Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
LP 4230
Laserdrucker s/w

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TA Triumph-Adler LP 4230

  • Seite 1 Bedienungsanleitung LP 4230 Laserdrucker s/w...
  • Seite 2 Einleitung Über dieses Handbuch Das vorliegende Handbuch ist in folgende Kapitel unterteilt: 1 Bezeichnung der Bauteile Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die einzelnen Geräteteile. 2 Verwenden von Papier Beschreibt die Auswahl und Handhabung sowie das Einlegen von Papier. 3 Papier einlegen Dieses Kapitel beschreibt für den Drucker geeignetes Papier und erklärt wie das Papier in die Kassette oder die Universalzufuhr eingelegt wird.
  • Seite 3 Allgemeine Informationen Der LP 4230 ist ein Produkt der neuesten Generation. Durch den Einsatz einer langlebigen Trommel sowie einer extrem langlebigen Entwicklereinheit und Fixiereinheit gibt es außer Toner keine weiteren Verbrauchsmaterialien mehr. Zudem wurde das Gerät recyclinggerecht konstruiert und sind emissionsarm.
  • Seite 4 Bedenkliche Schadstoffbelastung in Innenräumen und die Verwendung umweltbelastender Stoffe in den Materialien werden vermieden. Das gilt für den Einsatz mit TA Triumph-Adler Originaltoner. Elektronische Neugeräte geben in den ersten Tagen flüchtige Verbin- dungen in die Raumluft ab. Sorgen Sie deshalb bitte für einen ausrei- chenden Luftwechsel im Aufstellungsraum.
  • Seite 5 Energieverbrauch: Grundeinstellung Stromverbrauch Modell Sleep-Modus im Sleep-Modus LP 4230 15 Minuten (60 Minuten) 7 W (30 W) ( ) Vorgaben des ENERGY STAR-Programms GEEA (Group for Energy Efficient Appliances) Ziel der GEEA ist die effiziente Energienutzung. Dieses Produkt arbeitet hocheffizient und entspricht den Kriterien für die Auszeichnung mit dem...
  • Seite 6 Im Rahmen des Energy Star Program wird der Einsatz von Umweltpapier gefördert. Welche Umweltpapiere für das Gerät geeignet sind, erfahren Sie bei Ihrem TA Triumph-Adler Solution Center. Dieses Produkt wurde sowohl im Hinblick auf die Benutzung als auch die Entsorgung unter Umweltgesichtspunkten konzipiert.
  • Seite 7 Langlebigkeit Langlebige Komponenten – Die Trommel, Entwicklereinheit und Fixiereinheit sind besonders langlebige Komponenten. Erweiterung der Leistungsfähigkeit – Eine Vielzahl von Optionen bietet die Möglichkeit der individuellen Anpassung an die wechselnden Anforderungen des jeweiligen Einsatzgebietes. Somit ist es möglich, das Gerät noch zu einem späteren Zeitpunkt den geänderten Einsatzbedingungen anzupassen.
  • Seite 8 LP 4230 Einführung Vor dem Einsatz dieses Geräts das vorliegende Handbuch sorgfältig durchlesen. Das Handbuch beim Gerät aufbewahren, so dass es immer zur Hand ist.
  • Seite 9 Inhalt Einleitung ..............Einleitung-1 Allgemeine Informationen ......... Einleitung-2 Langlebigkeit ............Einleitung-6 Bezeichnung der Bauteile ..........1-1 Geräteansicht ..............1-2 Bedienfeld ................1-3 Verwendung von Papier ............. 2-1 Allgemeine Richtlinien ............2-2 Wahl des geeigneten Papiers ........... 2-4 Medientyp ................. 2-11 Papier einlegen ..............
  • Seite 10 Papierzufuhr (PF-100) ............8-5 CompactFlash (CF)-Karte ..........8-6 Schnittstelle zum Rechner ..........9-1 Allgemeine Informationen ..........9-2 Netzwerkschnittstelle ............9-3 10 Anhang ................10-1 Technische Daten ............10-2 Glossar Index...
  • Seite 11 Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien Lesen Sie das Handbuch sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt: Rechtliche Informationen Lizenzvereinbarungen Sicherheitshinweise Symbole Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation xvii Betriebssicherheit Über dieses Handbuch Konventionen in dieser Bedienungsanleitung xxii...
  • Seite 12 Alle Rechte sind vorbehalten. Das vorliegende Handbuch sowie sämtliche urheberrechtsfähigen Materialien dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung der TA Triumph-Adler weder ganz noch teilweise kopiert oder auf sonstige Art und Weise reproduziert werden. Jegliche Kopien dieses Handbuchs bzw. von Teilen daraus müssen den gleichen Hinweis auf das Urheberrecht enthalten wie das...
  • Seite 13 Lizenzvereinbarungen IBM Program License Agreement THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL...
  • Seite 14 1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or 2. IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such...
  • Seite 15 3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy.
  • Seite 16 Die Firmware des Druckers nutzt teilweise freigegebene GPL Codes (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Weiter Informationen im Internet. Siehe unter "http://www.kyoceramita.com/gpl" wie freigegebene GPL Codes zugänglich gemacht werden können. Open SSLeay License Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 17 This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
  • Seite 18 Compliance and Conformity FCC statement (for users in the United States and Canada) This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Seite 19 Vorgehensweise kann zur Freisetzung gefährlicher Laserstrahlung führen. Hochfrequenzsender Diese Maschine enthält ein Sendermodul. Als Hersteller (TA Triumph- Adler ) erklären wir hiermit, dass dieses Gerät (LP 4230) den erforderlichen Anforderungen und anderen relevanten Maßnahmen der Richtlinie 1999/ 5/EC entspricht. Radio Tag-Technologie In einigen Ländern unterliegt die in diesem Gerät zur Identifizierung des...
  • Seite 20 Warnschilder im Gerät Der Drucker ist mit den nachfolgenden Warnschildern versehen. Im Drucker (Warnung vor Laserstrahlung) USA/Kanada Europa, Asien und andere Länder CDRH Regulations The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976.
  • Seite 21 CE-Kennzeichnung Als Hersteller (TA Triumph-Adler) erklären wir hiermit, dass dieses Gerät den erforderlichen Anforderungen und anderen relevanten Maßnahmen der Richtlinie 1999/ 5/EC entspricht. Entsprechend der EU-Richtlinie 89/336/EEC, 2006/95/EC und 1999/5/EC Name des Herstellers: Kyocera Mita Corporation (Hauptsitz) Adresse des Herstellers: 2-28, 1-Chome, Tamatsukuri, Chuo-ku, Osaka 540-8585, Japan erklärt, dass das Produkt...
  • Seite 22 Der Hersteller und seine Vertreiber halten die folgenden technischen Dokumentationen bereit, falls es zu einer Überprüfung durch örtliche Behörden kommt: Informationen für den Benutzer und die gerätebezogenen Spezifikationen. Technische Zeichnungen Beschreibung der Abläufe zur Einhaltung der Konformität Weitere technische Dokumentationen...
  • Seite 23 Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Haftungsausschluss TA Triumph-Adler ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden, die tatsächlich oder angeblich direkt oder indirekt durch die von uns vertriebenen oder gelieferten Geräte oder Softwareprogramme verursacht worden sind und von einem Kunden oder einer anderen natürlichen oder juristischen...
  • Seite 24 Symbole In diesem Handbuch sowie am Gerät befinden sich Warnungen und Symbole, die auf Gefahren hinweisen und zur Gewährleistung des sicheren Gerätebetriebs beachtet werden müssen. Die Bedeutung der einzelnen Symbole wird im Folgenden erläutert. GEFAHR: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den Anweisungen höchstwahrscheinlich Gefahren für Leib und Leben zur Folge haben können.
  • Seite 25 Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation Umweltbedingungen Vorsicht Das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche aufstellen. Es könnte sonst um- bzw. herunterfallen. In diesem Fall besteht Verletzungsgefahr, und das Gerät könnte beschädigt werden. Der Aufstellungsort soll möglichst trocken und staubfrei sein. Setzt sich Staub oder Schmutz auf dem Netzstecker ab, den Stecker reinigen, ansonsten besteht Brand-/Stromschlaggefahr.
  • Seite 26 Im Druckbetrieb werden geringe, nicht gesundheitsschädigende Ozonmengen freigesetzt. Wird der Drucker jedoch in einem schlecht gelüfteten Raum über längere Zeit ununterbrochen verwendet, kann es zur Entwicklung unangenehmen Geruchs kommen. Es empfiehlt sich daher, den Raum, in dem das Gerät steht, immer gut zu lüften. Netzanschluss Achtung Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßige Steckdose anschließen.
  • Seite 27 Betriebssicherheit Vorsichtsmaßnahmen beim Einsatz des Geräts Achtung Keine metallischen Objekte und keine Behälter mit Flüssigkeiten (Vasen, Tassen etc.) auf das Gerät oder dessen Nähe stellen: Brand-/Stromschlaggefahr. Falls diese Objekte in das Gerät fallen, besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr. Keine Abdeckungen vom Gerät entfernen: Stromschlaggefahr. Wird das Netzkabel beschädigt, muss es gegen ein neues ausgetauscht werden.
  • Seite 28 Setzt sich Staub im Gerät ab, besteht Brandgefahr. Zur Reinigung des Geräteinnenraums den Kundendienst zu Rate ziehen. Besonders zweckmäßig ist diese Maßnahme zu Beginn von Jahreszeiten mit hoher Luftfeuchtigkeit. Informationen zu den Kosten für die Reinigung der geräteinternen Komponenten liefert der Kundendienst.
  • Seite 29 Über dieses Handbuch Das vorliegende Handbuch ist in folgende Kapitel unterteilt: 1 Bezeichnung der Bauteile Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die einzelnen Geräteteile. 2 Verwenden von Papier Beschreibt die Auswahl und Handhabung sowie das Einlegen von Papier. 3 Papier einlegen Dieses Kapitel beschreibt geeignetes Papier für den Drucker und wie das Papier in die Kassette oder die Universalzufuhr eingelegt wird.
  • Seite 30 Konventionen in dieser Bedienungsanleitung In diesem Handbuch gelten folgende Konventionen: Konvention Beschreibung Beispiel Kursivdruck Zur Hervorhebung eines Siehe Probleme mit der Druckqualität auf zentralen Begriffes, einer Seite 5-3. Aussage oder ein Verweis auf Zusatzinformationen. Fett Hebt Knöpfe der Software Den Druckvorgang mit OK starten. hervor.
  • Seite 31 Bezeichnung der Bauteile Dieses Kapitel beschreibt die Bestandteile des Geräts sowie die Tasten und Anzeigen auf dem Bedienfeld. Geräteansicht Bauteile auf der Rückseite Bedienfeld Bezeichnung der Bauteile...
  • Seite 32 Geräteansicht Obere Abdeckung Papieranschlag Obere Ablage Bedienfeld Steckplatz für USB-Speicher Rechte Abdeckung Papierkassette Vordere Abdeckung Universalzufuhr 10 Ablageverlängerung Bauteile auf der Rückseite 11 Netzwerkanschluss 12 USB-Schnittstellenanschluss 13 Hintere Abdeckung 14 Netzanschluss 15 Netzschalter Bezeichnung der Bauteile...
  • Seite 33 Bedienfeld LED Anzeigen Anzeige Cursor-Tasten [GO] Taste (Weiter) [Cancel] Taste (Abbrechen) [OK] Taste (Bestätigung) [MENU] Taste (Menüsystem) Bezeichnung der Bauteile...
  • Seite 34 Bezeichnung der Bauteile...
  • Seite 35 Verwendung von Papier Dieses Kapitel erklärt für den Drucker geeignetes Papier Allgemeine Richtlinien Wahl des geeigneten Papiers Medientyp 2-11 Verwendung von Papier...
  • Seite 36 Allgemeine Richtlinien Das Gerät ist für normales Kopierpapier ausgelegt, kann allerdings auch eine Reihe anderer Papiersorten verarbeiten, sofern deren Beschaffenheit die unten aufgeführten Bedingungen erfüllen. Hinweis Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für Probleme, die bei Verwendung eines Papiers, das diese Bedingungen nicht erfüllt, auftreten können.
  • Seite 37 Eigenschaft Spezifikationen Faserstoffgehalt 80 % (oder mehr) Minimales und maximales Papierformat Die nachfolgende Abbildung zeigt das kleinste und größte Papierformat, das im Drucker verarbeitet werden kann. Für Papier, das kleiner als JIS B6, Postkarten oder Briefumschläge ist, muss die Universalzufuhr verwendet werden.
  • Seite 38 Wahl des geeigneten Papiers Dieser Abschnitt enthält Richtlinien zur Papierauswahl. Beschaffenheit An den Ecken geknicktes sowie gewelltes, verschmutztes, zerrissenes und mit Fasern, Staub oder Papierschnitzeln bzw. auf andere Weise verunreinigtes Papier ist zu vermeiden. Der Einsatz derartigen Papiers kann zu unleserlichen Ausdrucken, Fehleinzügen und Papierstaus führen und die Lebensdauer des Geräts verkürzen.
  • Seite 39 Papiergewicht Das Papiergewicht wird in Gramm pro Quadratmeter (g/m²) angegeben. Ist das Papier zu leicht oder zu schwer, kann es zu Fehleinzügen, Papierstaus und vorzeitigem Verschleiß des Produkts kommen. Ist das Papier unterschiedlich schwer, werden möglicherweise mehrere Blätter gleichzeitig eingezogen oder mangelhaft bedruckt oder es kommt zu Problemen mit der Druckqualität (z.
  • Seite 40 Der Feuchtigkeitsgehalt des Papiers hängt von der relativen Luftfeuchte in der Umgebung ab. Ist die Luftfeuchte hoch und absorbiert das Papier Feuchtigkeit, können die Papierkanten aufquellen und sich wellen. Bei niedriger Luftfeuchte dagegen trocknet das Papier aus, so dass sich die Papierkanten zusammenziehen und der Ausdruck kontrastschwächer wird.
  • Seite 41 Spezialpapier Neben normalem Papier können folgende Spezialpapiere verwendet werden: Verwendetes Druckmaterial Druckereinstellung Dünnes Papier (60 bis 64 g/m²) Pergament Dickes Papier (90 bis 220 g/m²) Dick Farbiges Papier MEHRFARBIG Recycling-Papier Recycling Pap. Transparentfolien für Overhead- FOLIE Projektoren Postkarten KARTON Umschläge KUVERT Etiketten ETIKETTEN...
  • Seite 42 Etiketten Etiketten müssen über die Universalzufuhr zugeführt werden. Legen Sie immer nur einen Etikettenbogen auf einmal ein. Bei selbstklebenden Etiketten ist vor allem wichtig, dass der Klebstoff niemals mit einem Geräteteil in Kontakt kommen darf. Werden Walzen oder die Trommel mit Klebstoff verschmutzt, führt dies zu Schäden am Gerät.
  • Seite 43 Postkarten Bis zu 10 Postkarten können gleichzeitig angelegt werden. Postkarten auffächern und sorgfältig stapeln, bevor sie in die Universalzufuhr eingelegt werden. Die Postkarten dürfen nicht gewellt sein. Ansonsten kann es zu Staus kommen. Einige Postkarten haben an einer Seite eine rauhe Kante, die durch den Schneidevorgang entsteht.
  • Seite 44 Dickes Papier Dickes Papier vor dem Einlegen in die Universalzufuhr auffächern und sorgfältig stapeln. Einige Papiersorten haben eine rauhe Kante an einer Seite, die durch den Schneidevorgang entsteht. Solches Papier auf eine flache Unterlage legen und die Kanten mit einem Gegenstand (z. B. einem Lineal) glatt streichen.
  • Seite 45 Medientyp Der Drucker kann optimal auf das jeweils verarbeitete Druckmaterial eingestellt werden. Wird der Medientyp für eine Papierquelle über das Bedienfeld eingestellt, wählt der Drucker automatisch die optimalen Einstellungen zum Bedrucken des betreffenden Medientyps. Für jede Papierquelle, auch für die Universalzufuhr, kann ein anderer Medientyp eingestellt werden.
  • Seite 46 2-12 Verwendung von Papier...
  • Seite 47 Papier einlegen Dieses Kapitel beschreibt das Einlegen des Papiers in die Kassette und die Universalzufuhr Papier vorbereiten Papier in die Kassette einlegen Papier in die Universalzufuhr einlegen Papier einlegen...
  • Seite 48 Papier vorbereiten Papier auspacken und den Stapel vor dem Einlegen auffächern. Gefaltetes oder gewelltes Papier muss vor dem Einlegen geglättet werden. Andernfalls kann ein Papierstau auftreten. Wichtig Heft- und Büroklammern entfernen. Papier in die Kassette einlegen 250 Blatt A4 Papier (80 g/m²) kann in die Kassette eingelegt werden. Die Papierkassette aus dem Drucker ziehen.
  • Seite 49 Die Längenführung an das gewünschte Papierformat anpassen. Bei Papierformaten, die länger als A4 sind, muss die Kassettenverlängerung herausgezogen und der Freigabehebel schrittweise gedrückt werden, um das gewünschte Papierformat einzustellen. Papier in die Kassette einlegen. Die zu bedruckende Seite muss nach unten weisen; das Papier darf nicht gefaltet, gewellt oder beschädigt sein.
  • Seite 50 Die Papierkassette in den Druckerschacht einsetzen. Die Kassette bis zum Anschlag einschieben. Vorne rechts an der Papierkassette befindet sich eine Papieranzeige, die anzeigt, wieviel Papier noch vorhanden ist. Ist das Papier aufgebraucht, geht der Zeiger bis zur Anzeige (leer) herunter. Bestimmen Sie das Papierformat und den Medientyp für die Kassette über das Bedienfeld.
  • Seite 51 Papier in die Universalzufuhr einlegen Der LP 4230 fasst bis zu 50 Blatt A4 Papier (80 g/m²) in der Universalzufuhr. Die Universalzufuhr öffnen, indem sie so weit nach vorne geklappt wird bis sie stoppt. Die Papierführungen der Universalzufuhr auf das gewünschte Format einstellen.
  • Seite 52 Hinweis Rollt sich das Papier stark in einer Richtung auf, beispielsweise wenn es auf einer Seite bereits bedruckt ist, rollen Sie das Papier in die andere Richtung auf, um die Rollneigung zu beseitigen. Die bedruckten Blätter sind dann glatt. Richtig Falsch Bei Briefumschlägen den Umschlag geschlossen und mit der zu bedruckenden Seite nach oben anlegen.
  • Seite 53 Anschließen und Drucken Dieses Kapitel erklärt wie der Drucker vorbereitet wird, den Druck vom PC und die Bedienung der auf der CD mitgelieferten Software. Anschlüsse Einstellungen der Netzwerkschnittstelle ändern Statusseite für Netzwerkschnittstelle drucken 4-12 Druckertreiber installieren 4-13 Anschließen und Drucken 4-19 Status Monitor 4-21...
  • Seite 54 Anschlüsse Dieser Abschnitt erklärt die Vorbereitung des Druckers. USB-Kabel anschließen Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das USB-Kabel anzuschließen. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss des Druckers. Hinweis USB-Kabel mit einem rechteckigen Stecker vom Typ A und einem quadratischen Stecker vom Typ B verwenden. (Das Verbindungskabel gehört nicht zum Lieferumfang.) Das andere Ende des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss des Computers verbinden.
  • Seite 55 Netzkabel anschließen Drucker nahe einer Steckdose aufstellen. Wird ein Verlängerungskabel verwendet, sollte die Gesamtlänge von Netzkabel und Verlängerung nicht mehr als 5 Meter betragen. Hinweis Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. Ausschließlich das im Lieferumfang des Druckers enthaltene Netzkabel verwenden.
  • Seite 56 Einstellungen der Netzwerkschnittstelle ändern Der Drucker unterstützt TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, SSL Server, IPSec Protokolle und Sicherheitsstufen. Für weitere Informationen siehe im Erweiterten Handbuch. Hinweis Nachdem alle Netzwerkeinstellungen gemacht wurden, schalten Sie die Maschine einmal AUS und wieder EIN. Dies ist notwendig, um die geänderten Einstellungen wirksam zu machen! TCP/IP, TCP/IP (IPv6) Einstellungen Die Taste [MENU] drücken.
  • Seite 57 TCP/IP Dieser Teil erklärt die Aktivierung des TCP/IP Protokolls. Falls TCP/IP auf Aus gesetzt ist, drücken Sie oder um Ein zu >TCP/IP > wählen und bestätigen Sie mit [OK]. Die Taste drücken. Jedesmal wenn Sie oder drücken, ändert sich die Auswahl. >>DHCP >>IP-Adresse 000.000.000.000...
  • Seite 58 TCP/IP (IPv6) Dieser Teil erklärt die Aktivierung des TCP/IP (IPv6) Protokolls. Falls TCP/IP (IPv6) auf Aus gesetzt ist, drücken Sie oder >TCP/IP (IPv6) > um Ein zu wählen und bestätigen Sie mit [OK]. Die Taste drücken. Jedesmal wenn Sie oder drücken, ändert >>RA(Stateless) sich die Auswahl.
  • Seite 59 Die Taste drücken. Jedesmal wenn Sie oder drücken, ändert sich die Auswahl. Beachten Sie die Erklärungen weiter unten, wenn Sie die Einstellungen verändern. Wenn das Netzwerk über NetWare, AppleTalk, IPP, SSL Server oder IPSec verbunden wird, muss ein Administrator- Passwort und [OK] eingegeben werden. In der Grundeinstellung ist das Administrator-Passwort der Ziffernteil des Modelnamens "1350".
  • Seite 60 Setzen Sie die Sicherheitsstufe auf Hoch. >Sicherheitsstufe Hoch NetWare Dieser Teil erklärt das Aktivieren von Netware. Geben Sie die Administrator ID und das Passwort ein. Falls >NetWare > NetWare auf Aus gesetzt ist, drücken Sie oder , um Ein zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
  • Seite 61 AppleTalk Dieser Teil erklärt das Aktivieren von AppleTalk. Geben Sie die Administrator ID und das Passwort ein. Falls >AppleTalk AppleTalk auf Aus gesetzt ist, drücken Sie oder , um Ein zu wählen. Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. >AppleTalk ?Ein Erneut auf [OK] drücken.
  • Seite 62 SSL Server Dieser Teil erklärt das Aktivieren von SSL Server. Geben Sie die Administrator ID und das Passwort ein. Falls SSL >SSL Server > Server auf Aus gesetzt ist, drücken Sie oder , um Ein zu wählen und bestätigen Sie mit [OK]. Die Taste drücken.
  • Seite 63 Sicherheitsstufe Sicherheitsstufe ist eine Einstellung für das Servicepersonal zur >Sicherheitsstufe Wartung. Als Endkunde ist es nicht notwendig, dieses Menü zu benutzen. Hoch Anschließen und Drucken 4-11...
  • Seite 64 Statusseite für Netzwerkschnittstelle drucken Es kann eine Statusseite der Netzwerkschnittstelle ausgedruckt werden. Diese Statusseite zeigt die Netzwerkadressen sowie weitere spezifische Informationen der Schnittstellenkarten für die verschiedenen Netzwerkprotokolle. Einstellung/Wartung Das Menü Einstellung/Wartung wird benutzt, um die Druckqualität einzustellen und nötige Wartungen des Druckers durchzuführen. Folgende Punkte sind unter Einstellung/Wartung zu finden: •...
  • Seite 65 Druckertreiber installieren Stellen Sie sicher, dass der Drucker ordnungsgemäß angeschlossen und mit dem PC verbunden ist, bevor der Druckertreiber von der CD- ROM installiert wird. Für weitere Informationen zum Druckertreiber siehe auch auf der CD-ROM unter KX Driver User Guide Installation auf einem Windows PC Dieser Abschnitt erklärt die Installation des Druckertreibers unter Windows Vista.
  • Seite 66 • Express-Modus: Ist der Drucker über USB oder Netzwerk angeschlossen und eingeschaltet, erkennt das Installations- programm den Drucker. Der Express-Modus ist der Standard. • Benutzerdefinierter Modus: Diese Option erlaubt die Wahl der Installationspunkte und der Anschlussart. Fahren Sie je nach Wahl mit dem entsprechenden Punkt fort. Express-Modus Wurde der Express-Modus gewählt, wird der Druckertreiber und die benötigten Schriftarten installiert.
  • Seite 67 Benutzerdefinierter Modus Bei Auswahl des Benutzerdefinierten Modus können der Druckeranschluss und Zusatzprogramme ausgewählt werden. Drücken Sie Benutzerdefinierter Modus. In der Registerkarte Driver und Utility der benutzerdefinierten Installation wählen Sie den Druckertreiber, der installiert werden soll und die gewünschten Zusatzprogramme. Dann drücken Sie Weiter. Wählen Sie das Druckermodell aus und drücken Sie auf Weiter.
  • Seite 68 Installation auf einem Mac Betriebssystem Dieser Abschitt erklärt die Installation des Druckertreibers unter einem Mac Betriebssystem. Schalten Sie den Drucker und den Macintosh ein. Die mit dem Drucker gelieferte CD-ROM (Product Library) in das CD-ROM-Laufwerk einlegen. Auf das CD-ROM Symbol doppelklicken. Doppelklicken Sie entweder auf OS X 10.2 und 10.3 oder OS X 10.4 oder höher abhängig mit welcher Mac OS Version Sie arbeiten.
  • Seite 69 Wird ein IP- oder AppleTalk-Anschluss verwendet, sind die folgenden Einstellungen nötig. Wird eine USB Verbindung benutzt, wird der Drucker automatisch erkannt und verbunden. Öffnen Sie die Systemeinstellungen und klicken Sie auf Drucken & Faxen. Klicken Sie auf das Symbol (+), um den installierten Drucker hinzuzufügen.
  • Seite 70 Der gewählte Drucker wird hinzugefügt. Die Installation ist nun abgeschlossen. 4-18 Anschließen und Drucken...
  • Seite 71 Driver) geändert werden. Der Treiber (KX Driver) ist auf der Produkt Library CD-ROM gespeichert. Für weitere Informationen siehe im Handbuch des KX Drivers. Diesen finden Sie auf der CD oder auf der TA Triumph-Adler Webseite. Einstellungen des Treibers (KX-Driver) Der KX Treiber besteht aus den folgenden Registerkarten: Grundlagen Hier bestimmen Sie Seitengröße, Medientyp und Ausrichtung.
  • Seite 72 Unter Anzahl die gewünschte Anzahl Druckexemplare eingeben. Es können bis zu 999 Exemplare gedruckt werden. Beim Drucken aus Microsoft Word wird empfohlen, auf die Schaltfläche Optionen und Druckereinstellungen verwenden zu klicken, um den Standardschacht zu wählen. Den Druckvorgang mit OK starten. 4-20 Anschließen und Drucken...
  • Seite 73 Status Monitor Der Status Monitor zeigt den aktuellen Status des Druckers an und meldet jede Veränderung. Er ermöglicht ebenfalls Einstellungen des Druckers zu prüfen oder zu verändern, die nicht über den KX Driver (Treiber) verändert werden können. Der Status Monitor wird bei der KX Driver (Treiber) Installation automatisch mit installiert.
  • Seite 74 3D-Ansicht Zeigt den Status des zu überwachenden Druckers als 3D-Ansicht an. Sie können wählen, ob die 3D-Ansicht gezeigt oder verborgen wird, wenn Sie auf den Status Monitor rechtsklicken. Sobald der Monitor ein Ereignis meldet, zeigt sich die 3D-Ansicht und ein Alarmsignal ertönt. Zur Einstellung des Alarmsignals siehe Status Monitor Einstellungen auf Seite 4-23.
  • Seite 75 Status Monitor Einstellungen Der Status Monitor verfügt über zwei Registerkarten für Einstellungen. Benutzen Sie die Voreinstellungen, um den Status Monitor einzustellen. Registerkarte Audiobenachrichtigung Die Registerkarte Audiobenachrichtigung enthält die folgenden Punkte. Wichtig Für die Bestätigung der Registerkarte Audiobenachrichtigung muss der Computer über eine Soundkarte und einen Lautsprecher verfügen.
  • Seite 76 Registerkarte Aussehen Die Registerkarte Aussehen enthält die folgenden Punkte. Fenster vergrößern Verdoppelt die Größe des Status Monitor Fensters. Immer im Vordergrund Verankert den Status Monitor im Vordergrund von aktiven Fenstern. Transparent Zeigt den Status Monitor als ein transparentes Fenster. 4-24 Anschließen und Drucken...
  • Seite 77 Windows Software entfernen Die Software kann mit der CD-ROM (Product Library) deinstalliert werden. Wichtig Auf Macintosh Computern ist dies nicht möglich, weil die Druckereinstellungen in einer PPD (PostScript Printer Description) Datei liegen. Daher kann die Software nicht mit der CD-ROM (Product Library) deinstalliert werden.
  • Seite 78 4-26 Anschließen und Drucken...
  • Seite 79 Wartung Dieses Kapitel erklärt das Austauschen der Tonerbehälters und die Reinigung des Druckers Allgemeine Informationen Austausch des Tonerbehälters Reinigung des Druckers Längere Nichbenutzung oder Transport des Druckers Wartung...
  • Seite 80 Toner reicht für etwa 3.600 Seiten. Tonerkit Um beste Druckqualität und Haltbarkeit zu gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung von Original TA Triumph-Adler Teilen und Verbrauchs-. material. Sollte ein Schaden durch die Verwendung von nicht Original Toner verursacht worden sein, so ist dieser Schaden grundsätzlich von der Garantie ausgeschlossen.
  • Seite 81 Umgebung des Tonerbehälters entfernen. Dies ist angeraten, um eine Beschädigung der Datenträger durch die magnetische Ladung des Toners auszuschließen. Wichtig Die TA Triumph-Adler haftet nicht für Beschädigungen oder Störungen, die durch die Benutzung von nicht originalem Toner entstehen. Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, nur Original Toner zu verwenden, der zur Benutzung im jeweiligen Land freigegeben ist.
  • Seite 82 Schieben Sie den Verriegelungshebel in die Entriegelungs- (unlock) Position. Verriegelungshebel in Pfeilrichtung schieben und den Tonerbehälter herausziehen. Hinweis Den alten Tonerbehälter in den Plastikbeutel legen (im Toner-Kit enthalten) und entsprechend den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsorgen. Den neuen Behälter aus dem Toner-Kit nehmen. Den Tonerbehälter wie in der Abbildung gezeigt mindestens fünfmal schütteln, um den Toner darin gleichmäßig zu verteilen.
  • Seite 83 Den neuenTonerbehälter in den Drucker einsetzen. Drücken Sie vorsichtig auf die Markierung "PUSH" oben auf den Tonerbehälter, bis Sie den Tonerbehälter einrasten hören. Schieben Sie den Verriegelungshebel in die Verriegelungs- (lock) Position. Die obere Abdeckung schließen. Wartung...
  • Seite 84 Reinigung des Druckers Die Bauteile im Inneren des Druckers sollten nach jedem Tonerwechsel gereinigt werden, um Probleme mit der Druckqualität zu vermeiden. Die obere Abdeckung und die vordere Abdeckung öffnen. Die Entwicklereinheit zusammen mit dem Tonerbehälter aus dem Drucker nehmen. Entwickler Einheit Entnehmen Sie die Trommeleinheit aus dem Drucker, indem Sie die...
  • Seite 85 Die Trommeleinheit auf eine saubere, flache Oberfläche legen. Wichtig Die Trommeleinheit nicht hochkant stellen. Mit einem fusselfreien Tuch Staub und Schmutz von der Ausrichtwalze (Metall) entfernen. Wichtig Beim Reinigen keinesfalls die (schwarze) Übertragungswalze berühren. Den (grünen) Koronareiniger zwei- bis dreimal vor- und zurückschieben, um den Koronadraht zu säubern.
  • Seite 86 Die Entwicklerleinheit nach der Reinigung wieder einsetzen und die Führungen an beiden Enden nach den Schlitzen im Drucker ausrichten. Die obere Abdeckung und die vordere Abdeckung schließen. Mit einem fusselfreien Tuch Staub und Schmutz von der Ventilationsöffnung auf der rechten Geräteseite entfernen. Belüftung Wartung...
  • Seite 87 Längere Nichbenutzung oder Transport des Druckers Längere Nichtbenutzung Wird der Drucker längere Zeit nicht benutzt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose. Wir empfehlen, Ihren Händler nach längerer Zeit der Nichtbenutzung zu befragen, um Beschädigungen des Druckers zu vermeiden. Transport des Druckers Soll der Drucker transportiert werden, so beachten Sie: •...
  • Seite 88 5-10 Wartung...
  • Seite 89 Störungsbeseitigung Dieses Kapitel erläutert wie Druckerprobleme gelöst werden, die Bedeutung der Anzeigen und das Beseitigen von Papierstaus Allgemeine Richtlinien Probleme mit der Druckqualität Fehlermeldungen Ready (Bereit), Data (Daten) und Attention (Achtung) Beseitigung von Papierstaus 6-10 Störungsbeseitigung...
  • Seite 90 Allgemeine Richtlinien Die nachfolgende Tabelle enthält einige allgemeine Lösungen für mögliche Probleme, die bei Einsatz des Druckers auftreten und vom Anwender gegebenenfalls selbst behoben werden können. Es wird empfohlen, zunächst die hier beschriebenen Maßnahmen zur Fehlerbehebung durchzuführen, bevor der Kundendienst gerufen wird. Symptom Prüfung Mögliche Lösung...
  • Seite 91 Probleme mit der Druckqualität Die Tabellen und Diagramme in den nachfolgenden Abschnitten beschreiben mögliche Probleme mit der Druckqualität sowie Maßnahmen zu deren Behebung. In einigen Fällen ist eine Reinigung des Druckers bzw. der Austausch von Druckerteilen erforderlich. Kann ein Problem nicht behoben werden, den Kundendienst benachrichtigen.
  • Seite 92 Druckergebnis Bedeutung Blasse oder verschwommene Drucke Prüfen Sie den Tonerbehälter und wechseln Sie diesen eventuell. Siehe Austausch des Tonerbehälters auf Seite 5-2. Reinigen Sie denKoronadraht. Siehe Reinigung des Druckers auf Seite 5-6. Grauer Hintergrund Prüfen Sie den Tonerbehälter und wechseln Sie diesen eventuell. Siehe Austausch des Tonerbehälters auf Seite 5-2.
  • Seite 93 Fehlermeldungen Die nachfolgende Tabelle enthält Fehler- und Wartungsmeldungen, deren Ursache selbstständig durch den Anwender behoben werden können. Wenn Call Service oder Fehl. Ausschalt. angezeigt wird, schalten Sie den Drucker einmal aus und wieder ein. Ist das Problem weiterhin vorhanden, den Drucker vom Stromnetz trennen und den Kundendienst informieren.
  • Seite 94 Meldung Bedeutung Der Druckcontroller und das Bedienfeld können nicht miteinander kommunizieren. Schalten Sie den Drucker aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz. Den Vertragspartner bzw. den Error.Power off. autorisierten Kundendienstpartner benachrichtigen. Telefonnummern finden Sie auf der F000 Rückseite des Beipacks. Die im Drucker eingesetzte Speicherkarte ist nicht formatiert und kann deshalb weder gelesen noch beschrieben werden.
  • Seite 95 Toner ersetzen Reinige Drucker Tonerbehälter auswechseln. Nur wenig Toner Wird angezeigt, wenn kein Original TA Triumph-Adler Toner installiert ist. Installieren Sie Original TA Triumph-Adler Toner. Unbekannter Toner Ein Fehler ist im USB Speicher aufgetreten. Den Fehlercode ## notieren und Erläuterungen...
  • Seite 96 Speicher-Fehlercodes CompactFlash (CF) Karte und USB-Speicher Fehler Code Bedeutung Der Drucker unterstützt die eingesetzte Speicherkarte nicht oder diese ist beschäftigt. Setzen Sie eine korrekte Speicherkarte ein. Siehe hierzu den Abschnitt Speicherkarten (Benutzung von Speicherkarten) im Erweiterten Handbuch. Keine CompactFlash-Karte installiert. Prüfen, ob alle Anforderungen für den Einsatz des Systems und der zugehörigen Geräte erfüllt wurden.
  • Seite 97 Ready (Bereit), Data (Daten) und Attention (Achtung) Die nachfolgenden Anzeigen des Bedienfelds leuchten sowohl im normalen Druckbetrieb als auch dann, wenn ein Eingreifen des Benutzers erforderlich ist. Der jeweilige Anzeigenstatus signalisiert: Anzeige Beschreibung Blinkt: Signalisiert einen Fehler, der selbst behoben werden kann.
  • Seite 98 Beseitigung von Papierstaus Die Meldung Papierstau erscheint, wenn sich Papier im Papiertransportsystem verklemmt hat oder gar kein Papier eingezogen wird. Gleichzeitig wird der Staubereich angezeigt (d. h. die Position, wo sich das gestaute Blatt befindet). Der Status Monitor oder das COMMAND CENTER geben eventuell den Ort des Papierstaus an.
  • Seite 99 Papierstau-Meldung Staubereich Beschreibung Siehe Seite Papierstau im Drucker. Seite 6-15 Papierstau Drucker Papierstau in der hinteren Seite 6-17 Abdeckung. Papierstau Hintere Abdeckung Allgemeine Anmerkungen zur Beseitigung von Papierstaus Bei dem Versuch, einen Papierstau zu beheben, sollten Sie Folgendes berücksichtigen: VORSICHT Gestautes Papier vorsichtig herausziehen, so dass es nicht reißt.
  • Seite 100 Universalzufuhr Gestautes Papier aus der Universalzufuhr ziehen. Wichtig Legen Sie schon einmal gezogenes Papier nicht erneut ein. Siehe Im Drucker auf Seite 6-15. Papier nochmals in die Universalzufuhr einlegen. Öffnen un schließen Sie die obere Abdeckung, um den Fehler zu löschen. Der Drucker heizt auf und setzt den Druckvorgang fort.
  • Seite 101 Kassette/Papierzufuhr Ziehen Sie die Kassette oder die optionale Papierzufuhr heraus. Teilweise eingezogenes Papier entfernen. Wichtig Legen Sie schon einmal gezogenes Papier nicht erneut ein. Siehe Im Drucker auf Seite 6-15. Hinweis Darauf achten, dass das Papier richtig eingelegt ist. Papier gegebenenfalls neu einlegen. Die Kassette wieder ganz einschieben.
  • Seite 102 Duplexeinheit Papierstau im Duplexbereich. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um den Stau zu beseitigen. Die Papierkassette vollständig aus dem Drucker ziehen. Öffnen Sie die Duplex-Abdeckung auf der Vorderseite des Druckers und entfernen Sie das gestaute Papier. Öffnen Sie die Duplex-Abdeckung auf der Rückseite des Druckers und entfernen Sie das gestaute Papier.
  • Seite 103 Im Drucker Die Papierkassette vollständig aus dem Drucker ziehen. Teilweise eingezogenes Papier entfernen. Wichtig Legen Sie schon einmal gezogenes Papier nicht erneut ein. Fahren Sie mit Schritt 2 fort. Öffnen Sie die obere Abdeckung und die vordere Abdeckung und heben Sie die Entwicklereinheit zusammen mit dem Tonerbehälter aus dem Drucker.
  • Seite 104 Die Trommeleinheit nach der Reinigung wieder einsetzen und die Führungen an beiden Enden nach den Schlitzen im Drucker ausrichten. Die Entwicklereinheit zusammen mit dem Tonerbehälter wieder in das Gerät einsetzen. Die obere Abdeckung und die vordere Abdeckung schließen. Der Drucker heizt auf und setzt den Druckvorgang fort.
  • Seite 105 Hintere Abdeckung Die hintere Abdeckung öffnen und das gestaute Papier herausziehen. VORSICHT Die Heizung im Inneren des Druckers ist heiß! Nicht berühren - Verbrennungsgefahr! Befindet sich der Papierstau im Inneren der Heizung, öffnen Sie die Abdeckung der Heizung und entfernen Sie das gestaute Papier. Schließen Sie die hintere Abdeckung und öffnen und schließen Sie die obere Abdeckung, um den Fehler zu löschen.
  • Seite 106 6-18 Störungsbeseitigung...
  • Seite 107 Umgang mit dem Bedienfeld In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt: Allgemeine Informationen Bestandteile des Bedienfelds Bedienung über das Menüsystem Listenausdrucke 7-11 USB-Speicher 7-16 Anzeigen des Zählerstandes 7-18 Papiereinstellungen 7-19 Druckeinstellungen 7-27 Netzwerk Einstellungen 7-40 Gerät allgemein (Einstellung allgemeiner Parameter) 7-45 Sicherheit 7-57...
  • Seite 108 Allgemeine Informationen Das vorliegende Kapitel enthält Informationen zur Konfiguration des Druckers. Im Allgemeinen dient das Bedienfeld lediglich dazu, die Standardeinstellungen vorzunehmen. Die meisten Druckereinstellungen können über den Druckertreiber in der Anwendungssoftware geändert werden. Hinweis Drucker-Voreinstellungen, die in der Software geändert werden, haben Vorrang vor Änderungen, die über das Bedienfeld vorgenommen werden.
  • Seite 109 Bestandteile des Bedienfelds Das Bedienfeld des Druckers besteht aus einer LCD-Anzeige mit zwei Zeilen à 16 Zeichen, acht Tasten und drei Leuchtanzeigen (LEDs). Die in der Anzeige erscheinenden Meldungen sowie die Funktionen der Anzeigen und der verschiedenen Tasten werden im Folgenden näher erläutert.
  • Seite 110 Anzeige In der Anzeige des Bedienfelds erscheinen: • Statusinformationen – nachstehend aufgelistete Meldungen, die während des normalen Betriebs angezeigt werden. • Fehlercodes, wenn ein Bedienereingriff erforderlich ist; siehe hierzu das Handbuch Einführung. Statusinformationen Meldung Bedeutung Der Drucker führt einen Selbsttest nach dem Einschalten durch. Self test Der Drucker befindet sich in der Aufwärmphase und ist noch nicht betriebsbereit.
  • Seite 111 Meldungen in der Anzeige Bereit Ready (Bereit), Data (Daten) und Attention (Achtung) Die nachfolgenden Anzeigen des Bedienfelds leuchten sowohl im normalen Druckbetrieb als auch dann, wenn ein Eingreifen des Benutzers erforderlich ist. Der jeweilige Anzeigenstatus signalisiert: Anzeige Beschreibung Blinkt: Signalisiert einen Fehler, der selbst behoben werden kann.
  • Seite 112 Tasten Die nachfolgende Auflistung erläutert die zur Konfiguration des Druckers verwendeten Tasten des Bedienfelds. Hierbei ist zu beachten, dass einige Tasten doppelt belegt sind. Taste GO (WEITER) Die Taste verwenden, um: • Bestimmte Fehler zu löschen. • Den Ruhemodus des Druckers zu beenden. Taste Cancel (Abbrechen) Die Taste verwenden, um: •...
  • Seite 113 Cursor-Tasten Die vier Pfeiltasten werden im Menüsystem für den Aufruf einer bestimmten Menüposition oder die Eingabe von Zahlen benutzt. Benutzen Sie , um Menüs zu wechseln bzw. , um in ein Untermenü und wieder zurück zu kommen. Die Pfeiltaste mit dem Fragezeichen ( ) kann gedrückt werden, wenn in der Anzeige eine Papierstau-Meldung erscheint.
  • Seite 114 Bedienung über das Menüsystem Das Menüsystem In diesem Abschnitt wird der Einsatz des Menüsystems erläutert. Über die Taste [MENU] des Bedienfelds erfolgt der Zugriff auf verschiedene Menüs, in denen die jeweils erforderlichen Druckereinstellungen vorgenommen werden können. Dies ist jedoch nur möglich, wenn im Display die Meldung Bereit angezeigt wird.
  • Seite 115 Menü auswählen Das Menüsystem dieses Druckers ist hierarchisch aufgebaut. Mit den Tasten oder das gewünschte Menü aufrufen. Wenn das ausgewählte Menü über ein Untermenü verfügt, erscheint Papiereinstell.> hinter dem betreffenden Menü das Symbol >. drücken, um das Untermenü zu öffnen oder mit zur nächst Zeigt an, dass ein Untermenü...
  • Seite 116 Einstellungen über das Menüsystem Dieser Abschnitt erklärt, wie Einstellungen über das Menüsystem geändert werden können. Zeigt die Anzeige Bereit, Bitte warten, Ruhemodus oder Es Listenausdrucke> wird gedruckt, drücken Sie [MENU]. Daraufhin erscheint das Menüsystem. (Zum Beispiel : Listenausdrucke) Jedesmal wenn Sie oder drücken, ändert sich die Auswahl.
  • Seite 117 Listenausdrucke Der Drucker druckt einen Listenausdruck. Der Listenausdruck enthält die folgenden Berichte: • Menüplan drucken • Statusseite drucken • Fontliste drucken • RAM-Disk-Datei-Liste drucken • Speicherk.-Datei-Liste drucken Die Taste [MENU] drücken. Drücken Sie oder mehrmals bis Listenausdrucke > Listenausdrucke> erscheint. Der Inhalt dieser Liste hängt davon ab, welche Optionen jeweils installiert sind.
  • Seite 118 Menüstruktur (Beispiel) 7-12 Umgang mit dem Bedienfeld...
  • Seite 119 Statusseite drucken Um den aktuellen Druckerstatus, die verfügbare Speicherkapazität oder die aktuellen Einstellungen für die installierten Geräteoptionen abzurufen, eine entsprechende Statusseite ausdrucken. Drücken Sie sobald Listenausdrucke > angezeigt wird. Wiederholt auf oder drücken, bis >Statusseite drucken erscheint. Drücken Sie [OK]. Ein Fragezeichen (?) erscheint. >Statusseite Erneut die Taste [OK] drücken.
  • Seite 120 Firmware-Version Hier erscheinen die Firmware-Version und das Freigabedatum. Informationen über Drucker-Einstellungen Hier erscheinen die verschiedenen hardwarebezogenen Drucker- Einstellungen: • Papierformat und Medientyp Universalzufuhr • Papierformat und Medientyp Papierkassette • Zeit bis Ruhemodus • Zeiteinstellung FormFeed-Timeout Installierte Optionen Hier wird angezeigt, welche Druckeroptionen installiert sind: •...
  • Seite 121 Fontliste drucken Um die Auswahl der richtigen Schrift zu erleichtern, können Beispiele aller verfügbaren Schriften ausgedruckt werden (dies gilt auch für heruntergeladene Schriften). Drücken Sie sobald Listenausdrucke > angezeigt wird. Wiederholt auf oder drücken, bis >Fontliste drucken erscheint. Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. >Fontliste drucken? Erneut die Taste [OK] drücken.
  • Seite 122 USB-Speicher Dieser Abschnitt erklärt wie aus dem USB-Speicher gedruckt und dieser entfernt wird. Wichtig Die Anzeige erscheint nur, wenn die USB Speicher Einstellungen auf Entsperren stehen. Siehe hierzu auch Schnittstelle sperren (Externe Geräte) auf Seite 7-58. Folgende Optionen sind für den USB-Speicher möglich:: •...
  • Seite 123 Erneut auf [OK] drücken. Kopien erscheint. Kopien Kopien (Anzahl der Kopien) Wählen Sie die Anzahl der Ausdrucke aus dem USB-Speicher. Wird Kopien in Schritt 5 von letzter Seite angezeigt, drücken Sie Kopien oder , um die Anzahl der Kopien einzustellen. (z.B..: [OK] drücken.
  • Seite 124 Anzeigen des Zählerstandes Die Gesamtzahl der erstellten Druckseiten kann wie nachfolgend erläutert abgerufen werden. Eine Modifikation der hier angezeigten Werte ist jedoch nicht möglich. Auf [MENU] drücken. Drücken Sie oder mehrmals bis Zähler> erscheint. Zähler > Die Taste drücken. >Gedr. Seiten erscheint und die Anzahl der >Gedr.
  • Seite 125 Papiereinstellungen Mit dieser Einstellung kann die Papiergröße und der Medientyp für die Universalzufuhr und die Kassetten eingestellt werden. Folgende Punkte sind unter Papiereinstellungen zu finden: • Papierformat der Universalzufuhr einstellen • Medientyp für Universalzufuhr einstellen • Kassettengröße (1 bis 3) einstellen •...
  • Seite 126 Papierformat der Universalzufuhr einstellen Wenn die Universalzufuhr genutzt wird, das Universalzufuhr-Format an das für den Druckauftrag verwendete Papierformat anpassen. Stimmen die Formate nicht überein, wird nicht das korrekte Papierformat bedruckt. Die Standardeinstellung lautet A4. Nähere Informationen zu den Papierformaten, die über die Universalzufuhr verarbeitet werden können, siehe Papierspezifikationen auf Seite 2-2.
  • Seite 127 Drücken Sie sobald Papiereinstell.> angezeigt wird. Wiederholt auf oder drücken, bis >Univer. Format erscheint. [OK] drücken. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. >Univ.zufuhr Typ ? NORMALPAPIER Mit den Tasten oder den gewünschten Medientyp aufrufen. Im Display erscheinen nacheinander folgende Wahlmöglichkeiten: NORMALPAPIER FOLIE VORGEDRUCKT ETIKETTEN...
  • Seite 128 Auswahl des Papierformats über das Bedienfeld Benutzen Sie das Bedienfeld, um das Papierformat der Kassette einzustellen. Drücken Sie sobald Papiereinstell.> angezeigt wird. Drücken Sie oder mehrmals bis >Größe Kas.> erscheint. Sind optionale Papierzuführungen installiert, erscheint Größe Kas. 1 und für die optionalen Papierzuführungen erscheinen Größe Kas.
  • Seite 129 Wahl der Maßeinheit Die Taste drücken. Drücken Sie oder mehrmals bis >>Maßeinheit erscheint. Als Maßeinheit können Millimeter und Zoll eingestellt werden. Die aktuelle Maßeinheit wird automatisch angezeigt (standardmäßig mm). Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. >>Maßeinheit ? mm Wählen Sie mm oder Zoll mit oder Drücken Sie [OK].
  • Seite 130 Medientyp für Kassetten (1 bis 3) einstellen Indem für die Papierkassette ein Medientyp (Normalpapier, Recycling- Papier etc.) eingestellt wird, wird dafür gesorgt, dass der Drucker automatisch den in der betreffenden Kassette enthaltenen Medientyp einzieht, wenn dieser im Druckertreiber bestimmt wurde. Die Standardeinstellung für alle Papierkassetten ist Normalpapier.
  • Seite 131 Anwenderdefinierten Papiertyp einstellen Nachfolgend wird erläutert, wie man einen anwenderdefinierten Medientyp über das Menüsystem einrichtet. Insgesamt können bis zu acht anwenderdefinierte Medientypen programmiert werden. Diese lassen sich anschließend jederzeit abrufen und für eine Papierquelle aktivieren. Sobald wie nachfolgend erläutert ein Medientyp ausgewählt wurde, können das Papiergewicht und die Duplexverarbeitung eingestellt werden (siehe Papiergewicht einstellen auf Seite 7-25 und Duplexverarbeitung einstellen auf Seite 7-26).
  • Seite 132 Mit den Tasten oder das gewünschte Papiergewicht aufrufen. In der Anzeige erscheinen nacheinander die unten angegebenen Optionen. Genaue Einzelheiten zu den Standardeinstellungen für die verschiedenen Medientypen siehe unter Papierspezifikationen auf Seite 2-2. Leicht Normal 1 Normal 2 Normal 3 Schwer 1 Schwer 2 Schwer 3 Sehr schwer...
  • Seite 133 Druckeinstellungen Diese Einstellungen bestimmen die Druckparameter wie Druckqualität (Normal oder Fein), den Glanzmodus (Niedrig oder Hoch), die Anzahl der Kopien, verkleinerten Druck oder Seitenorientierung. Folgende Punkte sind unter Druckeinstellungen zu finden: • Zufuhr (Auswahl der Papierquelle) • Papierzuf.-Art (Einstellungen der Papierquelle) •...
  • Seite 134 Papierzuf.-Art (Einstellungen der Papierquelle) Wählen Sie, wie das Papier gezogen wird, wenn die Papierquelle und der Medientyp festgelegt worden sind. Wird Automatisch gewählt, sucht der Drucker die Papierquelle automatisch, die dem Papierformat und dem Medientyp entspricht. Eine Fehlermeldung wird angezeigt, wenn Fest gewählt wurde, aber keine passende Papierquelle gefunden wurde.
  • Seite 135 Duplexmodus (Duplex Druck) Es ist möglich, automatisch auf beiden Seiten des Papiers zu drucken. Die Duplexeinheit befindet sich im Drucker. Im Duplexdruck können folgende Medientypen verarbeitet werden: NORMALPAPIER VORGEDRUCKT FEINPAPIER RECYCLING PAP. RAUH MEHRFARBIG VORGELOCHT HOHE QUAL SPEZ. 1 (bis 8) Zur Aktivierung der Duplexeinheit über das Bedienfeld die Bindeart wählen –...
  • Seite 136 Mit den Tasten oder die gewünschte Binderichtung aufrufen. Im Display erscheinen nacheinander folgende Wahlmöglichkeiten: Aus (Standardeinstellung) kurze Seite lange Seite [OK] drücken. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit. Ignoriere A4/LT (Unterscheidung A4-/Letter-Format ignorieren) Wird über das Bedienfeld die Option Ignoriere A4/LT aktiviert, ignoriert der Drucker den Unterschied zwischen den Papierformaten A4 und Letter.
  • Seite 137 Alternative Emulation für KPDL Emulation Bei KPDL handelt es sich um eine von Kyocera entwickelte Implementierung von PostScript 3. Die Einstellung KPDL (AUTO) ermöglicht es dem Drucker, automatisch die Emulation in Abhängigkeit der gesendeten Druckdaten umzuschalten. Zusätzlich zur KPDL (AUTO) Emulation kann über das Bedienfeld eine andere häufig verwendete Emulation eingestellt werden.
  • Seite 138 Schriftwahl (Auswahl der Standard Schriftart) Es ist möglich, für die aktuelle Schnittstelle eine Standardschrift auszuwählen. Dabei kann es sich um eine interne Schrift handeln oder um eine Schrift, die in den Druckerspeicher geladen oder auf einer CompactFlash-Karte gespeichert ist. In diesem Menü können darüber hinaus Typ und Zeichenabstand (Pitch) für die Schriften Courier und Letter Gothic eingestellt und ein Schriftbeispiel ausgedruckt werden.
  • Seite 139 Drücken Sie oder mehrmals bis >>Courier erscheint. Wenn >>Courier die Stärke der Schrift Letter Gothic eingestellt werden soll, muss hier Standard stattdessen >> Letter Gothic gewählt werden. [OK] drücken. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. >>Courier Standard Hier Standard bzw. Dunkel mit oder wählen.
  • Seite 140 [OK] drücken. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. >>Zeichenabstand 10.00 cpi oder drücken, um den Wert an der blinkenden Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern. Der Zeichenabstand kann (in 0,01-Zeichen-Schritten) zwischen 0,44 und 99,99 Zeichen pro Zoll eingestellt werden. Mit oder den Cursor nach rechts bzw.
  • Seite 141 KIR-Modus (Auswahl der KIR Art) Dieser Drucker verfügt über die KIR-Funktion (Kyocera Image Refinement), die zur Optimierung der Druckergebnisse dient. Mit KIR kann die Auflösung verbessert werden; das Ergebnis sind qualitativ hochwertige Drucke mit Auflösungen von 600 dpi und 300 dpi. Standardmäßig ist der KIR-Modus aktiviert.
  • Seite 142 [OK] drücken. Ein blinkendes Fragezeichen (? )erscheint. >>KIR-Modus ? Ein Wählen Sie Ein oder. Aus mit oder Drücken Sie [OK]. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit. EcoPrint Modus (Auswahl des EcoPrint Modus) Mit aktivierten EcoPrint Modus, kann der Tonerverbrauch beim Ausdruck reduziert werden.
  • Seite 143 Seiteneinstell. (Einstellung der Papierorientierung) In den Menüs für die Seiteneinstellungen können die Anzahl der zu druckenden Exemplare, die Seitenausrichtung sowie weitere Seiteneinstellungen eingerichtet werden. Folgende Punkte sind unter Seiteneinstellungen zu finden: • Anzahl der Kopien • Ausrichtung (Seitenausrichtung) • Funktion des Zeilenvorschubcodes (LF) •...
  • Seite 144 [OK] drücken. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. >>Ausrichtung ? Hochformat Hochformat bzw. Querformat mit oder auswählen. [OK] drücken. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit. Funktion des Zeilenvorschubcodes (LF) Hiermit wird festgelegt, wie der Drucker reagiert, wenn er einen Zeilenvorschubcode (0AH) empfängt.
  • Seite 145 Drücken Sie bis >Seiteneinstell.> angezeigt wird. Drücken Sie oder mehrmals bis >>A4 Breit erscheint. Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. >>A4 Breit ? Aus Wählen Sie Ein oder Aus mit oder Drücken Sie [OK]. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit. Umgang mit dem Bedienfeld 7-39...
  • Seite 146 Netzwerk Einstellungen Dieser Drucker unterstützt die Protokolle TCP/IP und TCP/IP (IPv6). IP ist eine Abkürzung für Internet Protokoll. Dieser Drucker benutzt das TCP/IP (IPv4) Protokoll, vefügt aber auch über getrennte Einstellungen für das IPv6 Protokoll. TCP/IP (IPv4) benutzt 32-Bit IP Adressen, aber die steigende Zahl der Internet Benutzer verursacht einen Engpass verfügbarer IP Adressen.
  • Seite 147 Wählen Sie Ein oder Aus mit oder Wählen Sie Ein und drücken Sie [OK]. Die Anzeige wechselt wie unten dargestellt. DHCP (DHCP Einstellungen) Bei DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) handelt es sich um ein Protokoll, welches automatisch alle erforderlichen Informationen zur Verbindung zwischen PC und Netzwerk (Internet) zuweist.
  • Seite 148 Subnetzmaske (Subnetzmasken Eingabe) Die Subnetzmaske ermöglicht die Erweiterung des Netzwerkadressteils der IP Adresse. Die Subnetzmaske repräsentiert alle Netzwerkadressteile als 1 und alle Hostadressteile als 0. Die Anzahl der Bits im Präfix stellt die Länge der Netzwerk-Adresse dar. Die Bezeichnung "Präfix" bedeutet, das etwas am Anfang hinzugefügt wird, bezeichnet also den ersten Teil der IP Adresse.
  • Seite 149 oder drücken, um den Wert an der blinkenden Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern. Eine Eingabe zwischen 000 und 255 ist möglich. Mit Cursor nach rechts bzw. links verschieben. Sobald das gewünschte Gateway angezeigt wird, mit [OK] bestätigen. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit. Bonjour (Bonjour Einstellungen) Bonjour, auch als Null-Konfigurations-Netzwerk bekannt, ist ein Dienst, der automatisch Computer, Geräte und Dienste in einem Netzwerk...
  • Seite 150 Wählen Sie Ein oder Aus mit oder Wählen Sie Ein und drücken Sie [OK]. Die Anzeige wechselt wie unten gezeigt. RA (Stateless) (RA (Stateless) Einstellungen) Ein IPv6 Router überträgt Informationen wie globales Adress-Präfix über ICMPv6. Diese Information nennt man Router Advertisement (RA). ICMPv6 steht für Internet Control Message Protocol und ist als ein IPv6 Standard in der RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) des Internet Protocol Version 6 (IPv6) definiert.
  • Seite 151 Gerät allgemein (Einstellung allgemeiner Parameter) Wählt und verändert die Funktionsweise des Druckers. Folgende Punkte sind unter Gerät allgemein zu finden: • Anzeigesprache (Anzeigesprache wählen) • Warnton (Alarm (Warnton) Einstellungen) • RAM-Disk Modus (Einsatz einer RAM-Disk) • CF-Speicherkarte (Einsatz der Speicherkarte) •...
  • Seite 152 Warnton (Alarm (Warnton) Einstellungen) Der Drucker kann zur Benachrichtigung des Anwenders per Ton den Druckerstatus anzeigen. Dies ist sehr hilfreich, wenn der Anwender sich in einiger Entfernung zum Drucker aufhält. Folgende Punkte sind unter Warnton zu finden: • Code-Bestät. (Bestätigung der Tastenbetätigung) •...
  • Seite 153 Bereit (Druckvorbereitung beendet Signal) Wird Ein als Einstellung gewählt, wird immer ein Ton erzeugt, sobald die Druckvorbereitung nach dem Einschalten beendet ist. Die Standardeinstellung ist Aus. Drücken Sie bis >Warnton> angezeigt wird. Drücken Sie oder mehrmals bis >>Bereit erscheint. Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. >>Bereit ? Aus Wählen Sie Ein oder.
  • Seite 154 RAM-Disk Modus (Einsatz einer RAM-Disk) Eine RAM-Disk ist ein bestimmter Teil des Druckerspeichers, der für die vorübergehende Ablage von Druckaufträgen benutzt wird. Anhand der gespeicherten Druckdaten können dann mehrere Kopien eines Auftrags in kürzerer Zeit als üblich erstellt werden. Die (standardmäßig deaktivierte) RAM-Disk aktivieren und die gewünschte Größe wie nachfolgend beschrieben eingeben.
  • Seite 155 RAM-Disk Größe (Größe der RAM DISK einstellen) Verändern Sie die Größe der RAM-Disk wie folgt. Wichtig Das RAM-Disk Größen-Menü erscheint nur, wenn der auf Ein gesetzt ist. RAM-Disk Modus Drücken Sie bis >RAM-Disk Modus Ein> angezeigt wird. Drücken Sie [OK]. Ein blinkende Eingabemarke (_) erscheint. Mit >>RAM-Disk Größe den Tasten oder...
  • Seite 156 Formatieren (Formatieren der CF-Speicherkarte) Bevor eine neue CF-Speicherkarte benutzt werden kann, muss diese formatiert werden. Erst dann können Daten darauf geschrieben werden. Wichtig Das Menü zum Formatieren der Speicherkarte wird nur bei eingesetzter Speicherkarte und abgeschaltetem Speicherschutz angezeigt. Hinweis Das Menü zum Formatieren der CF-Speicherkarte wird nur bei eingesetzter Speicherkarte und abgeschaltetem Speicherschutz angezeigt.
  • Seite 157 Duplex (Fehlererkennung beim Duplexdruck) Wenn die Fehlererkennung für den Duplexdruck aktiviert ist (Ein) und im Duplexbetrieb versucht wird, ungeeignete Papierformate und -sorten zu verarbeiten, erscheint im Display die Fehlermeldung Duplex deaktiv - GO drücken. Gleichzeitig wird der Druckbetrieb unterbrochen. • Wenn bei Erscheinen dieser Meldung einseitig weitergedruckt werden soll, auf [GO] drücken.
  • Seite 158 Timer (Einstellen von Zeitschaltern) Die folgenden Einstellungen bestimmen zeitgesteuerte Abläufe wie Seitenvorschub oder Ruhemodus. Folgende Punkte sind unter Timer zu finden: • Seitenvorschub Timeout (Automatischer Seitenvorschub) • Ruhe-Timer (Zeit bis Ruhemodus) • Auto Fehler lösch (Auto. Fortsetzung des Druckvorgangs nach Fehler) •...
  • Seite 159 Ruhe-Timer (Zeit bis Ruhemodus) Es kann eingestellt werden, wie lange der Drucker warten soll, bevor er bei Nichtbenutzung in den Ruhemodus wechselt. Der Drucker kehrt in den Normalzustand zurück, wenn ein Druckauftrag eingeht, eine Taste gedrückt oder eine der äußeren Abdeckungen geöffnet wird.
  • Seite 160 Auto Fehlerlösch (Auto. Fortsetzung des Druckvorgangs nach Fehler) Wenn ein Fehler auftritt, der jedoch den Druckbetrieb nicht behindert, werden nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne die nächsten empfangenen Daten automatisch ausgedruckt. Wenn der Drucker beispielsweise von mehreren Personen gemeinsam im Netzwerk genutzt wird und eine dieser Personen einen der nachfolgenden Fehler verursacht, können die von einer anderen Person im Anschluss daran übertragenen Daten nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne gedruckt...
  • Seite 161 [OK] drücken. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit. Bedienf. Auto- Rücksetz. (Zeit bis Rückstellung des Bedienfeldes) Die automatische Rückstellung des Bedienfeldes stellt die Grundeinstellungen nach einer festgelegten Zeit der Nicht-Benutzung wieder her. Die Standardeinstellung ist Ein. Für die Einstellung der Zeitspanne bis zur Grundstellung, siehe nächster Abschnitt Bedienf.
  • Seite 162 Wählen Sie Ein oder Aus mit oder [OK] drücken. Der Sleep-Timer ist jetzt deaktiviert. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit. 7-56 Umgang mit dem Bedienfeld...
  • Seite 163 Sicherheit Sicherheitsfunktionen können aktiviert werden, um den Drucker und die Druckdaten zu schützen. Folgende Punkte sind unter Sicherheit zu finden: • ID (Administrator ID Eingabe) • Passort (Administrator Passwort Eingabe) • Schnitt.sperre (Schnittstelle sperren (Externe Geräte)) • NetWare (NetWare Einstellungen) •...
  • Seite 164 Passwort (Administrator Passwort Eingabe) Zur Nutzung von Sicherheitsfunktionen muss eine Administrator ID und ein Administrator Passwort eingegeben werden. Für Informationen zur Eingabe siehe Administrator Einstellungen auf Seite 7-65. Haben Sie schon während des letzten Schrittes eine korrekte ID Passwort eingegeben (ID (Administrator ID Eingabe)), zeigt die Anzeige Passwort (Administrator Passwort Eingabe) und eine blinkende Eingabemarke (_).
  • Seite 165 USB-Gerät (USB Schnittstellen Einstellungen) Der USB Speicher Steckplatz kann abgeschlossen und gesichert werden. Die Standardeinstellung ist Entsperren. Drücken Sie bis >Schnitt.sperre> angezeigt wird. >>USB- Gerät erscheint. Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. >>USB-Gerät ? Entsperren Wählen Sie Sperren oder Entsperren mit den oder Tasten.
  • Seite 166 NetWare (NetWare Einstellungen) Als NetWare bezeichnet man ein PC-basiertes Betriebssystem speziell für Server. NetWare ist ein Client-Server System, das mit einem NetWare Betriebssystem für Server und speziellen Client Modulen auf PCs mit MS-DOS, OS/2 oder Windows arbeitet. Die Basis Netzwerk-Schicht benutzt als Protokoll ein NetWare eigenes IPX-Protokoll (Internetwork Packet eXchange)/SPX (Sequenced Packet eXchange), unterstützt aber auch TCP/IP.
  • Seite 167 AppleTalk (AppleTalk Einstellungen) AppleTalk ist ein Kommunikationsprotokoll hauptsächlich zwischen Macintosh Computern und bezieht sich auf das Mac Netzwerk- Betriebssystem. AppleTalk weist 24-Bit Netzwerkadressen zu (ein 16-Bit Netzwerkblock und eine 8-Bit Knotenadresse). Diese identifizieren Geräte wie Drucker oder Computer im Netzwerk. Beim Einschalten wird ein Rundsendesignal ins Netzwerk geschickt und die Adressen und Namen werden automatisch zugewiesen.
  • Seite 168 SSL-Server (SSL Server Einstellungen) SSL (Secure Sockets Layer) bezieht sich auf ein Protokoll zum Verschlüsseln von Informationen, die über das Netzwerk gesendet werden. SSL wird zum Verschlüsseln von Daten im WWW oder von FTP Dateien benutzt.. Daher können private Informationen wie Kreditkarten- Nummern, Firmen-Geheimnisse oder andere Informationen sicher gesendet und empfangen werden.
  • Seite 169 3DES (SSL Server 3DES Einstellungen) 3DES (Triple Data Encryption Standard) ist ein hoher Standard der Verschlüsselung, indem die DES Verschlüsselung dreimal wiederholt wird. Die Standardeinstellung ist Aus. Drücken Sie bis >SSL Server Ein> angezeigt wird. >>3DES erscheint. Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. >>3DES ? Aus Wählen Sie Ein oder Aus mit...
  • Seite 170 HTTPS (SSL Server HTTPS Einstellungen) HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure) ist ein Protokoll, das SSL Datenverschlüsselung, Mitteilungs-Authentifizierung und digitale Signatur zum HTTP Protokoll hinzufügt, um den Datenaustausch im WWW zwischen Servern und Clienten sicher zu ermöglichen. S-HTTP ist ähnlich, aber HTTPS unterscheidet sich zum im SSL vewendeten Protokoll.
  • Seite 171 Administrator Einstellungen Die Administrator Einstellungen erlauben die Verwaltung von Benutzern, die den Drucker benutzen können. Der Administrator wird über eine Admin-ID und ein Passwort erkannt, die die Eingabe von Sicherheitsfunktionen und die Kostenstellenverwaltung erlaubt. Folgende Punkte sind unter Admin zu finden: •...
  • Seite 172 Haben Sie die korrekte ID und Passwort eingegeben, erscheint die >ID ändern Admin (ändern) Anzeige. (z. B.: Die Administrator ID lautet 00000001 00000001) Immer wenn Sie oder drücken, erscheinen die folgenden Punkte zum Ändern. • ID ändern • Passwort ändern Hinweis Sind Änderungen nötig, siehe ID ändern (Administrator ID Änderung) und Passwort ändern (Administrator Passwort Änderung) weiter unten.
  • Seite 173 Drücken Sie [OK]. Eine Bestätigungsanzeige erscheint. (z. B.: Das Administrator Passwort wurde auf 010 geändert) Drücken Sie [OK]. Das neue Administrator Passwort ist bestätigt. Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit. Umgang mit dem Bedienfeld 7-67...
  • Seite 174 Einstellung/Wartung (Eingabe und Einstellungen) Das Menü Einstellung/Wartung wird benutzt, um die Druckqualität einzustellen und nötige Wartungen des Druckers durchzuführen. Folgende Punkte sind unter Einstellung/Wartung zu finden: • Drucker neu starten • Service (zur Wartung) Wichtig Service ist eine Einstellung für das Servicepersonal zur Wartung.
  • Seite 175 Service (zur Wartung) Folgende Punkte sind unter Service zu finden: • Statuseite drucken (Druck einer Service-Statusseite) • Netzwerkstatusseite drucken (Netzwerkstatusseite drucken) • Testseite drucken • Entwickler (Entwickler Auffrischung) Wichtig Service ist eine Einstellung für das Servicepersonal zur Wartung. Als Endkunde ist es nicht notwendig, dieses Menü zu benutzen.
  • Seite 176 Testseite drucken Mit diesem Ausdruck wird die Korrektheit der Druckereinstellungen geprüft. Diese sind in erster Linie für den Service, helfen Ihnen aber auch vielleicht weiter. Drücken Sie bis >Service> angezeigt wird. Wiederholt auf oder drücken, bis >>Drucke Testseite erscheint. Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint. >>Drucke Testseite? Erneut auf [OK] drücken.
  • Seite 177 Optionen Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die verfügbaren Zubehörteile Allgemeine Informationen Speichererweiterung Papierzufuhr (PF-100) CompactFlash (CF)-Karte USB-Speicher Optionen...
  • Seite 178 Allgemeine Informationen Für individuelle Druckanforderungen stehen die nachfolgenden Druckeroptionen zur Verfügung. Hinweis Installieren Sie die Speichererweiterung vor der optionalen Papierzufuhr (PF-100). Anweisungen zur Installation dieser Optionen befinden sich in der jeweils mitgelieferten Dokumentation. Einige dieser Optionen werden auch auf den folgenden Seiten beschrieben. USB-Speicher CF-Karte Speichererweiterung...
  • Seite 179 Speichererweiterung Um den Drucker für komplexere Druckaufträge sowie höhere Druckgeschwindigkeiten auszurüsten, kann der Speicher durch eine optionale Speichererweiterung (DIMM-Module) erweitert werden. Hierfür steht auf der Hauptplatine des Druckers ein Steckplatz zur Verfügung. Es stehen Speichererweiterungen mit Kapazitäten von 128, 256, 512 MB oder 1024 MB zur Verfügung.
  • Seite 180 Bei Erstinstallation entfernen Sie den Klebestreifen. Danach entfernen Sie die Abdeckung des Speichersteckplatzes wie gezeigt. Das Speichermodul aus der Verpackung nehmen. Das Speichermodul vorsichtig so in den Speichermodul-Sockel stecken, dass die Einkerbungen am Modul mit den entsprechenden Vorsprüngen im Steckplatz fluchten. Drücken Sie die Speichermodule sanft in die richtige Position.
  • Seite 181 Papierzufuhr (PF-100) Bei erhöhtem Papierbedarf besteht die Möglichkeit, 2 weitere Papierzufuhren PF-100 unter dem Drucker zu betreiben. Jede Papierkassette fasst bis zu 250 Blatt Papier in den Formaten ISO A4, ISO A5, JIS B5, Letter und Legal (80g/m ). Der Drucker wird wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt auf die Papierzufuhr gesetzt.
  • Seite 182 CompactFlash (CF)-Karte Der Drucker verfügt über einen Steckplatz für eine CF-Karte mit maximal 256 MB. Die CF-Karte dient zum Speichern von Schriftsätzen (Fonts), Makros und Overlays. Das Gerät ausschalten und Netz- und Druckerkabel abziehen. VORSICHT Bevor Sie die CF-Karte einsetzen, stellen Sie sicher, das der Drucker ausgeschaltet ist.
  • Seite 183 Schnittstelle zum Rechner In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt: Allgemeine Informationen USB-Schnittstelle Netzwerkschnittstelle Schnittstelle zum Rechner...
  • Seite 184 Allgemeine Informationen In diesem Anhang werden die Signale der Parallel-, USB- und der Netzwerk-Schnittstelle des Druckers erläutert. USB-Schnittstelle Der Drucker unterstützt den Hi-Speed USB-Standard (Universal Serial Bus). Nachfolgend ein Überblick über die USB-Spezifikationen sowie die über die einzelnen Pins der USB-Schnittstelle übertragenen Signale. Technische Daten Basisspezifikation Kompatibel zur USB Spezifikation Revision 2.0.
  • Seite 185 Netzwerkschnittstelle Leistungsmerkmale Automatische IP Adressen Auflösung Dieses Merkmal ist kompatibel mit dem DHCP/DHCPv6 Protokoll und erlaubt es dem Drucker automatisch eine IP Adresse von einem DHCP/DHCPv6 Server zu erhalten. Management über Web Browser HTTP Seiten (COMMAND CENTER) sind im Drucker hinterlegt, so dass ein Web Browser zur Beobachtung des Druckerzustands und zum Ändern von Einstellungen benutzt werden kann.
  • Seite 186 Umgebungsbedingungen 10 bis 35 °C, 20-80 % Luftfeuchtigkeit (Kondensationsfrei) EMI Gegenmaßnahmen VCCI Class B, FCC Class B (U.S.), CE (Europa) Wichtig Werden IPv6 Funktionen benutzt, müssen alle Netzwerkbestandteile (Router, PCs, etc) IPv6 unterstützen. Schnittstelle zum Rechner...
  • Seite 187 10 Anhang Hier finden Sie die technischen Daten des Druckers. Technische Daten 10-2 Umweltdaten 10-4 Anhang 10-1...
  • Seite 188 Technische Daten Hinweis Die technischen Daten des Druckers können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Position Beschreibung Tischgerät Druckmethode Elektrofotografie, Laserabtastung Papiergewicht Kassette 60 bis 120 g/m² (Duplex: 60 bis 105 g/m²) Universalzufuhr 60 bis 220 g/m² Medientyp Kassette Normalpapier, vorgedrucktes Papier, Feinpapier, Recycling-Papier, grobes Papier, Briefbogen, farbiges Papier, vorgelochtes Papier, Qualitätspapier, Anwender 1-8 Universalzufuhr...
  • Seite 189 Position Beschreibung Unterstütze Betriebssysteme Windows 2000 Service Pack 2 oder später, Windows Server 2003, Windows XP, Windows Vista, Mac OS X 10.x Schnittstelle Hi-Speed USB: 1 mal Netzwerk: 1 (10BASE-T/100BASE-TX) KUIO/W Slot 1 mal Druckersprache PRESCRIBE Emulation PCL6, KPDL, KPDL (AUTO), Line Printer, IBM Proprinter, DIABLO 630 und EPSON LQ-850.
  • Seite 190 Umweltdaten Das Gerät hält folgende Umwelt Standards ein. • Zeit bis zum Ruhemodus (Standard): 15 Minuten • Duplex Druck: Standard • Papierzufuhr: 100% Recycling-Papier Hinweis Informationen zu den empfohlenen Papiertypen sind von Ihrem Händler oder Kundendienst erhältlich. 10-4 Anhang...
  • Seite 191 Glossar AppleTalk AppleTalk bietet die Freigabe von Dateien und Druckern und ermöglicht die Nutzung von Anwendungen, die auf einem anderen Computer im gleichen Netzwerk laufen. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Protokoll zur automatischen Zuweisung von IP-Adressen, Subnetzmasken und Gateway-Adressen in einem TCP/IP-Netzwerk. Durch die Verwendung von DHCP wird die Arbeit des Netzwerkadministrators auf ein Mindestmaß...
  • Seite 192 KPDL Von Kyocera entwickelte Implementierung von PostScript 3. NetBEUI (erweiterte NetBIOS-Schnittstelle) Ermöglicht im Vergleich zu TCP/IP die Nutzung erweiterter Funktionen in kleinen Netzen. PostScript Seitenbeschreibungssprache, die von Adobe Systems Inc. entwickelt wurde. PostScript bietet flexible Funktionen für Schriften und Grafiken und gestattet somit eine höhere Druckqualität.
  • Seite 193 Umrissschrift Bei Umrissschriften werden Umrisse der Zeichen durch numerische Ausdrücke dargestellt, wobei die Schriften durch Ändern der numerischen Werte dieser Ausdrücke vergrößert oder verkleinert werden können. Der Ausdruck bleibt gestochen scharf, selbst wenn Schriften vergrößert werden, da die einzelnen Zeichen durch ihren Umriss definiert sind.
  • Seite 194 Glossar 4...
  • Seite 195 Index Anzeigen, Tasten, Überblick ........1-3 Bauteile ..............1-2 Diagramm ..............7-3 A4/Letter ignorieren ............7-30 Beispiel einer Statusseite ..........7-13 Abdeckung für optionale Ausstattung Benutzerdefinierter Modus Bauteile ..............1-2 Installationsmethode ..........4-15 Ablageverlängerung Beseitigung von Papierstaus Bauteile ..............1-2 Duplexmodus ............6-14 Administrator ID ............7-57, 7-65 Hintere Abdeckung ..........6-17 Änderung ..............
  • Seite 196 Benutzerdefinierter Modus ........4-15 Express-Modus ............4-14 IPP (Internet Printing Protokoll) ........7-61 Einen Druckauftrag abbrechen ........7-6 IPP over SSL Einstellung Einschalten ...............4-3 SSL Server ............. 7-63 Emulation IPSec (IP Security Protocol) .......... 7-64 auf der Statusseite ..........7-14 Einstellungen ............7-30 Entwicklereinheit Papierstau beseitigen ..........6-15 Kassette...
  • Seite 197 des Druckers ............5-6 Koronadraht ..............5-7 Vorlageneinzug ............6-3 Obere Abdeckung Bauteile ..............1-2 Obere Ablage Bauteile ..............1-2 Schnittstelle sperren ............7-58 Optionen ................8-2 Schnittstelle zum Rechner ..........9-1 CF-Karte ..............8-2 Dokument-Finisher ........... 5-6 Schnittstellensignale Papierzufuhr .............8-2 USB-Schnittstelle ............9-2 Speichererweiterung ..........8-2 Schriftwahl Originalglasplatte Auswahl der Standard Schriftart ......7-32...
  • Seite 198 Auto. Bedienfeldrückstellung ........7-55 Toner ersetzen, Reinigung ........5-1 Auto. Fehlerlöschung ..........7-54 Automatischer Seitenvorschub .......7-52 Auto-Ruhe ...............7-55 Einstellungen ............7-52 Zähler Ruhemodus .............7-53 Gedr. Seiten ............7-18 Timer ...............7-55 Zähler ablesen .............. 7-18 Zeit für Fehlerlöschung ...........7-54 Zeichenabstand ............. 7-33 Tipps ................6-2 Zeichensatz Tonerbehälter Einstellungen ............
  • Seite 199 Um optimale Ergebnisse und eine optimale Geräteleistung zu erzielen, empfiehlt es sich, nur Originalverbrauchsmaterial für das Produkt zu verwenden. Bei Beschädigungen durch die Verwendung von Verbrauchsmaterial anderer Anbieter übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 200 UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany...