the hook remains clamped in the riveted nut - Slowly press the eccentric lever down to the bottom position. holes. Advice. Whilst pressing the eccentric lever down Attention. Close the side door of the vehicle. constantly check the position of the bottom end against the suspension dome of the roof.
  • Seite 14 - If everything is OK, press slowly the eccentric lever down all the Disassembling way to the bottom position. Notice. Whilst pressing the eccentric lever down Fig. 21 constantly check the position of the bottom end - Proceed in reverse for disassembling the roof rack. against the suspension dome of the roof.
  • Seite 15 - We recommend that the roof rack caps are stored separately. When the rack is not in use, we recommend that it is removed to When the cap is mounted on an non-fitted rack, it is pushed away reduce wind noise, air resistance and fuel consumption, as well as by a return spring that might cause malformation of the cap in for reasons of driving safety.
  • Seite 16 Základní střešní nosič dle typu vozu (1A): Obj. číslo: Hmotnost: včetně nosiče je 100 kg (obr. 25). ŠKODA RAPID (NH3) 5JA 071 126 4,4 kg Z bezpečnostních důvodů se nesmí maximální zatížení střechy ŠKODA RAPID SPACEBACK (NH1) 5JJ 071 126 4,3 kg překročit!
  • Seite 17 - Krytku patky vysuňte z nosného profilu a odložte na vhodné Obr. 7, 8 místo. - Ustavte základní střešní nosič (A) na střechu vozu. Obr. 3 Upozornění. Dbejte na rozlišení předního a zadního nosiče a označení levá a pravá strana! - Palcem levé...
  • Seite 18 - Ve spodní poloze páka excentru cvakne a je zajištěna pojistkou. Obr. 12 - Správně uchycená patka nosiče. - Přejděte na druhou stranu vozu. Při ustavení nosiče postupujte Obr. 16 stejným způsobem. - Středicí kolíky -detail- upínacího háku zasuňte do otvorů nýtova- - Přejděte na druhou stranu vozu.
  • Seite 19 - Položte nosič na vhodné místo. Obr. 18 Nosič sejměte ze střechy vozu s nejvyšší opatrností, aby nedošlo - Stejným způsobem postupujte i u uchycení zadního nosiče na k poškození laku vozidla. střechu vozu. - Zkontrolujte správné ustavení u všech čtyř patek. Obr.
  • Seite 20 Náklad rozložte na nosič rovnoměrně a zajistěte, aby těžiště bylo co potom další transportní systémy (např. box na lyže, držák kol apod.). nejníže. Při demontáži postupujte opačným způsobem. Nejprve odmontujte Malé a velmi těžké náklady umístěte na nosič k jedné straně (nikoli transportní...
  • Seite 21 Die maximale Dachlast für die Fahrzeuge SUPERB (3V3) ein- Basisdachträger je nach Fahrzeugtyp (1A): Bestell-Nr.: Gewicht: schließlich des Trägers beträgt 100 kg (Abb. 25). ŠKODA RAPID (NH3) 5JA 071 126 4,4 kg Diese Höchstbelastbarkeit des Autodaches darf aus Sicherheits- ŠKODA RAPID SPACEBACK (NH1) 5JJ 071 126 4,3 kg gründen nicht überschritten werden!
  • Seite 22 geeignetem Reiniger sorgfältig säubern. (Die Position der Stellen Abb. 2 befindet sich an den Aussparungen nahe der aufgenieteten - Schlieβen Sie das Kappenschloss der Dachträger mit dem Muttern auf dem Seitenstück des Daches). Schlüssel (B) auf (Schlüssel befindet sich in senkrechter Position - Bei Bedarf auch die Anlageflächen auf den Trägerfüßen reinigen (z.
  • Seite 23 Abb. 11 Abb. 15 - Heben Sie den Träger so an, dass der Haken in den Öffnungen der - Drücken Sie den Exzenterhebel langsam bis in die untere Position. angenieteten Muttern eingehakt bleibt. Hinweis. Während des Drückens der Exzenterhebel Hinweis. Schließen Sie die Seitentüren des KFZ. nach unten ist stets die Position der Sockel gegenüber den Dachaussparungen im Auge zu behalten.
  • Seite 24 Hinweis. W ährend des Drückens der Exzenterhebel nach Abbau unten ist stets die Position der Sockel gegenüber den Dachaussparungen im Auge zu behalten. Abb. 21 - Der Exzenterhebel hakt in der unteren Position ein und ist sodann durch eine Sicherung gesichert. - Der Abbau des Dachträgers verläuft in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 25 Kraftaufwand auseinander, da es sonst bei langfristiger Exposition Wenn der Träger nicht verwendet wird, empfehlen wir, diesen abzu- zu Deformationen an der Abdeckung kommen könnte. bauen, um Windgeräusche, Luftwiderstand und Kraftstoffverbrauch zu reduzieren, sowie aus Gründen der Fahrsicherheit. Abb. 25 Achtung.
  • Seite 26 Peso: de vehículo (1A): La carga máxima sobre el techo para vehículos SUPERB (3V3), incluido el portaequipajes, es de 100 kg (fig. 25). ŠKODA RAPID (NH3) 5JA 071 126 4,4 kg ŠKODA RAPID SPACEBACK (NH1) 5JJ 071 126 4,3 kg ¡Por razones de seguridad no debe superar la carga máxima sobre...
  • Seite 27 del soporte de techo (la llave se encuentra en posición vertical techo, junto a las tuercas remachables). y no se puede retirar de la cerradura). - En caso necesario, limpiar también las superficies de contacto de - Retire la cubierta de las patas del perfil de carga y colóquela en un los pies del soporte (p.
  • Seite 28 Fig. 11 Fig. 15 - Levante el soporte de tal modo que el gancho quede prendido en - Presione lentamente la palanca de leva hasta la posición inferior. los orificios de las tuercas remachables. Advertencia. Cuando esté presionando la palanca de leva hacia abajo, compruebe en todo momento la Atención.
  • Seite 29 Advertencia. Con las puertas laterales del vehículo - Cuando está en la posición inferior, la palanca de leva hace un clic cerradas, suelte gradualmente y libere la palanca de y se queda fijada en el seguro. todas las levas. - Pata de soporte fijada correctamente. Cuando levante la palanca de leva por todo su reco- rrido, frene su movimiento con la mano y, con la otra Fig.
  • Seite 30 Atención. Al menos una vez al año, lubrique las Instrucciones de funcionamiento boquillas del cierre con el preparado Konkor 101. Tras cada utilización, limpie y seque el soporte de te- Antes de conducir siempre verifique la correcta fijación del soporte cho.
  • Seite 31 Réf. Masse: des objets encombrants (ex. boîtes à ski, porte-vélos, etc.). véhicule (1A): ŠKODA RAPID (NH3) 5JA 071 126 4,4 kg La charge admissible maximale (y compris la galerie de toit) sur le ŠKODA RAPID SPACEBACK (NH1) 5JJ 071 126 4,3 kg toit du véhicule est de 75 kg (Fig.
  • Seite 32 destinés aux emplacements des pattes de fixation sur le toit. (Les Fig. 2 emplacements se trouvent près de la dépression sur la paroi laté- - Avec la clé (B), ouvrez la serrure antivol de la barre de toit (la clé est rale du toit près des écrous rivetés.) en position verticale, il n’est pas possible de la sortir).
  • Seite 33 Fig. 11 Fig. 15 - Soulevez la barre de toit de sorte que le crochet reste fixé dans les - Lentement, poussez le levier d’excetrique jusqu’à la position infé- orifices des écrous rivetés. rieure. Avertissement. Fermez la porte latérale du véhicule. Avertissement.
  • Seite 34 Avertissement.Pendant le mouvement vers le bas du Démontage levier d’excentrique, contrôlez toujours la position de la patte de fixation par rapport à la dépression du toit. Fig. 21 - En position inférieure, le levier d’excentrique est positionné - En utilisant le procédé inverse, réalisez le démontage de la galerie (avec un claquement) et bloqué...
  • Seite 35 de rappel pousse contre le couvercle avec une grande force, ce Lorsque la galerie n’est pas utilisée, nous recommandons de la démonter, pour réduire les bruits aérodynamiques, la résistance au qui pourrait, en cas d’exposition de longue durée, déformer le vent et la consommation de carburant, ainsi que pour la sécurité...
  • Seite 36 N. d’ord. Peso: voluminosi (ad es. portasci, biciclette, ecc.). in funzione del tipo di vettura (1A): ŠKODA RAPID (NH3) 5JA 071 126 4,4 kg La portata massima del tetto dell’automobile, portapacchi com- ŠKODA RAPID SPACEBACK (NH1) 5JJ 071 126 4,3 kg preso, è...
  • Seite 37 Attenzione. Prestare attenzione alla corretta distinzione Traversa posteriore delle traverse (fig. 4, 5): - ZADNÍ PRAVÝ - REAR RIGHT = parte posteriore destra - ZADNÍ LEVÝ - REAR LEFT = parte posteriore sinistra - traversa anteriore (lato sinistro, lato destro) - traversa posteriore (lato sinistro, lato destro) Fig.
  • Seite 38 nei fori dei dadi rivettati. Fig. 10 Avvertenza. Chiudere le porte laterali del veicolo. - Premere il gancio contro la sponda del tetto del veicolo. Attenzione. Dopo aver premuto il gancio contro la - Le porte chiuse garantiscono che il gancio non si sganci. sponda del tetto del veicolo, assicurarsi che i perni centranti del gancio siano infilati del tutto nei fori dei Fig.
  • Seite 39 Attenzione. Se il piede del portapacchi viene collocato Fig. 20 in una posizione errata, non continuare il montaggio, ma rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato - Chiudere la serratura del coperchio del piede (la chiave è in posizio- ŠKODA. ne orizzontale), estrarre e conservare la chiave.
  • Seite 40 adatto nel garage o in cantina. velocità di marcia alle condizioni date. - Consigliamo di conservare a parte i coperchi del portapacchi da In caso di trasporto di carichi, rispettare sempre le norme di sicurez- tetto. Quando si chiude il coperchio di un portapacchi non mon- za del Paese in cui ci si trova.
  • Seite 41 Maximal taklast för fordonet SUPERB (3V3) inklusive lasthållare Bastakräcke för olika bilmodeller (1A): Bestell-Nr. Vikt: är 100 kg (bild 25). ŠKODA RAPID (NH3) 5JA 071 126 4,4 kg Maximal belastning får av säkerhetsskäl inte överskridas! ŠKODA RAPID SPACEBACK (NH1) 5JJ 071 126 4,3 kg Kör försiktigt och följ max.
  • Seite 42 Bild 3 Bild 7, 8 - Trycka av låset med tummen (C) -pi1- och fäll ut excenterspak - Ställ upp bastakräcket (A) på fordonets taket. (D) med höger hand i övre läget -pil 2-. Observera. Var noga med att skilja mellan främre och - Fäll ut excenterspak på...
  • Seite 43 också betyder att den är säkrad med hjälp av en säkring. Bild 12 - Takräckets fot som är korrekt fastsatt. - Gå till andra sidan av fordonet. Gör på samma sätt när du installerar Bild 16 takräcket. - Skjut in centreringsstift -detalj- på fästkrok i hål på nitmuttrar - Gå...
  • Seite 44 Bild 18 Bild 23 - Gör på samma sätt som ovan när du sätter fast bakre takräcke - Lyft takräcket försiktigt i höjd tills krokarna befinner sig utanför på fordonets tak. sidan av taket. - Kontrollera att alla fyra fötter är rätt uppställda. - Lägg takräcket på...
  • Seite 45 Placera de transporterade föremålen jämnt på takräcket och se till demontera transportutrustningen (t.ex. takbox, cykelhållare o.dyl.). att tyngdpunkten är så låg som möjlig. Först därefter demonterar du takräcket. Förvara alltid takräcket på ett lämpligt ställe där det ligger eller står fritt. Lägg aldrig tunga sa- Vid transport av skrymmande föremål (t.ex.
  • Seite 46 (bijv. skiboxen, rijwielen, en derg.). voertuigtype(1A): Toegestane maximale dakbelasting van de wagen inclusief de ŠKODA RAPID (NH3) 5JA 071 126 4,4 kg dragers is 75 kg (afb. 25). ŠKODA RAPID SPACEBACK (NH1) 5JJ 071 126 4,3 kg ŠKODA OCTAVIA III (5E3)
  • Seite 47 Let op. Fig. 6 Let op de verschillen tussen de dragers (afb. 4, 5): - Maak de plaatsen op het dak, waar de voetjes van de dragers - de voorste drager (linker-, rechterkant ervan) komen te zitten, zorgvuldig schoon met een geschikte reiniger. - de achterste drager (de linker-, rechterkant ervan) (Positie van deze plaatsen is bij de dakgootjes aan de zijkanten van Fig.
  • Seite 48 Let op. Nadat de haak tegen de zijkant van het dak is - Zodra de deur dicht is, kan de haak van de drager niet meer losra- aangedrukt, controleer altijd of de centreerpinnen van ken. de haak volledig in de opgeklonken moeren zitten. Fig.
  • Seite 49 - Als alles goed zit, druk het hendel van de excenter langzaam Demontage omlaag tot in de uiterste positie. Let op.Tijdens het omlaag drukken van het hendel van Fig. 21 de excenter steeds de positie van het voetje t.a.v. het - Ga bij de demontage van de dakdragers in de omgekeerde volgor- dakgootje controleren.
  • Seite 50 door een veer met grote kracht afgeduwd, wat op lange termijn Wanneer de dragers niet gebruikt worden, adviseren wij ze van het vervorming van het kapje tot gevolg kan hebben. dak te verwijderen om windgeruis, luchtweerstand en brandstofver- bruik te verminderen, en ook vanwege de rijveiligheid. Fig.
  • Seite 51 (np. boxów na narty, rowerów, itp.). relingów dachowych wg rodzaju samochodu (1A): Maksymalne obciążenie dachu samochodu wraz z bagażnikiem ŠKODA RAPID (NH3) 5JA 071 126 4,4 kg wynosi 75 kg (rys. 25). ŠKODA RAPID SPACEBACK (NH1) 5JH 071 126 4,3 kg ŠKODA OCTAVIA III (5E3)
  • Seite 52 - przednia belka (jej lewa strona, prawa strona) Rys. 6 - tylna belka (jej lewa strona, prawa strona) - Miejsca, w których na dachu będą mocowane stopy bagażnika, Rys. 2 należy dokładnie oczyścić odpowiednim środkiem czyszczącym. (Położenie miejsc przy wytłoczeniach na boku dachu przy - Kluczykiem (B) otworzyć...
  • Seite 53 Uwaga. Zamknąć drzwi boczne pojazdu. Uwaga. Po dociśnięciu haka do boku dachu pojazdu zawsze upewnić się, że kołki centrujące haka są całkowicie dociśnięte w otworach nakrętek do - Hak bagażnika jest zabezpieczony przed zvolnieniem zamkniętymi nitowania. drzwiami. Rys. 11 Rys. 15 - Podnieść...
  • Seite 54 - Jeżeli wszystko jest w porządku, powoli nacisnąć dźwignię Demontaż mimośrodu aż do dolnej pozycji. Uwaga.Podczas naciskania dźwigni mimośrodku wciąż Rys. 21 kontrolować pozycję dźwigni w stosunku do - Demontaż bagażnika należy przeprowadzić postępując wytłoczenia dachu. w odwrotnej kolejności. - W dolnej pozycji dźwignia mimośrodu zatrzaśnie się i jest Uwaga.
  • Seite 55 osłonę dużą siłą odpycha sprężyna powrotna, która w razie W przypadku nie używania bagażnika, zalecamy demontaż, w celu długotrwałego obciążenia mogłaby spowodować deformację zmniejszenia hałasu powodowanego przepływem powietrza, oporu osłony. powietrza i zużycia paliwa, oraz z przyczyn bezpieczeństwa jazdy. Uwaga. Po przejechaniu niewielkiego odcinka drogi Rys.
  • Seite 56 Objed.číslo: Hmotnosť: (3V3) vrátane nosiča je 100 kg (obr. 25). podľa typu vozidla (1A): Z bezpečnostných dôvodov sa nesmie maximálne zaťaženie ŠKODA RAPID (NH3) 5JA 071 126 4,4 kg strechy prekročiť! ŠKODA RAPID SPACEBACK (NH1) 5JH 071 126 4,3 kg S nákladom na streche jazdite opatrne, neprekračujte rýchlosť...
  • Seite 57 - Kryt pätky vysuňte z nosného profilu a odložte na vhodné miesto. Obr. 7, 8 Obr. 3 - Položte základný strešný nosič (A) na strechu vozidla. - Palcom ľavej ruky odtlačte poistku (C) -šípka 1- a pravou rukou Upozornenie. Dbajte na rozlíšenie predného a zadného vyklopte páku excentra (D) do hornej polohy -šípka 2-.
  • Seite 58 - Hák nosiča je zavretými dvermi zaistený proti uvoľneniu. - V spodnej polohe páka excentra cvakne a je zaistená poistkou. - Správne uchytená pätka nosiča. Obr. 12 Obr. 16 - Prejdite na druhú stranu vozidla. Pri pripevňovaní nosiča postupujte - Prejdite na druhú stranu vozidla. rovnakým spôsobom.
  • Seite 59 Obr. 18 Obr. 23 - Rovnakým spôsobom postupujte aj pri uchytení zadného nosiča - Strešný nosič opatrne zdvihnite do takej výšky, až budú háky mimo na strechu vozidla. bočnice strechy. - Skontrolujte správne umiestnenie všetkých štyroch pätiek. - Položte nosič na vhodné miesto. Nosič...
  • Seite 60 ochrany priečnika strešného nosiča. Táto skutočnosť Na strechu vozidla namontujte vždy najprv strešný nosič, a až potom nie je dôvodom na reklamáciu. ďalšie transportné systémy (napr. box na lyže, držiak bicyklov a pod.). Náklad rozložte na nosič rovnomerne a zaistite, aby ťažisko bolo čo Pri demontáži postupujte opačným spôsobom.
  • Seite 61 Вес: числе предметов большого объёма (напр., боксов для лыж, в зависимости от типа автомобиля (1A): велосипедов и т. п.) ŠKODA RAPID (NH3) 5JA 071 126 4,4 кг Максимально допустимая нагрузка на крышу автомобиля, ŠKODA RAPID SPACEBACK (NH1) 5JH 071 126 4,3 кг...
  • Seite 62 - задняя дуга багажника (его левая сторона, правая сторона) Рис. 6 Рис. 2 - Места установки опор багажника на крыше автомобиля тщательно обработать соответствующим чистящим средством - Ключом (B) отпереть замок, имеющийся в крышках опор (эти места располагаются в углублениях на боковине крыши, багажника...
  • Seite 63 Предупреждение. После прижатия скобы к боковине Предупреждение. Закрыть боковые двери крыши автомобиля необходимо проверить, автомобиля. полностью ли вставлены - Закрытые двери предохраняют скобу дуги багажника от центрирующие штифты скобы в отверстия клепаных освобождения. гаек. Рис. 15 Рис. 11 - Медленно нажать на рычаг эксцентрика, переведя его в нижнее - Приподнять...
  • Seite 64 Внимание. Если опора багажника установлена горизонтальном положении), ключ вынуть и отложить неправильно, ни в коем случае не продолжать в соответствующее место. монтаж, а обратиться в сервисный центр ŠKODA. Демонтаж - Если все в порядке, медленно нажать на рычаг эксцентрика, переведя его в нижнее положение. Рис.
  • Seite 65 При запирании крышки на несмонтированном багажнике Если багажник не используется, рекомендуем демонтировать возвратная пружина с большой силой отжимает крышку и при его, чтобы уменьшить шум ветра, сопротивление воздуха и расход топлива, а также из соображений безопасности длительном воздействии может вести к ее деформации. движения.
  • Seite 66 Cikksz.: Tömeg: csomagtartóval együtt 100 kg (25. ábra). járművekhez (1A): Biztonsági okokból ezt a maximális terhelhetőségi értéket túllépni ŠKODA RAPID (NH3) 5JA 071 126 4,4 kg tilos! ŠKODA RAPID SPACEBACK (NH1) 5JH 071 126 4,3 kg A tetőn lévő csomaggal óvatosan vezessen, ne lépje túl ŠKODA OCTAVIA III (5E3)
  • Seite 67 a zárból). alap tetőcsomagtartó kampóin lévő központosító csapok - A láb borítását vegye ki a tartóprofilból és tegye megfelelő helyre. behelyezésére. 3. ábra 7, 8. ábra - Bal hüvelykujjával tolja el a biztosítékot (C) -1. nyíl- és jobb - Helyezze az alap tetőcsomagtartót (A) a gépkocsi tetejére. kezével hajtsa fel az excentrikus elem karját (D) felső...
  • Seite 68 Tájékoztató. Csukja be a gépkocsi ajtaját. Figyelem. A lábnak mindig a részletes ábrán feltüntetett helyzetben kell lennie. A tartó lábának soha nem szabad a tető bemélyedésén kívül lennie! - A tartó kampóját a becsukott ajtó biztosítja a kilazulás ellen. - Alsó helyzetben az excentrikus elem karja bekattan, a biztosíték pedig rögzíti.
  • Seite 69 mozgási tartományban fékezze a kar mozgását, 17. ábra egyúttal másik kezével tartsa a tartó lábát a gépkocsi tetejénél. Tájékoztató. Ellenőrizze a kampónak a tető oldalához viszonyított helyzetét. 22. ábra (A kampó alsó felületének illeszkednie kell a tető oldalának alakjához -nyíl-.) - Nyissa ki a gépkocsi oldalsó...
  • Seite 70 Tájékoztató. Évente legalább egyszer kenje meg a Üzemeltetési utasítások zárbetéteket az ajánlott Konkor 101 készítménnyel. A tetőcsomagtartót minden használat után tisztítsa le Vezetés előtt mindig ellenőrizze a tetőcsomagtartó megfelelő és szárítsa meg. Csak ezután tegye el megfelelő helyre. rögzítését, valamint a rakomány biztosítását és rögzítését. A gyártó...
  • Seite 71 100 kg (ilustr. 25). în funcţie de tipul autovehiculului (1A): Din motive de securitate, solicitarea maximă a acoperişului nu are ŠKODA RAPID (NH3) 5JA 071 126 4,4 kg voie să fie depăşită! ŠKODA RAPID SPACEBACK (NH1)
  • Seite 72 lacăt). pentru introducerea ştifturilor de centrare ale barelor transversale pentru portbagajul de acoperiş maşină. - Scoateţi dopul tălpii din profilul portant şi puneţi-l într-un loc adecvat. Fig. 7, 8 Fig. 3 - Fixaţi portbagajul elementar de acoperiş (A) pe acoperişul automobilului.
  • Seite 73 Atenţie. Talpa trebuie să fie în poziţia ilustrată în detaliu. Atenţionare. Închideţi uşile laterale ale vehiculului. Talpa suportului nu are voie în nici un caz să fie poziţionată în afara profilului acoperişului! - Cârligul suportului este asigurat contra degajării cu uşa închisă. - În poziţia inferioară, maneta excentrului va face un zgomot specific de închidere şi se va asigura cu piedica.
  • Seite 74 cu mâna cealaltă talpa portbagajului pe acoperişul vehiculului. Fig. 17 Fig. 22 Atenţionare. Verificaţi poziţia corectă a cârligului faţă de laterala acoperişului. - Deschideţi uşile laterale ale vehiculului şi scoateţi ştifturile de (Suprafaţa inferioară a cârligului trebuie să copeize centrare ale cârligului din orificiile piuliţelor nituite. forma lateralei acoperişului -săgeată-).
  • Seite 75 Dacă aveţi nevoie să montaţi pe portbagajul de acoperiş suporturi Producătorul nu va lua asupra sa răspunderea pentru pagubele produse de montajul greşit. de accesorii (suport biciclete, suport schiuri ş.a.), scoateţi profilul de etanşare din fanta T şi fixaţi suportul cu ajutorul şuruburilor T. Indicaţii de siguranţă...
  • Seite 78 (inclusiv schimbarea parametrilor tehnici cu schimbările măsurilor pentru diferitele modele). Nr. 5JA 071 126, 5JJ 071 126, 5E5 071 126, 6V6 071 126, 3V5 071 126, 657 071 126, 5E6 071 126, 6VE 071 126, 5LE 071 126/ 07.2021 Construction Number/ Konstrukční...