Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

TA S T Y & G R I L L 3000 ROCKWATER L
TA S T Y & G R I L L 3000 ROCKWATER XL
TA S T Y & G R I L L 3000 ROCKWATER XXL
Plancha de asar eléctrica/ Electric griddle
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec TASTY&GRILL 3000 ROCKWATER L

  • Seite 1 TA S T Y & G R I L L 3000 ROCKWATER L TA S T Y & G R I L L 3000 ROCKWATER XL TA S T Y & G R I L L 3000 ROCKWATER XXL Plancha de asar eléctrica/ Electric griddle Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHALT ÍNDICE 2. Vor dem Gebrauch 1. Piezas y componentes 3. Bedienung 2. Antes de usar 4. Reinigung und Wartung 3.
  • Seite 3 Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de OBSAH Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. 1. Části a složení 2. Před použitím - Apague el dispositivo y desconéctelo de la toma de corriente 3.
  • Seite 4 - No utilice accesorios que no hayan sido proporcionados una forma segura y entiendes los riesgos que este implica. o recomendados por Cecotec ya que podrían dañar el Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños producto o resultar en un riesgo.
  • Seite 5 Technical - Always plug the cord to the appliance first, and then to the Support Service of Cecotec in order to avoid any type of power supply. To unplug it, turn the knob to the “OFF” position danger.
  • Seite 6 être réparé par le Service Après-Vente - Utilisez des ustensiles en bois ou en silicone résistants à Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. la chaleur pour ne pas abîmer la surface antiadhésive. Ne - Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant coupez jamais les aliments directement sur la surface de avant de l’assembler, de le démonter, de le nettoyer ou si...
  • Seite 7 - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der Benutzen Sie den Griff. auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung - Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht von Cecotec geliefert übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. oder empfohlen wurde, da es das Produkt beschädigen oder - Dieses Produkt ist nur zur Nutzung in privaten Haushalt eine Gefahr darstellen kann.
  • Seite 8 - Verificare che la tensione di rete coincida con quella - Non utilizzare accessori che non siano stati forniti o specificata nell’etichetta di classificazione del prodotto e consigliati da Cecotec, potrebbero danneggiare il prodotto o che la presa elettrica sia di terra. provocare un rischio.
  • Seite 9 Serviço de Assistência Técnica Oficial da è consentito solo se ricevuto istruzioni riguardanti l’uso Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. dell’apparato in modo sicuro e che comprendono i rischi - Desligue o dispositivo e desconecte da corrente elétrica che lo stesso implica.
  • Seite 10 Cecotec, são de risco e poderão e manutenção do aparelho não devem ser realizadas por danificar o produto o utilizador. crianças. - O cabo de alimentação fornecido é curto para reduzir a - Os aparelhos de cozinha devem ser colocados numa posição probabilidade de que se enrede ou que o dispositivo tombe.
  • Seite 11 - Gebruik het handvat. en ze de risico’s begrijpen die ermee verbonden zijn. Houd - Gebruik geen accessoires die niet door Cecotec zijn geleverd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen of aanbevolen, omdat deze het product kunnen beschadigen jonger dan 8 jaar.
  • Seite 12 - Nie używaj akcesoriów, które nie zostały dostarczone lub bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane nie są zalecane przez Cecotec, ponieważ mogą uszkodzić z tym zagrożenia. Urządzenie i jego przewód należy produkt lub spowodować zagrożenie.
  • Seite 13 Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u - K ochraně nepřilnavého povrchu používejte dřevěné nebo oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo žáruvzdorné silikonové nádobí. Nikdy neřežte jídlo nožem jakýmkoli nebezpečím. přímo na varném povrchu.
  • Seite 14 Asegúrese de que todas las partes y accesorios están presentes y en buen estado. Si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec inmediatamente. Limpie cuidadosamente todas las partes que entren en contacto con los ingredientes con una esponja o paño suave antes de utilizar el producto por primera vez.
  • Seite 15 ESPAÑOL ESPAÑOL 3. FUNCIONAMIENTO 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Aviso Producto: Tasty&Grill 3000 RockWater L No quite ni golpee el selector de temperatura contra superficies duras, podría dañar el Referencia: 03195 dispositivo y afectar al control de la temperatura. Deje de utilizarlo en caso de daño del control 1800-2200 W, 220-240 V ~, 50/60 Hz de la temperatura o de sobrecalentamiento.
  • Seite 16 Indicator light Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de Fig. 2 teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 17 Product: Tasty&Grill 3000 RockWater XL If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate Reference: 03196 to contact Cecotec official Technical Support Service at +34 963 210 728. 2400 W, 220-240 V 50-60 Hz Made in China | Designed in Spain TASTY&GRILL 3000 ROCKWATER L...
  • Seite 18 The intellectual property rights over the texts, designs, photographs and illustrations in Img. 1 this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of Sélecteur de température this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system,...
  • Seite 19 FRANÇAIS FRANÇAIS 3. FONCTIONNEMENT 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Avertissement Produit : Tasty&Grill 3000 RockWater L N’enlevez ni ne frappez le sélecteur de température contre des surfaces dures, cela pourrait Référence : 03195 endommager l’appareil et affecter au système de contrôle de température. Arrêtez d’utiliser 1800-2200 W, 220-240 V ~, 50/60 Hz l’appareil au cas où...
  • Seite 20 Signallampe Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 Abb. 2 63 21 07 28.
  • Seite 21 DEUTSCH DEUTSCH 3. BEDIENUNG 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Hinweis Produkt: Tasty&Grill 3000 RockWater L Entfernen Sie den Temperaturwähler nicht und schlagen Sie ihn nicht gegen harte Oberflächen, Referenz: 03195 Sie könnten das Gerät beschädigen und die Temperaturregelung beeinträchtigen. Im Falle einer 1800-2200 W, 220-240 V ~, 50/60 Hz Beschädigung oder Überhitzung der Temperaturregelung ist die Verwendung einzustellen.
  • Seite 22 Temperatura minima (OFF) Temperatura massima 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in diesem Handbuch liegen bei CECOTEC 2. PRIMA DELL’USO INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in Questo prodotto dispone di un imballaggio disegnato per proteggerlo durante il trasporto.
  • Seite 23 1800-2200 W, 220-240 V ~, 50/60 Hz Se il prodotto è stato smontato, modificato o riparato da persone non autorizzate dal SAT Fabbricato in China | Progettato in Spagna ufficiale di Cecotec. TASTY&GRILL 3000 ROCKWATER L TASTY&GRILL 3000 ROCKWATER L TASTY&GRILL 3000 ROCKWATER XL...
  • Seite 24 Fig. 1 Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di Seletor de temperatura Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. Adaptador de corrente Grelha Asas Pés...
  • Seite 25 PORTUGUÊS PORTUGUÊS 3. FUNCIONAMENTO 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Aviso Produto: Tasty&Grill 3000 RockWater L Não retire nem choque o seletor de temperatura contra superfícies duras, pode danificar o Referência: 03195 dispositivo e afetar o controlo da temperatura. Interrompa a utilização em caso de danos no 1800-2200 W, 220-240 V ~, 50/60 Hz controlo da temperatura ou aquecimento excessivo.
  • Seite 26 Lichtindicator Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de Fig. 2 telefone +34 96 321 07 28.
  • Seite 27 NEDERLANDS NEDERLANDS 3. WERKING 5. TECHNISCHE SPECIFICATIES Opmerking Product: Tasty&Grill 3000 RockWater L Verwijder de temperatuurkiezer niet en sla er niet mee tegen harde oppervlakken, dit kan het Referentie: 03195 apparaat beschadigen en de temperatuurregeling beïnvloeden. Stop met het gebruik in geval 1800-2200 W, 220-240 V ~, 50/60 Hz van schade aan de temperatuurregeling of oververhitting.
  • Seite 28 Lampka LED Mocht u op een bepaald moment een incident met het product vaststellen of vragen hebben, dan kunt u contact opnemen met de officiële Cecotec Technical Support Service op +34 96 321 Rys. 2 07 28.
  • Seite 29 POLSKI POLSKI 3. FUNKCJONOWANIE 5. DANE TECHNICZNE Ostrzeżenie Produkt: Tasty&Grill 3000 RockWater L Nie należy zdejmować lub uderzać wybierakiem temperatury o twarde powierzchnie, może to Referencja: 03195 spowodować uszkodzenie urządzenia i wpłynąć na regulację temperatury. Przerwać używanie 1800-2200 W, 220-240 V ~, 50/60 Hz w przypadku uszkodzenia lub przegrzania regulatora temperatury.
  • Seite 30 Podložka na sběr tuku odpowiedzialny za naprawę. Světelný indikátor Jeśli kiedykolwiek wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 Obr. 2 Minimální teplota (OFF) Maximální teplota 8.
  • Seite 31 , 50-60 Hz Pokud při jakékoli příležitosti zjistíte nehodu s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku se na oficiální technickou asistenční službu Cecotec prostřednictvím telefonního čísla +34 96 321 07 28. TASTY&GRILL 3000 ROCKWATER L TASTY&GRILL 3000 ROCKWATER L...
  • Seite 32 ČEŠTINA 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 33 Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) EA01210916...