Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha PortaSound PSS-270 Bedienungsanleitung Seite 5

Werbung

®@ The music also stops if you press
the SYNCHRO START 4) or
START/STOP selector (2).
@ You can change the programmed
rhythm and tempo as you like.
@ The demonstration music's voices
are selected at random by the
PSS-270, which chooses a different
voice for each phrase. You can
select voices yourself if you like,
but remember that you have to do
so for each phrase immediately
following the automatic selection
made by the PSS-270.
@ The Portamento and Stereo
Symphonic effects can be added
(described later).
How to Use the
Orchestra and
Rhythm Sections
A. Orchestra Section
1. Select a voice
You can choose any of 100 voices
from the VOICE BANK Indication
panel (5) by using the ten VOICE
SELECTOR buttons (9).
@ Auch durch Driicken des SYNCHRO
START-Schalters (11) oder des
START/STOP-Schalters (2) kann das
Musikstiick beendet werden.
@ Die Stimmen, der Rhythmus und das
Tempo des Musikstiicks konnen
beliebig gedndert werden.
@ Die Stimmen des Musikstiicks
werden vom PSS-270 willkiirlich
ausgewahlt. Jede Phrase wird mit
einer anderen Stimme gespielt.
Wahrend der Wiedergabe des
Musikstiicks kénnen Sie auch selbst
eine beliebige andere Stimme wahlen.
Sobald eine neue Phrase beginnt,
miissen Sie Ihre Wahl jedoch durch
erneutes Driicken des betreffenden
Stimmen-Registers wiederholen, da
das PSS-270 sonst auf eine willkiir-
liche andere Stimme umschaltet.
@ Der im spateren Vorlauf der
Anleitung beschriebenen Portamento-
und Stereo-Symphonic-Effekte
k6nnen jederzeit hinzugeschaltet
werden.
START/STOP (0.
e La musique peut également étre
arrétée par une poussée sur la
touche SYNCHRO START (ii) ou
sur le sélecteur START/STOP (12.
@ || est possible de modifier a
volonté le rythme et le tempo
programmeés.
@ Les voix de la musique pro-
grammée sont choisies au hasard
par le PSS-270 qui change de voix
a chaque phrase musicale. Si on
le désire, il est possible de choisir
soi-méme les voix, mais se
souvenir que ceci doit étre fait
pour chaque phrase, immédiate-
ment aprés la sélection automati-
que, effectuée par le PSS-270.
e Les effets Portamento et Stereo
Symphonique (décrits plus loin)
peuvent aussi étre ajoutés.
Verwendung des
Orchester- und
Rhythmus-Teils
A. Orchester-Teil
1. Die Instrumentenstimme wahlen
Unter Verwendung der VOICE
SELECTOR-Schalter 9) kann eine der
insgesamt hundert Stimmen aus dem
VOICE BANK-Anzeigefeld ()
ausgewahlt werden.
Utilisation des
sections Orchestre
et Rythme
A. Section Orchestre
1. Choix d'une voix
On pourra choisir l'une des 100 voix
du panneau indicateur VOICE BANK
(©) en se servant des dix sélecteurs
VOICE SELECTOR (9).
VOICE SELECTOR
0
1
2
3
Saree
ee)
(Co
4
5
6
7
Si
ae
SS
8
9
Saad
@ La musica también se detiene si
ulsa el selector SYNCHRO
START
& o START/STOP (2.
®@ Ud. puede cambiar el tempo y el
ritmo programado como lo desee.
@ Las voces de la musica de
demostracion las selecciona el
PSS-270 al azar, escogiendo una voz
diferente para cada frase.
Si lo desea, Vd. mismo puede
seleccionar las voces que desee, pero
recuerde que tiene que hacerlo para
cada frase siguiendo inmediatamente
la seleccién automatica hecha por el
PSS-270.
Pueden ajfiadirse los efectos de
Portamento y Sinfénico Estéreo
(descrito mas adelante).
Como utilizar las
secciones de Orquesta
y Ritmo
A. Seccion de Orquesta
1. Seleccione una voz instrumental
Ud. puede escoger cualquiera de las 100
voces del panel indicador de VOICE
BANK (5), utilizando los diez botones
de VOICE SELECTOR @).

Werbung

loading