Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Safety Instructions - mft BackBox Anleitung

Das variable hecktragesystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BackBox:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Allgemeine Informationen
Das Fahrzeug sollte entsprechend der StVZO
vom 01.01.90 mit einer 13-poligen Steckdose
ausgerüstet sein.
Die fahrzeugeigene Nebelschlussleuchte muss
bei eingesteckter Beleuchtung der BackBox
über Kontakt oder Relais ausgeschaltet
sein.
An der BackBox muss ein mit dem polizei-
lichen Kennzeichen des Fahrzeugs über-
einstimmendes, ungestempeltes Kennzeichen
montiert sein.
In Exportländern sind die jeweiligen Zulas-
sungsbestimmungen und gesetzlichen Vor-
schriften zu beachten.
Der e-s adapter / BackBox besitzt eine
EG-Betriebserlaubnis als selbständige tech-
nische Einheit: E4*79/488*2007/15*0232*00
Die zulässige Stützlast der Anhängerkupplung
darf nicht überschritten werden.
Gewicht des BackCarriers:
Gewicht der BackBox:
Maximale Ladung der BackBox:
Systemnutzlast:
min. 50 kg
Die  fahrzeugspezifischen  Daten  sind  zu  be­
achten.
Gewichtsangaben können aufgrund tech-
nischer Änderungen um bis zu 5 Prozent
abweichen.
6
General information
The vehicle should be equipped with a 13-pin
socket,  according  to  the  German  Road  Traffic
Licensing Regulations of 01.01.90.
The vehicle's fog lamp must be switched off via
contact or relay if the BackBox lighting is
plugged in.
An unstamped (invalidated) number plate, cor-
responding to the vehicle's registered number
plate, must be mounted on the BackBox.
In export countries, the relevant approval condi-
tions and legal requirements must be observed.
The e-s adapter / BackBox is licensed
within the EC as a self-contained technical unit:
E4*79/488*2007/15*0232*00
The permitted bearing load of the trailer hitch
must not be exceeded.
Weight of the BackCarrier:
ca. 8 kg
Weight of the BackBox:
19 kg
Maximum load of the BackBox:
57 kg
System payload:
Additional  specific  information  of  the  vehicle
must be observed.
Declaration of weight can deviate up to 5
percent because of technical modifications.
Montage
Sollten sich bei der Montage oder Bedienung
Fragen ergeben, wenden Sie sich bitte an eine
qualifizierte  Fachwerkstatt.  Änderungen  von
technischen Details gegenüber Abbildungen
der Montageanleitung sind vorbehalten.
Jeder einzelne Arbeitsschritt sowie sämtliche
Sicherheitshinweise sind genau zu befolgen.
Bei sachgemäßer Montage und Handhabung
können keine Schäden an Fahrzeug und An-
hängekupplung auftreten.
Für Schäden, die durch Missachtung der Ar-
beitsreihenfolge und Sicherheitshinweise ent-
stehen, übernimmt die mft transport systems
GmbH keine Haftung.
Zur Montage des BackCarriers muss der Ku-
gelkopf fettfrei, sauber und unbeschädigt sein.
Transport
Beachten Sie, dass alle Schlösser der
approx. 8 kg
BackBox und des BackCarriers immer ab-
19 kg
geschlossen werden müssen.
57 kg
min. 50 kg
Die BackBox darf nicht ohne zugehörige
Einsätze verwendet werden.
Es dürfen weder Tiere noch Personen, leicht
entflammbare, explosive oder scharfe Gegen­
stände, Asche/Sand, schwere Metallgegenstän-
de oder ätzende Flüssigkeiten transportiert wer-
Den. (Siehe S.2)
Sicherheitshinweise / Safety instructions
Sicherheitshinweise / Safety instructions
Assembly
If you have any questions when assembling or
handling  this  product,  please  use  a  qualified
service center. Technical details are subject to
change  and  may  differ  from  the  figures  in  the
installation instructions.
Each individual step of these instructions must
be followed exactly. If the BackBox is in-
stalled and handled properly it will not damage
the vehicle and its trailer hitch.
mft transport systems GmbH is not liable for
damages caused by disregard of the assembly
sequence and safety instructions.
The towball must be clean, undamaged, and
free from grease for the assembling of the
BackCarrier.
Transport
Ensure that all locks on the BackBox and
the carrying module are always locked.
Never use the BackBox without the rela-
ted inserts.
Do not transport pets and people, easily inflam­
mable, explosive or sharp objects, ashes/sand,
heavy metal objects or corrosive liquids.
(See page 2)
7

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis