Herunterladen Diese Seite drucken

Optex BX SHIELD Serie Installationsanleitungen Seite 6

Werbung

5 Checking
Vérification
5-1
Walk
test
O
Test de marche
Prueba de funcionamiento
n
Close the face cover, "WALK TEST" starts automatically.
(D
Fermez I ecouverture d uvisage, •Test d emarche" démarre a utomatiquement
(D
SchließenSiedie Gesichts-Abdeckung, " Gehtest"startetautomatisch
O
ChiudereIacoperturadelfronte,"Provadimovimento" avviaautomaticamente
(3
Cierre Iacubiertade Iacara, "Pruebade funcionamiento" s e inicia
automåticamente.
(D
Feche a cobriro rosto,'Testde caminhada• inicia-se automaticamente.
Sluit het gezichtte bedekken,de •Looptest"start automatisch
Check that LED lights for 2 seconds when the intended object
is detected
(D Vérifier queleslumiéres L ED pour 2 secondes lorsque l'objet viséestdétecté.
O
PrüfenSie,0b LED-Leuchten für 2 Sekunden, w enn dasbeabsichtigte
ObjekterkanntWird
O
Controllare
Comprobar queIasluces LED de2 segundos cuando sedetecta eIobjeto pretendido
(D
Verifique s easIuzes LED para2 segundos quando oobjeto pretendido fordetectado.
O
Controleer datdeLED-Iampjes gedurende 2 seconden o plichten wanneer
hetbedoeldvoorwerpwordtwaargenomen
"WALK TEST" expires 3 minutes after closing the face cover,
with
LED
blinks
for
5 seconds.
(D
"Testde marche"expire3 minutesapres e fermetureIecouverturedu
visage,avecLEDclignotependant5 secondes
O
"Gehtest"gültig bis 3 Minutennachdie Gesichts-Abdeckungzuschließen,
mit LED für 5 Sekunden blinkt.
O
"Provadi movimento" scade3 minuti dopoaver chiuso a coperturadelfronte,
con LED lampeggiaper5 secondi.
"Pruebade funcionamiento" e xpira3 minutosdespuésde cerrarIa cubierta
de Ia cara,conel LEDparpadeadurante5 segundos
(D
"Testde caminhada'expira3 minutosdepoisde fechar a cobriro rosto,
com LEDpiscadurante5 segundos.
O
De"Looptest" verstrijkt 3 minuten n ahetsluiten vanhetgezicht t e bedekken,
waarbijde LED gedurende5 secondenknippert
6
Detection
Top view
O
Vue de dessus
TO WALL
Draufsicht
00
O
Vista dall'alto
Vista superior
120
10.0
@
Vista de cima
(40) (33)
O
Bovenaanzicht
AWAY
WALL
7
—r
•-—rn—r
30
120
100
(40)
(33)
Side
view
(D
Vue de coté
O
Seitenansicht
10
Vista
laterale
Vista
latera
12.0
100
(D
Vista lateral
(40)
(33)
(D
Zijaanzicht
120
100
120100
120100
120100
6
(D Überprüfung
Verifica (O Comprobaciån
O
Gehtest
O
Prova di movimento
(D
Test de caminhada
Looptest
Che I euci L ED per 2secondi quando viene r ilevato l'oggetto desiderato
50
O
50
100
120
(17)
(17)
(33) (40)
50
o
50
100
120
(17)
(17)
(33) (40)
2.5 m (8 ft)
1.0
5.0
O
50
100
120
(17)
(17)
(33)
(40)
3.5m
(12 ft)
50
o
50
10.0
12.0
6.0 m (20 ft)
50
50
100
120
8.5 m (28 ft)
5.0
5.0
100
120
12.0 m (40 ft)
50
50
100
120
Checagem
Controleren
5-2
LED
indication
(D
LED d' indication
Indicaciön
BXS-ST
BXS-AM
RED
BXS-ST
BXS.AM
RED
7 Specificat•
Model
unit:
m (ft.)
Detection
method
PIR Coverage
PIR
distance
limit
Detection angle from wal
Detectable
speed
Sensitivity
Power input
Current
draw
(except walk test)
Alarm period
Unit:
m (ft.)
Warm-up period
Alarm (R) output
Alarm (L) output
Trouble output
Tamper output
LED
indicator
Operation temperature
Environment
humidity
International protection
Mounting
Mounting height
Weight
Accessories
• Specifications
and designs are subject to change without prior notice.
• These units are designed to detect an intruder and activate an alarm control panel
Being only a part of a complete system, we cannot accept responsibility
other consequences
O
LED—Anzeige
del LED (D
ndicaqäo do LED O
Warm-up
; Blinks for 60 sec or less.
O
Rouge; Chauffe;Clignote pendant 60 sec Oumoins
(D
Rot; Aufwärmen;
Blinkt für 60 Sekunden.
O
Rosso; Riscaidamento; Lampeggia per 60 sec. o meno
Rojo; Calentamiento;
Parpadea durante 60 Sec 0 menos
(D
Vermelho; Aquecimento;
O
Rood; opwarmen; knippert gedurende 60 sec. of minder.
Alarm ; Lights for 2 sec
(D
Rouge; Alarme; S'allume pendant 2 sec
O
Rot; Alarm; Leuchtet für 2 Sekunden
O
Rosso; Allarme;
Si accende per circa 2 sec.
Rojo; Alarma;
Se enciende fijo durante 2 sec.
(D
Vermelho; Alarme;
Acende por 2 sec
O
Rood; alarm; licht gedurende 2 sec. op
Masking
detection
; Blinks 3 times & repeats
(D
Rouge; Détection
de masquage;
O
Rot; Maskierungswahrnehmung;
O
Rosso; Mascheramento;
Lampeggia 3 volte e quindi ripete il ciclo.
Rojo; Mascaramiento;
Parpadea 3 veces y después de repite
(D
Vermelho; Mascaramento;
Pisca 3 vezes e repete
Rood; maskeringsdetectie;
knippert 3 keer en herhaalt dit
(D Spécifications (O Spezifikationen (D Specificazioni
Especificaciones
BXS-ST
Passive
24 m (80') ; 12 m (40') on each side,
4 zones
; 2 zones
on each side,
2 5 to 12 m (5 levels)
TO WALL
: 00
AWAY
WALL
: 30
0.3 to 2 0 mis (1' to 6'7"/s)
Normal ; 2 0 oc (3.60F) at 0.6 mis
Extreme High ; 1 0 0C (1 80F) at 0 6 m/s
Selectable
for
95to
31 mA max
at 12 VDC
2 0±1
60 sec. or less (LED blinks)
28 VDC
[Individual;Right
or General], [N.O. or N.C.I are selectable
28 VDC
[Individual;Left
or General], [N.O. or N.C.I are selectable
NC
28 VDC 0.1 A max
open when face cover, main unit or base unit is removed
Red LED ,
1. Warm-up
2
Alarm
(DIP switch ON or Walk test)
-30 oc to +60 ac (-220F to +1400F)
95%
Ip 55
Wall, Pole (Outdoor,lndoor)
08 to 12m
430 g (15.2 oz)
Screw (4 x 20 mm) x 2
resulting from an intrusion
Indicaziozi LED
LED-indicator
Oder weniger.
Pisca por 60 s ou menos.
Clignote 3 fois, puis se répéte
Blinkt wiederholend
dreimal
Especificaqöes
(111' S pecificaties
BXS-AM
infrared
180 Onarrow
Selectable
each
side
individual
18 VDC
34 mA max
at 12 VDC
sec
0.1 A max.
0.1 A max.
N.C
28 VDC
0.1 Amax.
Red LED ,
1 _Warm-up
2
Alarm
3 Masking detection
(DIP switch ON or Walk test)
max.
to 4')
for any damages or

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Bxs-stBxs-am