Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch Blaupunkt Coburg SQR 26 Kundendienstschrift Seite 7

Werbung

Co
Bestimmung der ZF-Mittenfrequenz
Beim Austausch der FM-Quarzfilter oder bei Abweichungen. der
Frequenzanzeige ist die ZF-Mittenfrequenz neu zu bestimmen.
2.1
Spannungszufuhr fiir 10 sec unterbrechen, damit der Sender-
speicher geloscht wird.
2.2
Codierungsdioden D 861 — 862 aufkneifen
(ZF = 10,712 MHz)
2.3
Bereich U schalten
2.4
Gerat einschalten
2.5
Display 87,5 MHz
2.6
fe + fz
=
10
87,5 + 10,712
=
98,212 MHz
27
@
an
2.8 © 87,5 MHz nach Ratio-Null abstimmen
2.9 /\ Frequenzzahler an ©
2.10 Frequenz ablesen, z.B. 87,552 MHz
2.11 ZF bestimmen
fo=
98,212
fe = —87,552
fz=
10,660 MHz
2.12 Codierungsdioden nach Tabelle schalten, z.B. 11.
&
Détermination de la frequence centrale Fi
En cas de l'échange des filtres quartz FM, ou si l'affichage de
fréquence varie, veuillez déterminer la frequence de milieu IF de
nouveau.
|
2.1
Interrompre
l'alimentation
de tension
pour 10 sec pour
effacer la mémoire de |'émetteur.
2.2
Ouvrirles diodes de codage D 861 — 862 (IF = 10,712 MHz)
2.3.
Commuter ala gamme U
2.4
Mettre Pappareil en circuit
2.5
Display 87,5 MHz
2.6
fe + fz
=
fo
:
87,54+ 10,712
=
98,212 MHz
27 Oa
2.8 © Aligner 87,5 MHz a ratio zero
2.9 /\ Compteur de frequences 2 ©
2.10 Lire la fréquence, par exemple 87,552 MHz
2.11 Déterminer la Fl
fo=
98,212
fe = —87,.552
fz=
10,660 MHz
2.12 Raccorder les diodes de codage selon le tableau
(par exemple 11).
Codierungstabelle
1 = Diode erforderlich
Coding table
1 = diode required
Tableau de codage
1 = diode nécessaire
Tabla de codificacién
1 = diodo neceserio
Co) Abgleich allgemein
Die fiir den Abgleich bendtigten Abstimmeinstellungen sind im Spei-
cher programmiert und k6nnen nach 10 sec Unterbrechung der ge-
samten Stromversorgung Uber die Tastatur aufgerufen werden.
CF.) Alignement général
Les possibilites de reglage plus fin sont mises en mémoire et
peuvent 6tre appelées par |'intermédiaire des touches 10 secon-
des apres ja coupure de l'ensemble de l'alimentation.
— 6 -
D 861
D 862
:
10,662
7
| |
10,650 <—
10,674
|
'
10,
|
10,687
|
10,675
<—»
10.699
|
|
1G 712
|
10,700 <—
10,724
|
Determination of the IF center frequency
When exchanging the FM quartz filters or if frequency indication
varies, please determine the IF center frequency again.
2.1
Interrupt voltage supply for 10 sec in order to erase the station
memory.
2.2
Pinchopen the coding diodes D 861 — 862 (IF = 10.712 MHz)
2.3
Switch to range U
|
2.4
Switch the unit on
2.5
Display 87.5 MHz
26
fetfz
=
fo
875+ 10.712 =
98.212 MHz
27
®O tod
3
2.8 ©) Align 87.5 MHz to Ratio zero
2.9 /\ Frequency counter to ©
2.10 Read the frequency, for example 87.552 MHz
2.11
Determine IF
fo=
98.212
fe = —87.552
fz=
10.660 MHz
2.12 Connect coding diodes acc. to table (for example 11).
Determinacion de la frecuencia media Fl
En el cambio del filtro de cuarzo de FM o en desviaciones del indi-
cador de frecuencia, hay que determinar de nuevo la frecuencia
media de FI.
2.1
Interrumpir la alimentacién de tension por 10 segundos, con
ello queda apagado el acumulador de la emisora.
2.2
Cortar los diodos de codificacioén D 861 ~— 862
(Fl = 10,712 MHz)
2.3
Conmutar la gama U
2.4
Conectar el aparato
2.5
Display 87,5 MHz
2.6
fe + fz
=
fo
87,5+ 10,712 =
98.212 MHz
27 Oen®
2.8
© Sintonizar 87,5 MHz al ratio-cero
2.9 /\ Contador de frecuenciaen ® —
rare.
2.10 Leer la frecuencia, la por ejemplo 87,552 MHz
s r y
2.11 Determinar la Fl
|
fo=
98,212
fe = —87,552
fz=
10,660 MHz
2.12 Conectar los diodos de codificacién segun la tabla
(por efemplo 11).
ZF/MHz
|
10,737
|
10,737 <—
10.750
|
General Alignment
The tuning settings required for trimming are stored in the memory
and can be called up via the keyboard after a 10 sec. interruption
of the overall power supply.
CE) Calibrado general
Las regulaciones de sintonia necesarias para el ajuste estan progra-
madas ena memoria y pueden ser llamadas, tras 10 seg. de inter-
rupcidn de la alimentaci6on de corriente total, a través del teciado. ©

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Blaupunkt melbourne sqr 26