Herunterladen Diese Seite drucken

Sharp VC-A51GM Serviceanleitung Seite 6

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VC-ASIGMIGY)
VC-A51SMIGY)
VC-AS1TYM(GY}
ADJUSTMENT OF ELECTRICAL CIRCUITRY/
EINSTELLUNG DER ELEKTRISCHENSCHALTKREISE
ADJUSTMENT OF MAIN (SERVO, SYSTEM CONTROL, TUNER)/OSD CIRCUIT/
EINSTELLUNG DER HAUPT (REGEL, SYSTEMSTEUERUNGS, TUNER)-/
BILDSCHIRMANZEIGENKREISEN
ADJUSTMENT OF SERVO CIRCUIT
Adjustment of playback switching point
Measuring
-
{Oscilloscope
instrument
;
Playback
Tracking button at center
Tape used
Alignment tape (VROCPSV)
Test point
CH-1; TP502
CH-2; Video output terminal
(CH-1 trigger slope switch at
(+), Internal trigger at CH-1
side)
Adjusting point
R740 (phase generator MM
control)
Specification
6.5+0.5H
1. Insert the alignment tape (VROCPSV) and put the
unit in playback mode.
2. Set the tracking button to the center position.
3. Adjust R740 (phase generator MM
control) so
that the waveform on the oscilloscope screen be
as shown.in-Figure 2-1.
CH-2
Kanal 2
(Video output)
(Videoausgang)
CH-1
Kanal 4
i EINSTELLUNG DES REGELSCHALTKREISES
Einstellung des Wiedergabe-Umschaltpunkts
Oszilloskop
Wiedergabe
Bildsuchlauf-Knopfin
Mittelposition
MeBRBinstrument
Betriebsart
|
Eingelegtes Band
Abgleichband (VROCPSV)
Prifpunkt
Kanal 1; TP502
Kanal 2; Video-
AusgangsanschluB (Kanal 4
Triggerimpuls-
Anstiegsschalter auf (+),
interner Triggerimpuls am
Kanal 1)
R740
(Phasengenerator/mono-
stabile Multivibrator-
Steuerung)
6,5 +0,5H
Einstellpunkt
Spezifikation
1. Das Abgleichband (VROCPSV) einlegen und das
Gerat auf Wiedergabe schalten.
2. Den Bildsuchlauf-Knopf in die Mittelposition
bringen.
3. R740 (Phasengenerator/monostabile
Multi-
vibrator-Steuerung)
so einstellen,
daB die
wellenform am Oszilloskop jener in Abbildung 2-
1 entspricht.
eee
Ca R A N E
Ln BYRAYO NUK: -od/ nt Manne
ne
cc
cc
NU
se ONO
Kanal 1; 2V/Teilung 50pisec/Teilung
CH-2; 1V/div 50Usec/div
Kanal2; 1V/Teilung 50psec/Teilung
Figure 2-1.
Abbildung 2-1.

Werbung

loading