Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 84 03 52 Bedienungsanleitung Seite 29

Werbung

Malfunction
Possible cause
Diving with the
Check and adjust the trim tank; this must be emptied when
diving scooter is
swimming or snorkeling.
not possible
or difficult.
The charge
Is the battery cell connected?
indicator
- Ensure correct positioning of the battery plug (snap).
does not shine
Is the power supply OK?
on the charger
- Check and adjust the power fuse or the correct position of
the power plug.
Charge indicator
No malfunction! Blinking display signals end of charging.
blinks on charger.
The battery cell is fully charged and can be used.
Disposal and battery information
If the diving scooter no longer functions despite having an intact power supply (sup-
ply voltage) or can no longer be repaired, it has to be disposed of according to the
valid legal regulations.
The built-in, lead-gel battery cell must be disconnected from the main device and
supplied separately.
Disposal of spent batteries/accumulators
You are required by law to return all used batteries. Disposal of used batteries with
domestic waste is prohibited!
Batteries / NiCad cells containing toxins are marked by
accompanying symbols that refer to the prohibition of dis-
posal with domestic waste. The designations for the deci-
sive heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb =
lead. You may return used batteries/accumulators free of
charge to the recycling centres, our outlets or anywhere
else where batteries/accumulators are sold.
By doing so, you fulfil the legal requirements and contribute to the conservation
of our environment!
30
• Dans les écoles et les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion,
l'utilisation d'appareils électriques doit être consciencieusement surveillée par un
personnel qualifié pour cette tâche.
• Le scooter sous-marin est un appareil de loisirs, il n´est pas destiné au sauvetage
de personnes.
• Le scooter sous-marin n´est pas un appareil auxiliaire de natation, il ne doit être
utilisé que par des nageurs ou plongeurs munis d´un équipement de plongée en
état de marche.
• Respecter les règles générales de plongée. Ne jamais plonger seul.
• Il est interdit d´utiliser le scooter sous-marin sous l´influence de l´alcool ou d´autres
euphorisants.
• Tenez compte des variations du niveau d´eau, des courants dangereux, des varia-
tions climatiques ou des forts vents côtiers. Ne nager que dans des eaux que
vous connaissez bien.
• Ne convient pas aux enfants de moins de 16 ans.
• Evitez que la graisse de silicone entre en contact avec la peau. Utilisez des gants
de protection. Evitez le contact avec les yeux et les muqueuses. Le cas échéant,
rincer immédiatement avec de l´eau. Consultez dans ce cas immédiatement un
médecin! Tenir le gel de silicone hors de portée des enfants et des animaux
domestiques. Evitez que gel soit en contact direct ou indirects avec les aliments.
• N´approchez pas de parties du corps, de vêtements ou d´autres objets de l´hélice.
Assurez-vous que tous les vêtements sont bien serrés.
• Une prudence toute particulière s´impose lorsque vous utilisez le scooter sous-
marin à proximité de personnes aux cheveux longs. Les utilisateurs aux cheveux
longs doivent porter impérativement un bonnet de bain.
• Avant d´utiliser le scooter sous-marin, informez-vous toujours au niveau du lieu
d´utilisation des sources de danger et des risques comme les nageurs et plon-
geurs par ex.
• Rechargez entièrement la batterie du scooter sous-marin avant chaque usage.
Tenez compte que vous avez toujours aussi le retour vers la surface de l´eau ou
vers la côte.
• Portez toujours une veste de plongée ou un gilet de sauvetage agréés lors de l´uti-
lisation du scooter sous-marin.
• En cas d´emploi du scooter sous-marin en eau salée, rincez-le soigneusement à
l´eau douce.
• Evitez la lumière directe du soleil en cas de non-utilisation du scooter sous-marin.
• N´ouvrez jamais le boîtier du scooter dans l´eau.
• Respectez la profondeur de plongée de 20 mètres maximum.
• En cas de non-utilisation ou pour le transport, arrêtez toujours le scooter sous-
marin à l´aide de l´interrupteur général.
• En cas de stockage prolongé, placez l´appareil verticalement afin d´éviter une
déformation de la grille de protection.
35

Werbung

Kapitel

loading