Herzlichen Glückwunsch! Vielen Dank, dass Sie sich für das Sound Blaster EVO USB Entertainment-Headset entschieden haben. Schließen Sie es an den Computer an und erleben Sie die legendäre Klangqualität von Sound Blaster. Das EVO USB verbessert die Qualität aller Audioinhalte, selbst aus Online-Streaming-Quellen wie YouTube.
Bei der erstmaligen Nutzung von Creative Software AutoUpdate werden Sie u. U. aufgefordert, das Herunterladen einer für die Systemanalyse erforderlichen Browserkomponente zu autorisieren. Achten Sie darauf, dass der Inhalt von Creative Labs, Inc. signiert ist, und klicken Sie dann auf Ja.
Seite 4
Übersicht Verstellbares Kopfband Lautstärkeregelung Multifunktionstaste (für Anrufe und Wiedergabe) 4-polige Analogbuchse MicroUSB-Anschluss Übersicht 3...
Flexible Anschlussoptionen 4-poliges Analogkabel zu Ihren Smart-Geräten USB-Kabel zu Ihrem PC/Mac Splitter-Kabel* zur Audiokarte * Kabel nicht im Lieferumfang Übersicht 4...
Benutzung Ihres Sound Blaster EVO USB Ihr Headset lässt sich in vier einfachen Schritten einrichten: 1. Headset anschließen 2. Software Installieren 3. Verwendung Schritt 1: Headset anschließen Anschluss an einen Computer (USB-Digitalmodus) Schließen Sie Ihr Headset mithilfe des MicroUSB-auf-USB-Kabels an einen Computer an. Die LED leuchtet rot, sobald das Headset richtig angeschlossen wurde.
Seite 7
Anschließen an ein Mobilgerät (4-poliger Analogmodus) Genießen Sie die Kraft des Sound Blaster EVO USB Entertainment-Headsets auch unterwegs mit mobilen Smart-Geräten wie iPhones, Android-Telefonen und Tablets. Schließen Sie das Headset einfach mit den 4-poligen Steckern des Analogkabels an. Hinweis: Nur das Mikrofon und die Multifunktionstaste funktionieren im 4-poligen Analogmodus. Wenn sowohl das Analogkabel als auch das USB-Kabel gleichzeitig an dasselbe Gerät (beispielsweise einen Laptop) angeschlossen sind, erhält die USB-Kabelverbindung Vorrang, sofern dies nicht manuell anders konfiguriert wird.
6. Doppelklicken Sie auf das Symbol Installieren und befolgen Sie die nachfolgenden Anwei- sungen am Bildschirm, um die Installation abzuschließen. 7. Starten Sie die Anwendung aus Anwendungen > Creative > Sound Blaster EVO > Sound Blaster EVO Systemsteuerung. Weitere Einzelheiten zu dieser Software und ihren Funktionen finden Sie unter Benutzung der Software.
Seite 9
Schritt 3: Benutzung Tragen des Headsets Justieren Sie das Stirnband, so dass das Headset leicht am Kopf anliegt. Nur leicht anziehen. Lautstärkeregelung Die Lautstärkeregelung an der Hörmuschel des Headsets kann zur Anpassung der Headset-Lautstärke auf einen angenehmen Wert verwendet werden. Die Lautstärke lässt sich auch softwaregesteuert bzw.
Nutzungsbeispiele Musik oder Videos abspielen Schließen Sie Ihr Sound Blaster EVO USB über USB an Ihren Computer an, um die legendäre Klangqualität von Sound Blaster zu genießen. Als Alternative können Sie es auch an mobile Unterhaltungsgeräte wie Mobiltelefone und Tablets anschließen, um auch unterwegs deutliche Klangqualität zu genießen.
Seite 11
Anrufe beantworten und beenden Wenn das Headset eingeschaltet ist, wechselt es in den Standby-Modus und wartet passiv auf Anrufe. Nach der Beendigung eines Anrufs kehrt das Headset in den Standby-Modus zurück bzw. setzt die Musikwiedergabe fort. Answer Decline Die CrystalVoice-Technik wird automatisch aktiviert. Die Funktion „Voice Focus“ sorgt für eine klare Aufnahme Ihrer Stimme, während Noise Reduction unerwünschte Hintergrundgeräusche an beiden Endpunkten des Gesprächs beseitigt.
Mac OS X 10.5.8 oder höher Wir empfehlen, die Software auf Ihren Computer herunterzuladen und zu installieren, um alle Vorzüge Ihres Headsets zu nutzen. Das Software-Paket enthält folgende Anwendungen: Für Windows, Sound Blaster EVO Systemsteuerung Creative Software AutoUpdate Produktregistrierung Creative Systeminformationen Creative ALchemy Host OpenAL Creative-Treiber Für Mac OS,...
Seite 13
Starten Sie die Sound Blaster EVO Systemsteuerung. Diese Software enthält eine Reihe von Konfigurationsmöglichkeiten zur Steuerung grundlegender Produktfunktionen, sowie mehrere Konfigurationsmöglichkeiten zur softwaregesteuerten Verbesserung der Produktleistung. Klicken Sie auf die Menüeinträge, um die verfügbaren Konfigurationen anzuzeigen. Benutzung der Software 12...
Verwenden der Sound Blaster EVO Systemsteuerung Der Rest des Kapitels erläutert die Benutzung der Sound Blaster EVO Systemsteuerung zur Anzeige und Anpassung der verschiedenenen Funktionen des Sound Blaster EVO USB. Die nachstehenden Beispiele und Screenshots verwenden Windows als Beispiel. Die Benutzerschnittstelle für andere Betriebssysteme kann sich geringfügig davon unterscheiden.
Festlegen der allgemeinen Einstellungen Sie können die Spracheinstellungen verändern oder die Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen. Klicken Sie in der rechten oberen Ecke der Oberfläche auf und wählen Sie eine Option aus der Liste. Benutzung der Software 14...
Klangliche Erweiterungen – SBX Pro Studio Wechseln Sie zum Konfigurieren von SBX Pro Studio zum Bildschirm SBX-Profile und wählen Sie dort ein Profil aus. Klicken Sie anschließend auf Bearbeiten, um den Bildschirm SBX Pro Studio aufzurufen. Standardmäßig ist der SBX-Effekt aktiviert. Die Effekte lassen sich auf diesem Bildschirm anpassen.
Seite 17
SBX Smart Volume - misst automatisch und kontinuierlich die Wiedergabelautstärke und kom- pensiert durch geeignete Verstärkung oder Abschwächung abrupte Lautstärkeänderungen, beis- pielsweise beim Übergang zwischen Songs. SBX Dialog Plus - verbessert die Stimmenwiedergabe in Filmen für klarere Dialoge, damit Dialoge für den Hörer nicht im restlichen Soundtrack und störenden Umgebungsgeräuschen untergehen.
Erweiterte Mikrofonsteuerung – CrystalVoice™ Klicken Sie zum Konfigurieren der CrystalVoice-Einstellungen auf die links befindliche Menüoption CrystalVoice. 1. Wählen Sie ein Aufnahmegerät und passen Sie die Mikrofonlautstärke mithilfe des Schiebe- reglers an. 2. Klicken Sie auf das Kontrollkästchen neben einem oder mehreren Erweiterungen, um diese zu aktivieren.
Equalizer-Einstellungen Die Equalizer ermöglichen es Ihnen, bestimmte Tonfrequenzen zu filtern und so den Klang der Audioausgabe zu beeinflussen. Die Sound Blaster EVO Systemsteuerung ist bereits mit einer Reihe von Equalizer-Voreinstellungen ausgestattet, anhand derer Sie leicht verschiedene Klänge auswählen können. Equalizer-Voreinstellungen lassen sich auch manuell anpassen oder hinzufügen. Wechseln Sie zum Konfigurieren der Equalizer-Einstellungen zum Bildschirm SBX Profil und wählen Sie ein Profil.
Kopfhörer-Einstellungen Die Sound Blaster EVO Systemsteuerung ermöglicht Ihnen Klanggenuss mit Stereo-Klangeffekten über Ihr EVO USB. Hinweis: Klicken Sie auf Test, um die Audiowiedergabe mit der ausgewählten Konfiguration zu hören. Benutzung der Software 19...
Mixer-Einstellungen Ein Mixer ist auch über die Software verfügbar, mit der Sie die Lautstärkepegel einzelner Ausgänge oder Kanäle einschließlich Mikrofon, Kopfhörer usw. anpassen können. Klicken Sie hierzu einfach auf die Option Mixer im Menü und passen Sie die Lautstärke mithilfe der Schieberegler an. Benutzung der Software 20...
Erweiterte Funktionen Auf dem Bildschirm „Erweiterte Funktionen“ können Sie die rote LEDje nach Wunsch ein- oder ausschalten. Benutzung der Software 21...
Seite 23
- Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Startdatei des Spiels und wählen Sie Als Administrator ausführen. - Beenden Sie die Anwendung und starten Sie Creative ALchemy erneut. Das Spiel sollte jetzt in der linken Spalte angezeigt werden. Benutzung der Software 22...
Allgemeine technische Daten Anschlussmöglichkeiten 3,50 mm (1/8") 4-polige Buchse zum Anschließen mobiler Geräte Micro USB Anschluss zum Aufladen und Anschließen an Computer. USB-Eingang: 5 V 500 mA SBX Pro Studio Technik SBX Surround SBX Crystalizer SBX Bass SBX Smart Volume SBX Dialog Plus CrystalVoice Technik CrystalVoice FX...
Problemlösung Was bedeuten die verschiedenen LED -Anzeigen? Das Sound Blaster EVO USB Headset ist mit einer LED-Anzeige ausgestattet, mit denen die Betriebszustände des Gerätes angezeigt werden. Die einzelnen LED-Anzeigezustände mit den jeweiligen Erläuterungen sind in der nachstehenden Tabelle aufgeführt: Status Rotes Dauerlicht Headset ist eingeschaltet Headset ist ausgeschaltet Der interne Audiochipsatz ist mit Sound Blaster EVO USB offensichtlich nicht kom-...
Zusätzliche Hinweise für Windows-Anwender Falls das Headset über ein 4-poliges Kabel an ein PC / Notebook oder eine Sound Blaster Audiokarte angeschlossen werden soll, empfehlen wir für besten Klang den Einsatz einer separat (online) erhältlichen Y-Weiche. Im Allgemeinen ermöglicht Ihnen ein 4-poliger Stereokabelsatz den Anschluss des Headsets an ihr iPhone / Android-Telefon / Tablet.
Sicherheitsinformationen Lesen Sie die folgenden Hinweise, um Ihr Produkt sicher anzuwenden und die Risiken von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Bränden, Gehörschäden oder anderen Gefahren zu reduzieren. Unsachgemäße Handhabung kann zum Erlöschen der Gewährleistung Ihres Produktes führen. Weitere Informationen sind in der Garantieerklärung enthalten, die dem Produkt beiliegt. Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
Seite 28
Verringern Sie die Lautstärke, wenn Sie der Unterhaltung nebenstehender Personen nicht mehr folgen können. Sicherheitsinformationen 27...
Seite 29
(Arrêté du 24 Juillet 1998). Les caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur le site internet de Creative. Si vous choisissez d'utiliser un autre casque ou d'autres écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs caractéristiques techniques soient les mêmes.
Rechtsvorschriften Notice for the USA FCC Part 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if no installed and used in accordance with instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Seite 31
Notice for Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CANADIAN CLASS B STATEMENT: This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment statement entitled "Digital Apparatus", ICES-003 of the Department of Communications.
Seite 32
Operation with non-certified computers or incorrect cables may result in interference to other devices or undesired effects to the product. MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by Creative Technology Limited or one of its affliated companies could void the user's warranty and guarantee rights.
Auswirkungen auf das Produkt führen. MODIFIZIERUNG: Jegliche Änderung oder Modifizierung des Produkts, die nicht ausdrücklich von Creative Technology Limited oder einer der zugehörigen Firmen genehmigt worden ist, kann für den Benutzer zum Erlöschen der Garantie und der Gewährleistungsrechte führen.
Seite 34
3 meter zijn. Gebruik met niet-gecertificeerde computers of incorrecte kabels kan leiden tot interferentie van andere apparaten of ongewenste effecten op het product. AANPASSING: Alle wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Creative Technology Limited of een van de gelieerde maatschappijen, kunnen ertoe leiden dat de rechten van de gebruiker met betrekking tot garantie en vrijwaring vervallen.
Seite 35
MODIFICAÇÃO: Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Creative Technology Limited ou por uma das suas afiliadas, pode anular a garantia do utilizador e os direitos inerentes à mesma. Europeisk efterlevnad Denna produkt uppfyller följande:...
Seite 36
MODIFIKATION: Enhver ændring eller modifikation, der ikke er udtrykkeligt godkendt af Creative Technology Limited eller et associerede selskab, vil gøre brugerens garanti og garanterede rettigheder ugyldig.
Seite 37
ÚPRAVY: Jakékoli změny nebo úpravy, které nebyly vysloveně schváleny společností Creative Technology Limited nebo některou z jejích dceřiných společností, mohou způsobit propadnutí záruky uživatele a záručních práv.
Seite 38
3 métert. A nem hitelesített számítógépekkel vagy helytelen kábelekkel való használat más készülékek zavarását vagy a termék nem kívánatos befolyásolását okozhatja. MÓDOSÍTÁS: Minden módosítás vagy változtatás, amit kifejezetten nem hagyott jóvá a Creative Technology Limited vagy valamelyik leányvállalata, érvénytelenítheti a készülék garanciáját és felhasználó...
Seite 39
λάθος καλώδια μπορεί να οδηγήσει σε παρεμβολές με άλλες συσκευές ή ανεπιθύμητες επιδράσεις στο προϊόν. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ: Οι όποιες αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από την Creative Technology Limited ή κάποια από τις θυγατρικές της ενδέχεται να ακυρώσουν την εγγύηση του χρήστη...
Seite 40
Användning tillsammans med icke-godkända datorer eller felaktiga kablar kan orsaka störningar i andra enheter eller oönskade effekter i denna produkt. ÄNDRING: Varje ändring eller modifiering som inte uttryckligen godkänts av Creative Technology Limited eller ett av dess dotterbolag kan göra att användarens garanti eller garantirättigheter upphör att gälla.
Seite 41
Ukraine RoHS Statement Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Notice for Korea B급 기 기 (가 정 용 방 송 통 신 기 자 재 ) 이...