Herunterladen Diese Seite drucken
Lenovo 3000 J -Serie Schnellreferenzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3000 J -Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Quick Reference
Lenovo 3000 J Series
Inside
Important safety information
Warranty and other notices
Computer setup
Software recovery
Troubleshooting and diagnostics
Help and Service
IBM Lotus software offer

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lenovo 3000 J -Serie

  • Seite 1 Quick Reference Lenovo 3000 J Series Inside Important safety information Warranty and other notices Computer setup Software recovery Troubleshooting and diagnostics Help and Service IBM Lotus software offer...
  • Seite 3 Lenovo 3000 J Series...
  • Seite 4 RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to the GSA ADP Schedule contract with Lenovo Group Limited, if any, or the standard terms of this commercial license, or if the agency is unable to accept this Program under these terms, then we provide this Program under the provisions set forth in Commercial Computer Software–Restricted Rights at FAR 52.227-19, when applicable,...
  • Seite 5 . 19 Getting information . 19 Getting help and service . . 19 Purchasing additional services . . 21 Chapter 5. Troubleshooting and diagnostics . . 23 Basic troubleshooting . . 23 © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 6 . 28 To order a CD . 28 Appendix B. Customer Replacement Units (CRUs) . . 31 Appendix C. Lenovo Statement of Limited Warranty . . 33 Part 1 - General Terms . . 33 Part 2 - Country-unique Terms .
  • Seite 7 Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence . 89 d’amorçage Chapitre 4. Assistance technique . . 91 . 91 Informations . . 91 Services d’assistance . . 94 Services complémentaires . © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 8 Achat de mises à jour, de licences supplémentaires et de support technique 100 Pour commander un CD . Annexe B. Unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) . Annexe C. Déclaration de Garantie Lenovo . Chapitre 1 - Dispositions générales Chapitre 2 - Dispositions nationales particulières .
  • Seite 9 . 175 . 175 Informationen anfordern . . 175 Hilfe und Service anfordern . . 178 Zusätzliche Services bestellen . Kapitel 5. Fehlerbehebung und Diagnoseprogramme . . 179 . 179 Grundlegende Fehlerbehebung . © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 10 . 184 Bestellen einer CD . Anhang B. CRUs (Customer Replacement Units - durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten) . . 187 Anhang C. Lenovo Gewährleistung . . 189 . 189 Teil 1 - Allgemeine Bestimmungen . . 193 Teil 2 - Länderspezifische Bestimmungen .
  • Seite 11 Come ottenere aiuto e assistenza . . 253 Acquisto di altri servizi . . 255 Capitolo 5. Risoluzione dei problemi e programmi di diagnostica . . 257 Risoluzione dei problemi basilari . . 257 © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 12 Aggiornamenti, licenze aggiuntive e supporto tecnico . . 262 Per ordinare un CD . Appendice B. CRU (Customer Replacement Unit) . . 265 Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo . . 267 . 267 Parte 1 - Condizioni generali . 271 Parte 2 - Condizioni specifiche .
  • Seite 13 . 329 . 329 Informatie opvragen . . 329 Informatie over hulp en service . . 331 Extra services aanschaffen Hoofdstuk 5. Diagnose en probleemoplossing . . 333 . 333 Elementaire probleemoplossing . © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 14 Aankoop van upgrades, aanvullende licenties en technische ondersteuning . 338 Een CD bestellen Bijlage B. Door de klant vervangbare onderdelen (CRU’s) . . 341 Bijlage C. Lenovo Garantieverklaring . . 343 . 343 Deel 1 - Algemene voorwaarden . Deel 2 - Landspecifieke voorwaarden .
  • Seite 15 Follow and retain all information included with your computer. The information in this document does not alter the terms of your purchase agreement or the Lenovo Statement of Limited Warranty. Customer safety is important. Our products are developed to be safe and effective.
  • Seite 16 Note: If you notice these conditions with a product (such as an extension cord) that is not manufactured for or by Lenovo, stop using that product until you can contact the product manufacturer for further instructions, or until you get a suitable replacement.
  • Seite 17 Note: Some parts can be upgraded or replaced by the customer. These parts are referred to as Customer Replaceable Units, or CRUs. Lenovo expressly identifies CRUs as such, and provides documentation with instructions when it is appropriate for customers to replace those parts.
  • Seite 18 Always route power cords so that they will not be walked on, tripped over, or pinched by objects. Protect the cord and power adapters from liquids. For instance, do not leave your cord or power adapter near sinks, tubs, toilets, or on floors that are cleaned with liquid cleansers.
  • Seite 19 Batteries supplied by Lenovo for use with your product have been tested for compatibility and should only be replaced with approved parts.
  • Seite 20 v Do not operate your computer or charge the battery near flammable materials or in explosive environments. v Ventilation slots, fans and/or heat sinks are provided with the product for safety, comfort, and reliable operation. These features might inadvertently become blocked by placing the product on a bed, sofa, carpet, or other flexible surface.
  • Seite 21 v Check CD/DVD discs for cracks before each use. Do not use cracked or damaged discs Additional safety information Danger Electrical current from power, telephone, and communication cables is hazardous. To avoid a shock hazard: v Do not connect or disconnect any cables or perform installation, maintenance, or reconfiguration of this product during an electrical storm.
  • Seite 22 When replacing the lithium coin cell battery, use only the same or an equivalent type that is recommended by the manufacturer. The battery contains lithium and can explode if not properly used, handled, or disposed of. Do not: v Throw or immerse into water v Heat to more than 100°C (212°F) v Repair or disassemble Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations.
  • Seite 23 When a CD-ROM drive or a DVD-ROM drive is installed, note the following handling instructions. Caution Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein might result in hazardous radiation exposure. Removing the covers of the CD-ROM drive or DVD-ROM drive could result in exposure to hazardous laser radiation.
  • Seite 24 Quick Reference...
  • Seite 25 User Guide or print it before installing optional hardware. The Lenovo Care program enables you to learn about and perform a variety of tasks. You can start the Lenovo Care program by clicking the icon on your desktop, or by clicking Start ->...
  • Seite 26 Quick Reference...
  • Seite 27 Position the monitor to minimize glare and reflections from overhead lights, windows, and other light sources. Even reflected light from shiny surfaces can cause annoying reflections on your monitor screen. Place the monitor at right © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 28 angles to windows and other light sources, when possible. Reduce overhead lighting, if necessary, by turning off lights or using lower wattage bulbs. If you install the monitor near a window, use curtains or blinds to block the sunlight. You might have to adjust the Brightness and Contrast controls on the monitor as the room lighting changes throughout the day.
  • Seite 29 4. Connect the monitor cable to the monitor connector on the computer. v If you have a Standard Video Graphics Array (SVGA) monitor, connect the cable to the connector as shown. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 30 Note: If your model has two monitor connectors, be sure to use the connector on the accelerated graphics port (AGP) adapter. v If you have a digital video interface (DVI) monitor, connect the cable to the connector as shown. Note: Your computer must have an adapter installed that supports the DVI monitor.
  • Seite 31 6. If you have audio devices, attach them using the following instructions. For more information about speakers, see steps 7 and 8. 1 Audio line-in This connector receives audio signals from an external audio device, such as a stereo system. 2 Audio line-out This connector sends audio signals from the computer to external devices, such as powered stereo speakers.
  • Seite 32 4-pin and the 6-pin. IEEE 1394 offers connection to several types of consumer electronics, including digital audio devices and scanners. 10. Connect the power cords to properly grounded electrical outlets. Note: For more information about connectors, see the Lenovo Care program on your computer desktop. Quick Reference...
  • Seite 33 If you do not complete the software installation the first time the computer is turned on, unpredictable results might occur. When the installation is complete, click Lenovo Care on your desktop to learn more about your computer.
  • Seite 34 Updates could include security fixes, new versions of Windows components (such as media player), fixes to other portions of the Windows operating system, or enhancements. For details about updating your operating system, refer to the Lenovo Care program. Installing other operating systems If you install your own operating system, follow the instructions that come with your operating-system CDs or diskettes.
  • Seite 35 Note: If a password has been set, the Setup Utility program menu is not displayed until you type your password. For more information on the Setup Utility program, see your User Guide. In some cases the Setup Utility starts automatically when POST detects that hardware has been removed from or new hardware has been installed in your computer.
  • Seite 36 When you register your computer, you will receive the following benefits: v Faster service when you call for help v Automatic notification of free software and special promotional offers For more information about registering your computer, refer to the Lenovo Care program. Quick Reference...
  • Seite 37 Restore your backups See “Using the rescue and recovery workspace” on page 13 to perform one of the two recovery operations. See the Lenovo Care program for additional information about the Rescue and Recovery program. Creating and using product recovery discs...
  • Seite 38 To create Product Recovery discs, do the following: 1. From the Windows desktop, click Start, click All Programs, click Lenovo Care, click Create Recovery Media, then select Create a set of Product Recovery discs now.
  • Seite 39 Windows operating system and applications. To perform a backup operation, do the following: 1. From the Windows desktop, click Start, click All Programs, click Lenovo Care, then click Rescue and Recovery. The Rescue and Recovery program opens.
  • Seite 40 backup operation. You also can rescue individual files from a Rescue and Recovery backup located on your local hard disk, a USB device, or a network drive. v Restore your hard disk from Rescue and Recovery backup: Once you perform a backup operation using the Rescue and Recovery program, you can perform restore operations from the Rescue and Recovery workspace, even if you cannot start Windows.
  • Seite 41 v For information about other features of the Rescue and Recovery workspace, click Help. Post-recovery notes Notes: 1. After restoring a hard disk to the original factory contents you might have to reinstall device drivers for some devices. See “Recovering or installing device drivers”...
  • Seite 42 Rescue and Recovery program using the Enter or F11 key. To create rescue media, do the following: 1. From the Windows desktop, click Start, click All Programs, click Lenovo Care, then click Create Recovery Media. 2. Select the radio button for the type of rescue media you want to create.
  • Seite 43 The latest device drivers for factory-installed devices are also available on the World Wide Web at http://www.lenovo.com/support. To recover a device driver for an factory-installed device, do the following: 1. Start your computer and operating system.
  • Seite 44 Panel) to reinstall the device driver. Not all device drivers can be reinstalled using this program. In the Add New Hardware program, when prompted for the device driver that you want to install, click Have Disk and Browse. Then select the appropriate device-driver (.inf) file from the device subfolder.
  • Seite 45 Lenovo to assist you. This section contains information about where to go for additional information about Lenovo, products manufactured by Lenovo, what to do if you experience a problem with your computer, and whom to call for service should it be necessary.
  • Seite 46 Engineering Change management - Occasionally, there might be changes that are required after a product has been sold. Lenovo or your reseller, if authorized by Lenovo, will make selected Engineering Changes (ECs) available that apply to your hardware.
  • Seite 47 Other services If you travel with your computer or relocate it to a country where your Lenovo J series machine type is sold, your computer might be eligible for International Warranty Service, which automatically entitles you to obtain warranty service throughout the warranty period.
  • Seite 48 Quick Reference...
  • Seite 49 Chapter 5. Troubleshooting and diagnostics This chapter describes some basic troubleshooting and diagnostic tools. If your computer problem is not described here, use Lenovo Care for more detailed troubleshooting information or see “Additional help” on page xv. Basic troubleshooting Symptom...
  • Seite 50 Symptom Action The keyboard does not Verify that: work. The computer v The computer and monitor are turned on and the does not respond to the brightness and contrast controls are set correctly. keyboard. v The keyboard is securely connected to the keyboard connector on the computer.
  • Seite 51 Rescue and Recovery workspace. You can also download the latest version of the diagnostics program from http://www.lenovo.com/support/ on the World Wide Web. Type your machine type into the Use Quick Path field and click Go to find the downloadable files that are specific to your computer.
  • Seite 52 Notes: 1. You also can download the latest version of the diagnostic program from http://www.lenovo.com/support/ on the World Wide Web. In the Use Quick Path field, type your machine type to find the downloadable files specific to your computer. 2. You can download a self starting bootable CD image (known as an .iso image) of the diagnostics program from http://www.lenovo.com/support...
  • Seite 53 Lotus SmartCenter – Internet Information Manager Customer Support For support information and phone numbers to help with initial installation of software, visit http://www.lenovo.com/think/support. To purchase technical support beyond this initial installation support, visit http://www.lotus.com/passport. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 54 International License Agreement The software licensed to you under this offer does not include software upgrades or technical support, and is subject to the terms and conditions of the IBM International Program License Agreement (IPLA) that accompanies the software. Your use of the Lotus SmartSuite and Lotus Notes programs described in this offer constitutes acceptance of the terms of this Offer and the IPLA.
  • Seite 55 To inquire about an order, contact: Smartsuite_ibm@modusmedia.com v In European Countries: – Through the Internet: http://ibm.modusmedia.co.uk – Mail address: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program P.O. Box 3118 Cumbernauld, Scotland, G68 9JX To inquire about an order, contact: ibm_smartsuite@modusmedia.com Appendix A.
  • Seite 56 v In Asia Pacific Countries: – Through the Internet: http://smartsuite.modusmedia.com – Mail address: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International eFulfillment Solution Center 750 Chai Chee Road #03-10/14, Technopark at Chai Chee, Singapore 469000 – Fax: +65 6448 5830 To inquire about an order, contact: Smartsuiteapac@modusmedia.com Quick Reference...
  • Seite 57 Click All Programs -> Online Books to find the Hardware Replacement Guide. v The Online Hardware Replacement Guide is also available on the Lenovo Support Web site http://www.lenovo.com/support. You will need to enter your Machine Type information and look under publications to find the appropriate Hardware Replacement Guide.
  • Seite 58 Quick Reference...
  • Seite 59 Country-unique Terms, and Part 3 - Warranty Information. The terms of Part 2 replace or modify those of Part 1. The warranties provided by Lenovo Group Limited or one of its subsidiaries (called ″Lenovo″) in this Statement of Limited Warranty apply only to Machines you purchase for your use, and not for resale.
  • Seite 60 Lenovo is not responsible; and v any non-Lenovo products, including those that Lenovo may procure and provide with or integrate into a Lenovo Machine at your request.
  • Seite 61 Exchange of a Machine or Part When the warranty service involves the exchange of a Machine or part, the item your Service Provider replaces becomes Lenovo’s property and the replacement becomes yours. You represent that all removed items are genuine and unaltered.
  • Seite 62 Limitation of Liability Lenovo is responsible for loss of, or damage to, your Machine only while it is 1) in your Service Provider’s possession or 2) in transit in those cases where Lenovo is responsible for the transportation charges. Neither Lenovo nor your Service Provider are responsible for any of your confidential, proprietary or personal information contained in a Machine which you return for any reason.
  • Seite 63 Judges of Quito. MEXICO Jurisdiction: The following is added after the first sentence: Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled exclusively by the Federal Courts of Mexico City, Federal District. Appendix C. Lenovo Statement of Limited Warranty...
  • Seite 64 Limitation of Liability: The following replaces item 1 of this section: 1. damages for bodily injury (including death) or physical harm to real property and tangible personal property caused by Lenovo’s negligence; and Governing Law: The following replaces "laws of the country in which you acquired the Machine"...
  • Seite 65 Limitation of Liability: The following is added to this section: Where Lenovo is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974 or other similar legislation, Lenovo’s liability is limited to the repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods.
  • Seite 66 2. as to any other actual damage arising in any situation involving nonperformance by Lenovo pursuant to, or in any way related to the subject of this Statement of Limited Warranty, the charge paid by you for the individual Machine that is the subject of the claim.
  • Seite 67 Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which Lenovo provides, if you require the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
  • Seite 68 Machine in any of those countries from a Service Provider, provided the Machine has been announced and made available by Lenovo in the country in which you wish to obtain service.
  • Seite 69 Republic, Slovenia, or Ukraine, you may obtain warranty service for that Machine in any of those countries from a Service Provider, provided the Machine has been announced and made available by Lenovo in the country in which you wish to obtain service..
  • Seite 70 Therefore, pursuant to paragraph 598 (2) of the Austrian Code of Civil Procedure, the parties expressly waive the application of paragraph 595 (1) figure 7 of the Code. Lenovo may, however, institute proceedings in a competent court in the country of installation.
  • Seite 71 Except as otherwise provided by mandatory law: 1. Lenovo’s liability for any damages and losses that may arise as a consequence of the fulfillment of its obligations under or in connection with this Statement of Limited Warranty or due to any other cause related to this...
  • Seite 72 In case your Service Provider is unable to repair a Lenovo Machine, you can alternatively ask for a partial refund as far as justified by the reduced value of the unrepaired Machine or ask for a cancellation of the respective agreement for such Machine and get your money refunded.
  • Seite 73 The second paragraph does not apply. What Lenovo Will Do to Correct Problems: The following is added to this section: During the warranty period, Lenovo will reimburse you for the transportation charges for the delivery of the failing Machine to IBM Service.
  • Seite 74 What Lenovo Will Do to Correct Problems: The following is added to this section: During the warranty period, transportation for delivery of the failing Machine to Lenovo or IBM service will be at Lenovo’s expense. Limitation of Liability: The following paragraph is added to this section:...
  • Seite 75 1. Lenovo will accept unlimited liability for death or personal injury caused by the negligence of Lenovo. 2. Subject always to the Items for Which Lenovo is Not Liable below, Lenovo will accept unlimited liability for physical damage to your tangible property resulting from the negligence of Lenovo.
  • Seite 76 NOTE: ″Region″ means either Hong Kong or Macau Special Administrative Region of China. A warranty period of 1 year on parts and 1 year on labor means that Lenovo provides warranty service during the first year of the warranty period.
  • Seite 77 Parts and Labor - 1 America, Europe, Middle East, year Africa, Korea, Australia, New Zealand, Bangladesh, India, Indonesia, Malaysia, Philippines, Sinagapore, Sri Lanka, Vietnam, Brunei, Thailand, PRC (China), China (Hong Kong S.A.R), Taiwan, and India Appendix C. Lenovo Statement of Limited Warranty...
  • Seite 78 Types of Machine Warranty Type Country or Region of Purchase Warranty Period Service 8452 Europe, Middle East, Africa, and Parts and Labor - 1 Japan year 8453 United States, Canada, Europe, Parts and Labor - 90 Middle East, Africa days 8454 United States, Canada, Latin Parts and Labor - 1...
  • Seite 79 1. Customer Replaceable Unit (″CRU″) Service Lenovo will ship CRUs to you for you to install, Tier 1 CRUs are easy to install whereas Tier 2 CRUs require some technical skill and tools. CRU information and replacement instructions are shipped with your Machine and are available from Lenovo at any time on your request.
  • Seite 80 After the Machine has been repaired or exchanged, it will be made available for your collection or, for Mail-in Service, the Machine will be returned to you at Lenovo’s expense, unless your Service Provider specifies otherwise. You are responsible for the subsequent installation and verification of the Machine.
  • Seite 81 566-4755 566-5161 ext. 8201 Toll Free within the Dominican Republic: 1-200-1929 (Spanish) Ecuador 1-800-426911 (Spanish) El Salvador 250-5696 (Spanish) Estonia +386-61-1796-699 Finland Up and running support: 09-459-6960 Warranty service and support: +358-800-1-4260 (Finnish) Appendix C. Lenovo Statement of Limited Warranty...
  • Seite 82 Country or Region Telephone Number France Up and running support: 0238-557-450 Warranty service and support (hardware): 0810-631-213 Warranty service and support (software): 0810-631-020 (French) Germany Up and running support: 07032-15-49201 Warranty service and support: 01805-25-35-58 (German) Greece +30-210-680-1700 Guatemala 335-8490 (Spanish) Honduras Tegucigalpa &...
  • Seite 83 Up and running support: 08-477-4420 Warranty service and support: 077-117-1040 (Swedish) Switzerland Up and running support: 058-333-0900 Warranty service and support: 0800-55-54-54 (German, French, Italian) Taiwan 886-2-8723-9799 (Mandarin) Thailand 1-800-299-229 (Thai) Turkey 00800-4463-2041 (Turkish) Appendix C. Lenovo Statement of Limited Warranty...
  • Seite 84 All software programs pre-loaded in the equipment shall only have a thirty- (30) day guarantee for installation defects from the date of purchase. Lenovo is not responsible for the information in such software programs and/or any additional software programs installed by you or installed after purchase of the product.
  • Seite 85 Marketing by: Lenovo de México, Comercialización y Servicios, S. A. de C. V. Alfonso Nápoles Gándara No 3111 Parque Corporativo de Peña Blanca Delegación Álvaro Obregón México, D.F., México C.P. 01210, Tel. 01-800-00-325-00 Appendix C. Lenovo Statement of Limited Warranty...
  • Seite 86 Quick Reference...
  • Seite 87 Consult your local Lenovo representative for information on the products and services currently available in your area. Any reference to a Lenovo product, program, or service is not intended to state or imply that only that Lenovo product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any Lenovo intellectual property right may be used instead.
  • Seite 88 The result obtained in other operating environments may vary. Lenovo may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. Any references in this publication to non-Lenovo Web sites are provided for convenience only and do not in any manner serve as an endorsement of those Web sites.
  • Seite 89 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables or connectors or by unauthorized Appendix D. Notices...
  • Seite 90 This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 89/336/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. Lenovo cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a nonrecommended modification of the product, including the fitting of option cards from other manufacturers.
  • Seite 91 Note: If the device is an internal modem, a second FCC registration label is also provided. You may attach the label to the exterior of the computer in which you install the Lenovo modem, or you may attach the label to the external DAA, if you have one. Place the label in a location that is easily accessible, should you need to provide the label information to the telephone company.
  • Seite 92 To avoid electrical shock, always use the power cord and plug with a properly grounded outlet. Power cords provided by Lenovo in the United States and Canada are listed by Underwriter’s Laboratories (UL) and certified by the Canadian Standards Association (CSA).
  • Seite 93 Power cords provided by Lenovo for a specific country or region are usually available only in that country or region. For units intended to be operated in Denmark: Use a cord set with a grounding-type attachment plug.
  • Seite 94 Power cord part number Used in these countries and regions 39M5144 Bangladesh, Lesotho, Macau, Maldives, Namibia, Nepal, Pakistan, Samoa, South Africa, Sri Lanka, Swaziland, Uganda 39M5151 Bahrain, Botswana, Brunei, Cyprus, Dominica, Gambia, Ghana, Grenada, Guyana, Hong Kong, Iraq, Ireland, Jordan, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malaysia, Malta, Nigeria, Oman, Qatar, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Sudan, Tanzania,...
  • Seite 95 For additional WEEE information go to: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Appendix D. Notices...
  • Seite 96 Quick Reference...
  • Seite 97 France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 98 Recommandations à l’utilisateur Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien). Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer.
  • Seite 99 ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
  • Seite 100 Aide-mémoire...
  • Seite 101 Dans quelques rares cas, vous pourriez remarquer une odeur, de la fumée ou des étincelles en provenance de l’ordinateur. Il se peut également que vous entendiez des claquements, des © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 102 Remarque : Si vous constatez l’une de ces manifestations au niveau d’un produit non Lenovo (par exemple, un prolongateur), cessez de l’utiliser tant que vous n’avez pas obtenu d’instructions auprès du fabricant ou que vous n’avez pas obtenu de pièce de rechange.
  • Seite 103 Remarque : Certains composants peuvent être mis à niveau ou remplacés par le client. Ces composants sont appelés unités remplaçables par l’utilisateur (CRU). Lenovo identifie expressément de tels composants et fournit une documentation qui contient des instructions indiquant dans quels cas le client doit remplacer ces composants.
  • Seite 104 Cordons et adaptateurs d’alimentation Utilisez uniquement les cordons et les adaptateurs d’alimentation fournis par le fabricant du produit. N’enroulez jamais un cordon d’alimentation autour de l’adaptateur d’alimentation ou de tout autre objet ; une telle contrainte risque d’effilocher, de fissurer ou de plisser le cordon. Cela peut représenter un danger pour la sécurité.
  • Seite 105 à alimenter le système lorsqu’il est utilisé en mode portable. La compatibilité des piles fournies par Lenovo en vue d’être utilisées avec votre produit a été testée. Ces piles doivent être uniquement remplacées par des composants agréés.
  • Seite 106 ou l’accumulation de substances étrangères sur ses composants en plomb, arrêtez de l’utiliser et procurez-vous une pile ou une batterie de rechange auprès du fabricant. Les piles ou les batteries peuvent se dégrader lorsqu’elles restent inutilisées pendant un long moment. Dans le cas de certaines piles rechargeables (en particulier les piles au lithium-ion), le fait de laisser une pile déchargée peut augmenter les risques de court-circuits susceptibles de diminuer la durée de vie de la pile et de présenter un danger pour la sécurité.
  • Seite 107 Respectez toujours les précautions suivantes pour assurer votre sécurité et des performances optimales de votre ordinateur : v Lorsque l’ordinateur est branché, ne retirez jamais le carter. v Vérifiez régulièrement l’extérieur de l’ordinateur pour rechercher les éventuelles accumulations de poussière. v Retirez la poussière qui se trouve dans les ventilateurs ou les trous du panneau frontal.
  • Seite 108 Autres consignes de sécurité Danger Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
  • Seite 109 Pile au lithium Attention Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacez toujours la pile format bouton au lithium par une pile strictement identique ou par une pile équivalente recommandée par le fabricant. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
  • Seite 110 Conformité aux normes relatives aux appareils à laser Certains modèles d’ordinateurs personnels sont équipés en usine d’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant qu’options. L’unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à laser. Aux Etats-Unis, l’unité de CD-ROM/DVD-ROM est certifiée conforme aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à...
  • Seite 111 Instruction concernant le bloc d’alimentation Ne retirez jamais le carter d’un bloc d’alimentation ni toute autre partie portant l’étiquette ci-dessous. Les composants portant cette étiquette présentent un danger électrique. Aucune pièce de ces composants n’est réparable. Si vous pensez qu’ils peuvent être à...
  • Seite 112 Aide-mémoire...
  • Seite 113 Le programme Lenovo Care vous permet d’en savoir plus sur un certain nombre de tâches et de les exécuter. Vous pouvez lancer Lenovo Care en cliquant sur l’icône correspondante du bureau ou en cliquant sur Démarrer ->...
  • Seite 114 Aide-mémoire...
  • Seite 115 à vous pour que vous n’ayez pas à vous pencher pour le regarder. Veillez à positionner les autres équipements que vous utilisez régulièrement, comme le téléphone ou la souris, à portée de main. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 116 Reflets et éclairage Placez l’écran de façon à éviter au maximum les reflets dus à la lumière provenant des plafonniers, des fenêtres et d’autres sources. Même la lumière réfléchie par des surfaces brillantes peut provoquer des reflets gênants sur votre écran. Si possible, placez l’écran perpendiculairement aux sources de lumière.
  • Seite 117 USB (Universal Serial Bus) 2 . Branchez le cordon du clavier sur le port approprié. 3. Le cordon de la souris est équipé d’un port souris standard 1 ou d’un port USB 2 . Branchez ce cordon sur le port souris approprié. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 118 4. Branchez le câble de l’écran sur le port approprié de l’ordinateur. v Si vous disposez d’un écran SVGA, branchez le câble sur le port comme indiqué. Remarque : Si votre modèle d’ordinateur est doté de deux ports d’écran, veillez à utiliser le port situé sur la carte AGP. v Si vous disposez d’un écran DVI, branchez le câble sur le port comme indiqué.
  • Seite 119 6. Si vous disposez de périphériques audio, vous devez les connecter selon les instructions suivantes. Pour plus de détails sur les haut-parleurs, reportez-vous aux étapes 7 et 8.
  • Seite 120 électroniques, tels que des périphériques numériques audio et des scanneurs. 10. Branchez les cordons d’alimentation à des prises électriques mises à la terre. Remarque : Pour plus d’informations sur les connecteurs, accédez au programme Lenovo Care sur le bureau de votre ordinateur. Aide-mémoire...
  • Seite 121 à l’écran pour terminer l’installation des logiciels. Si vous ne procédez pas à cette opération à ce moment-là, des résultats imprévus peuvent se produire. Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur Lenovo Care sur le bureau de votre ordinateur pour obtenir des informations supplémentaires sur votre ordinateur.
  • Seite 122 Windows ou des améliorations. Pour en savoir plus sur la mise à jour de votre système d’exploitation, consultez le programme Lenovo Care. Installation d’autres systèmes d’exploitation Si vous installez un autre système d’exploitation, suivez les instructions fournies avec les CD ou disquettes de ce système d’exploitation.
  • Seite 123 Lancement de l’utilitaire de configuration L’utilitaire de configuration vous permet de visualiser, définir ou modifier les paramètres et les mots de passe pour la configuration du BIOS. 1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez votre ordinateur hors tension. 2. Pendant la mise sous tension de l’ordinateur, appuyez sur la touche F1 et relâchez-la plusieurs fois de suite pour entrer dans l’utilitaire de configuration.
  • Seite 124 Vous pourrez alors bénéficier des avantages suivants : v Un service plus rapide lorsque vous téléphonerez pour obtenir de l’aide v L’envoi automatique de logiciels gratuits et d’offres promotionnelles Pour plus d’informations sur l’enregistrement de votre ordinateur, reportez-vous au programme Lenovo Care. Aide-mémoire...
  • Seite 125 Pour effectuer l’une de ces deux opérations de reprise, voir «Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery», à la page 84. Reportez-vous au programme Lenovo Care pour plus d’informations sur le programme Rescue and Recovery. Création et utilisation de disques de récupération Si votre ordinateur est équipé...
  • Seite 126 Pour créer des disques de récupération, procédez comme suit : 1. A partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, Lenovo Care, Create Recovery Media, puis sélectionnez Create a set of Product Recovery discs now. 2. Suivez les instructions qui s’affichent.
  • Seite 127 Pour effectuer une opération de sauvegarde, procédez comme suit : 1. A partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, Lenovo Care, puis Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery s’ouvre. 2. Dans la barre de menus, cliquez sur Création et affichage de sauvegardes.
  • Seite 128 Pour plus d’informations sur la restauration à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, voir «Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery». Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery L’espace de travail Rescue and Recovery réside dans une zone protégée et cachée du disque dur qui fonctionne indépendamment du système d’exploitation Windows.
  • Seite 129 Pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery, procédez comme suit : 1. Mettez votre ordinateur hors tension pendant au moins 5 secondes. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Entrée ou F11 lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. 3. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche Entrée ou F11.
  • Seite 130 Résolution des incidents de récupération L’espace de travail Rescue and Recovery s’exécute indépendamment du système d’exploitation. Pour accéder à cet espace de travail, appuyez plusieurs fois sur la touche Entrée ou F11 pendant le démarrage. Si vous ne parvenez pas à démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery en utilisant cette méthode, vous avez le choix entre trois possibilités : v Utilisez le support de récupération d’urgence (CD, DVD ou disque dur USB) pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery.
  • Seite 131 Pour créer un support de récupération d’urgence, procédez comme suit : 1. A partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, Lenovo Care, puis sur Create Recovery Media. 2. Sélectionnez le bouton d’option correspondant au type de support de récupération d’urgence à...
  • Seite 132 D’autres pilotes sont fournis sur le support du logiciel associé aux périphériques. La version la plus récente des pilotes des périphériques préinstallés est également disponible sur le Web à l’adresse http://www.lenovo.com/support. Pour récupérer un pilote associé à un périphérique préinstallé, procédez comme suit : 1.
  • Seite 133 4. Ouvrez le dossier des pilotes. Celui-ci comporte plusieurs sous-dossiers correspondant aux différents périphériques installés sur votre ordinateur (par exemple, audio, vidéo, etc.). 5. Ouvrez le sous-dossier approprié. 6. Choisissez l’une des méthodes suivantes pour restaurer le pilote de périphérique : v Dans le sous-dossier concerné, localisez le fichier intitulé...
  • Seite 134 Aide-mémoire...
  • Seite 135 Lenovo. Cette section contient des informations relatives aux sources d’informations supplémentaires sur Lenovo et les produits Lenovo, les actions à mettre en oeuvre en cas d’incident et les numéros auxquels vous pouvez faire appel pour obtenir une assistance technique.
  • Seite 136 Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie : v Remplacement ou utilisation de pièces qui ne sont pas fabriquées par ou pour Lenovo ou de pièces qui ne sont pas couvertes par la garantie Lenovo. v Identification de l’origine d’incidents logiciels.
  • Seite 137 à jour, accédez au site http://www.lenovo.com/support et cliquez sur Support phone list. Si le numéro de votre pays ou de votre région n’y figure pas, prenez contact avec votre revendeur Lenovo ou votre partenaire commercial Lenovo.
  • Seite 138 Services complémentaires Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acquérir des services supplémentaires : assistance pour le matériel, les systèmes d’exploitation, les applications, l’installation et la configuration de réseaux, la mise à niveau ou la maintenance matérielle étendue, les installations personnalisées. Les noms et la disponibilité...
  • Seite 139 Le présent chapitre décrit les incidents les plus courants et la façon de les résoudre, ainsi que les outils de diagnostic. Si l’incident que vous avez rencontré n’est pas décrit dans ce chapitre, utilisez le programme Lenovo Care pour obtenir des informations d’identification d’incident plus détaillées ou consultez la section «Aide supplémentaire»...
  • Seite 140 Symptôme Action Le clavier ne fonctionne Vérifiez les points suivants : pas. L’ordinateur ne v L’ordinateur et l’écran sont allumés, les boutons de répond pas au clavier. réglage de la luminosité et du contraste sont correctement réglés. v Le clavier est correctement relié au port clavier de l’ordinateur.
  • Seite 141 à partir de ce même espace de travail. Vous pouvez télécharger la dernière version du programme de diagnostic à partir du site Web http://www.lenovo.com/support/. Indiquez le type de votre machine dans la zone Use Quick Path et cliquez sur Go pour rechercher les fichiers téléchargeables spécifiques de votre ordinateur.
  • Seite 142 Remarques : 1. Vous pouvez également télécharger la dernière version du programme de diagnostic à partir du site Web http://www.lenovo.com/support/. Indiquez le type de votre machine dans la zone Use Quick Path pour rechercher les fichiers téléchargeables spécifiques de votre ordinateur.
  • Seite 143 Lotus Approach – Base de données v Lotus Organizer – Gestionnaire de temps, de contacts et d’informations v Lotus FastSite – Serveur d’informations Web v Lotus SmartCenter – Gestionnaire d’informations Internet © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 144 Service clientèle Pour toute information concernant l’assistance et pour connaître les numéros de téléphone utiles lors de la première installation des logiciels, reportez-vous au site http://www.pc.lenovo.com/think/support. Pour bénéficier d’une d’assistance technique supplémentaire et payante, reportez-vous au site http://www.lotus.com/passport. Conditions Internationales d’Utilisation des Logiciels IBM La licence d’utilisation de ces logiciels qui vous est concédée par le biais de...
  • Seite 145 Pour commander un CD Important Dans le cadre de la présente offre, vous pouvez commander un support CD par licence. Vous devrez indiquer le numéro de série à 7 chiffres correspondant au nouvel ordinateur personnel ThinkCentre ou ThinkPad que vous avez acheté. Le CD est fourni gratuitement. Toutefois, certaines juridictions locales peuvent imposer des taxes et des frais de livraison.
  • Seite 146 Pour obtenir des informations sur une commande, reportez-vous au site suivant : Smartsuiteapac@modusmedia.com Aide-mémoire...
  • Seite 147 Les tableaux ci-dessous contiennent les instructions de remplacement des unités remplaçables par l’utilisateur (CRU), selon le type de machine. Remarque : Utilisez uniquement les pièces fournies par Lenovo. 8252, 8253, 8254, 8255, 8256, 8257, 8258, 8259, 8451, 8452, 8453, 8454, 8455, 8456, 8457,...
  • Seite 148 Aide-mémoire...
  • Seite 149 à la Machine commence à la date d’installation initiale et est indiquée dans le Chapitre 3 - Informations relatives à la Garantie. Sauf indication contraire de la part de Lenovo ou de votre revendeur, la date qui figure sur votre facture est la date d’installation. Sauf indication contraire de la part de Lenovo, ces garanties ne s’appliquent que dans le pays ou la région...
  • Seite 150 SORTE. Procédure d’obtention du service prévu par la Garantie Le service prévu par la garantie peut être fourni par Lenovo, par IBM, par votre revendeur si celui-ci est habilité à effectuer le service, ou par un fournisseur de services de garantie agréé. Chacun de ces intervenants est appelé...
  • Seite 151 Lorsque le service de Garantie implique le remplacement d’une Machine ou d’une pièce, l’élément remplacé par votre Fournisseur de Services devient la propriété de Lenovo et l’élément de remplacement votre propriété. Vous déclarez que tous les éléments démontés sont authentiques et non modifiés.
  • Seite 152 Lenovo est responsable des dommages subis par votre Machine ou de la perte de celle-ci uniquement lorsqu’elle se trouve 1) en la possession de votre Fournisseur de Services, ou 2) en transit au cas où Lenovo prendrait en charge les frais de transport.
  • Seite 153 APPLICABLE. Droit applicable Les deux parties (vous et Lenovo) consentent à l’application des lois du pays dans lequel vous avez acquis la Machine, pour régir, interpréter et exécuter tous les droits, devoirs et obligations vous échéant et échéant à Lenovo, résultant de ou relatifs de quelque manière que ce soit aux dispositions de la...
  • Seite 154 Aux termes de l’article 1328 du Code Civil péruvien, les limitations et exclusions spécifiées dans cette clause ne s’appliquent pas aux dommages causés par Lenovo du fait d’un manquement intentionnel à ses obligations professionnelles (″dolo″) ou d’une faute lourde (″culpa inexcusable″).
  • Seite 155 Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Lorsque Lenovo contrevient à une condition ou à une garantie découlant du Trade Practices Act de 1974 ou d’un autre texte de loi similaire, la responsabilité...
  • Seite 156 bien, ou à la fourniture d’un bien équivalent. Lorsque cette condition ou garantie se rapporte à un droit de vente, à une possession paisible ou à un titre incontestable, ou que les biens sont généralement acquis en vue d’une utilisation personnelle ou domestique, ou de consommation, aucune des limitations de ce paragraphe ne s’applique.
  • Seite 157 Lenovo ; et 2. du prix payé pour la Machine à l’origine de la réclamation, pour tout autre dommage réel du fait d’un manquement de la part de Lenovo, ou ayant un quelconque rapport avec l’objet de la présente Déclaration de Garantie.
  • Seite 158 Consumer Guarantees Act (CGA) de 1993 ou un autre texte de loi et qui ne peuvent être exclus ou limités. L’accord Consumer Guarantees Act de 1993 ne s’applique pas aux biens fournis par Lenovo, s’ils sont utilisés à des fins commerciales telles que définies dans l’accord CGA.
  • Seite 159 Garantie de cette Machine dans n’importe lequel de ces pays auprès d’un Fournisseur de Services, sous réserve que la Machine ait été annoncée et mise à disposition par Lenovo dans le pays dans lequel vous souhaitez obtenir le service.
  • Seite 160 Machine ait été annoncée et mise à disposition par Lenovo dans ce pays. Le service prévu par la Garantie en Afrique est disponible dans un rayon de 50 kilomètres d’un Fournisseur de Services. Les frais de transport des Machines situées à...
  • Seite 161 598(2) du Code de Procédures Civil autrichien, les parties renoncent expressément à l’application du paragraphe 595 (1) figure 7 de ce Code. Lenovo peut cependant contester devant une cour compétente dans le pays d’installation. Annexe C. Déclaration de Garantie Lenovo...
  • Seite 162 à cette Déclaration de Garantie, est limitée au dédommagement des seuls dommages et pertes prouvés et résultant immédiatement et directement du manquement à ces obligations (en cas de faute de Lenovo) ou d’une telle cause, pour un montant maximum égal aux redevances que vous avez payées pour la Machine.
  • Seite 163 à ce Contrat, est limitée au dédommagement des seuls dommages et pertes prouvés et résultant immédiatement et directement du manquement à ces obligations (en cas de faute de Lenovo) ou d’une telle cause, pour un montant maximum égal aux redevances que vous avez payées pour la Machine qui a causé...
  • Seite 164 Le deuxième paragraphe n’est pas applicable. Résolution d’incidents par Lenovo : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Pendant la période de garantie, les frais de transport de la Machine en panne vers un centre de maintenance IBM sont à la charge de Lenovo.
  • Seite 165 Le deuxième paragraphe n’est pas applicable. Résolution d’incidents par Lenovo : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Pendant la période de garantie, les frais de transport de la Machine en panne vers un centre de maintenance IBM ou Lenovo sont à la charge de Lenovo.
  • Seite 166 : Pour l’application du présent article, le terme “Défaillance” désigne tout acte, déclaration, omission ou négligence du fait de Lenovo en rapport avec l’objet de la présente Déclaration de Garantie, dont Lenovo est légalement responsable envers vous, qu’il s’agisse d’une responsabilité contractuelle ou délictuelle.
  • Seite 167 Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : La responsabilité globale de Lenovo à votre égard se limite au prix payé pour la Machine à l’origine de la réclamation, pour tout dommage réel du fait d’un manquement de la part de Lenovo, ou ayant un quelconque rapport avec l’objet de la présente Déclaration de Garantie.
  • Seite 168 Sous réserve de toute responsabilité mentionnée dans l’alinéa 1 ci-dessus, Lenovo, ses fournisseurs, ses revendeurs ou les Fournisseurs de Services ne seront en aucun cas responsables des cas suivants, même si Lenovo, ses fournisseurs, ses revendeurs ou les Fournisseurs de Services ont été informés de la survenance possible de tels dommages : 1.
  • Seite 169 (Hong Kong), Taïwan, République populaire de Chine 8452 Europe, Moyen-Orient, Afrique et Pièces et main d’oeuvre Japon - 1 an 8453 Etats-Unis, Canada, Europe, Pièces et main d’oeuvre Moyen-Orient et Afrique - 90 jours Annexe C. Déclaration de Garantie Lenovo...
  • Seite 170 Types de service Type de prévus par machine Pays ou Région d’acquisition Période de garantie la garantie 8454 Etats-Unis, Canada, Amérique Pièces et main d’oeuvre latine, Europe, Moyen-Orient, - 1 an Afrique, Corée, Australie, Nouvelle-Zélande, Bangladesh, Inde, Indonésie, Malaisie, Philippines, Singapour, Sri Lanka, Vietnam, Brunei, Thaïlande, Chine (Hong Kong), Taïwan, République populaire de Chine...
  • Seite 171 1. Unité remplaçable par l’utilisateur (″CRU″) Lenovo vous expédiera les CRU que vous installerez. Les CRU de niveau 1 sont faciles à installer, tandis que les CRU de niveau 2 requièrent une certaine expérience technique et des outils. Les informations sur les CRU et les instructions de remplacement sont fournies avec la Machine et sont disponibles auprès de Lenovo à...
  • Seite 172 3. Service de collecte ou de dépôt * Vous déconnecterez la Machine défaillante à des fins de collecte organisée par votre fournisseur de services. Il vous sera fourni un conteneur d’expédition pour que vous renvoyiez la Machine à un centre de maintenance désigné.
  • Seite 173 Liste de numéros de téléphone pour le monde entier Les numéros de téléphone font l’objet de modification sans préavis. La liste est mise à jour sur le site suivant : http://www.lenovo.com/think/support. Cliquez sur Support phone list. Pays ou Région Numéro de téléphone...
  • Seite 174 Pays ou Région Numéro de téléphone Equateur 1-800-426911 (espagnol) Espagne 91-714-7983 91-397-6503 (espagnol) Estonie +386-61-1796-699 Etats-Unis 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378) (anglais) Fédération de Russie +7-095-940-2000 (russe) Finlande Support Up and running : 09-459-6960 Support et services prévus par la garantie : +358-800-1-4260 (finnois) France Support Up and running : 02 38 55 74 50...
  • Seite 175 Panama 206-6047 (espagnol) Pays-Bas +31-20-514-5770 (néerlandais) Pérou 0-800-50-866 (espagnol) Philippines 1800-1888-1426 +63-2-995-8420 (anglais, philippin) Pologne +48-22-878-6999 Portugal +351-21-892-7147 (portugais) République 566-4755 dominicaine 566-5161 ext. 8201 Sans frais avec la République dominicaine : 1-200-1929 (espagnol) Annexe C. Déclaration de Garantie Lenovo...
  • Seite 176 Tous les logiciels préchargés sur le matériel auront uniquement une garantie de trente (30) jours pour les incidents d’installation à compter de la date d’achat. Lenovo ne pourra être tenue responsable pour les informations de ces logiciels, ni pour tout logiciel supplémentaire installé par vous-même ou installé après l’achat du produit.
  • Seite 177 Commercialisé par : Lenovo de México, Comercialización y Servicios, S. A. de C. V. Alfonso Nápoles Gándara No 3111 Parque Corporativo de Peña Blanca Delegación Álvaro Obregón México, D.F., México C.P. 01210, Tél : 01-800-00-325-00 Annexe C. Déclaration de Garantie Lenovo...
  • Seite 178 Aide-mémoire...
  • Seite 179 être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par Lenovo.
  • Seite 180 Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils contiennent.
  • Seite 181 Les termes qui suivent sont des marques d’International Business Machines Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays : 1-2-3 Approach Freelance Graphics Lotus Lotus FastSite Lotus Notes Lotus Organizer Passport Advantage SmartSuite Word Pro Microsoft, Windows, Windows NT et le logo Windows sont des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
  • Seite 182 Prendre contact avec un distributeur agréé ou un représentant commercial pour obtenir de l’aide. Lenovo ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à cet appareil. Toute modification non autorisée pourra annuler le droit d’utilisation de cet appareil.
  • Seite 183 FCC est également fournie. Vous pouvez fixer cette étiquette à l’extérieur de l’ordinateur dans lequel le modem Lenovo est installé, ou le cas échéant, au dispositif externe d’accès au réseau (DAA). Placez l’étiquette dans un endroit facilement accessible, au cas où vous auriez besoin de communiquer à...
  • Seite 184 6. Le dispositif ne peut pas faire l’objet d’une réparation client. Si l’utilisation du dispositif provoque des incidents, prenez contact avec votre revendeur agréé ou consultez la section relative aux diagnostics du présent manuel. 7. Ce dispositif ne peut pas être utilisé sur le réseau des téléphones publics fourni par l’entreprise de télécommunications.
  • Seite 185 Assurez-vous que le cordon d’alimentation est conforme aux normes de sécurité en vigueur dans le pays où l’unité sera installée. Les cordons d’alimentation fournis par Lenovo et destinés à une région ou un pays particulier ne sont généralement disponibles que dans cette région ou dans ce pays.
  • Seite 186 Réf. du cordon d’alimentation Pays 39M5080 Antigua et Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbade, Belize, Bermudes, Bolivie, Ile Turks, Canada, Iles Caïmans, Costa Rica, Colombie, Cuba, République Dominicaine, Equateur, Salvador, Guam, Guatemala, Haïti, Honduras, Jamaïque, Mexique, Micronésie, Antilles néerlandaises, Nicaragua, Panama, Pérou, Philippines, Arabie Saoudite, Thaïlande, Taïwan, Etats-Unis, Venezuela 39M5123 Afghanistan, Albanie, Algérie, Andorre, Angola, Arménie,...
  • Seite 187 électroniques et pour réduire tout effet potentiel des équipements électriques et électroniques sur l’environnement et la santé en raison de la présence possible de substances dangereuses. Pour plus d’informations sur les équipements portant la marque DEEE, consultez le site : http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Annexe D. Remarques...
  • Seite 188 Aide-mémoire...
  • Seite 189 Lieferumfang Ihres Computers enthalten sind, und bewahren Sie sie auf. Durch die Informationen in diesem Dokument werden die Bedingungen Ihrer Kaufvereinbarung oder der Lenovo Erklärung über begrenzte Gewährleis- tung nicht außer Kraft gesetzt. Die Sicherheit unserer Kunden spielt eine große Rolle. Unsere Produkte wer- den mit dem Ziel entwickelt, sicher und effektiv zu sein.
  • Seite 190 Lassen Sie das Produkt, wie jedes andere elektronische Gerät, nicht unbe- aufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist. In sehr seltenen Fällen kann es zum Auftreten von Gerüchen oder zum Austritt von Rauch und Funken aus der Maschine kommen. Es können auch Geräusche wie Knallen, Knacken oder Rauschen zu hören sein.
  • Seite 191 Anmerkung: Einige Teile können vom Kunden selbst aufgerüstet oder ersetzt werden. Diese Teile werden als CRUs (Customer Replaceable Units - durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten) bezeichnet. Lenovo kennzeichnet CRUs ausdrücklich als solche und stellt Dokumentation mit Anweisungen zur Verfügung, wenn der Kunde diese Teile selbst ersetzen kann. Befolgen Sie bei solchen Arbeiten sorgfältig alle Anweisungen.
  • Seite 192 Achtung Schalten Sie vor dem Austauschen von CRUs den Computer aus, und warten Sie drei bis fünf Minuten, damit sich der Computer abkühlen kann, bevor Sie die Abdeckung öffnen. Netzkabel und Netzteile Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Netzkabel und Netzteile. Wickeln Sie das Netzkabel niemals um das Netzteil oder um ein anderes Objekt.
  • Seite 193 Gehen Sie sowohl beim Anschließen der Einheit an die Netzsteckdose als auch beim Trennen dieser Verbindung vorsichtig vor. Batterien und Akkus Alle Lenovo PCs enthalten für die Stromversorgung der Systemuhr eine nicht aufladbare Knopfzellenbatterie. Zusätzlich werden bei vielen tragbaren Produk- ten wie etwa bei Notebook-Computern aufladbare Akkus verwendet, um das System auch unterwegs mit Strom zu versorgen.
  • Seite 194 Öffnen, zerlegen oder warten Sie den Akku nicht. Beschädigen Sie den Akku nicht; schließen Sie die Metallkontakte nicht kurz. Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Nässe. Befolgen Sie beim Aufladen des Akkus genau die Anweisungen in der Produktdokumentation. Die Knopfzellenbatterie bzw. der Akku können durch unsachgemäße Handha- bung überhitzen, so dass Gase oder Flammen austreten können.
  • Seite 195 sammlungen festgestellt haben, sollten Sie auch den inneren Bereich des Com- puters überprüfen und eventuelle Staubansammlungen auf der Luftzufuhr des Kühlkörpers, auf den Entlüftungsschlitzen des Netzteils sowie auf den Lüf- tern entfernen. Schalten Sie den Computer aus, und ziehen Sie das Netzkabel des Computers aus der Netzsteckdose, bevor Sie mit der Überprüfung begin- nen.
  • Seite 196 v Überprüfen Sie CDs/DVDs vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen. Ver- wenden Sie keine angebrochenen oder auf andere Weise beschädigten CDs/DVDs. Zusätzliche Sicherheitshinweise VORSICHT An Netz-, Telefon- oder Datenleitungen können gefährliche Spannun- gen anliegen. Aus Sicherheitsgründen: v Bei Gewitter an diesem Gerät keine Kabel anschließen oder lösen. Ferner keine Installation-, Wartung- oder Rekonfigurationsarbeiten durchführen.
  • Seite 197 Hinweis zur Lithiumbatterie Achtung Die Batterie kann bei unsachgemäßem Austauschen explodieren. Wenn Sie die Batterie ersetzen, müssen Sie sie durch eine Lithium-Knopfzellen- batterie desselben Typs oder eine gleichwertige vom Hersteller empfohlene Batterie ersetzen. Die Batterie enthält Lithium und kann bei unsachgemäßer Verwendung, Handhabung oder Entsorgung explodieren.
  • Seite 198 Lasersicherheit Einige PC-Modelle sind werkseitig mit einem CD-ROM- oder DVD-ROM-Lauf- werk ausgestattet. CD-ROM- und DVD-ROM-Laufwerke können auch geson- dert als Zusatzeinrichtung erworben werden. CD-ROM- und DVD-ROM-Lauf- werke sind Laserprodukte. Diese Laufwerke sind gemäß Europäischer Norm HD 482, entsprechend DIN VDE 0837, sicherheitsgeprüft und als Gerät der Klasse 1 zugelassen.
  • Seite 199 Hinweise zu Netzteilen Die Abdeckung des Netzteils oder einer Komponente, die mit dem folgenden Etikett versehen ist, darf niemals entfernt werden. In Komponenten, die dieses Etikett aufweisen, treten gefährliche Spannungen und Energien auf. Diese Komponenten enthalten keine Teile, die gewartet wer- den müssen.
  • Seite 200 Kurzübersicht...
  • Seite 201 Tasks und zu deren Durchführung. Sie können das Programm ″Lenovo Care″ starten, indem Sie auf das entsprechende Symbol auf dem Desktop klicken, oder indem Sie auf Start -> Alle Programme -> Lenovo Care klicken. Das Programm ″HelpCenter″ ist eine Unterkomponente des Programms ″Lenovo Care″.
  • Seite 202 Kurzübersicht...
  • Seite 203 Augenhöhe oder dicht darunter befindet. Stellen Sie den Bildschirm im richti- gen Abstand, normalerweise 50 bis 60 cm von den Augen entfernt, so auf, dass der Inhalt der Anzeige bei bequemer und unverkrampfter Körperhaltung leicht © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 204 ablesbar ist. In bequemer Reichweite sollten auch alle anderen Geräte sein, die Sie regelmäßig verwenden, z. B. Telefon und Maus. Blendung und Lichteinfall Stellen Sie den Bildschirm so auf, dass möglichst wenig Blendung und Reflexi- onen durch Deckenlampen, Fenster und andere Lichtquellen auftreten. Selbst das reflektierende Licht von glänzenden Oberflächen kann störende Reflexio- nen auf Ihrem Bildschirm verursachen.
  • Seite 205 Netzsteckdosen und Kabellängen Die endgültige Platzierung des Computers kann auch von der Position der Netzsteckdosen und der Länge von Netzkabeln und Anschlusskabeln für Bild- schirm, Drucker und andere Einheiten abhängen. Beachten Sie beim Einrichten Ihres Arbeitsplatzes Folgendes: v Verwenden Sie möglichst keine Verlängerungskabel. Stecken Sie, wenn mög- lich, das Netzkabel des Computers direkt in eine Netzsteckdose.
  • Seite 206 Kurzübersicht...
  • Seite 207 USB-Anschluss 2 ausgestattet sein. Schließen Sie das Tastatur- kabel an den richtigen Tastaturanschluss an. 3. Das Mauskabel kann mit einem Standardmausanschluss 1 oder einem USB-Anschluss 2 ausgestattet sein. Schließen Sie das Mauskabel an den richtigen Mausanschluss an. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 208 4. Schließen Sie das Bildschirmkabel an den Bildschirmanschluss des Com- puters an. v Falls Sie über einen SVGA-Bildschirm verfügen (Standard Video Gra- phics Array), schließen Sie das Kabel wie abgebildet an den Anschluss Anmerkung: Sollte Ihr Modell mit zwei Bildschirmanschlüssen ausge- stattet sein, verwenden Sie den Anschluss am AGP-Adap- ter (Accelerated Graphics Port).
  • Seite 209 5. Falls Sie über einen Modem verfügen, schließen Sie ihn gemäß den folgen- den Anweisungen an. LI NE L IN L IN LI NE In dieser Abbildung sind die beiden Anschlüsse an der Rückseite des Computers zum Einrichten des Modems dargestellt. In dieser Abbildung ist dargestellt, wie die Modemanschlüsse in den USA oder anderen Ländern oder Regionen aussehen, in denen der RU-11-Telefonausgang verwendet wird.
  • Seite 210 7. Falls Sie über Lautsprecher mit eigener Stromversorgung verfügen, die mit einem Netzteil ausgestattet sind, richten Sie sich nach den folgenden Anweisungen.
  • Seite 211 9. Schließen Sie alle weiteren Einheiten an. Möglicherweise ist Ihr Computer nicht mit allen hier abgebildeten Anschlüssen ausgestattet. 139 4 13 94 1 USB An diese Anschlüsse können Sie Einheiten anschließen, die eine USB-Verbindung (Universal Serial Bus) erfordern, z. B. eine USB- Maus, einen USB-Scanner, einen Drucker oder einen PDA (Personal Digital Assistant).
  • Seite 212 10. Schließen Sie die Netzkabel an ordnungsgemäß geerdete Schutzkontakt- steckdosen an. Anmerkung: Nähere Informationen zu Anschlüssen finden Sie im Programm ″Lenovo Care″ auf Ihrem Desktop. Computer einschalten Schalten Sie zuerst den Bildschirm und andere externe Einheiten und dann den Computer ein. Nach Abschluss des Selbsttests beim Einschalten (POST) wird das Fenster mit dem Logo geschlossen.
  • Seite 213 Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Softwareinstallation abzuschließen. Wenn Sie die Softwareinstallation nicht beim ersten Systemstart abschließen, könnte dies unerwartete Folgen haben. Klicken Sie nach Abschluss der Installa- tion auf Lenovo Care auf dem Desktop, um weitere Informationen zu Ihrem Computer zu erhalten. Wichtige Aufgaben Nachdem Sie Ihren Computer in Betrieb genommen haben, müssen Sie die fol-...
  • Seite 214 Liste, wenn der Computer das nächste Mal nach Viren durch- sucht wird. Nähere Informationen zum Aktualisieren der Antivirensoftware finden Sie im Programm ″Lenovo Care″. Konfigurationsdienstprogramm starten Mit Hilfe des Konfigurationsdienstprogramms können Sie BIOS-Konfigura- tionseinstellungen und -Kennwörter anzeigen, festlegen oder ändern.
  • Seite 215 Wenn Sie Ihren Computer registrieren, können Sie folgende Vorteile nutzen: v Schnellerer Service, wenn Sie Hilfe anfordern v Automatische Benachrichtigung über kostenlose Software und Angebote Nähere Informationen zum Registrieren Ihres Computers finden Sie im Pro- gramm ″Lenovo Care″. Kapitel 2. Computer in Betrieb nehmen...
  • Seite 216 Kurzübersicht...
  • Seite 217 Anweisungen zum Durchführen eines der beiden Wiederherstellungsvorgänge finden Sie im Abschnitt „Arbeitsbereich von Rescue and Recovery verwenden” auf Seite 168. Nähere Informationen zum Programm ″Rescue and Recovery″ finden Sie im Programm ″Lenovo Care″. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 218 Ort aufzubewahren. Gehen Sie wie folgt vor, um Datenträger zur Produktwiederherstellung zu erstellen: 1. Klicken Sie auf dem Windows-Desktop auf Start, Alle Programme, Lenovo Care und Wiederherstellungsdatenträger erstellen, und wählen Sie dann den Eintrag zum sofortigen Erstellen eines Satzes von Wiederherstellungs- datenträgern aus.
  • Seite 219 Festplatte oder einzelne Dateien wiederherstellen, oder Sie können nur das Windows-Betriebssystem und die Anwendungen wiederherstellen. Gehen Sie wie folgt vor, um eine Sicherungsoperation durchzuführen: 1. Klicken Sie auf dem Windows-Desktop auf Start, Alle Programme, Lenovo Care und anschließend auf Rescue and Recovery. Das Programm ″Rescue and Recovery″ wird geöffnet.
  • Seite 220 Gehen Sie wie folgt vor, um eine Wiederherstellungsoperation über Rescue and Recovery auszuführen: 1. Klicken Sie auf dem Windows-Desktop auf Start, Alle Programme, Lenovo Care und anschließend auf Rescue and Recovery. Das Programm ″Rescue and Recovery″ wird geöffnet. 2. Führen Sie im Menü System wiederherstellen die folgenden Schritte aus: v Klicken Sie auf System aus einer Sicherung wiederherstellen, wenn Sie einen auf einer Sicherungskopie gespeicherten früheren Inhalt der Fest-...
  • Seite 221 rere Partitionen verfügt, können Sie den werkseitig vorinstallierten Fest- platteninhalt auf der Partition C: wiederherstellen und die anderen Partitio- nen unverändert lassen. Da der Arbeitsbereich von Rescue and Recovery unabhängig vom Windows-Betriebssystem ausgeführt wird, können Sie den werkseitig vorinstallierten Festplatteninhalt auch wiederherstellen, wenn Windows nicht gestartet werden kann.
  • Seite 222 v Informationen zu anderen Funktionen des Arbeitsbereichs von Rescue and Recovery erhalten Sie, wenn Sie auf Hilfe klicken. Anmerkungen zu Aufgaben nach der Wiederherstellung Anmerkungen: 1. Nachdem Sie den werkseitig vorinstallierten Festplatteninhalt wiederherge- stellt haben, müssen Sie für einige Einheiten möglicherweise die Treiber erneut installieren.
  • Seite 223 Programm ″Rescue and Recovery″ zugreifen können. Gehen Sie wie folgt vor, um einen Wiederherstellungsdatenträger zu erstel- len: 1. Klicken Sie auf dem Windows-Desktop auf Start, Alle Programme, Lenovo Care und anschließend auf Wiederherstellungsdatenträger erstellen. 2. Wählen Sie den Radioknopf für die Art von Wiederherstellungsdatenträger aus, den Sie erstellen möchten.
  • Seite 224 1. Wenn Sie keine Verbindung zum Internet hergestellt haben, holen Sie dies jetzt nach. 2. Öffnen Sie einen Internet-Browser, und rufen Sie die folgende Webadresse auf: http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do? lndocid=MIGR-54483&sitestyle=lenovo 3. Legen Sie eine leere Diskette in das Diskettenlaufwerk A ein. 4. Klicken Sie doppelt auf die Datei rnrrepair.exe für die Wiederherstellung, und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
  • Seite 225 Einheiten geliefert werden. Sie können die aktuellen Einheitentreiber für die werkseitig vorinstallierten Einheiten auch aus dem World Wide Web von der folgenden Seite herunter- laden: http://www.lenovo.com/support/. Gehen Sie wie folgt vor, um einen Einheitentreiber für eine werkseitig vor- installierte Einheit wiederherzustellen: 1.
  • Seite 226 Einheit zur Wiederherstellung in der Startreihenfolge definie- Bevor Sie Rescue and Recovery von einer CD, einer DVD, einem USB-Festplat- tenlaufwerk oder einer anderen externen Einheit starten, müssen Sie zuerst die Startreihenfolge im Konfigurationsdienstprogramm entsprechend ändern. 1. Drücken Sie beim Einschalten des Computers wiederholt die Taste F1, um das Konfigurationsdienstprogramm aufzurufen.
  • Seite 227 Hilfedateien. Außerdem finden Sie im World Wide Web Informationen zu Pro- dukten von Lenovo. Im World Wide Web finden Sie auf der Lenovo Website aktuelle Informationen zu PC-Produkten und der zugehörigen Unterstützung. Die Adresse der Home- page ″Personal Computing″ lautet http://www.lenovo.com/think.
  • Seite 228 Serviceleistungen erbringen. v Technische Änderungen - Es kann vorkommen, dass nach dem Verkauf eines Produkts technische Änderungen erforderlich sind. Technische Ände- rungen für Ihre Hardware werden von Lenovo oder dem zuständigen Lenovo Reseller bereitgestellt. Für folgende Fälle wird keine Unterstützung angeboten: v Ersatz oder Verwendung von Teilen anderer Hersteller oder von Teilen, für...
  • Seite 229 Weitere Services Wenn Sie Ihren Computer mit auf Reisen nehmen oder in einem Land nutzen, in dem Ihr Lenovo J Series-Maschinentyp vertrieben wird, unterliegt Ihr Com- puter möglicherweise einer internationalen Gewährleistung, die Sie automa- tisch zur Inanspruchnahme von Gewährleistungsservices während des Gewährleistungszeitraums berechtigt.
  • Seite 230 Zusätzliche Services bestellen Während des und nach dem Gewährleistungszeitraum können Sie weitere Ser- vices wie Unterstützung für Hardware, Betriebssysteme und Anwendungs- programme, Netzinstallationen und -konfigurationen, aktualisierte oder erwei- terte Hardwarereparaturservices und angepasste Installationen anfordern. Die Verfügbarkeit und Namen der Services können je nach Land variieren. Weitere Informationen zu diesen Services finden Sie in den Online-Informatio- nen.
  • Seite 231 Dieses Kapitel beschreibt einige Basistools für die Fehlerbehebung und Diag- nose. Sollte auf Ihrem Computer ein Problem auftreten, das nicht hier beschrie- ben ist, nehmen Sie die ausführlicheren Informationen zur Fehlerbehebung im Programm ″Lenovo Care″ zu Hilfe, oder lesen Sie den Abschnitt „Weiterfüh- rende Hilfe” Grundlegende Fehlerbehebung Symptom Maßnahme...
  • Seite 232 Symptom Maßnahme Die Tastatur funktioniert Überprüfen Sie Folgendes: nicht. Der Computer v Der Computer und der Bildschirm sind eingeschaltet, und reagiert nicht auf die Helligkeits- und Kontrastregler sind richtig eingestellt. Tastatureingaben. v Die Tastatur ist fest an den Tastaturanschluss des Compu- ters angeschlossen.
  • Seite 233 Diagnosedisketten über den Arbeitsbereich von Rescue and Recovery erstellen. Die aktuelle Version des Diagnoseprogramms können Sie auch von der Website http://www.lenovo.com/support/ im World Wide Web herunterladen. Geben Sie im Feld Use Quick Path den Maschinentyp ein, und klicken Sie auf Go, um die für Ihren Computer spezifischen herunterladbaren Dateien zu suchen.
  • Seite 234 Anmerkungen: 1. Die aktuelle Version des Diagnoseprogramms können Sie auch von der Website http://www.lenovo.com/support/ im World Wide Web herunter- laden. Geben Sie im Feld Use Quick Path den Maschinentyp ein, um die für Ihren Computer spezifischen herunterladbaren Dateien zu suchen.
  • Seite 235 Lotus 1-2-3 – Tabellenkalkulationsprogramm v Lotus Freelance Graphics – Präsentationsgrafiken v Lotus Approach – Datenbank v Lotus Organizer – Terminplaner, Adressbuch und Informationsverwaltung v Lotus FastSite – Web-Publisher v Lotus SmartCenter – Internet-Informationsverwaltung © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 236 Kundenunterstützung Informationen zur Kundenunterstützung und Rufnummern für Unterstützung bei der Erstinstallation der Software finden Sie unter http://www.pc.lenovo.com/think/support. Wenn Sie technische Unterstützung über die Unterstützung bei der Erstinstallation hinaus erwerben möchten, fin- den Sie Informationen unter http://www.lotus.com/passport. Internationale Lizenzvereinbarung Die Software, die unter diesem Angebot lizenziert ist, beinhaltet keine Softwa- re-Upgrades oder technische Unterstützung und unterliegt den Vertrags-...
  • Seite 237 v USA und Kanada: – Unter der Telefonnummer 1-800-690-3899 v In lateinamerikanischen Ländern: – Über das Internet unter der Adresse http://smartsuite.modusmedia.com – Adresse: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International 501 Innovation Avenue Morrisville, NC, USA 27560 –...
  • Seite 238 Kurzübersicht...
  • Seite 239 Anweisungen zum Austauschen von CRUs finden Sie nach Maschinentyp geordnet in den unten in den Tabellen aufgeführten Referenzmaterialien. Anmerkung: Verwenden Sie nur von Lenovo bereitgestellte Teile. 8252, 8253, 8254, 8255, 8256, 8257, 8258, 8259, 8451, 8452, 8453, 8454, 8455, 8456, 8457,...
  • Seite 240 Kurzübersicht...
  • Seite 241 Diese Gewährleistung umfasst Teil 1 - Allgemeine Bestimmungen, Teil 2 - Länder- spezifische Bestimmungen und Teil 3 - Gewährleistungsinformationen. Die Bestim- mungen in Teil 2 ersetzen oder ändern die Bestimmungen in Teil 1. Lenovo Group Limited oder eine ihrer Tochtergesellschaften (″Lenovo″) erbringen die nachfolgend beschriebenen Gewährleistungen nur für Maschinen, die für den Eigenbedarf erwor-...
  • Seite 242 Schäden, die durch nicht sachgerechte Verwendung, Unfälle, Änderungen, ungeeignete Betriebsumgebung, unsachgemäße Wartung durch den Kunden verursacht wurden; v Schäden, die von Produkten herbeigeführt wurden, für die Lenovo nicht ver- antwortlich ist; und v Produkte anderer Hersteller, einschließlich der Produkte, die Lenovo auf Kundenanfrage hin zusammen mit einer Lenovo Maschine beschafft und bereitstellt oder in eine Lenovo Maschine integriert.
  • Seite 243 Muss eine Maschine oder ein Maschinenteil im Rahmen des Gewährleistungs- service ausgetauscht werden, geht die vom Service-Provider ersetzte Maschine bzw. das ersetzte Teil in das Eigentum von Lenovo über, während die Ersatz- maschine oder das Ersatzteil in das Eigentum des Kunden übergeht. Der Kunde gewährleistet, dass es sich bei allen entfernten Teilen um unveränderte...
  • Seite 244 Lenovo trägt die Verantwortung für den Verlust bzw. die Beschädigung der Maschine, 1) während sie sich im Besitz des Service-Providers befindet oder 2) in Fällen, in denen Lenovo die Transportkosten trägt, während sie sich auf dem Transportweg befindet. Weder Lenovo noch der Service-Provider ist verantwortlich für vertrauliche, private oder persönliche Daten auf einer Maschine, die der Kunde, gleich aus...
  • Seite 245 Diese Haftungsbegrenzung gilt auch für die Lieferanten und Reseller von Lenovo sowie den Service-Provider. Dies ist der maximale Betrag, für den Lenovo, die Lieferanten, Reseller und der Service-Provider insgesamt haftbar gemacht werden können. AUF KEINEN FALL SIND LENOVO, DIE LIEFERANTEN, RESELLER ODER SERVICE-PROVIDER IN FOLGENDEN FÄLLEN HAFTBAR, AUCH...
  • Seite 246 Richterschaft und Tribunale im Gerichtsbezirk von Lima, Cercado, verhandelt. Haftungsbegrenzung: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt: In Übereinstimmung mit Artikel 1328 des peruanischen Zivilrechts entfallen bei Vorsatz (″dolo″) oder grober Fahrlässigkeit (″culpa inexcusable″) von Lenovo die in diesem Abschnitt genannten Einschränkungen und Ausschlüsse. Kurzübersicht...
  • Seite 247 Haftungsbegrenzung: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt: Wenn Lenovo in Zusammenhang mit der Anwendung des ″Trade Practices Act 1974″ oder ähnlicher Gesetze die Gewährleistungsverpflichtungen nicht erfüllt, ist die Haftung von Lenovo auf die Reparatur oder den Ersatz der Maschine Anhang C. Lenovo Gewährleistung...
  • Seite 248 oder die Lieferung einer gleichwertigen Ersatzmaschine begrenzt. Wenn die Produkte normalerweise für persönliche, Haushalts- oder Konsumzwecke benutzt werden oder die Voraussetzung oder Gewährleistung zur Verschaffung von Eigentum, stillschweigendem Besitz oder das Recht zum Verkauf betroffen sind, finden die Haftungsbegrenzungen dieses Absatzes keine Anwendung. Geltendes Recht: Der folgende Text ersetzt ″dass die Gesetze des Landes zur Anwendung kommen, in dem die Maschine erworben wurde″...
  • Seite 249 Haftungsbegrenzung: Die Ziffern 1 und 2 dieses Abschnitts werden wie folgt ersetzt: 1. Personenschäden (einschließlich Tod) oder Schäden an Immobilien und beweglichen Sachen nur bei Fahrlässigkeit von Lenovo; und 2. sonstige tatsächliche Schäden, die durch Nichterfüllung von Lieferungen oder Leistungen hinsichtlich dieser Vereinbarung entstanden sind, in der Höhe des Betrages, den der Kunde für die Maschine bezahlt hat, die...
  • Seite 250 Gesetzen herleiten kann, soweit diese weder eingeschränkt noch ausgeschlossen werden können. Der ″Consumer Guarantees Act 1993″ findet keine Anwendung, wenn die Produkte von Lenovo für Geschäftszwecke, wie sie in diesem Act definiert sind, verwendet werden. Haftungsbegrenzung: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt: Wenn die Maschinen nicht für Geschäftszwecke, wie im ″Consumer Guarantees...
  • Seite 251 Ziffer 3 des fünften Absatzes werden ersatzlos gestrichen. EUROPA, NAHER UND MITTLERER OSTEN, AFRIKA (EMEA) DIE FOLGENDEN BESTIMMUNGEN GELTEN FÜR ALLE EMEA-LÄNDER: Diese Gewährleistung gilt für Maschinen, die der Kunde bei Lenovo oder einem Lenovo Reseller erworben hat. Gewährleistungsservice: Der folgende Absatz wird in Westeuropa (Andorra, Österreich, Belgien, Zypern, Tschechien, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland,...
  • Seite 252 Maschine Gewährleistungsservice in jedem der genannten Länder von einem Service-Provider in Anspruch nehmen, vorausgesetzt, die Maschine wurde von Lenovo in dem Land angekündigt und zur Verfügung gestellt, in dem er den Service in Anspruch nehmen möchte.
  • Seite 253 Zusammenhang stehen, den Zentralgerichten (Sultanahmet) und den Execution Directorates in Istanbul, Türkei; 8) in den folgenden genannten Ländern wer- den sämtliche Rechtsansprüche aus dieser Gewährleistung vor dem zuständi- gen Gericht in a) Athen für Griechenland, b) Tel Aviv-Jaffa für Israel, c) Anhang C. Lenovo Gewährleistung...
  • Seite 254 Parteien. Gemäß Paragraph 598 (2) des öster- reichischen Zivilprozesscodes verzichten die Parteien daher ausdrücklich auf die Anwendung von Paragraph 595 (1) Ziffer 7 des Codes. Lenovo kann jedoch veranlassen, dass die Verfahren vor einem zuständigen Gericht im Land der Installation verhandelt werden.
  • Seite 255 Vorausgesetzt, dass keine anderweitigen verbindlichen Rechtsbestimmungen gelten: 1. Die Haftung von Lenovo für Schäden und Verluste, die als Folge der Erfül- lung der Bestimmungen dieser Vereinbarung oder in Zusammenhang mit dieser Vereinbarung verursacht wurden oder die auf einer anderen, mit dieser Vereinbarung in Zusammenhang stehenden Ursache beruhen, ist begrenzt auf die Kompensation der Schäden und Verluste, die als unmittel-...
  • Seite 256 Text vollständig ersetzt: Vorausgesetzt, dass keine anderweitigen verbindlichen Rechtsbestimmungen gelten: 1. Die Haftung von Lenovo für Schäden und Verluste, die als Folge der Erfül- lung der Bestimmungen dieser Vereinbarung oder in Zusammenhang mit dieser Vereinbarung verursacht wurden, ist begrenzt auf die Kompensation der Schäden und Verluste, die als unmittelbare und direkte Folge der...
  • Seite 257 Lenovo haftet nur bei leicht fahrlässiger Verletzung wesentlicher Vertrags- pflichten. ÄGYPTEN Haftungsbegrenzung: Ziffer 2 dieses Abschnitts wird wie folgt ersetzt: Lenovo haftet für sonstige tatsächliche direkte Schäden bis zu dem Betrag, den der Kunde für die betreffende Maschine bezahlt hat. Anwendbarkeit für Lieferanten, Reseller und Service-Provider (unverändert). FRANKREICH...
  • Seite 258 Haftungsbegrenzung: Die Bestimmungen in diesem Abschnitt werden durch den folgenden Text vollständig ersetzt: Im Sinne dieses Abschnitts bedeutet ″Verschulden″ jede Handlung, Erklärung, Unterlassung oder jedes Versäumnis durch Lenovo im Zusammenhang mit oder in Bezug auf den Inhalt dieser Gewährleistung, für die Lenovo dem Kun- Kurzübersicht...
  • Seite 259 Lenovo für materielle Schäden an beweglichen Sachen nur, soweit die Schäden fahrlässig von Lenovo verursacht wurden. 3. Mit Ausnahme der Regelungen oben unter Ziffer 1 und 2 haftet Lenovo insgesamt für tatsächliche Schäden pro Verschulden höchstens bis zu 125 % des Betrags, den der Kunde für die betreffende Maschine bezahlt hat.
  • Seite 260 Im Sinne dieses Abschnitts bedeutet ″Verschulden″ jede Handlung, Erklärung, Unterlassung oder jedes Versäumnis durch Lenovo im Zusammenhang mit oder in Bezug auf den Inhalt dieser Gewährleistung, für die Lenovo dem Kun- den gegenüber rechtlich haftbar ist, entweder durch Ansprüche aus dem Ver- trag oder auf Grund unerlaubter Handlungen.
  • Seite 261 Ländern und Regionen unterschiedlich sein. HINWEIS: ″Region″ steht für die chinesischen Sonderverwaltungsregionen Hongkong und Macao. Eine Gewährleistung von einem Jahr für Teile und von einem Jahr für die Serviceleistungen bedeutet, dass Lenovo Gewährleistungsservice im ersten Jahr des Gewährleistungszeitraums bereitstellt. Art des Gewähr- Maschi- Gewährleistungs-...
  • Seite 262 Art des Gewähr- Maschi- Gewährleistungs- leistungs- nentyp Land oder Region des Erwerbs zeitraum service 8258 USA, Kanada, Lateinamerika, Eur- Teile und Service- opa, Naher und Mittlerer Osten, leistungen - 1 Jahr Afrika, Korea, Australien, Neusee- land, Bangladesch, Indonesien, Malaysia, Philippinen, Singapur, Sri Lanka, Vietnam, Brunei, Thailand, Volksrepublik China, China (Sonderverwaltungsregion Hong-...
  • Seite 263 Bangladesch, Indonesien, Malaysia, Philippinen, Singapur, Sri Lanka, Vietnam, Brunei, Thailand, Volksrepublik China, China (Sonderverwaltungsregion Hong- kong), Taiwan und Indien 8462 Europa, Naher und Mittlerer Osten, Teile und Service- Afrika und Japan leistungen - 1 Jahr Anhang C. Lenovo Gewährleistung...
  • Seite 264 Werkzeuge erforderlich sind. CRU-Informationen sowie Anwei- sungen zum Austausch der CRU werden mit der Maschine geliefert und sind auf Anfrage jederzeit bei Lenovo erhältlich. Abhängig von der Art des für die Maschine geltenden Gewährleistungsservice kann der Kunde die Installation ohne zusätzliche Kosten von einem Service-Provider durchfüh-...
  • Seite 265 (vorab bezahlt, sofern nichts anderes angegeben ist). Nachdem die Maschine repariert oder ausgetauscht wurde, wird sie für den Kunden zum Abholen bereitgehalten oder auf Kosten von Lenovo an den Kunden zurückgeschickt, sofern der Service-Provider nichts anderes angegeben hat. Für die anschließende Installation und Überprüfung der Maschine ist der Kunde selbst verantwortlich.
  • Seite 266 Liste der weltweit gültigen Telefonnummern Telefonnummern können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. Die aktuellen Telefonnummer können unter der Adresse http://www.lenovo.com/think/support abgerufen werden, indem dort auf den Link Support phone list geklickt wird. Land oder Region Telefonnummer Afrika Afrika: +44 (0)1475-555-055 Südafrika: +27-11-3028888 und 0800110756...
  • Seite 267 Tegucigalpa und San Pedro Sula: 232-4222 San Pedro Sula: 552-2234 (Spanisch) Indien 1600-44-6666 Alternativ gebührenfrei: +91-80-2678-8940 (Englisch) Indonesien 800-140-3555 +62-21-251-2955 (Englisch, Bahasa, Indonesisch) Irland Technische Unterstützung: 01-815-9202 Gewährleistungsservice und Unterstützung: 01-881-1444 (Englisch) Italien Technische Unterstützung: 02-7031-6101 Gewährleistungsservice und Unterstützung: +39-800-820094 (Italienisch) Anhang C. Lenovo Gewährleistung...
  • Seite 268 Land oder Region Telefonnummer Japan Desktop: Gebührenfrei: 0120-887-870 International: +81-46-266-4724 ThinkPad: Gebührenfrei: 0120-887-874 International: +81-46-266-4724 Bei den beiden angegebenen Telefonnummern antwortet eine Band- ansage in japanischer Sprache. Für eine telefonische Unter- stützung in englischer Sprache ist das Ende der japanischen Bandansage abzuwarten.
  • Seite 269 1-800-299-229 (Thailändisch) Tschechische Republik +420-2-7213-1316 Türkei 00800-4463-2041 (Türkisch) Ungarn +36-1-382-5720 Uruguay 000-411-005-6649 (Spanisch) Venezuela 0-800-100-2011 (Spanisch) Vereinigte Staaten 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378) (Englisch) Vietnam Nördliches Gebiet und Hanoi: 84-4-8436675 Südliches Gebiet und Ho-Chi-Minh-Stadt: 84-8-829-5160 (Englisch, Vietnamesisch) Zypern +357-22-841100 Anhang C. Lenovo Gewährleistung...
  • Seite 270 Für alle bei Lieferung auf den Geräten vorinstallierten Softwareprogramme gilt eine Gewährleistung von dreißig (30) Tagen für Installationsfehler ab dem Datum des Erwerbs. Lenovo ist nicht verantwortlich für in diesen Software- programmen enthaltene Daten und/oder zusätzliche Softwareprogramme, die vom Kunden oder nach dem Erwerb des Produkts installiert wurden.
  • Seite 271 México, D.F., México C.P. 01210, Tel. 01-800-00-325-00 Anhang C. Lenovo Gewährleistung...
  • Seite 272 Kurzübersicht...
  • Seite 273 Land verfügbaren Produkte und Services sind beim Lenovo Ansprechpartner erhältlich. Hinweise auf Lenovo Lizenz- programme oder andere Lenovo Produkte bedeuten nicht, dass nur Pro- gramme, Produkte oder Services von Lenovo verwendet werden können. Anstelle der Lenovo Produkte, Programme oder Services können auch andere, ihnen äquivalente Produkte, Programme oder Services verwendet werden,...
  • Seite 274 Benutzerinformationen und stellen keinerlei Billigung des Inhalts dieser Websites dar. Das über diese Websites verfügbare Material ist nicht Bestandteil des Materials für dieses Lenovo Produkt. Die Verwendung dieser Websites geschieht auf eigene Verantwortung. Alle in diesem Dokument enthaltenen Leistungsdaten stammen aus einer gesteuerten Umgebung.
  • Seite 275 Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables or connectors or by unauthorized chan- ges or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Seite 276 Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 89/336/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagneti- sche Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten. Lenovo übernimmt keine Ver- antwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von Lenovo verändert wird bzw. wenn Erweiterungskarten von Fremdherstellern ohne Empfehlung von Lenovo eingebaut oder einge- steckt werden.
  • Seite 277 Anmerkung: If the device is an internal modem, a second FCC registration label is also provided. You may attach the label to the exterior of the computer in which you install the Lenovo modem, or you may attach the label to the external DAA, if you have one.
  • Seite 278 Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. Hinweise zu Netzkabeln Zu Ihrer Sicherheit stellt Ihnen Lenovo ein Netzkabel mit geerdetem Anschlussstecker zur Verwendung in Verbindung mit diesem Lenovo Produkt zur Verfügung. Verwenden Sie Netzkabel und Netzstecker immer in Verbin- dung mit einer ordnungsgemäß...
  • Seite 279 Sicherheitsgenehmigungen des Landes verfügen, in dem das Gerät installiert wird. Von Lenovo bereitgestellte Netzkabel für bestimmte Länder oder Regionen sind üblicherweise nur in diesen Ländern und Regionen erhältlich. Für Einheiten, die in Dänemark betrieben werden, gilt: Verwenden Sie ein Kabelset mit geerdetem Netzanschlussstecker.
  • Seite 280 Teilenummer des Netzkabels In folgenden Ländern verwendet 39M5130 Dänemark 39M5158 Liechtenstein, Schweiz 39M5172 Israel 39M5165 Chile, Italien, Libyen 39M5144 Bangladesch, Lesotho, China (Sonderverwaltungsregion Macau), Maldiven, Namibia, Nepal, Pakistan, Samoa, Südafrika, Sri Lanka, Swasiland, Uganda 39M5151 Bahrain, Botsuana, Brunei, Zypern, Dominica, Gambia, Ghana, Grenada, Guyana, Hongkong, Irak, Irland, Jordanien, Kenia, Kuwait, Liberia, Malawi, Malaysia, Malta, Nigeria, Oman, Katar, St.
  • Seite 281 Wiederherstellungsprozess zugeführt werden, bei dem mögliche Auswir- kungen der Geräte auf die Umwelt und den menschlichen Organismus auf- grund gefährlicher Substanzen minimiert werden. Weitere Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten finden Sie unter der Adresse: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Anhang D. Bemerkungen...
  • Seite 282 Kurzübersicht...
  • Seite 283 Attenersi alle informazioni fornite insieme al computer. Le informazioni contenute in questo documento non alterano i termini dell’accordo di acquisto o la Dichiarazione di Garanzia limitata Lenovo. La sicurezza del cliente è molto importante. L’obiettivo di IBM è di fornire prodotti sicuri ed efficaci.
  • Seite 284 Caduta o danneggiamento del computer. v Il prodotto non funziona correttamente seguendo le relative istruzioni. Nota: se si osservano tali condizioni con un prodotto non Lenovo (ad esempio, una linea telefonica), non utilizzare il computer e rivolgersi al produttore per ulteriori informazioni o per richiedere un’eventuale sostituzione.
  • Seite 285 alimentazione sia scollegato dal prodotto prima di eseguire la sostituzione. In caso di dubbi o domande, rivolgersi al Centro supporto dei clienti. Sebbene non sono presenti delle parti rimovibili nel computer dopo che il cavo di alimentazione è stato scollegato, le seguenti istruzioni sono necessarie per un’appropriata certificazione UL.
  • Seite 286 o l’adattatore S stato sottoposto ad un utilizzo non corretto. I liquidi possono anche causare la graduale corrosione dei terminali dei cavi e/o dei connettori sull’adattatore che risulta surriscaldato. Collegare sempre i cavi di alimentazione e i cavi di segnale nell’ordine appropriato, quindi verificare che tutti i connettori dei cavi di alimentazione siano collegati completamente e in modo sicuro nelle relative prese.
  • Seite 287 Collegare e scollegare con cautela l’apparecchiatura dalla presa elettrica. Batterie Tutti i personal computer prodotti dalla Lenovo contengono una piccola batteria non ricaricabile per alimentare l’orologio del sistema. Inoltre, gran parte dei prodotti portatili, come ad esempio i computer notebook, dispone di una batteria ricaricabile che fornisce alimentazione quando non è...
  • Seite 288 l’elaboratore sul letto, sul divano, sul tappeto o su superfici flessibili. Non bloccare mai, occludere o disabilitare queste funzioni. È necessario controllare l’accumulo di polvere nel computer almeno una volta ogni tre mesi. Prima di effettuare qualsiasi controllo, scollegare il computer e disinserire i cavi di alimentazione della presa elettrica’...
  • Seite 289 Ulteriori informazioni sulla sicurezza Pericolo La corrente elettrica proveniente dai cavi di alimentazione, del telefono e di comunicazione può essere pericolosa. Per evitare il pericolo di scosse elettriche: Durante i temporali, non collegare o scollegare cavi, non effettuare l’installazione, la manutenzione o la riconfigurazione di questo prodotto. Collegare tutti i cavi di alimentazione ad una presa elettrica collegata correttamente e con presa di terra.
  • Seite 290 Quando si sostituisce la piccola batteria al litio, utilizzare solo una uguale o un tipo equivalente raccomandato dal costruttore. La batteria contiene litio e può esplodere se usata, maneggiata o smaltita in modo non corretto. Non: v Gettare o immergere la batteria nell’acqua v Riscaldarla a una temperatura superiore ai 100°C v Smontarla, ricaricarla o tentare di ripararla Le batterie usate vanno smaltite in accordo alla normativa in vigore (DPR...
  • Seite 291 laser di Class 1. Altrove l’unità è certificata in conformità ai requisiti dell’International Electrotechnical Commission (IEC) 825 e CENELEC EN 60 825 per i prodotti laser di Classe 1. Quando un’unità CD-ROM o DVD-ROM viene installata, tenere presente quanto riportato di seguito. Attenzione L’utilizzo di controlli, regolazioni o l’esecuzione di procedure non descritte nel presente manuale possono provocare l’esposizione a...
  • Seite 292 Guida di riferimento rapido...
  • Seite 293 La Guida per l’utente contiene le informazioni sull’installazione dell’hardware facoltativo. Questo file PDF (Portable Document Format) è disponibile tramite il programma Lenovo Care che si trova sul desktop del computer. Utilizzare Adobe Acrobat Reader per visualizzare la Guida per l’utente o stamparla prima di installare l’hardware facoltativo.
  • Seite 294 Guida di riferimento rapido...
  • Seite 295 51-61 cme posizionarlo in modo da poter vedere senza dover assumere posizioni inadeguate. Inoltre, posizionare le altre apparecchiature utilizzate regolarmente come il telefono o il mouse in modo che siano facilmente raggiungibili. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 296 Riflessi ed illuminazione Posizionare il video per ridurre al minimo i riflessi causati dall’illuminazione proveniente dal soffitto, dalle finestre e da altre sorgenti di luce. Anche la luce riflessa da altre superfici può causare dei fastidiosi riflessi sul video. Se possibile, posizionare il video ad angolo retto rispetto a finestre ed altre fonti di luce.
  • Seite 297 Per ulteriori informazioni relative ai cavi di alimentazione, consultare la sezione Appendice D, “Informazioni particolari”, a pagina 295 di questo manuale. Capitolo 1. Organizzazione dell’area di lavoro...
  • Seite 298 Guida di riferimento rapido...
  • Seite 299 3. Il cavo del mouse potrebbe disporre di un connettore standard 1 o di un connettore USB 2 . Collegare il cavo del mouse al connettore appropriato del mouse. 4. Collegare il cavo del video al relativo connettore sul computer. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 300 v Se si utilizza un monitor SVGA (Standard Video Graphics Array), collegare il cavo al connettore, come indicato. Nota: Se il modello dispone di due connettori, accertarsi di utilizzare quello posto sull’adattatore AGP (Accelerated Graphics Port). v Se si dispone di un video DVI (Digital Video Interface), collegare il cavo al connettore come illustrato.
  • Seite 301 6. Se si dispone di periferiche audio, collegarle attendendosi alle seguenti istruzioni. Per ulteriori informazioni sugli altoparlanti, fare riferimento ai passi 7 e 8.
  • Seite 302 9. Collegare eventuali ulteriori dispositivi. È possibile che il modello di computer non disponga di tutti i connettori mostrati in figura. 139 4 13 94 1 USB Utilizzare questi connettori per collegare una periferica che richiede una connessione USB (Universal Serial Bus), come ad esempio mouse, scanner, stampante o PDA (Personal Digital Assistant).
  • Seite 303 Nota: Aprire il programma Lenovo Care sul desktop del computer per maggiori informazioni relative ai connettori. Accensione Accendere il video e le altre periferiche esterne; quindi accendere il computer. Una volta effettuata il controllo automatico all’attivazione (POST), la finestra del logo viene chiusa. Se il computer dispone di software preinstallato, viene avviato il programma di installazione del software.
  • Seite 304 Windows (ad esempio Media Player), modifiche di altri componenti del sistema operativo Windows oppure dei miglioramenti. Per ulteriori informazioni sull’aggiornamento del sistema operativo, consultare il programma Lenovo Care. Installazione di altri sistemi operativi Se si installa un proprio sistema operativo, seguire le istruzioni fornite con i minidischi o CD del sistema operativo.
  • Seite 305 Avvio del programma Setup Utility Il programma Setup Utility consente di visualizzare, impostare o modificare le password e le impostazioni di configurazione del BIOS. 1. Chiudere il sistema operativo e spegnere il computer. 2. Durante l’accensione dell’elaboratore, premere e rilasciare il tasto F1 ripetutamente per attivare Setup Utility.
  • Seite 306 La registrazione del computer comporta i seguenti vantaggi: v Un servizio più rapido per le richieste di assistenza v Un avviso automatico del software gratis disponibile e delle offerte promozionali particolari Per ulteriori informazioni sulla registrazione del computer, consultare il programma Lenovo Care. Guida di riferimento rapido...
  • Seite 307 Consultare “Utilizzo dell’area di lavoro di Rescue and Recovery” a pagina 246 per eseguire una delle due operazioni di ripristino. Consultare il programma Lenovo Care per ulteriori informazioni sul programma Rescue and Recovery. Creazione e utilizzo dei dischi di ripristino del prodotto Se il computer dispone di un’unità...
  • Seite 308 Per creare dischi per il ripristino del prodotto, procedere nel modo seguente: 1. Dal desktop di Windows, fare clic su Start, Tutti i programmi, Lenovo Care, Crea supporto di recupero quindi selezionare Crea una serie dei dischi Ripristino del prodotto.
  • Seite 309 Windows. Per eseguire un’operazione di backup, procedere nel modo seguente: 1. Dal desktop di Windows, fare clic su Start, Tutti i programmi, Lenovo Care, quindi su Rescue and Recovery. Viene visualizzato il programma Rescue and Recovery.
  • Seite 310 Utilizzo dell’area di lavoro di Rescue and Recovery L’area di lavoro di Rescue and Recovery si trova in un’area protetta nascosta del disco fisso che opera indipendentemente dal sistema operativo Windows. Ciò consente di eseguire operazioni di ripristino anche se non può essere avviato il sistema operativo Windows.
  • Seite 311 Nota: Se l’area di lavoro di Rescue and Recovery non viene aperta, consultare la sezione “Soluzioni relative ai problemi di ripristino”. 5. Effettuare una delle operazioni di seguito riportate: v Per ripristinare il file dal disco fisso o da una copia di backup, fare clic su Ripristina file, quindi seguire le istruzioni visualizzate.
  • Seite 312 Invio o F11. Per creare un supporto di ripristino, procedere nel modo seguente: 1. Dal desktop di Windows, fare clic su Start, Tutti i programmi, Lenovo Care, quindi su Crea supporto di recupero. 2. Selezionare il pulsante di opzione per il tipo di supporto di ripristino che si desidera creare.
  • Seite 313 Per creare un minidisco di Recovery Repair, procedere nel modo seguente: 1. Se non si è ancora collegati a Internet, collegarsi ora. 2. Aprire un browser Internet e andare al seguente indirizzo Web: http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do? lndocid=MIGR-54483&sitestyle=lenovo 3. Inserire un minidisco vuoto nella relativa unità A.
  • Seite 314 I driver di periferica più aggiornati per le periferiche preinstallate sono disponibili su World Wide Web all’indirizzo http://www.lenovo.com/support/. Per ripristinare un driver di periferica per una periferica preinstallata, procedere nel modo seguente: 1.
  • Seite 315 1. Durante l’accensione dell’elaboratore, premere e rilasciare il tasto F1 ripetutamente per attivare Setup Utility. 2. Selezionare Advanced BIOS feature e premere Invio. 3. Nella sequenza di avvio, selezionare la periferica di avvio ed eseguire le istruzioni visualizzate. 4. Premere Esc per ritornare al menu del programma Setup Utility. 5.
  • Seite 316 Guida di riferimento rapido...
  • Seite 317 Capitolo 4. Richiesta di informazioni, supporto e assistenza La Lenovo offre una vasta gamma di risorse per poter accedere a servizi, assistenza tecnica e informazioni sui propri prodotti. In questa sezione viene illustrato dove reperire ulteriori informazioni sui prodotti Lenovo, quale azione intraprendere in caso di problema relativo al computer e quale assistenza richiedere in caso di necessità.
  • Seite 318 Le informazioni sulla risoluzione dei problemi o i programmi di diagnostica provvedono ad informare l’utente sull’eventuale necessità di aggiungere altri o più aggiornati driver di periferica o altri software. La Lenovo gestisce pagine Web in cui è possibile trovare informazioni tecniche aggiornate e i driver e gli aggiornamenti scaricabili.
  • Seite 319 Altri servizi Se si viaggia con il computer o lo si utilizza in un paese dove il tipo di macchina Lenovo serie J viene venduto, allora è possibile disporre dell’IWS (International Warranty Service), che da automaticamente diritto ad usufruire del servizio di garanzia per tutto il periodo di garanzia. Il servizio verrà...
  • Seite 320 Guida di riferimento rapido...
  • Seite 321 In questo capitolo sono riportati alcuni strumenti principali per la risoluzione dei problemi e per la diagnostica. Se il problema riscontrato non è descritto, fare clic su Lenovo Care per informazioni più dettagliate relative alla risoluzione dei problemi oppure consultare “Ulteriori informazioni”...
  • Seite 322 Sintomo Azione La tastiera non funziona. Verificare che: Il computer non v Il computer ed il video siano accesi e che i controlli per la risponde ai comandi luminosità e il contrasto siano impostati correttamente. della tastiera. v La tastiera sia collegata correttamente al relativo connettore sul computer.
  • Seite 323 Rescue and Recovery workspace. È anche possibile scaricare l’ultima versione del programma di diagnostica dall’indirizzo http://www.lenovo.com/support/ sul World Wide Web. Immettere il tipo di macchina nel campo Use Quick Path e fare clic su Go per ricercare i file scaricabili relativi al computer in uso.
  • Seite 324 Note: 1. È anche possibile scaricare l’ultima versione del programma di diagnostica dall’indirizzo http://www.lenovo.com/support/ su Web. Nel campo Use Quick Path, immettere il tipo di macchina per ricercare i file scaricabili relativi al computer in uso.
  • Seite 325 Lotus SmartCenter – Internet Information Manager Assistenza clienti Per informazioni sui numeri telefonici e sull’assistenza per l’installazione iniziale del software, visitare il sito Web all’indirizzo http://www.lenovo.com/think/support. To purchase technical support beyond this initial installation support, visit http://www.lotus.com/passport. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 326 Accordo di licenza internazionale Il software fornito su licenza con questa offerta non include aggiornamenti o supporto tecnico ed è soggetto alle condizioni e ai termini stabiliti da IPLA (IBM International Program License Agreement). Your use of the Lotus SmartSuite and Lotus Notes programs described in this offer constitutes acceptance of the terms of this Offer and the IPLA.
  • Seite 327 v In European Countries: – In Internet: http://ibm.modusmedia.co.uk – Mail address: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program P.O. Box 3118 Cumbernauld, Scotland, G68 9JX To inquire about an order, contact: ibm_smartsuite@modusmedia.com Appendice A. IBM Lotus Software Offer...
  • Seite 328 v In Asia Pacific Countries: – In Internet: http://smartsuite.modusmedia.com – Mail address: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International eFulfillment Solution Center 750 Chai Chee Road #03-10/14, Technopark at Chai Chee, Singapore 469000 – Fax: +65 6448 5830 To inquire about an order, contact: Smartsuiteapac@modusmedia.com Guida di riferimento rapido...
  • Seite 329 È possibile rilevare le istruzioni per sostituire le unità CRU in base al tipo di macchina in uno dei materiali di riferimento elencato nelle seguenti tabelle. Nota: Utilizzare solo le parti fornite dalla Lenovo 8252, 8253, 8254, 8255, 8256, 8257, 8258, 8259, 8451, 8452, 8453, 8454, 8455, 8456, 8457,...
  • Seite 330 Guida di riferimento rapido...
  • Seite 331 Cosa comprende questa Garanzia Lenovo garantisce che ogni Macchina 1) è priva di difetti nei materiali e nella fattura e 2) è conforme alle Specifiche ufficiali pubblicate da Lenovo (“Specifiche”) che sono disponibili su richiesta. Il periodo di garanzia per la Macchina ha inizio alla Data di Installazione originaria ed è...
  • Seite 332 Lenovo non è responsabile; e v qualsiasi prodotto non Lenovo, inclusi quelli che Lenovo può procurare e fornire con o integrare in una Macchina Lenovo su richiesta dell’utilizzatore.
  • Seite 333 Sostituzione di una Macchina o di una sua parte Quando il servizio di garanzia interessa la sostituzione di una Macchina o di una sua parte, il componente sostituito diventa di proprietà della Lenovo’, mentre il nuovo componente installato dell’utente. Si afferma che tutti gli articoli sostituiti sono di buona qualità...
  • Seite 334 Possono verificarsi circostanze in cui, a causa di un errore da parte di Lenovo o per responsabilità di terzi, si ha il diritto di richiedere i danni a Lenovo. In tal caso, senza considerare la base sulla quale si ha il diritto di risarcimento danni da Lenovo (inclusi reato grave, negligenza, erronea dichiarazione o altre pretese relative al contratto o al torto), fatta salva qualsiasi responsabilità...
  • Seite 335 Sia l’utilizzatore sia Lenovo acconsentono all’applicazione delle leggi del paese in cui è stata acquisita la Macchina per regolare, interpretare e fa rispettare tutti i diritti, i doveri e gli obblighi di Lenovo e dell’utilizzatore derivanti da o in qualsiasi modo relativi all’oggetto della presente Dichiarazione di Garanzia limitata, senza creare conflitto con i principi di legge.
  • Seite 336 In accordance with Article 1328 of the Peruvian Civil Code the limitations and exclusions specified in this section will not apply to damages caused by Lenovo’s willful misconduct (″dolo″) or gross negligence (″culpa inexcusable″). URUGUAY Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase: Qualsiasi controversia derivante dalla presente Dichiarazione di Garanzia limitata sarà...
  • Seite 337 Limitazione di Responsabilità:Quanto segue si aggiunge a questa sezione: Where Lenovo is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974 or other similar legislation, Lenovo’s liability is limited to the repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods. Nei...
  • Seite 338 2. as to any other actual damage arising in any situation involving nonperformance by Lenovo pursuant to, or in any way related to the subject of this Statement of Limited Warranty, the charge paid by you for the individual Machine that is the subject of the claim.
  • Seite 339 The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which Lenovo provides, if you require the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
  • Seite 340 I SEGUENTI TERMINI SONO VALIDI PER TUTTI I PAESI EMEA Le clausole delle presente Dichiarazione di Garanzia limitata si applicano alle Macchine acquistate da Lenovo o da un rivenditore Lenovo. Come ottenere i Servizio di Garanzia: Aggiungere il seguente paragrafo in Europa occidentale (Andorra, Austria, Belgio,...
  • Seite 341 Macchina dal Provider del servizio all’interno del paese di acquisto, se la Macchina è stata commercializzata e resa disponibile dalla Lenovo stessa nel paese in cui si desidera ottenere tale servizio. Il servizio di Garanzia in Africa è disponibile entro 50 chilometri dal Provider del servizio.
  • Seite 342 Malawi, Malta, Mozambico, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome, Arabia Saudita, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, Emirati Arabi Uniti, Regno Unito, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia, e Zimbabwe; e 5) ″le leggi del Sud Africa″ in Sud Africa, Namibia, Lesotho e Swaziland. Giurisdizione: Le seguenti eccezioni vanno aggiunte a questa sezione: 1) In Austria la scelta della giurisdizione per tutte le controversie relative a questa Dichiarazione di garanzia limitata, esistenza compresa, sono di...
  • Seite 343 Codice Austriaco della Procedura Civile, le parti espressamente rinunciano all’applicazione del paragrafo 595 (1) numero 7 del Codice. Ad ogni modo, Lenovo può istituire processi in una corte competente nel paese di installazione. In Estonia, Lettonia e Lituania tutte le controversie derivanti da questa Dichiarazione di Garanzia limitata saranno risolte in arbitrato che si terrà...
  • Seite 344 (in caso di difetto da parte di Lenovo) o di tale causa, per una somma massima pari ai canoni pagati per la Macchina.
  • Seite 345 è il minimo periodo legale. In case your Service Provider is unable to repair a Lenovo Machine, you can alternatively ask for a partial refund as far as justified by the reduced value of the unrepaired Machine or ask for a cancellation of the respective agreement for such Machine and get your money refunded.
  • Seite 346 Limitazione di Responsabilità Il seguente paragrafo si aggiunge a questa sezione: The limitations and exclusions specified in the Statement of Limited Warranty will not apply to damages caused by Lenovo with fraud or gross negligence and for express warranty. Il seguente testo è stato aggiunto alla fine del punto 2: Lenovo’s liability under this item is limited to the violation of essential...
  • Seite 347 1. Lenovo accetterà illimitate responsabilità per il decesso o danni a persone causati da negligenza da parte di Lenovo. 2. Sempre in base agli Articoli per cui Lenovo non è responsabile di seguito, Lenovo accetterà responsabilità illimitate per danni fisici a proprietà privata derivante da negligenza di Lenovo.
  • Seite 348 1. Lenovo accetterà responsabilità illimitate per: a. decesso o danni a persone causati da negligenza da parte di Lenovo; e b. qualsiasi violazione dei suoi obblighi previsti nella Sezione 12 del the Sale of Goods Act del 1979 o nella Sezione e del Supply of Goods and Services Act del 1982, o qualsiasi modifica legale o nuova entrata in vigore di tali Sezioni.
  • Seite 349 Cina. Un periodo di garanzia di 1 anno per le parti e di 1 anno per l’assistenza indica che la Lenovo fornisce il servizio di garanzia durante il primo anno di garanzia. Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo...
  • Seite 350 Tipi di Tipo di servizi di macchina Paese o regione di acquisto Periodo di garanzia garanzia 8252 Stati Uniti, Canada, Europa, Medio Parti e assistenza - 90 Oriente, Africa giorni 8253 Stati Uniti, Canada, America Parti e assistenza - 1 Latina, Europa, Medio Oriente, anno Africa, Corea, Australia, Nuova...
  • Seite 351 Zelanda, Bangladesh, India, Indonesia, Malesia, Filippine, Singapore, Sri Lanka, Vietnam, Brunei, Tailandia, RPC (Cina), Cina (Hong Kong S.A.R), Taiwan e India 8462 Europa, Medio Oriente, Africa e Parti e assistenza - 1 Giappone anno Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo...
  • Seite 352 1) le istruzioni sulla restituzione ed un contenitore sono forniti con l’unità CRU di sostituzione, e 2) è possibile che sia addebitata l’unità CRU di sostituzione se la Lenovo non riceve l’unità CRU difettosa entro i 30 giorni della ricezione della sostituzione.
  • Seite 353 Lenovo restituirà la macchina all’utente a proprie spese, se non diversamente specificato dal Provider del servizio. L’utente è responsabile per la successiva installazione e la verifica della macchina.
  • Seite 354 Paese o regione Numero di telefono Brasile San Paolo: (11) 3889-8986 Chiamata gratuita all’esterno di Sao Paulo: 0800-7014-815 (Portoghese brasiliano) Canada 1-800-565-3344 (Inglese, francese) In Toronto chiamare solo: 416-383-3344 Cile 800-224-488 (Spagnolo) Cina 800-810-1818 (Mandarino) Cina (Hong Kong Home PC: 852-2825-7799 S.A.R.) PC ufficio: 852-8205-0333 ThinkPad e WorkPad: 852-2825-6580...
  • Seite 355 1588-5801 (Coreano) Latvia +386-61-1796-699 Lituania +386-61-1796-699 Lussemburgo +352-298-977-5063 (Francese) Malesia 1800-88-8558 (English, Bahasa, Melayu) Malta +356-23-4175 Messico 001-866-434-2080 (Spagnolo) Medio Oriente +44(0)1475-555-055 Paesi Bassi +31-20-514-5770 (Olandese) Nuova Zelanda 0800-446-149 (Inglese) Nicaragua 255-6658 (Spagnolo) Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo...
  • Seite 356 Paese o regione Numero di telefono Norvegia Supporto attivo e in esecuzione: 6681-1100 Supporto e servizio di garanzia: 8152-1550 (Norvegese) Panama 206-6047 (Spagnolo) Perù 0-800-50-866 (Spagnolo) Filippine 1800-1888-1426 +63-2-995-8420 (Inglese, Filippino) Polonia +48-22-878-6999 Portogallo +351-21-892-7147 (Portoghese) Romania +4-021-224-4015 Federazione Russa +7-095-940-2000 (Russo) Singapore 1800-3172-888 (Inglese, Bahasa, Melayu)
  • Seite 357 Tutti i programmi software pre-caricati nell’apparecchiatura avranno solo una garanzia di trenta (30) giorni per difetti di installazione dalla data dell’acquisto. Lenovo non è responsabile per le informazioni in tali programmi software e/o per qualsiasi programma software aggiuntivo installato dall’utilizzatore o dopo l’acquisto del prodotto.
  • Seite 358 México, D.F., México C.P. 01210, Tel. 01-800-00-325-00 Guida di riferimento rapido...
  • Seite 359 Appendice D. Informazioni particolari E’ possibile che la Lenovo non offra i prodotti, i servizi o le funzioni illustrate in questo documento in tutti i paesi. Consultare il rappresentante Lenovo locale per informazioni sui prodotti e i servizi attualmente disponibili nel proprio paese.
  • Seite 360 Macrovision Corporation. E’ proibita la retroingegnerizzazione o il disimballaggio. Marchi I seguenti termini sono marchi della Lenovo negli Stati Uniti e/o in altri paesi: Lenovo ThinkCentre ThinkPad I seguenti termini sono i marchi della International Business Machines...
  • Seite 361 Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables or connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Seite 362 Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione della direttiva dell’Unione Europea 89/336/EEC sulle norme degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica. Lenovo non accetta alcuna responsabilità per gli errori derivanti dall’osservazione dei requisiti di protezione risultanti da eventuali modifiche non consigliate del prodotto, compreso l’inserimento di schede opzionali di altri costruttori.
  • Seite 363 Nota: If the device is an internal modem, a second FCC registration label is also provided. You may attach the label to the exterior of the computer in which you install the Lenovo modem, or you may attach the label to the external DAA, if you have one. Place the label in a location that is easily accessible, should you need to provide the label information to the telephone company.
  • Seite 364 I cavi di alimentazione forniti dalla Lenovo utilizzati negli Stati Uniti e in Canada sono accettati dai laboratori UL (Underwriter’s Laboratories) e certificati dall’associazione CSA (Canadian Standards Association).
  • Seite 365 I cavi di alimentazione forniti dalla Lenovo per un paese specifico sono reperibili solo in quel paese: Per le unità funzionanti in Danimarca: utilizzare un cavo con una presa munita di messa a terra.
  • Seite 366 Numero parte del cavo di alimentazione Utilizzato in questi Paesi 39M5123 Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Armenia, Austria, Azerbaigian, Bielorussia, Belgio, Benin, Bosnia Erzegovina, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambogia, Camerun, Capo Verde, Repubblica Centrale Africana, Ciad, Comore, Congo (Repubblica democratica),Congo (Repubblica), Costa d’Avorio, Croazia, Republica Ceca, Gibuti, Egitto, Guinea equatoriale, Eritrea, Estonia, Etiopia, Finlandia, Francia, Guyana francese, Polinesia francese, Gabon, Georgia, Germania, Grecia, Guadelupe,...
  • Seite 367 WEEE e ridurre gli effetti potenziali di EEE sull’ambiente e sulla salute dell’operatore dovuti alla presenza di sostanze tossiche. Per ulteriori informazioni su WEEE, visitare il sito: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Appendice D. Informazioni particolari...
  • Seite 368 Guida di riferimento rapido...
  • Seite 369 Gebruik en bewaar alle informatie die bij uw computer is geleverd. De infor- matie in dit document vormt op geen enkele manier een wijziging van de voorwaarden in de koopovereenkomst of de Lenovo Verklaring van Beperkte Garantie. De veiligheid van de klant is belangrijk. Onze producten worden ontworpen met het oog op veiligheid en effectiviteit.
  • Seite 370 Het product werkt niet normaal als u de bedieningsinstructies volgt. Opmerking: Als u deze situatie constateert bij een product (bijvoorbeeld een verlengsnoer) dat niet is gefabriceerd door Lenovo, gebruik dit product dan niet meer totdat u advies hebt ingewonnen bij de fabrikant of totdat u een geschikte vervanging hebt gevonden.
  • Seite 371 Dergelijke onderdelen worden Customer Replaceable Units of CRU’s genoemd. CRU’s worden uitdrukke- lijk door Lenovo geïdentificeerd en zijn voorzien van documenta- tie met instructies voor vervanging van deze onderdelen door de klant. U dient zich bij het uitvoeren van dergelijke reparaties of vervangingen strikt aan de instructies te houden.
  • Seite 372 Netsnoeren en voedingsadapters Gebruik uitsluitend netsnoeren en voedingsadapters die door de fabrikant van het product zijn geleverd. Wikkel het netsnoer nooit rond de voedingsadapter of enig ander voorwerp. Hierdoor kan er een mechanische spanning op het snoer komen te staan, waar- door het kan rafelen of scheuren.
  • Seite 373 Daarnaast zijn veel mobiele producten, zoals notebookcomputers, voorzien van een oplaadbare batterij die het systeem van stroom voorziet. De batterijen die door Lenovo voor uw product worden geleverd, zijn getest op compatibiliteit en mogen alleen worden vervangen door goedgekeurde onderdelen.
  • Seite 374 Warmte en ventilatie van het product Computers produceren warmte als ze aan staan en als de batterijen worden opgeladen. Door hun compacte formaat kunnen notebook-PC’s een aanzienlijke hoeveelheid warmte produceren. Neem daarom altijd de volgende elementaire voorzorgsmaatregelen: v Houd de computer niet te lang op schoot als de computer in bedrijf is of de batterij wordt opgeladen.
  • Seite 375 Veiligheid van CD- en DVD-stations In CD- en DVD-stations draait een CD of DVD met een hoge snelheid rond. Indien een CD of DVD gebarsten of anderszins fysiek beschadigd is, kan het gebeuren dat deze bij gebruik in het CD- of DVD-station breekt of zelfs ver- splintert.
  • Seite 376 Aansluiten: Ontkoppelen: 1. Zet alles UIT. 1. Zet alles UIT. 2. Sluit eerst alle kabels aan op de appara- 2. Haal eerst de stekker uit het stopcon- ten. tact. 3. Sluit de signaalkabels aan. 3. Ontkoppel de signaalkabels. 4. Steek de stekker in het stopcontact. 4.
  • Seite 377 v Wees voorzichtig bij het installeren of doortrekken van telefoonlijnen. v Gebruik de telefoon niet tijdens onweer, tenzij u een draadloos model hebt. Er bestaat een kleine kans op een elektrische schok als gevolg van bliksemin- slag. v Geef gaslekken in de buurt van de telefoon niet telefonisch door. Verklaring van conformiteit met laserrichtlijnen Sommige personal computermodellen worden standaard geleverd met een CD- ROM-station of een DVD-station.
  • Seite 378 Kennisgeving voedingseenheid Verwijder nooit de kap van de voedingseenheid of van enig onderdeel dat is voorzien van het volgende label: Gevaarlijke spannings-, stroom- en voltageniveaus binnen componenten waarop dit label is bevestigd. Deze componenten bevatten geen onderdelen die kunnen worden vervangen of onderhouden. Als u vermoedt dat er met een van deze onderdelen een probleem is, neem dan contact op met een onderhoudstechnicus.
  • Seite 379 Met Adobe Acrobat Reader kunt u het Handboek voor de gebruiker bekijken of afdrukken voordat u de optionele hardware gaat installeren. Via het programma Lenovo Care kunt u van alles over uw computer te weten komen en kunt u allerlei taken uitvoeren. U kunt het programma Lenovo Care starten door te klikken op het pictogram op uw bureaublad of door te klikken op Start ->...
  • Seite 380 Naslagboekje...
  • Seite 381 (gewoonlijk is dit 50 tot 60 cm) en plaats het zodanig dat u kunt kijken zonder uw lichaam te hoeven verdraaien. Plaats ook andere apparatuur die u veel gebruikt, zoals de telefoon en de muis, zo dat u er gemakkelijk bij kunt. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 382 Reflectie en verlichting Stel het beeldscherm zo op dat u zo min mogelijk last hebt van schittering en weerkaatsing van lampen, ramen en andere lichtbronnen. Zelfs licht dat wordt weerkaatst door glimmende oppervlakken kan hinderlijke reflecties op uw beeldscherm veroorzaken. Zet het beeldscherm indien mogelijk zo neer dat het loodrecht op de ramen en andere lichtbronnen staat.
  • Seite 383 3. De kabel van de muis kan een standaard muisaansluiting 1 hebben of een USB-aansluiting 2 . Koppel de muiskabel aan de juiste muis- aansluiting. 4. Verbind de kabel van het beeldscherm met de beeldschermaansluiting op de computer. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 384 v Als u een SVGA-beeldscherm (Standard Video Graphics Array) hebt, sluit u de kabel aan zoals hieronder afgebeeld. Opmerking: Als uw model beschikt over twee beeldscherm- aansluitingen, gebruik dan de aansluiting voor de AGP- adapter (accelerated graphics port). v Als u een DVI-beeldscherm (digital video interface) hebt, sluit u de kabel aan zoals hieronder afgebeeld.
  • Seite 386 IEEE 1394-aansluitingen: 4-pens en 6-pens. IEEE 1394 biedt een koppeling met verschillende soorten consumentenelektronica, zoals digitale audioapparatuur en scanners. 10. Sluit de netsnoeren aan op stopcontacten met deugdelijke randaarde. Opmerking: Voor meer informatie over aansluitingen kunt u kijken onder Lenovo Care op het bureaublad van de computer. Naslagboekje...
  • Seite 387 Als de installatie is voltooid, kunt u op Lenovo Care op het bureaublad klikken voor meer informatie over de computer. Belangrijk om te doen...
  • Seite 388 Voor meer informatie over het bijwerken van uw besturingssysteem gaat u naar Lenovo Care. Andere besturingssystemen installeren Als u zelf een besturingssysteem installeert, volgt u de aanwijzingen op de CD’s of diskettes van het besturingssysteem.
  • Seite 389 2. Druk tijdens het aanzetten van de computer herhaaldelijk op de toets F1 om naar het programma Setup Utility te gaan. Opmerking: Als er een wachtwoord is ingesteld, wordt het menu van het programma Setup pas afgebeeld nadat u het wachtwoord hebt getypt.
  • Seite 390 U krijgt sneller service als u belt voor hulp v U wordt op de hoogte gehouden van het uitkomen van gratis software en speciale aanbiedingen Meer informatie over het registreren van uw computer vindt u in het pro- gramma Lenovo Care. Naslagboekje...
  • Seite 391 Zie “Het werkgebied van Rescue and Recovery gebruiken” op pagina 323 voor het uitvoeren van een van de twee herstelbewerkingen. In het programma Lenovo Care vindt u aanvullende informatie over het pro- gramma Rescue and Recovery. Herstelschijven maken en gebruiken...
  • Seite 392 Doe het volgende om herstelschijven te maken: 1. Klik op het bureaublad van Windows op Start, Alle programma’s, Lenovo Care, Herstelmedia maken en daarna op Set herstelschijven nu maken. 2. Volg de aanwijzingen op het scherm.
  • Seite 393 U voert de backupprocedure als volgt uit: 1. Klik op het bureaublad van Windows op Start, Alle programma’s en Lenovo Care, en klik daarna op Rescue and Recovery. Het programma Rescue and Recovery wordt geopend. 2. In de menubalk klikt u op Backups maken en bekijken.
  • Seite 394 beschrijfbare media, zoals een USB-vaste schijf of een diskette. Deze functie is zelfs beschikbaar als u geen backup van uw bestanden hebt gemaakt of als er wijzigingen in de bestanden zijn aangebracht na de laatste backupbewerking. U kunt ook afzonderlijke bestanden van een Rescue and Recovery-backup op de vaste schijf, een USB-apparaat of een netwerkstation veiligstellen.
  • Seite 395 v Om de vaste schijf te herstellen met een Rescue and Recovery-backup of om de fabriekinhoud te herstellen, klikt u op Systeem herstellen en volgt u de instructies op het scherm. Opmerking: Nadat u fabrieksinhoud hebt teruggezet op de vaste schijf, moet u wellicht bepaalde software en stuurprogramma’s opnieuw installeren.
  • Seite 396 U maakt noodherstelmedia als volgt: 1. Klik op het bureaublad van Windows op Start, Alle programma’s en Lenovo Care, en klik daarna op Herstelmedia maken. 2. Kies het keuzerondje voor het type noodherstelmedia dat u wilt maken. 3. Klik op OK.
  • Seite 397 Andere stuurprogramma’s worden meegeleverd bij de desbe- treffende apparaten. De meest recente stuurprogramma’s voor bij fabricage geïnstalleerde apparaten vindt u ook op de website http://www.lenovo.com/support. U herstelt als volgt een stuurprogramma voor een bij fabricage geïnstalleerd apparaat: 1. Start de computer en het besturingssysteem op.
  • Seite 398 2. Roep met behulp van de Windows Verkenner of Deze Computer de directorystructuur van uw vaste schijf op. 3. Open de map C:\IBMTOOLS. 4. Open de map met stuurprogramma’s (drivers). In deze map bevinden zich submappen die zijn genoemd naar de diverse apparaten die op uw compu- ter zijn geïnstalleerd (bijvoorbeeld voor audio, video en dergelijke).
  • Seite 399 Lenovo, dan staat Lenovo u terzijde met een ruime hoeveelheid verschillende mogelijkheden. In dit gedeelte leest u waar u terecht kunt voor meer informatie over Lenovo, wat u moet doen als er problemen met de computer zijn en wie u kunt bellen als er onderhoud of service moet worden uitgevoerd.
  • Seite 400 Er zijn Lenovo-pagina’s op internet beschikbaar waarop u de nieuwste technische informatie kunt vinden en stuurprogramma’s en updates kunt downloaden. Ga naar http://www.lenovo.com/support en volg de instructies. Service aanvragen Als u hebt geprobeerd het probleem zelf op te lossen, maar nog steeds hulp nodig hebt, kunt u tijdens de garantieperiode voor telefonische hulp en infor- matie terecht bij het Customer Support Center.
  • Seite 401 Support phone list. Als het nummer voor uw land of regio ontbreekt, neemt u contact op met uw Lenovo-wederverkoper of met uw Lenovo-vertegenwoordiger. In alle overige landen en regio’s dient u contact op te nemen met uw leveran- cier.
  • Seite 402 Naslagboekje...
  • Seite 403 Hoofdstuk 5. Diagnose en probleemoplossing In dit hoofdstuk worden enkele hulpprogramma’s voor elementaire probleem- oplossing en diagnose beschreven. Mocht uw computerprobleem hier niet zijn beschreven, dan kunt u Lenovo Care raadplegen voor meer gedetailleerde informatie over probleemoplossing. U kunt ook “Aanvullende hulp” raadplegen.
  • Seite 404 Soort fout Handeling Het toetsenbord werkt Controleer of: niet. De computer rea- v De computer en het beeldscherm aanstaan en of de knop- geert niet op het toetsen- pen voor helderheid en contrast goed zijn ingesteld. bord. v De kabel van het toetsenbord stevig in de aansluiting van het toetsenbord op de computer zit.
  • Seite 405 Rescue and Recovery. De laatste versie van het diagnoseprogramma kunt u ook downloaden van internet op http://www.lenovo.com/support/. Voer het type van de machine in het veld Use Quick Path en klik op Go om de bestanden te downloaden die specifiek voor uw computer zijn.
  • Seite 406 Opmerkingen: 1. De laatste versie van het diagnoseprogramma kunt u ook downloaden van internet op http://www.lenovo.com/support/ . Typ het machinetype in het veld Use Quick Path om de bestanden te downloaden die specifiek zijn voor uw computer. 2. U kunt op het internet een zogenaamd .iso-image (een image van een auto- matisch startende CD) van het diagnoseprogramma downloaden van http://www.lenovo.com/support voor systemen zonder diskettestation.
  • Seite 407 Lotus SmartCenter – Internetinformatiebeheer Klantenondersteuning Informatie en telefoonnummers voor hulp bij de installatie van de software vindt u op http://www.lenovo.com/think/support. Voor technische onder- steuning na de initiële installatie gaat u naar http://www.lotus.com/passport. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Seite 408 Internationale licentieovereenkomst Bij de software die onder dit aanbod aan u wordt gelicentieerd zijn geen soft- ware-upgrades en technische ondersteuning inbegrepen; de software is onder- hevig aan de voorwaarden en bepalingen van de IBM International Program License Agreement (IPLA) die bij de software is geleverd. Uw gebruik van Lotus SmartSuite en Lotus Notes beschreven in dit aanbod houdt in dat u akkoord gaat met de bepalingen van dit aanbod en de IPLA.
  • Seite 409 Informatie over bestellingen: Smartsuite_ibm@modusmedia.com v In Europese landen: – Via internet: http://ibm.modusmedia.co.uk – Postadres: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program P.O. Box 3118 Cumbernauld, Scotland, G68 9JX Informatie over bestellingen: ibm_smartsuite@modusmedia.com v In Zuid-Oost Azië: – Via internet: http://smartsuite.modusmedia.com –...
  • Seite 410 Naslagboekje...
  • Seite 411 Opmerking: Gebruik alleen onderdelen die door Lenovo zijn verstrekt 8252, 8253, 8254, 8255, 8256, 8257, 8258, 8259, 8451, 8452, 8453, 8454, 8455, 8456, 8457, 8458, 8459, 8460, 8461, 8462...
  • Seite 412 Naslagboekje...
  • Seite 413 Wat door deze Garantie wordt gedekt Lenovo garandeert dat iedere Machine 1) vrij is van gebreken in materiaal en uitvoering, en 2) voldoet aan de officieel door Lenovo gepubliceerde specifica- ties (“Specificaties”) die op aanvraag beschikbaar zijn.De garantieperiode voor de Machine begint op de oorspronkelijke Installatiedatum en wordt gespecifi- ceerd in Deel 3 - Garantie-informatie.
  • Seite 414 Lenovo niet ver- antwoordelijk is; en v niet-Lenovo producten, met inbegrip van die producten die Lenovo op uw verzoek verstrekt bij, of inbouwt in, een Lenovo Machine.
  • Seite 415 Wanneer de garantieservice het vervangen van een Machine of een onderdeel daarvan met zich meebrengt, wordt het door de Serviceverlener vervangen onderdeel eigendom van Lenovo, en het vervangende onderdeel wordt uw eigendom. U verklaart dat alle verwijderde zaken echt en ongewijzigd zijn. De vervangende zaak is mogelijk niet nieuw, maar verkeert in goed werkende staat en is functioneel tenminste gelijkwaardig aan de vervangen zaak.
  • Seite 416 Machine bevinden; c. voldoende, vrije en veilige toegang te verlenen om Lenovo in staat te stellen aan zijn verplichtingen te kunnen voldoen.
  • Seite 417 Partijen komen overeen dat het recht van het land waarin u de Machine hebt aangeschaft van toepassing is op de interpretatie en handhaving van alle rech- ten, plichten en verplichtingen van u en Lenovo die voortvloeien uit of op eni- gerlei wijze verband houden met de inhoud van deze Verklaring van Beperkte Garantie, ongeacht beginselen van conflicterend recht.
  • Seite 418 Overeenkomstig Artikel 1328 van het Peruviaans Burgerlijk Wetboek zijn de in dit gedeelte genoemde beperkingen en uitsluitingen niet van toepassing op schade die is veroorzaakt door moedwillig wangedrag (″dolo″) of grove nala- tigheid (″culpa inexcusable″) van Lenovo. URUGUAY Jurisdictie: Het volgende is toegevoegd na de eerste zin:...
  • Seite 419 Beperking van aansprakelijkheid:Het volgende is aan dit gedeelte toegevoegd: Indien Lenovo een voorwaarde of garantie niet nakomt die wordt geïmpliceerd door de Trade Practices Act 1974 of andere, vergelijkbare wetgeving, is de aan- sprakelijkheid van Lenovo beperkt tot reparatie of vervanging van de zaken of levering van gelijkwaardige zaken.
  • Seite 420 Toepasselijk recht: Het volgende treedt in de plaats van de zinsnede" recht van het land waarin u de Machine hebt aangeschaft″ in de eerste zin: recht van de staat of het territorium. CAMBODJA EN LAOS Toepasselijk recht: Het volgende treedt in de plaats van de zinsnede "recht van het land waarin u de Machine hebt aangeschaft"...
  • Seite 421 Lenovo; en 2. voor elke andere werkelijke schade die voortvloeit uit enige niet-nakoming door Lenovo met betrekking tot, of op enige wijze samenhangend met, de inhoud van deze Garantieverklaring, het bedrag dat u hebt betaald voor de individuele Machine waarop de vordering betrekking heeft.
  • Seite 422 Act 1993 of andere wetgeving die niet kan worden uitgesloten of beperkt. De Consumer Guarantees Act 1993 is niet van toepassing op zaken die Lenovo aan u levert ten behoeve van de uitoefening van een onderneming zoals gedefini- eerd in die Act.
  • Seite 423 Serviceverlener, op voorwaarde dat de Machine door Lenovo is geannonceerd en beschikbaar is gesteld in het land waarin u service wenst te ontvangen.
  • Seite 424 nen een straal van 50 kilometer van een Serviceverlener. U bent verantwoorde- lijk voor de transportkosten voor Machines die zich buiten een straal van 50 kilometer van de Serviceverlener bevinden. Toepasselijk recht: De zinsnede "recht van het land waarin u de machine hebt aangeschaft" wordt vervangen door: 1) ″het Oostenrijks recht″...
  • Seite 425 Derhalve doen beide partijen, met het oog op artikel 598 (2) van het Oostenrijks Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering, uitdrukkelijk afstand van de toepassing van artikel 595 (1) cijfer 7 van het Wetboek. Lenovo kan ech- ter stappen ondernemen bij een bevoegde rechtbank in het land van installatie.
  • Seite 426 Tenzij anders voorgeschreven door dwingend recht geldt het volgende: 1. Lenovo’s aansprakelijkheid voor schade en verliezen die voortvloeien uit de nakoming van Lenovo’s verplichtingen onder of in samenhang met deze Verklaring van Beperkte Garantie of die het gevolg zijn van enige andere...
  • Seite 427 (indien Lenovo in gebreke is), voor een maximumbedrag dat gelijk is aan het bedrag dat u hebt betaald voor de Machine die de schade heeft veroor- zaakt.
  • Seite 428 De tweede alinea is niet van toepassing. Wat Lenovo doet om de problemen op te lossen: Het volgende is aan dit gedeelte toegevoegd: Tijdens de garantieperiode betaalt Lenovo u de kosten voor verzending van de defecte Machine naar de serviceafdeling van IBM.
  • Seite 429 Machine en restitutie van het betaalde bedrag. De tweede alinea is niet van toepassing. Wat Lenovo doet om de problemen op te lossen: Het volgende is aan dit gedeelte toegevoegd: Tijdens de garantieperiode komen de kosten voor verzending van de defecte Machine naar Lenovo of de serviceafdeling van IBM voor rekening van Lenovo.
  • Seite 430 Binnen dit gedeelte wordt onder een “Doen of Nalaten” verstaan: enig hande- len, enige uitspraak, enig verzuim of enig nalaten van de zijde van Lenovo in verband of samenhangend met de inhoud van deze Verklaring van Beperkte Garantie waarvoor Lenovo jegens u wettelijk aansprakelijk is, hetzij contrac- tueel hetzij uit onrechtmatige daad.
  • Seite 431 Binnen dit gedeelte wordt onder een “Doen of Nalaten” verstaan: enig hande- len, enige uitspraak, enig verzuim of enig nalaten van de zijde van Lenovo in verband of samenhangend met de inhoud van deze Verklaring van Beperkte Garantie waarvoor Lenovo jegens u wettelijk aansprakelijk is, hetzij contrac- tueel hetzij uit onrechtmatige daad.
  • Seite 432 Machine die direct gerelateerd is aan het Doen of Nalaten. Deze beperkingen zijn ook van toepassing op de toeleveranciers van Lenovo, wederverkopers en Serviceverleners. Het is het maximumbedrag waarvoor Lenovo, haar toeleveranciers, wederverkopers en Serviceverleners gezamenlijk aansprakelijk zijn.
  • Seite 433 Verenigde Staten, Canada, Latijns- Onderdelen en arbeid - Amerika, Europa, Midden-Oosten, 1 jaar Afrika, Korea, Australië, Nieuw- Zeeland, Bangladesh, India, Indo- nesië, Maleisië, Filippijnen, Singapore, Sri Lanka, Vietnam, Brunei, Thailand, China (Volksre- publiek), China (Hongkong S.A.R) en Taiwan Bijlage C. Lenovo Garantieverklaring...
  • Seite 434 Typen Machine- garantie- type Land of regio van aanschaf Garantieperiode service 8452 Europa, Midden-Oosten, Afrika en Onderdelen en arbeid - Japan 1 jaar 8453 Verenigde Staten, Canada, Europa, Onderdelen en arbeid - Midden-Oosten, Afrika 90 dagen 8454 Verenigde Staten, Canada, Latijns- Onderdelen en arbeid - Amerika, Europa, Midden-Oosten, 1 jaar...
  • Seite 435 Lenovo beschikbaar. U kunt een CRU door een Serviceverlener kosteloos laten installeren onder het type garantie dat voor uw Machine aangewezen is. Lenovo geeft in in de materialen die zijn gele- verd met een vervangende CRU aan of een defecte CRU moet worden gere- tourneerd.
  • Seite 436 Lenovo Machine mogelijk te maken. De omgeving moet schoon zijn, goed verlicht zijn en geschikt zijn voor dit doel. Voor bepaalde Machines kan het bij bepaalde reparaties noodzakelijk zijn de Machine naar een aan- gewezen servicecentrum te zenden.
  • Seite 437 Wereldwijde lijst van telefoonnummers Telefoonnummers kunnen zonder aankondiging worden gewijzigd. Voor de meest actuele telefoonnummers gaat u naar www.lenovo.com/think/support en klikt u op Support phone list. Land of regio Telefoonnummer Afrika Afrika: +44 (0)1475-555-055 Zuid-Afrika: +27-11-3028888 en 0800110756 Centraal Afrika: Neem contact op met de dichtstbijzijnde IBM Business Partner Argentinië...
  • Seite 438 Land of regio Telefoonnummer El Salvador 250-5696 (Spaans) Estland +386-61-1796-699 Finland Gebruiksondersteuning: 09-459-6960 Garantieservice en ondersteuning: +358-800-1-4260 (Fins) Frankrijk Gebruiksondersteuning: 0238-557-450 Garantieservice en ondersteuning (hardware): 0810-631-213 Garantieservice en ondersteuning (software): 0810-631-020 (Frans) Duitsland Gebruiksondersteuning: 07032-15-49201 Garantieservice en ondersteuning: 01805-25-35-58 (Duits) Griekenland +30-210-680-1700 Guatemala...
  • Seite 439 255-6658 (Spaans) Noorwegen Gebruiksondersteuning: 6681-1100 Garantieservice en ondersteuning: 8152-1550 (Noors) Panama 206-6047 (Spaans) Peru 0-800-50-866 (Spaans) Filippijnen 1800-1888-1426 +63-2-995-8420 (Engels, Filippijns) Polen +48-22-878-6999 Portugal +351-21-892-7147 (Portugees) Roemenië +4-021-224-4015 Russische federatie +7-095-940-2000 (Russisch) Singapore 1800-3172-888 (Engels, Bahasa, Maleis) Bijlage C. Lenovo Garantieverklaring...
  • Seite 440 (Engels, Vietnamees) Garantiesupplement voor Mexico Dit supplement vormt een onderdeel van de Lenovo Verklaring van Beperkte garantie en is alleen en exclusief van kracht voor producten die worden gedis- tribueerd en verhandeld binnen het gebied van Mexico. In geval van tegenstrij- digheid zijn de voorwaarden van dit supplement van toepassing.
  • Seite 441 Col. Club de Golf Atlas El Salto, Jalisco, México C.P. 45680, Tel. 01-800-3676900 Marketing door: Lenovo de México, Comercialización y Servicios, S. A. de C. V. Alfonso Nápoles Gándara No 3111 Parque Corporativo de Peña Blanca Delegación Álvaro Obregón México, D.F., México C.P.
  • Seite 442 Naslagboekje...
  • Seite 443 Bijlage D. Kennisgevingen Mogelijk brengt Lenovo de in dit document genoemde producten, diensten of voorzieningen niet uit in alle landen. Neem contact op met uw plaatselijke Lenovo-vertegenwoordiger voor informatie over de producten en diensten die in uw regio beschikbaar zijn. Verwijzing naar producten of diensten van Lenovo houdt niet in dat uitsluitend Lenovo-producten of -diensten kunnen worden gebruikt.
  • Seite 444 In andere gebruiksomgevingen kan informatie anders zijn. Lenovo behoudt zich het recht voor om door u verstrekte informatie te gebrui- ken of te distribueren op iedere manier die zij relevant acht, zonder dat dit enige verplichting voor Lenovo jegens u schept.
  • Seite 445 De volgende benamingen zijn handelsmerken van International Business Machines Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen: 1-2-3 Approach Freelance Graphics Lotus Lotus FastSite Lotus Notes Lotus Organizer Passport Advantage SmartSuite Word Pro Microsoft, Windows, Windows NT en het Windows-logo zijn handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
  • Seite 446 Neem voor hulp contact op met een geautoriseerde dealer of een elektro- technisch installatiebureau. Lenovo is niet verantwoordelijk voor interferentie met radio- of televisieont- vangst die veroorzaakt wordt door andere dan de aanbevolen kabels of stek- kers of door niet-geautoriseerde wijzigingen aan deze apparatuur. Bij niet- geautoriseerde wijzigingen kan het recht van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken komen te vervallen.
  • Seite 447 FCC registratie-etiket bijgeleverd. U kunt dit etiket bevestigen op de buitenkant van de computer waarin u de Lenovo-modem installeert, of aan de externe DAA, indien van toepassing. Bevestig het etiket op een plaats waar u het gemakkelijk kunt zien, dit voor het geval u de op het etiket vermelde gegevens moet doorgeven aan de telefoon- maatschappij.
  • Seite 448 7. Dit apparaat mag niet worden gebruikt in combinatie met munt- telefoondiensten die de telefoonmaatschappij aanbiedt. Bij aansluiting op partijlijnen is er een staatstarief van toepassing. Voor informatie kunt u con- tact opnemen met de staatscommissie voor openbare nutsbedrijven of met uw bedrijfscommissie.
  • Seite 449 Kennisgevingen voor het netsnoer Lenovo levert bij dit product een netsnoer voorzien van een stekker met rand- aarde. Ter voorkoming van een elektrische schok dient u dit netsnoer alleen te gebruiken in combinatie met een stopcontact met randaarde. Gebruik bij een netspanning van 115 V een netsnoer dat is geregistreerd door...
  • Seite 450 Onderdeelnr. netsnoer Wordt gebruikt in deze landen en regio’s 39M5123 Afghanistan, Albanië, Algerije, Andorra, Angola, Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, België, Benin, Bosnië en Herzegovina, Bulgarije, Burkina Faso, Burundi, Cambodja, Centraal-Afrikaanse Republiek, Comoren, Kongo (Democratische Republiek), Kongo (Republiek), Cote D’Ivoire (Ivoorkust), Djibouti, Duitsland, Egypte, Equatoriaal-Guinea, Eritrea, Estland, Ethiopia, Finland, Frankrijk, Frans Guyana, Frans Polynesië, Gabon, Georgië, Grie- kenland, Guadeloupe, Guinea, Guinee Bissau, Hongarije, IJsland,...
  • Seite 451 WEEE dat voor hen beschikbaar is, en dienen de moge- lijke effecten die EEE ten gevolge van de aanwezigheid van schadelijke stoffen kunnen hebben op het milieu en de volksgezondheid, tot een minimum te beperken. Voor meer informatie over WEEE gaat u naar: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Bijlage D. Kennisgevingen...
  • Seite 452 Naslagboekje...
  • Seite 453 Part Number: 41T2230 Printed in USA (1P) P/N: 41T2230...

Diese Anleitung auch für:

Thinkcentre e51