Herunterladen Diese Seite drucken

Aerogen Solo Bedienungsanleitung

Usb steuereinheitssystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Solo:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
System Instruction Manual
for use with Aerogen
and Aerogen
www.aerogen.com
Solo
®
Pro
®
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Polski

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Aerogen Solo

  • Seite 1 System Instruction Manual for use with Aerogen Solo ® and Aerogen ® Deutsch Français Italiano Nederlands Polski www.aerogen.com...
  • Seite 3 Deutsch Aerogen® Bedienungsanleitung für USB- Steuereinheitssystem Deutsch Aerogen® Bedienungsanleitung für USB-Steuereinheitssystem...
  • Seite 4 Inhalt Einleitung Verwendungszweck Einrichtung System-Kontraindikationen und Warn hinweise Bedienelemente und Anzeigen Zubehör Funktionsprüfung Aerogen Solo – Berechnung der Aerosol-Durchflussrate Reinigung des Aerogen USB-Steuerein heitssystems Fehlerbehebung Garantie Lebensdauer der Produkte Technische Daten Leistung von Aerogen Solo Leistung von Aerogen Pro Stromversorgung Symbole Anhang 1: EMV-Tabellen...
  • Seite 5 Inhalationsmedikamente. • zugelassen für die Verwendung mit USB-Ports an medizinischen elektrischen Geräten für die reine Stromversorgung oder dem AC/DC- Netzteil für die Aerogen USB-Steuereinheit oder dem Akku für die Aerogen USB-Steuereinheit. • eine Alternative zu den bestehenden Aerogen Pro- und Aerogen Pro-X- ®...
  • Seite 6 Die Aerogen USB-Steuereinheit kann folgendermaßen mit Verneblern von Aerogen verwendet werden: Tabelle 1. Verwendungszweck – Zusammenfassung Aerogen Solo Aerogen Pro Verwendungszweck – Zusammenfassung Vernebler Vernebler Krankenhaus – Patienten an Beatmungsgerät Krankenhaus – Patienten mit Spontanatmung Häusliche Pflege – Patienten an Beatmungsgerät Häusliche Pflege – Patienten mit Spontanatmung...
  • Seite 7 Aerogen USB-Steuereinheitssystem Aerogen Aerogen Solo Abbildung 1. Aerogen USB-Steuereinheitssystem (im Lieferumfang enthaltene Artikel) Aerogen® Bedienungsanleitung für USB-Steuereinheitssystem...
  • Seite 8 * Hinweis: Akku und Halterung für die Aerogen USB-Steuereinheit sind separat erhältlich. Informationen zur Zulassung von Akku und Halterung für die Aerogen USB-Steuereinheit in Ihrer Region sind über den zuständigen Aerogen Fachhändler zu erfragen. Die vollständige Ersatzteilliste findet sich unter www.aerogen.com.
  • Seite 9 Den Vernebler und das T-Stück* in das Beatmungsschlauchsystem einstecken. *  Hier ist das T-Stück für Erwachsene abgebildet. Vollständige Anweisungen T-Stück-Positionen sind Seite  (T-Stück-Zubehörteile) aufgeführt. Alternative Einrichtung: Der Aerogen Solo kann zwischen dem Beatmungssystem und der trockenen Seite des Luftbefeuchters angebracht werden. Aerogen® Bedienungsanleitung für USB-Steuereinheitssystem...
  • Seite 10 Steuereinheit kann nur über einen USB- Anschluss an einem gemäß IEC/EN 60601-1 zugelassenen medizinischen elektrischen Gerät oder DC-Netzteil für die Aerogen USB- Steuereinheit oder über den Akku für die Aerogen USB-Steuereinheit betrieben werden. Den Verschluss des Verneblers öffnen und mit einer vorgefüllten Ampulle oder Spritze Medikamente in den Vernebler einfüllen.
  • Seite 11 Luftbläschen untersuchen; • Gegen den Vernebler tippen, um Luftbläschen zu entfernen, damit die Verneblung fortgesetzt werden kann. Hinweis: Falls Kristallbildung Aerogen Solo festgestellt wird, empfiehlt Aerogen die Vernebelung einiger Tropfen physiologischer Kochsalzlösung, um Kristallrückstände zu entfernen. Aerogen® Bedienungsanleitung für USB-Steuereinheitssystem...
  • Seite 12 Warn- hinweise Kontraindikationen Den Aerogen Solo Vernebler nicht zwischen dem Y-Anschlussstück und Neugeborenen betreiben. Das kombinierte Volumen aus dem Aerogen Solo Vernebler, dem T-Stück und/oder dem HME kann den respiratorischen Totraum so stark erweitern, dass die Beatmungsparameter eines Neugeborenen negativ beeinflusst werden.
  • Seite 13 Universal-Vernebelungssystem zugelassen sind. Hinweise des Arzneimittelherstellers hinsichtlich der Eignung eines Medikaments zur Vernebelung konsultieren. Die Aerogen Verneblertechnologie nur mit den in den Bedienungs anleitungen angegebenen Komponenten verwenden. Die Verwendung der Aerogen Verneblertechnologie mit anderen als den in der Bedienungsanleitung angegebenen Komponenten kann erhöhte Störaussendungen oder eine...
  • Seite 14 Betrieb in dieser Konfiguration sicherzustellen. Tragbare und mobile Hochfrequenz(HF)-Kommunikationsgeräte können den Betrieb medizinischer elektrischer Geräte stören. Der Aerogen Solo ist für die Verwendung an einem einzelnen Patienten bestimmt und darf nicht an mehreren Patienten verwendet werden, um Kreuzinfektionen zu vermeiden.
  • Seite 15 Anweisungen kann Schäden am Vernebler verursachen und das Gerät unbrauchbar machen. Abbildung 2. Aerogen Palladium-Vibrationsnetztechnologie Den Aerogen Solo und das T-Stück nicht zusammen mit der Verabreichung flüchtiger Anästhetika verwenden, da dies negative Auswirkungen auf den Kunststoff des Geräts haben kann. Nicht zusammen mit flüchtigen Anästhetika anwenden, es sei denn, die Verträglichkeit ist bekannt.
  • Seite 16 Bedienelemente und Anzeigen Vorsicht: Bei Verwendung mit dem Aerogen Pro ist die Aerogen USB- Steuereinheit ausschließlich für den Betrieb im 30-Minuten-Modus vorgesehen. Anzeige für 30-Minuten-Modus 30 Min. 6 Hr. Anzeige für 6-Stunden- Modus (* Nicht für die Verwendung Ein-/Aus-Schalter mit dem Aerogen Pro...
  • Seite 17 Luftbefeuchters angebracht werden. Hier dargestellt eine Einrichtung des Aerogen Solo auf der trockenen Seite des Luftbefeuchters. In dieser Konfiguration kann der Aerogen Solo mit einer Nasenmaske verwendet werden. Eine Verwendung des Aerogen Pro in dieser Position wird nicht empfohlen.
  • Seite 18 Dichtigkeitsprüfung des Beatmungsschlauchsystems durchführen. Die Anweisungen des Beatmungsgeräteherstellers bezüglich der Durchführung einer Dichtigkeitsprüfung befolgen. Weitere Adapter für T-Stücke sowie die vollständige Ersatzteilliste sind unter www.aerogen.com zu finden. Anschluss an eine Gesichtsmaske – Mundstück (nur zur Verwendung im Krankenhaus) Gesichtsmaske Maskenkits mit Lüftungs-Winkelstück und Masken-Winkelstück sind separat erhältlich...
  • Seite 19 Y-Anschlussstück und dem Endotrachealtubus“ und „Zwischen HME und Endotrachealtubus“ auf Seite 15 und 16). Der Aerogen Solo ist zur Verwendung bei spontan atmenden tracheotomierten Patienten geeignet (Abbildung 4). Bei Verwendung zusammen mit einer Trachealkanüle den Aerogen Solo mithilfe eines T-Stücks mit der Trachealkanüle verbinden.
  • Seite 20 Totraum nicht so stark erweitert, dass die respiratorischen Parameter des Patienten negativ beeinflusst werden. Anschluss an nichtinvasive Beatmung Der Aerogen Solo ist zur Verwendung bei nichtinvasiver Beatmung in einem Zweischlauchsystem wie oben dargestellt geeignet (siehe „Beatmungsschlauchsysteme für Erwachsene und Kinder“, „Trockene Seite des Luftbefeuchters“, „Zwischen dem Y-Anschlussstück und dem...
  • Seite 21 Ausatmungsöffnung Abbildung 5. Anschließen des Aerogen Solo an eine nichtinvasives Einschlauchsystem Aerogen Ultra ® (nur zur Verwendung im Krankenhaus) Mundstück Gesichtsmaske Filter (nicht von Aerogen bereitgestellt) Aerogen Ultra Aerogen Solo Sauerstoffschlauch Abbildung 6. Zusammenbau des Aerogen Ultra Aerogen® Bedienungsanleitung für USB-Steuereinheitssystem...
  • Seite 22 • Aerogen Ultra ist ein speziell für den Aerogen Solo Vernebler konzipiertes Zubehörteil. Er ermöglicht die kurzzeitige und kontinuierliche Vernebelung sowie die optionale Zufuhr von zusätzlichem Sauerstoff bei Kindern und Erwachsenen über ein Mundstück. Die Vorrichtung kann alternativ mit der im Lieferumfang enthaltenen I-Guard™...
  • Seite 23 Aerogen® Bedienungsanleitung für USB-Steuereinheitssystem...
  • Seite 24 Siehe Abbildungen A–I auf Seite 21 Die Vorrichtung vor dem Gebrauch auf Unversehrtheit und korrekte Ventilposition prüfen. A. Den Aerogen Solo Vernebler fest in der in Abbildung 6 dargestellten Ausrichtung in den Aerogen Ultra einsetzen. B. Muss zusätzlich Sauerstoff zugeführt werden, den Sauerstoffschlauch fest am Aerogen Ultra befestigen.
  • Seite 25 Schlauchset für die kontinuierliche Vernebelung (nur zur Verwendung im Krankenhaus) Das Aerogen Schlauchset für die kontinuierliche Vernebelung ist ein speziell für den Aerogen Solo Vernebler konzipiertes Zubehörteil, das die sichere und kontinuierliche Infusion flüssiger Medikamente zur Vernebelung zu einem Aerosol ermöglicht.
  • Seite 26 1. Sicherstellen, dass der Aerogen Solo Vernebler sicher am Aerogen Solo T-Stück im Beatmungsschlauchsystem angeschlossen ist. 2. Die Kappe von der mit dem Medikament gefüllten Spritze nehmen. 3. Den Spritzenanschluss des Schlauchs an die Spritze anschließen. 4. Den Schlauch ansaugen und füllen lassen, bis das Medikament das Ende des Schlauchs erreicht (Punkt A).
  • Seite 27 Zuleitungssystem noch eingeschaltet ist oder wenn der Vernebler nicht wie empfohlen ausgerichtet ist. • Der Füllstand im Medikamentenbehälter des Aerogen Solo Verneblers muss regelmäßig überprüft werden, um sicherzustellen, dass die Füllrate des Medikaments die Ausgaberate des Verneblers nicht übersteigt. Ein Anstieg des Füllstands im Medikamentenbehälter weist darauf hin, dass die Füllrate...
  • Seite 28 Hinweis: Der Akku für die Aerogen USB-Steuereinheit (Lithium-Ionen) wird in einem Ladezustand geliefert, der höchstens 30 % der Nennkapazität beträgt; er muss vor der Verwendung voll aufgeladen werden. Der Akku für die Aerogen USB-Steuereinheit benötigt für das Laden aus dem vollständig entladenen Zustand etwa 6 ...
  • Seite 29 4. Das USB-Verbindungskabel der Aerogen USB-Steuereinheit an den Akku für die Aerogen USB-Steuereinheit anschließen. 5. Die Aerogen USB-Steuereinheit von oben nach unten in den linken Teil der Halterung für die Aerogen USB-Steuereinheit einschieben und den Akku für die Aerogen USB-Steuereinheit in die rechte Seite der Halterung für die Aerogen USB-Steuereinheit einschieben, wie in Abbildung 8 dargestellt.
  • Seite 30 Aufsicht erfolgen. • Den Akku der Aerogen USB-Steuereinheit sauber und trocken halten. • Eine rot blinkende Leuchte (Punkt C in Abbildung 8) an der Aerogen USB- Steuereinheit weist darauf hin, dass der Ladestand des Akkus gefährlich niedrig ist und er geladen werden muss.
  • Seite 31 5. Den Vernebler von der Steuereinheit trennen. Überprüfen, ob die gelbe Fehleranzeige leuchtet. Den Vernebler erneut mit der Steuereinheit verbinden. 6. Bei Verwendung des Aerogen Solo den Ein-/Aus-Schalter erneut drücken, um das System auszuschalten. Den Schalter drücken und mindestens 3  Sekunden lang gedrückt halten. Überprüfen, ob die Anzeige für den 6-Stunden-Modus grün leuchtet und Aerosol sichtbar wird.
  • Seite 32 Hinweis: Diese Berechnung gilt nur für den 6-Stunden-Betriebsmodus des Aerogen Solo. Durchflussraten können bei einzelnen Aerogen Solo Verneblern unterschiedlich ausfallen. Die Mindest-Durchflussrate für alle Aerogen Solo Vernebler beträgt 0,2  ml pro Minute. Zur Berechnung der Durchflussrate für einen einzelnen Aerogen Solo Vernebler die folgenden Schritte ausführen: 1.
  • Seite 33 Aerogen Solo sterilisiert werden. Siehe Anweisungen unten. Aerogen Pro Siehe Anweisungen unten. Akku für Aerogen USB- Steuereinheit Aerogen USB-Steuereinheit, Kabel der Steuereinheit, AC/DC-Netzteil für die Aerogen USB-Steuereinheit und Akku für die Aerogen USB-Steuereinheit. Aerogen® Bedienungsanleitung für USB-Steuereinheitssystem...
  • Seite 34 5. Das Wasser von den Teilen abschütteln und die Teile an der Luft vollständig trocknen lassen. Warnhinweis: Keine scheuernden oder scharfen/spitzen Werkzeuge zum Reinigen der Verneblereinheit verwenden. Desinfektion von Aerogen Pro und Zubehör Automatischer Waschzyklus Der Aerogen Pro Vernebler ist für die folgenden automatischen Waschzyklen geeignet: Aerogen®...
  • Seite 35 7. Den Waschautomaten 40 Sekunden lang ablaufen lassen. 8. Bei 90 °C (194 °F) 15 Minuten lang trocknen. Abkochen von Aerogen Pro und Zubehör 1. Die Komponenten des Aerogen Pro Verneblers nach jedem Gebrauch unter laufendem heißem Wasser abspülen. 2. Überschüssiges Wasser abschütteln und die Teile auf einem sauberen, trockenen Tuch außer Reichweite von Kindern vollständig lufttrocknen...
  • Seite 36 4. Den Aerogen Pro Vernebler vorsichtig in das kochende Wasser legen. Den Vernebler maximal 20 Minuten lang im kochenden Wasser liegen lassen. 5. Den Aerogen Pro vorsichtig aus dem kochenden Wasser nehmen und überschüssiges Wasser abschütteln. Die Teile auf einem sauberen, trockenen Tuch außer Reichweite von Kindern vollständig lufttrocknen...
  • Seite 37 Anweisungen für den korrekten Betrieb zu beachten. Vor der nächsten Verwendung: 1. Auf Risse oder Beschädigungen überprüfen und die Komponente austauschen, wenn Schäden festgestellt werden. 2. Eine Funktionsprüfung gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungs- anleitung durchführen. Aerogen® Bedienungsanleitung für USB-Steuereinheitssystem...
  • Seite 38 Problem: Mögliche Ursache: Mögliche Abhilfe: Kein Medikament im Medikament einfüllen. Vernebler vorhanden. Die 30-Min.- oder 6-Std.- Der Aerogen Pro wurde nicht Anzeige leuchtet grün, Den Aerogen Pro reinigen. ordnungsgemäß gereinigt. aber es wird kein Aerosol sichtbar. Vernebler wurde über die Siehe „Garantie“...
  • Seite 39 Vernebler an die eingeschaltet oder nicht Stromversorgung an die Stromversorgung angeschlossen und angeschlossen. eingeschaltet ist. Medikamentenlösung Der Aerogen Pro wurde nicht verbleibt nach dem Den Aerogen Pro reinigen. ordnungsgemäß gereinigt. Vernebelungszyklus im Vernebler. Es wurde kein Aerosol Überprüfen, ob Aerosol sichtbar erzeugt.
  • Seite 40 • Aerogen USB-Steuereinheit, AC/DC-Netzteil für die Aerogen USB- Steuereinheit und Akku für die Aerogen USB-Steuereinheit: 1 Jahr • Aerogen Pro: 1 Jahr • Aerogen Solo: Kurzzeitige Verwendung über maximal 28  Tage und kontinuierliche Verwendung über maximal 7 Tage. • Halterung für Aerogen USB-Steuereinheit: 2 Jahre Alle Garantien gelten bei typischer Nutzung (wie angegeben).
  • Seite 41 Technische Daten Tabelle 6. Physische Daten des Aerogen Solo Verneblers Abmessungen 67 mm H x 48 mm B x 25 mm T (2,6 Zoll H x 1,88 Zoll B x 1 Zoll T) Gewicht des Verneblers 13,5 g (0,5 oz.) Vernebler und Verschluss Gewicht T-Stück für Erwachsene 28,7 g (1,0 oz.) T-Stück und Verschluss Gewicht T-Stück für Kinder...
  • Seite 42 Tabelle 9. Physische Daten des Akkus für die Aerogen USB-Steuereinheit einschließlich Dichtung Eingang 5 V DC, 1 A Ausgang 5 V DC, 1,2A Abmessungen 100 (L) x 25 (B) x 24 (H) mm Gewicht (nur Akku) 90 g Betriebstemperatur 5 °C–40 °C (41 °F–104 °F) Verwendeter Akkutyp Li-Ion-Akku 3,8 V, 3000 mAh Ladezeit 6 Stunden (ca.)
  • Seite 43 • Restvolumen: < 0,1 ml bei 3-ml-Dosis Die Leistung ist ggf. vom verwendeten Medikament und Vernebler abhängig. Für weitere Informationen an Aerogen oder an den Arzneimittelhersteller wenden. Die Temperatur des Medikaments steigt beim Normalbetrieb um nicht mehr als 10 °C (18 °F) über die Umgebungstemperatur an.
  • Seite 44 • Restvolumen: < 0,1 ml bei 3-ml-Dosis Die Leistung ist ggf. vom verwendeten Medikament und Vernebler abhängig. Für weitere Informationen an Aerogen oder an den Arzneimittelhersteller wenden. Die Temperatur des Medikaments steigt beim Normalbetrieb um nicht mehr als 10 °C (18 °F) über die Umgebungstemperatur an.
  • Seite 45 Anschluss an einem gemäß IEC/EN 60601-1 zugelassenen medizinischen elektrischen Gerät, ein Aerogen AC/DC-Netzteil (Eingang 100 bis 240  V  AC 50–60 Hz, Ausgang 5 V) oder über den Akku für die Aerogen USB-Steuereinheit betrieben werden. Hinweis: Die Aerogen USB-Steuereinheit ist zugelassen für die Verwendung mit dem •...
  • Seite 46 Symbole Tabelle 13. Symbole der Aerogen USB-Steuereinheit (Fortsetzung) Titel/ Titel/ Symbol Beschreibung (falls Symbol Beschreibung (falls zutreffend) zutreffend) Grenzwerte der Aerogen Übergangstemperatur: Seriennummernbezeichnung: +70 °C -25 °C bis +70 °C. Gibt YYXXXXX YY steht für das die Grenzwerte für die Herstellungsjahr und XXXXX Temperatur an, der das -25 °C...
  • Seite 47 Die Verwendung des Symbols für „nicht steril“ (in dargestellt) wird von Aerogen eingestellt. Entsprechende Etikettierungen von Aerogen wechseln zum neuen Symbol für „nicht steril“ (in dargestellt). Um alle aktuellen Etikettierungen von Aerogen widerzuspiegeln, sind beide Versionen in dieser Tabelle enthalten. Nach Abschluss des Übergangs zur neuen Etikettierung wird das Symbol für „nicht steril“...
  • Seite 48 Tabelle 14. Richtlinien und Erklärung des Herstellers  – elektromagnetische Emissionen Das Aerogen USB-Steuereinheitssystem ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Käufer bzw. Anwender des Aerogen USB- Steuereinheitssystems muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 49 Aerogen USB- Steuereinheitssystem, das nicht lebenserhaltend ist Das Aerogen USB-Steuereinheitssystem ist für den Einsatz in der in Tabelle 14 angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Käufer bzw. Anwender des Aerogen USB-Steuereinheitssystems kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem gemäß folgenden Empfehlungen in Abhängigkeit von der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte ein Mindestabstand zwischen...
  • Seite 50 Störfestigkeit für das Aerogen USB-Steuereinheitssystem, das nicht lebenserhaltend ist (Fortsetzung) Dieses Aerogen USB-Steuereinheitssystem ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Käufer bzw. Anwender des Aerogen USB- Steuereinheitssystems muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 51 Störfestigkeit für das Aerogen USB-Steuereinheitssystem, das nicht lebenserhaltend ist (Fortsetzung) Dieses Aerogen USB-Steuereinheitssystem ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Käufer bzw. Anwender des Aerogen USB- Steuereinheitssystems muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 52 Beurteilung der durch stationäre HF-Sender erzeugten elektromagnetischen Umgebung sollte eine elektromagnetische Funkmessung vor Ort erwogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke in dem Bereich, in dem das Aerogen USB-Steuereinheitssystem verwendet wird, den entsprechenden oben angegebenen HF-Konformitätswert überschreitet, sollte das Aerogen USB-Steuereinheitssystem hinsichtlich des ordnungsgemäßen Betriebs überwacht werden.
  • Seite 53 Français Mode d’emploi du générateur USB Aerogen ® Français Mode d’emploi du générateur USB Aerogen®...
  • Seite 54 Introduction Utilisation prévue Installation Contre-indications et avertissements du système Commandes et indicateurs Accessoires Test de fonctionnement Calcul du débit de l’aérosol de l’Aerogen Solo Nettoyage du générateur USB Aerogen Dépannage Garantie Durée de vie des produits Spécifications Performances de l’Aerogen Solo Performances de l’Aerogen Pro Alimentation électrique...
  • Seite 55 à pression positive dans un environnement hospitalier et pour la ventilation uniquement dans le cadre de soins à domicile. L’Aerogen Pro est adapté aux adultes, aux enfants et aux nouveau-nés.
  • Seite 56 Le générateur USB Aerogen peut être utilisé avec les nébuliseurs Aerogen comme suit : Tableau 1. Résumé des utilisations prévues Nébuliseur Nébuliseur Résumé des utilisations prévues Aerogen Solo Aerogen Pro Hôpital - Patients sous ventilation Hôpital - Patients respirant spontanément Soins à domicile - Patients sous ventilation Soins à...
  • Seite 57 Générateur USB Aerogen Aerogen Aerogen Solo Figure 1. Générateur USB Aerogen (Éléments fournis) Mode d’emploi du générateur USB Aerogen®...
  • Seite 58 *Remarque : La batterie et la station d’accueil du générateur USB Aerogen sont vendues séparément. L’utilisateur doit contacter le représentant commercial Aerogen local pour savoir si la batterie et la station d’accueil du générateur USB Aerogen sont approuvées dans sa région.
  • Seite 59 Connecter le générateur USB Aerogen au nébuliseur, comme illustré. Insérer le nébuliseur et le raccord en T* dans le circuit respiratoire. *Raccord en T pour adultes présenté ici. Pour obtenir toutes les instructions relatives à l’emplacement du raccord en T, voir page  65 (Accessoires du raccord en T).
  • Seite 60 Connecter le générateur USB Aerogen au port USB. Remarque : Le générateur Aerogen ne peut être utilisé qu’à partir d’un port USB sur tout équipement médical électrique conforme à la norme CEI/EN 60601-1 ou avec l’adaptateur secteur du générateur USB Aerogen ou la batterie du générateur USB Aerogen.
  • Seite 61 • Vérifier qu’un voyant orange est présent sur le générateur. • Observer le nébuliseur Aerogen à la recherche de bulles d’air. • Tapoter sur le nébuliseur pour libérer les bulles d’air afin de reprendre la nébulisation.
  • Seite 62 Contre-indications Ne pas utiliser le nébuliseur Aerogen Solo entre le raccord en Y et un nouveau- né. La combinaison totale du volume du nébuliseur Aerogen Solo, du raccord en  T et/ou de l’ECH peut augmenter l’espace mort dans une mesure où il affecterait négativement les paramètres respiratoires du nouveau-né.
  • Seite 63 Les nébuliseurs Aerogen, les raccords en T et les accessoires ne sont pas stériles. Les composants et les accessoires du générateur USB Aerogen ne sont pas fabriqués à partir de latex de caoutchouc naturel. Utiliser uniquement les solutions prescrites par un médecin qui sont compatibles avec un nébuliseur polyvalent.
  • Seite 64 Les appareils de communication par radiofréquence (RF), portables et mobiles, peuvent perturber le fonctionnement des équipements médicaux électriques. Le nébuliseur Aerogen Solo est un dispositif destiné à une utilisation sur un seul patient pour éviter la contamination croisée. Tous les câbles de l’appareil doivent être organisés de façon à éviter tout risque de trébuchement ou d’étranglement, en particulier en la présence d’enfants.
  • Seite 65 Figure 2. Technologie à tamis vibrant en palladium d’Aerogen L’utilisation de l’Aerogen Solo et du raccord en T lors de l’administration d’anesthésiants volatils peut entraîner des effets indésirables sur les parties en plastique qui le constituent. Ne pas utiliser d’anesthésiants volatils à moins d’en connaître la compatibilité.
  • Seite 66 SUPRANE 10 % 12 heures ® Commandes et indicateurs Avertissement : En cas d’utilisation avec l’Aerogen  Pro, le générateur  USB Aerogen est destiné à être utilisé en mode 30 minutes uniquement. Voyant du mode 30 minutes 30 Min. 6 Hr. Voyant du mode 6 heures (*non prévu pour...
  • Seite 67 • Les voyants des modes 30 minutes et 6 heures clignotent en orange par alternance deux fois Indicateur d’erreur = erreur interne. Le générateur USB Aerogen s’arrête automatiquement. • Pour utiliser le nébuliseur en mode 30  minutes, appuyer une fois sur le bouton Marche/Arrêt.
  • Seite 68 à 30 cm (12 po.) environ en arrière du raccord patient en Y. Côté sec de l’humidificateur L’Aerogen Solo peut être placé entre le respirateur et le côté sec de l’humidificateur. Une installation de l’Aerogen Solo du côté l’humidificateur présentée.
  • Seite 69 Les kits de masque, qui comprennent un coude à évent d’expiration et un raccord coudé de masque, sont vendus séparément (consulter le site www.aerogen.com pour obtenir la liste complète des pièces). Remarque : Lors de l’utilisation d’un masque, raccorder le coude à évent d’expiration, le raccord coudé...
  • Seite 70 Utilisation avec une interface nasale L’Aerogen Solo peut être utilisé pour la ventilation par intermittence avec une interface nasale quand il est associé à un humidificateur. Connexion à un tube de trachéotomie L’Aerogen Solo est compatible avec les tubes de trachéotomie standard.
  • Seite 71 » et «  Entre l’ECH et la sonde endotrachéale  » aux pages 65 et 67). L’Aerogen Solo peut être utilisé avec des circuits de VNI à une seule branche utilisant des masques non ventilés, le nébuliseur pouvant être placé entre le port d’expiration et le patient, comme illustré...
  • Seite 72 Port d’expiration Figure 5. Connexion de l’Aerogen Solo à un circuit à une seule branche non invasif Aerogen Ultra ® (Usage en hôpital uniquement) Embout buccal Masque facial Filtre (non fourni par Aerogen) Aerogen Ultra Aerogen Solo Tubulure d’oxygène Figure 6. Assemblage de l’Aerogen Ultra...
  • Seite 73 ™ • Le filtre n’est pas fourni par Aerogen. Le filtre a été illustré à des fins de démonstration. Il relève de la responsabilité du médecin de déterminer si un filtre est nécessaire et de sélectionner le type de filtre à utiliser (antibactérien/ antiviral) en association avec l’Aerogen Ultra.
  • Seite 74 Aerogen®...
  • Seite 75 • Lors de l’utilisation d’un masque facial ouvert, toujours régler le débit du complément d’oxygène entre 1 et 6 l/min. • Les performances de l’Aerogen Ultra peuvent varier en fonction du type de médicament et de la configuration de l’Aerogen Ultra utilisée.
  • Seite 76 • Ne pas utiliser l’Aerogen Ultra sans embout buccal ou masque facial. • Lors du raccordement d’un filtre de système respiratoire de 22 mm (M) à l’embout buccal Aerogen Ultra, veiller à ce que le filtre n’obstrue pas la valve d’expiration de l’embout buccal.
  • Seite 77 (légende A sur la figure). Remarque : Le volume d'amorçage de la tubulure est de 3,65  ml au maximum. 5. Ôter le bouchon ancré en silicone du nébuliseur Aerogen  Solo sans l’en détacher. 6. Visser l’extrémité nébuliseur de la tubulure sur le haut du nébuliseur.
  • Seite 78 • Une augmentation du niveau de solution médicamenteuse dans le réservoir peut se produire si le nébuliseur Aerogen Solo est éteint alors que le système d'alimentation est toujours en marche ou si le nébuliseur n'est pas placé dans l’orientation recommandée.
  • Seite 79 • Ne pas raccorder le kit de tubulure et la seringue à un équipement non respiratoire. • Ne pas nettoyer ou stériliser. • Ne pas raccorder à un nébuliseur autre que l’Aerogen Solo. Batterie et station d’accueil du générateur USB Aerogen Remarque : La batterie (au lithium-ion) du générateur USB Aerogen est...
  • Seite 80 2. Raccordez la station d’accueil du générateur USB Aerogen au support de montage universel (légende A sur la figure) comme l’illustre la Figure 8. 3. Vérifiez l’état de la charge de la batterie du générateur USB Aerogen en appuyant sur le bouton indicateur de l’état de la batterie et observez le voyant d’état (légende C sur la figure).
  • Seite 81 • Éviter les coudes aigus lors du stockage des câbles. • Ne pas démonter, ouvrir ni broyer la batterie du générateur USB Aerogen. • Ne pas exposer la batterie du générateur USB Aerogen à la chaleur ou au feu. Éviter le stockage directement aux rayons du soleil.
  • Seite 82 5. Déconnecter le nébuliseur du générateur. Vérifier que l’indicateur d’erreur de couleur ambre est allumé. Reconnecter le nébuliseur au générateur. 6. En cas d’utilisation de l’Aerogen Solo, appuyer sur le bouton Marche/ Arrêt une fois de plus pour arrêter le système. Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé...
  • Seite 83 6 heures avec le nébuliseur Aerogen Solo. Les débits peuvent varier d’un nébuliseur Aerogen Solo à l’autre. Le débit minimum pour tous les nébuliseurs Aerogen Solo est de 0,2 ml par minute. Pour calculer le débit d’un nébuliseur Aerogen Solo spécifique, suivre les étapes ci-dessous :...
  • Seite 84 Batterie du générateur USB Aerogen Générateur USB Aerogen, câbles du générateur, adaptateur secteur du générateur USB Aerogen et batterie du générateur USB Aerogen. 1. Essuyez avec une lingette désinfectante à base d’alcool ou d’un composé d’ammonium quaternaire. Aerogen®...
  • Seite 85 USB Aerogen en cas de dommages observés. Remarque : Ne pas vaporiser de liquide directement sur le générateur USB Aerogen, l’adaptateur secteur ou la batterie du générateur USB Aerogen. Ne pas immerger le générateur USB Aerogen, l’adaptateur secteur ou la batterie du générateur USB Aerogen dans un liquide.
  • Seite 86 8. Sécher à 90 °C (194 °F) pendant 15 minutes. Ébullition de l’Aerogen Pro et des accessoires 1. Rincer les composants du nébuliseur Aerogen Pro à l’eau courante chaude après chaque utilisation. 2. Égoutter les composants et les laisser sécher totalement à l’air libre sur une serviette propre et sèche, hors de portée des enfants.
  • Seite 87 5. Sortir avec précaution le nébuliseur Aerogen Pro de l’eau en ébullition et l’égoutter. Laisser sécher totalement les pièces à l’air libre sur une serviette propre et sèche, hors de portée des enfants. 6. Vérifier que toutes les pièces sont totalement sèches avant de les ranger ou de les utiliser.
  • Seite 88 100S pour obtenir des instructions spécifiques concernant son utilisation correcte. Avant de réutiliser l’appareil : 1. Vérifier l’absence de fêlures ou de dégâts et remplacer en cas de défauts visibles. 2. Effectuer un test de fonctionnement en suivant les instructions du présent manuel. Aerogen®...
  • Seite 89 Dépannage Si ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, cesser d’utiliser le moindre appareil et contacter le représentant commercial Aerogen local. Tableau 5. Dépannage du générateur USB Aerogen (suite) Problème Cause possible Solution Aucune solution Remplir la solution médicamenteuse ne se trouve médicamenteuse.
  • Seite 90 • Dans le cadre d’une utilisation en continu, la durée de vie du nébuliseur Aerogen Solo et du kit de tubulure de nébulisation a été validée pour un usage maximum de 7 jours. L’utilisation de la batterie du générateur USB Aerogen a été validée pour : •...
  • Seite 91 (1,8 po. H x 2,0 po. l x 2,0 po. P) Poids du nébuliseur 25 g (0,9 oz), nébuliseur et bouchon de remplissage compris Poids du raccord en T Aerogen Pro pour 30 g (1,1 oz) Raccord en T et bouchon adultes Poids du raccord en T Aerogen Pro pour 17,1 g (0,6 oz), raccord en T et bouchon...
  • Seite 92 Tableau 9. Caractéristiques physiques de la batterie du générateur USB Aerogen, joint compris Entrée 5 V CC 1 A Sortie 5 V CC 1,2 A Dimension 100 (L) x 25 (l) x 24 (H) mm Poids (batterie uniquement) 90 g Température de 5-40 °C (41 -104 °F) fonctionnement Type de batterie Batterie li-ion 3,8 V 3 000 mAh Temps de recharge 6 heures (environ)
  • Seite 93 • Volume résiduel : <0,1 ml pour une dose de 3 ml Les performances peuvent varier selon le nébuliseur et le type de médicament utilisé. Pour plus d’informations, contacter Aerogen ou le fournisseur du médicament. La température de la solution médicamenteuse n’augmentera pas de plus de 10 °C (18 °F) au-dessus de la température ambiante lors d’un usage standard.
  • Seite 94 • Volume résiduel : <0,1 ml pour une dose de 3 ml Les performances peuvent varier selon le nébuliseur et le type de médicament utilisé. Pour plus d’informations, contacter Aerogen ou le fournisseur du médicament. La température de la solution médicamenteuse n’augmentera pas de plus de 10 °C (18 °F) au-dessus de la température ambiante lors d’un usage standard.
  • Seite 95 *Contacter le représentant local pour le suffixe des références spécifique à chaque pays. Consommation électrique : ≤ 2,0 watts (en cours de nébulisation). Isolation du patient  : Le circuit du générateur USB Aerogen fournit une isolation du patient de 4  kilovolts (kV) et est conforme à la norme CEI/EN 60601-1.
  • Seite 96 Symboles Tableau 13. Symboles du générateur USB Aerogen (suite) Titre/ Titre/ Symbole Symbole Description (si applicable) Description (si applicable) Limite de températures temporaires : Numéro de série Aerogen où -25 à +70 °C. Indique les +70 °C YYXXXXX YY est l’anné e de fabrication limites de températures...
  • Seite 97 * L’utilisation du symbole non stérile (représenté dans ) est en voie de suppression par Aerogen. L’étiquetage d’Aerogen concerné adopte progressivement le nouveau symbole non stérile (représenté dans ). Afin de représenter l’ensemble des étiquettes actuelles d’Aerogen, les deux versions sont incluses dans ce tableau. Une fois la transition de l’étiquetage terminée, le symbole non stérile (représenté...
  • Seite 98 Déclaration du fabricant et consignes relatives aux émissions électromagnétiques Le générateur USB Aerogen est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du générateur USB Aerogen doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test des émissions Conformité...
  • Seite 99 Aerogen peut contribuer à éviter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication par RF portables et mobiles (émetteurs) et le générateur USB Aerogen comme recommandé ci-dessous, en fonction de la puissance de sortie maximale des équipements de communication.
  • Seite 100 électromagnétique du générateur USB Aerogen non vital Ce générateur USB Aerogen est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du générateur USB Aerogen doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Consignes relatives...
  • Seite 101 électromagnétique du générateur USB Aerogen non vital (suite) Ce générateur USB Aerogen est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du générateur USB Aerogen doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Consignes relatives à...
  • Seite 102 à l’endroit où le générateur USB Aerogen est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, il faut vérifier que le générateur USB Aerogen fonctionne correctement. En cas de fonctionnement incorrect, il faut alors appliquer des mesures supplémentaires, telles que la réorientation ou le repositionnement du générateur USB Aerogen.
  • Seite 103 Italiano Manuale per l’uso del sistema Controller USB Aerogen ® Italiano Manuale per l’uso del sistema Controller USB Aerogen®...
  • Seite 104 Introduzione Uso previsto Preparazione Controindicazioni e avvertenze sul sistema Comandi e spie Accessori Test di funzionalità Calcolo della portata dell’aerosol Aerogen Solo Pulizia del sistema Controller USB Aerogen Risoluzione dei problemi Garanzia Durata dei prodotti Specifiche Prestazioni di Aerogen Solo Prestazioni di Aerogen Pro...
  • Seite 105 Solo fa parte della linea di prodotti Aerogen Pro. Il nebulizzatore ® Aerogen Solo è un dispositivo destinato all’utilizzo da parte di un unico paziente per la nebulizzazione sia intermittente che costante. Il suo uso previsto è la nebulizzazione di farmaci per inalazione su prescrizione medica, approvati per l’uso con un nebulizzatore generico.
  • Seite 106 Tabella 1. Riepilogo degli usi previsti Nebulizzatore Nebulizzatore Riepilogo degli usi previsti Aerogen Solo Aerogen Pro Ambiente ospedaliero: pazienti ventilazione meccanica Ambiente ospedaliero: pazienti ventilazione spontanea Ambiente domestico: pazienti ventilazione meccanica Ambiente domestico: pazienti ventilazione spontanea Funzionamento in modalità 30 minuti Funzionamento in modalità...
  • Seite 107 Sistema Controller USB Aerogen Aerogen Aerogen Solo Figura 1. Sistema Controller USB Aerogen (componenti forniti) Manuale per l’uso del sistema Controller USB Aerogen®...
  • Seite 108 *Nota: Batteria e alloggiamento del Controller USB Aerogen vengono venduti separatamente. Contattare il rappresentante di vendita Aerogen di zona per sapere se la batteria e l’alloggiamento del Controller USB Aerogen sono approvati nella regione in cui ci si trova. Per l’elenco completo dei pezzi, visitare il sito www.aerogen.com.
  • Seite 109 Per istruzioni complete sul posizionamento dell’elemento a T fare riferimento a pagina  115 (accessori dell’elemento a T). Preparazione alternativa: È possibile collocare il nebulizzatore Aerogen Solo tra il respiratore e il lato asciutto dell’umidificatore. Manuale per l’uso del sistema Controller USB Aerogen®...
  • Seite 110 Collegare il Controller USB Aerogen alla porta USB. Nota: È possibile far funzionare il Controller USB Aerogen solamente mediante la porta USB di qualunque apparecchiatura elettromedicale norma IEC/EN 60601-1 oppure l’adattatore c.a./c.c. o la batteria del Controller USB Aerogen. Aprire...
  • Seite 111 • Toccare il nebulizzatore per rilasciare la bolla d’aria per ricominciare la nebulizzazione Nota: In caso noti cristallizzazione Aerogen Solo, Aerogen consiglia di somministrare tramite aerosol alcune gocce soluzione fisiologica normale eliminare qualsiasi residuo di cristallizzazione. Manuale per l’uso del sistema Controller USB Aerogen®...
  • Seite 112 Controindicazioni e avvertenze sul sistema Controindicazioni Non utilizzare il nebulizzatore Aerogen Solo tra il raccordo a Y e il paziente neonato. Il volume combinato totale del nebulizzatore Aerogen Solo, elemento a T e/o HME può aumentare lo spazio morto fino al punto di avere un impatto negativo sui parametri di ventilazione del paziente neonato.
  • Seite 113 In caso di pezzi mancanti, danneggiati o difettosi contattare il rappresentante di vendita di zona. Non immergere in liquidi o sterilizzare in autoclave il Controller USB Aerogen o l’adattatore c.a./c.c. del Controller USB Aerogen. Non riscaldare alcun componente nel forno a microonde.
  • Seite 114 Aerogen Solo è un dispositivo destinato all'uso da parte di un unico paziente per impedire la trasmissione di infezioni. Mantenere sempre i cavi ordinati per evitare di inciamparvi o il rischio di soffocamento, prestando particolare attenzione in presenza di bambini.
  • Seite 115 Figura 2. Sistema di nebulizzazione a retino vibrante Aerogen Palladium L’uso del sistema Aerogen Solo e dell’elemento a T durante la somministrazione di anestetici volatili potrebbe danneggiare i componenti plastici. Non usare con anestetici volatili a meno che non siano compatibili. Aerogen ha stabilito...
  • Seite 116 Comandi e spie Attenzione: In caso di impiego con Aerogen Pro, il Controller USB Aerogen è destinato all’uso solo in modalità 30 minuti. Spia di modalità 30 minuti 30 Min. 6 Hr. Spia di modalità 6 ore (*Non destinata all’uso con Aerogen Pro)
  • Seite 117 T per neonati circa 30  cm prima del raccordo a Y diretto al paziente. Lato asciutto dell’umidificatore È possibile collocare il nebulizzatore Aerogen Solo tra il respiratore e il lato asciutto dell’umidificatore. Viene mostrata configurazione per Aerogen Solo presso il lato asciutto dell’umidificatore.
  • Seite 118 Per verificare che non vi siano perdite, attenersi alle istruzioni rilasciate dal produttore del respiratore. Per ordinare altri adattatori per elementi a T, visitare il sito www.aerogen.com per l’elenco completo dei pezzi. Collegamento a una maschera/boccaglio (Solo per uso ospedaliero)
  • Seite 119 Uso con interfaccia nasale Il nebulizzatore Aerogen Solo può essere utilizzato in casi di ventilazione meccanica con un’interfaccia nasale, se configurato con un umidificatore. Collegamento a un tubo tracheostomico Il nebulizzatore Aerogen Solo è compatibile con tubi tracheostomici standard.
  • Seite 120 "Tra il dispositivo HME e il tubo endotracheale" a pagina 115 e 116). Il nebulizzatore Aerogen Solo può essere utilizzato in circuiti NIV a un solo ramo con maschere senza ventilazione. In questo caso il nebulizzatore può essere posizionato tra la porta di termine e il paziente, come mostrato in Figura 5.
  • Seite 121 Porta di termine Figura 5. Collegamento del nebulizzatore Aerogen Solo a un circuito a un solo ramo non invasivo Aerogen Ultra ® (Solo per uso ospedaliero) Boccaglio Maschera Filtro (non fornito in dotazione da Aerogen) Aerogen Ultra Aerogen Solo Tubo dell'ossigeno Figura 6.
  • Seite 122 ™ • Il filtro non viene fornito in dotazione da Aerogen. L’immagine del filtro è stata inclusa a scopi dimostrativi. È responsabilità del medico determinare se un filtro è richiesto e se il tipo di filtro è selezionato per l’uso (antivirale/ antibatterico) unitamente con Aerogen Ultra.
  • Seite 123 Manuale per l’uso del sistema Controller USB Aerogen®...
  • Seite 124 Nota: Se si usa una maschera aperta, la portata minima di ossigeno necessaria è di 1 LPM. D. Se è richiesto l’uso di un filtro, il boccaglio Aerogen Ultra ha una porta di connessione ISO 5356-1 di 1 da 22 mm (F) per facilitare il collegamento di una porta del filtro conforme a ISO 5356-1.
  • Seite 125 • Non usare Aerogen Ultra senza boccaglio o maschera. • Quando viene connesso un filtro del sistema di respirazione da 22 mm (M) al boccaglio Aerogen Ultra, assicurarsi che il filtro non occluda la valvola di espirazione del boccaglio. • Cambiare il filtro secondo le istruzioni del produttore o più frequentemente in caso di ostruzione.
  • Seite 126 7. Inserire la siringa riempita di farmaco nella pompa per infusione della siringa (la pompa non è illustrata nella Figura 7). 8. Attivare la modalità 6  ore con il Controller USB Aerogen e accendere la pompa per infusione (per ulteriori informazioni fare riferimento al manuale della pompa o consultare il produttore).
  • Seite 127 Queste pompe possono inoltre essere usate in conformità con le politiche ospedaliere o di reparto locali. • Assicurarsi che il tappo in silicone sia fissato tramite cavo all’Aerogen Solo durante il collegamento del set di tubi. • Assicurarsi che il tubo sia orientato in sicurezza per evitare il rischio di inciampare.
  • Seite 128 Alloggiamento e batteria del Controller USB Aerogen Nota: La batteria del Controller USB Aerogen (ioni di litio) è fornita in dotazione con uno stato di carica (SoC) non superiore al 30% della capacità nominale e deve essere completamente ricaricata prima dell’uso. La batteria del Controller USB Aerogen richiede circa 6 ...
  • Seite 129 LED. Se la batteria del Controller USB Aerogen deve essere ricaricata, questa azione può essere completata con l'alimentazione c.a./ c.c. e il cavo di ricarica forniti. La batteria del Controller USB Aerogen può alimentare il nebulizzatore durante la ricarica.
  • Seite 130 • Non consentire curve strette quando vengono conservati i cavi. • Non smontare, aprire o tagliuzzare la batteria del Controller USB Aerogen. • Non esporre la batteria del Controller USB Aerogen a calore o fuoco. Evitare di conservare alla luce solare diretta.
  • Seite 131 5. Scollegare il nebulizzatore dal controller. Verificare che la spia di errore gialla si accenda. Ricollegare il nebulizzatore al controller. 6. Se si sta utilizzando il nebulizzatore Aerogen Solo, premere di nuovo il pulsante di accensione/spegnimento per spegnere il sistema. Tenere premuto il pulsante per almeno 3 ...
  • Seite 132 Aerogen Solo. Le portate possono variare tra i diversi nebulizzatori Aerogen Solo. La portata minima per tutti i nebulizzatori Aerogen Solo è di 0,2 mL al minuto. Per calcolare la portata di un singolo nebulizzatore Aerogen Solo, seguire questi passaggi: 1. Trasferire 0,5 mL di soluzione fisiologica normale (0,9%) o farmaco previsto nella vaschetta Aerogen Solo per il farmaco.
  • Seite 133 Aerogen Solo disinfettati o sterilizzati. Vedere le istruzioni di seguito. Aerogen Pro Vedere le istruzioni di seguito. Batteria del Controller USB Aerogen Manuale per l’uso del sistema Controller USB Aerogen®...
  • Seite 134 Nota: Non spruzzare liquidi direttamente sul Controller USB Aerogen, sull’adattatore c.a./c.c. o sulla batteria del Controller USB Aerogen. Non immergere in liquidi il Controller USB Aerogen o l’adattatore c.a./c.c. oppure la batteria del Controller USB Aerogen. Pulizia, disinfezione e sterilizzazione del nebulizzatore...
  • Seite 135 Disinfezione del nebulizzatore Aerogen Pro e dei relativi accessori Ciclo di lavaggio automatizzato Il nebulizzatore Aerogen Pro è stato reso idoneo per i seguenti cicli di lavaggio automatizzato. Ciclo automatizzato uno Detergente: pulitore alcalino liquido (diluito secondo le istruzioni del produttore).
  • Seite 136 Bollitura del nebulizzatore Aerogen Pro e dei relativi accessori 1. Dopo ogni utilizzo, sciacquare i componenti del nebulizzatore Aerogen Pro sotto acqua calda di rubinetto. 2. Rimuovere l’acqua in eccesso scuotendo i componenti e lasciare asciugare completamente all’aria, su un asciugamano pulito e asciutto, fuori della portata dei bambini.
  • Seite 137 Sterilizzazione di Aerogen Pro Sterilizzazione del nebulizzatore Aerogen Pro, degli elementi a T e degli adattatori neonatali 1. Scollegare il nebulizzatore dal Controller USB Aerogen e rimuovere il nebulizzatore e gli adattatori dal circuito del respiratore, dalla maschera o dal boccaglio.
  • Seite 138 Risoluzione dei problemi Se i suggerimenti indicati di seguito non risolvono il problema, sospendere l'uso di qualsiasi dispositivo e contattare il rappresentante di vendita Aerogen di zona. Tabella 5. Risoluzione dei problemi del sistema Controller USB Aerogen (continua) Situazione:...
  • Seite 139 • Controller USB Aerogen, adattatore a.c./c.c. e batteria del Controller USB Aerogen: 1 anno • Aerogen Pro: 1 anno • Aerogen Solo: Utilizzo intermittente per un massimo di 28 giorni e utilizzo continuo per un massimo di 7 giorni. • Alloggiamento del Controller USB Aerogen: 2 anni Tutte le garanzie sono in base all'uso tipico specificato.
  • Seite 140 Il nebulizzatore Aerogen Solo è stato riconosciuto idoneo per: • Utilizzo intermittente per un massimo di 28 giorni (4 trattamenti al giorno). • Il nebulizzatore Aerogen Solo e il set di tubi per nebulizzazione continua sono stati riconosciuti idonei per un utilizzo continuo di un massimo di 7 giorni.
  • Seite 141 Specifiche Tabella 6. Specifiche fisiche del nebulizzatore Aerogen Solo Dimensioni 67 mm A x 48 mm P x 25 mm P (2,6 pollici A x 1,88 pollici P x 1 pollice P) Peso del nebulizzatore 13,5 g (0,5 oz) nebulizzatore e tappo Peso dell'elemento a T per adulti 28,7 g (1,0 oz) elemento a T e tappo...
  • Seite 142 Tabella 9. Specifiche fisiche della batteria del Controller USB Aerogen incluso l’alloggiamento Ingresso 5V c.c. 1A Uscita 5V c.c. 1,2 A Dimensioni 100 (L) x 25 (P) x 24 (A) mm Peso (sola batteria) 90 g Temperatura di esercizio 5 °C - 40 °C (41 °F - 104 °F) Tipo batteria Batteria agli ioni di litio 3,8 V 3.000 mAh...
  • Seite 143 La temperatura del farmaco non supererà di più di 10 ºC (18 ºF) la temperatura ambiente nel corso dell’uso normale. Di seguito viene illustrato un esempio di distribuzione delle dimensioni delle particelle per albuterolo in base alla norma EN 13544-1 per il sistema Aerogen Solo. 100% Dimensioni particelle (μm)
  • Seite 144 La temperatura del farmaco non supererà di più di 10 ºC (18 ºF) la temperatura ambiente nel corso dell’uso normale. Di seguito viene illustrato un esempio di distribuzione delle dimensioni delle particelle per albuterolo in base alla norma EN 13544-1 per il sistema Aerogen Pro. 100% Dimensioni particelle (μm)
  • Seite 145 Alimentazione Fonte di alimentazione: È possibile far funzionare il Controller USB Aerogen mediante la porta USB di qualunque apparecchiatura elettromedicale a norma IEC/EN 60601-1 oppure l’adattatore c.a./c.c. (ingresso da 100 a 240 V c.a., 50 - 60 Hz, uscita 5 V) o la batteria del Controller USB Aerogen.
  • Seite 146 Simboli Tabella 13. Simboli del sistema Controller USB Aerogen (continua) Titolo/ Titolo/ Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione (se applicabile) (se applicabile) Limite di temperatura transiente: Numero di serie Aerogen, Da -25 ºC a +70 ºC. Indica +70 °C dove YY indica l’anno di YYXXXXX i limiti di temperatura a...
  • Seite 147 L'uso del simbolo non sterile (rappresentato all'interno di ) viene gradualmente eliminato da Aerogen. L'etichettatura Aerogen applicabile sta passando al nuovo simbolo non sterile (rappresentato all'interno di ). Per riflettere tutte le attuali etichettature Aerogen, entrambe le versioni sono incluse in questa tabella. Una volta completato il passaggio alla nuova etichettatura, il simbolo di non sterile (rappresentato all’interno di...
  • Seite 148 Emissioni elettromagnetiche Il Controller USB Aerogen è indicato per l'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato di seguito. I clienti o gli utenti devono assicurare che il Controller USB Aerogen venga usato in un ambiente di questo tipo. Test emissioni Conformità Ambiente elettromagnetico ­ Linee guida...
  • Seite 149 Il Controller USB Aerogen è indicato per l'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato nella Tabella 14. I clienti o gli utenti del Controller USB Aerogen possono contribuire alla prevenzione delle interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima tra...
  • Seite 150 Controller USB Aerogen (salvo in casi di utilizzo per sostegno vitale) (Continua) Questo Controller USB Aerogen è indicato per l'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato di seguito. I clienti o gli utenti devono assicurare che il Controller USB Aerogen venga usato in un ambiente di questo tipo.
  • Seite 151 Controller USB Aerogen (salvo in casi di utilizzo per sostegno vitale) (Continua) Questo Controller USB Aerogen è indicato per l'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato di seguito. I clienti o gli utenti devono assicurare che il Controller USB Aerogen venga usato in un ambiente di questo tipo.
  • Seite 152 Tabella 17. Linee guida dichiarazione produttore: immunità elettromagnetica per il Controller USB Aerogen (salvo in casi di utilizzo per sostegno vitale) (Continua) Test di Livello di test IEC Livello di Ambiente immunità 60601 conformità elettromagnetico: linee guida RF irradiate 10 V/m da 10 V/m da...
  • Seite 153 Se l'intensità del campo magnetico misurata nel luogo in cui viene usato il Controller USB Aerogen è superiore al livello di conformità RF applicabile di cui sopra, è necessario verificare il corretto funzionamento del Controller USB Aerogen. In caso di anomalie, è...
  • Seite 154 Questa pagina è lasciata intenzionalmente vuota. Aerogen®...
  • Seite 155 Nederlands Gebruikshandleiding bij het Aerogen ® USB-controllersysteem Nederlands Gebruikshandleiding bij het Aerogen® USB-controllersysteem...
  • Seite 156 Inleiding Beoogd gebruik Installatie Contra-indicaties en waarschuwingen voor het systeem Bedieningselementen en indicators Accessoires Functietest Berekening van stroomsnelheid aerosol voor Aerogen Solo Het Aerogen USB-controllersysteem reinigen Problemen oplossen Garantie Levensduur van de producten Specificaties Prestaties van de Aerogen Solo Prestaties van de Aerogen Pro...
  • Seite 157 Het is bedoeld voor de verneveling van door artsen voorgeschreven geneesmiddelen voor inhalatie die zijn goedgekeurd voor gebruik met een universele vernevelaar. De Aerogen Solo is geschikt voor gebruik bij pasgeborenen, kinderen en volwassenen. Het is bedoeld voor gebruik met of zonder beademing of andere positieve drukbeademingshulp in de ziekenhuisomgeving en alleen met beademingshulp in de thuiszorgomgeving.
  • Seite 158 De Aerogen USB-controller kan als volgt met Aerogen-vernevelaars worden gebruikt: Tabel 1. Beoogd gebruik: overzicht Aerogen Solo- Aerogen Pro- Beoogd gebruik: overzicht vernevelaar vernevelaar Ziekenhuis - beademde patiënten Ziekenhuis - spontaan ademende patiënten Thuiszorg - beademde patiënten Thuiszorg - spontaan ademende patiënten...
  • Seite 159 Aerogen USB-controllersysteem Aerogen Aerogen Solo Afbeelding 1. Aerogen USB-controllersysteem (meegeleverde artikelen) Gebruikshandleiding bij het Aerogen® USB-controllersysteem...
  • Seite 160 USB-controller zijn goedgekeurd in uw regio. Ga naar www.aerogen.com voor een complete onderdelenlijst. Installatie Lees en bestudeer alle instructies voordat u de Aerogen USB-controller in gebruik neemt. Voer voor gebruik een functietest uit van de Aerogen-vernevelaar, zoals wordt beschreven in het hoofdstuk Functietest in deze handleiding (zie pagina 183).
  • Seite 161 *Er wordt hier een T-stuk voor volwassen getoond. Zie pagina 167 (Accessoires voor T-stuk) voor volledige instructies over de plaats van het T-stuk. Alternatief: De Aerogen Solo kan tussen het beademingsapparaat en de droge kant van de bevochtiger worden geplaatst. Gebruikshandleiding bij het Aerogen® USB-controllersysteem...
  • Seite 162 Sluit de Aerogen USB-controller aan op de USB-poort. Opmerking: Aerogen USB- controller kan alleen worden gebruikt op een USB-poort op een medisch elektrisch apparaat dat voldoet aan IEC/ EN 60601-1, de netspanningsadapter voor Aerogen USB-controller of de accu voor Aerogen USB-controller.
  • Seite 163 Opmerking: Als er kristallen in de Aerogen Solo worden waargenomen, raadt Aerogen aan om een paar druppels normale zoutoplossing in aerosol om te zetten en zo resterende kristallen te verwijderen. Gebruikshandleiding bij het Aerogen® USB-controllersysteem...
  • Seite 164 Contra-indicaties Gebruik de Aerogen Solo-vernevelaar niet tussen het Y-stuk en een pasgeborene. Door het totale gecombineerde volume van de Aerogen Solo- vernevelaar, het T-stuk en/of de HME kan de dode ruimte zodanig wordt vergroot dat dit een nadelige impact heeft op de ventilatoire parameters van een pasgeborene.
  • Seite 165 De Aerogen USB-controller mag tijdens gebruik niet in een couveuse worden geplaatst. Om te vermijden dat uitgeademd geneesmiddel de werking van het beademingsapparaat beïnvloedt, moeten de aanbevelingen van de fabrikant...
  • Seite 166 Draagbare en mobiele communicatieapparaten op radiofrequentie (RF) kunnen medische elektrische apparatuur verstoren. De Aerogen Solo is een hulpmiddel voor eenmalig gebruik. Om kruisbesmetting te voorkomen, mag het niet bij meer dan één patiënt worden gebruikt. De kabels moeten zodanig worden gelegd dat niemand erover struikelt of erin verstrikt raakt.
  • Seite 167 Afbeelding 2. Aerogen Palladium-technologie met trillend gaas Gebruik van de Aerogen Solo en het T-stuk tijdens de toediening van vluchtige anesthetica kan een negatief effect hebben op de plastic onderdelen. Niet gebruiken in combinatie met vluchtige anesthetica, tenzij deze compatibel zijn.
  • Seite 168 • Groen = 6 uur vernevelingscyclus aan. • Geel = vernevelaar losgekoppeld. 6 uur- indicator • De Aerogen USB-controller wordt na afloop van 6 uur automatisch uitgeschakeld. • 30 minuten- en 6 uur-indicators knipperen tweemaal afwisselend geel = interne fout. De...
  • Seite 169 Er wordt een configuratie voor de Aerogen Solo aan de droge kant van de bevochtiger weergegeven. De Aerogen Solo kan in deze configuratie worden gebruikt met een neusinterface. Het wordt afgeraden om de Aerogen Pro in deze positie te gebruiken.
  • Seite 170 Tussen het Y-stuk en de endotracheale tube De Aerogen Solo kan tussen het Y-stuk en de endotracheale tube worden geplaatst, zoals in de afbeelding. De Aerogen Solo kan worden gebruikt met een HME-apparaat (warmte- en vochtuitwisselaar), dat een filter kan bevatten.
  • Seite 171 Opmerking: Voor een juiste verneveling moet de vernevelaar in verticale stand worden gehouden. Gebruik met een neusinterface De Aerogen Solo kan met of zonder beademing worden gebruikt met een neusinterface wanneer een bevochtiger is geconfigureerd. Gebruikshandleiding bij het Aerogen® USB-controllersysteem...
  • Seite 172 De Aerogen Solo is geschikt voor gebruik bij spontaan ademende tracheostomatische patiënten (Afbeelding 4). Wanneer u de Aerogen Solo gebruikt met een tracheacanule, sluit u de Aerogen Solo met een T-stuk op de tracheacanuleset aan. Ter verlenging kunt u indien nodig een connector of verlengstuk gebruiken (deze worden niet meegeleverd) om het extra gewicht van de vernevelaar te ondersteunen op een aangrenzend oppervlak.
  • Seite 173 'Tussen het Y-stuk en de endotracheale tube' en 'Tussen de HME en de endotracheale tube' op pagina 167 & 168). De Aerogen Solo kan worden gebruikt bij NIV-circuits voor één tak met maskers zonder ontluchting waar de vernevelaar tussen de uitademingspoort en de patiënt kan worden geplaatst, zoals weergegeven in Afbeelding 5.
  • Seite 174 Zuurstofslang Afbeelding 6. Montage van de Aerogen Ultra • De Aerogen Ultra is een accessoire dat speciaal is bedoeld voor gebruik met de Aerogen Solo-vernevelaar. Het biedt functionaliteit voor periodieke en continue verneveling via een mondstuk voor zowel kinderen als volwassen patiënten en beschikt daarnaast over een aansluiting voor...
  • Seite 175 • Het filter wordt niet door Aerogen geleverd. De afbeelding van het filter is uitsluitend ter demonstratie opgenomen. Het is de verantwoordelijkheid van de arts om te bepalen of een filter nodig is en welk type filter (viraal/ bacterieel) te gebruiken in combinatie met de Aerogen Ultra. Bij het selecteren van een filter om aan het Aerogen Ultra-mondstuk te bevestigen, raadt Aerogen aan om een filter te gebruiken met een minimale efficiëntie...
  • Seite 176 Aerogen®...
  • Seite 177 G. Schakel het apparaat in en controleer de Aerogen Ultra of verneveling waarneembaar is. H. Breng de Aerogen Ultra aan bij de patiënt en controleer of de verneveling naar behoren werkt. Verwijder regelmatig overtollig vocht en condens uit de Aerogen Ultra (bij continue verneveling ten minste één keer per uur).
  • Seite 178 • Uitsluitend bedoeld voor gebruik door getraind medisch personeel. • Uitsluitend te gebruiken in combinatie met aanbevolen componenten. • Gebruik de Aerogen Ultra altijd in combinatie met een mondstuk of een gezichtsmasker. • Zorg er bij het aansluiten van een 22 mm (M) beademingssysteemfilter op het Aerogen Ultra-mondstuk voor dat het filter het uitademingsventiel van het mondstuk niet belemmert.
  • Seite 179 Injectiespuit Slang (uiteinde spuit) Afbeelding 7. Slangenset voor continue verneveling 1. Controleer of de Aerogen Solo-vernevelaar stevig in het T-stuk van de Aerogen Solo in het ademhalingscircuit is bevestigd. 2. Verwijder de spuitdop van de met medicatie gevulde injectiespuit. 3. Bevestig het spuituiteinde van de slang op de spuit.
  • Seite 180 Functietest op pagina 184. Opmerking: Als er kristallen in de Aerogen Solo worden waargenomen, raadt Aerogen aan om een paar druppels normale zoutoplossing in aerosol om te zetten en zo resterende kristallen te verwijderen. Specifieke waarschuwingen voor de slangenset voor continue verneveling •...
  • Seite 181 • Het medicatiepeil in het reservoir kan stijgen als de Aerogen Solo- vernevelaar wordt uitgeschakeld terwijl het toevoersysteem nog steeds is ingeschakeld of als de vernevelaar niet in de aanbevolen stand staat. • Het medicatiepeil in het reservoir van de Aerogen Solo-vernevelaar moet periodiek worden gecontroleerd om te zien of de vulsnelheid van de medicatie niet hoger ligt dan de uitvoersnelheid van de vernevelaar.
  • Seite 182 Afbeelding 8. Montage van accu en houder voor Aerogen USB-controller 1. Controleer of de Aerogen Solo/Pro-vernevelaar stevig in het T-stuk van de Aerogen Solo in het ademhalingscircuit is bevestigd. 2. Sluit de houder voor Aerogen USB-controller aan op de universele montagebeugel (punt A) zoals weergegeven in Afbeelding 8.
  • Seite 183 6. Steek de kabels in houders aan de zijkant van de houder voor Aerogen USB-controller om deze vast te zetten, zoals weergegeven in Afbeelding 8. Wikkel overtollige kabellengte rond de houder voor Aerogen USB-controller (punt B). 7. Begin met vernevelen door op de aan/uit-knop te drukken. Houd de knop 1 seconde ingedrukt voor de 30 minuten-modus.
  • Seite 184 • Laat de accu voor Aerogen USB-controller niet aan de oplader zitten wanneer deze niet wordt gebruikt. • Het kan na langdurige opslag nodig zijn om de accu voor Aerogen USB- controller een paar keer op te laden en te ontladen om maximale prestaties te verkrijgen.
  • Seite 185 5. Koppel de vernevelaar los van de controller. Controleer of de gele foutindicator oplicht. Sluit de vernevelaar weer aan op de controller. 6. Als u de Aerogen Solo gebruikt, drukt u nogmaals op de aan/uit-knop om het systeem uit te schakelen. Houd de knop minstens drie seconden ingedrukt.
  • Seite 186 Deze berekening geldt alleen voor de 6 uur-werkingsmodus voor de Aerogen Solo. De stroomsnelheden van individuele Aerogen Solo-vernevelaars kunnen verschillen. De minimale stroomsnelheid voor alle Aerogen Solo-vernevelaars is 0,2 ml per minuut. Via de onderstaande stappen kunt u de stroomsnelheid van een individuele Aerogen Solo-vernevelaar berekenen: 1.
  • Seite 187 Aerogen Solo Zie onderstaande instructies. Aerogen Pro Zie onderstaande instructies. Accu voor Aerogen USB- controller De Aerogen USB-controller, controllerkabels, netspanningsadapter voor Aerogen USB-controller en accu voor Aerogen USB-controller. Gebruikshandleiding bij het Aerogen® USB-controllersysteem...
  • Seite 188 2. Controleer op blootliggende bedrading, beschadigde aansluitingen en andere defecten, en vervang indien zichtbare defecten worden aangetroffen. 3. Inspecteer visueel op beschadiging en vervang de Aerogen USB-controller, netspanningsadapter voor Aerogen USB-controller of accu voor Aerogen USB-controller indien enige beschadiging wordt waargenomen.
  • Seite 189 8. Laat 15 minuten drogen op 90 °C (194 °F). De Aerogen Pro en accessoires koken 1. Spoel de onderdelen van de Aerogen Pro-vernevelaar na gebruik af onder lopend warm kraanwater. 2. Schud het overtollige water af en laat de onderdelen op een schone droge handdoek, buiten bereik van kinderen, volledig aan de lucht drogen.
  • Seite 190 Laat de vernevelaar ten hoogste 20 minuten lang ondergedompeld in het kokende water liggen. 5. Neem de Aerogen Pro voorzichtig uit het kokende water en schud overtollig water eraf. Laat de onderdelen op een schone droge handdoek, buiten bereik van kinderen, volledig aan de lucht drogen.
  • Seite 191 Sterilisatie van de Aerogen Pro Sterilisatie van de Aerogen Pro-vernevelaar, T-stukken en adapters voor pasgeborenen 1. Ontkoppel de vernevelaar van de Aerogen USB-controller en verwijder de vernevelaar en adapters daarna van het beademingscircuit, masker of mondstuk. 2. Demonteer de vernevelaar en adapters tot afzonderlijke componenten.
  • Seite 192 2. Voer een functietest uit zoals beschreven in deze handleiding. Problemen oplossen Als u met deze suggesties het probleem niet kunt oplossen, staakt u het gebruik van het apparaat en neemt u contact op met uw lokale Aerogen- vertegenwoordiger. Tabel 5.
  • Seite 193 Tabel 5. Probleemoplossing voor het Aerogen USB-controllersysteem (vervolg) Probleem: Oorzaak: Oplossing: De vernevelaar is niet Controleer of de vernevelaar op ingeschakeld of is niet de voeding is aangesloten en aangesloten op een aan staat. voedingsbron. Er blijft na de De Aerogen Pro is niet goed Reinig de Aerogen Pro.
  • Seite 194 • De Aerogen USB-controller, netspanningsadapter voor Aerogen USB- controller en accu voor Aerogen USB-controller: 1 jaar • De Aerogen Pro: 1 jaar • De Aerogen Solo Periodiek gebruik voor maximaal 28 dagen en continu gebruik voor maximaal 7 dagen. • De houder voor Aerogen USB-controller: 2 jaar Alle garanties gelden voor normaal gespecificeerd gebruik.
  • Seite 195 Specificaties Tabel 6. Fysieke specificaties van de Aerogen Solo-vernevelaar Afmetingen 67 mm H x 48 mm B x 25 mm D (2,6 in. H x 1,88 in. B x 1 in. D) Gewicht van vernevelaar 13,5 g (0,5 oz) vernevelaar met plug Gewicht T-stuk voor volwassenen 28.7 g (1,0 oz) T-stuk en plug...
  • Seite 196 Tabel 9. Fysieke specificaties van de accu voor Aerogen USB-controller, inclusief pakking Invoer 5 V gelijkspanning 1 A Uitvoer 5 V gelijkspanning 1,2 A Afmeting 100 (L) x 25 (B) x 24 (H) mm Gewicht (alleen accu) 90 g Bedrijfstemperatuur 5 °C - 40 °C (41 °F - 104 °F)
  • Seite 197 • Restvolume: < 0,1 ml voor een dosis van 3 ml De prestaties kunnen variëren afhankelijk van het gebruikte soort geneesmiddel en vernevelaar. Neem voor nadere informatie contact op met Aerogen of met uw geneesmiddelenleverancier. De temperatuur van de medicatie zal tijdens normaal gebruik tot niet meer dan 10 ºC (18 ºF) boven de omgevingstemperatuur stijgen.
  • Seite 198 • Restvolume: < 0,1 ml voor een dosis van 3 ml De prestaties kunnen variëren afhankelijk van het gebruikte soort geneesmiddel en vernevelaar. Neem voor nadere informatie contact op met Aerogen of met uw geneesmiddelenleverancier. De temperatuur van de medicatie zal tijdens normaal gebruik tot niet meer dan 10 ºC (18 ºF) boven de omgevingstemperatuur stijgen.
  • Seite 199 Voeding Energiebron: De Aerogen USB-controller kan alleen worden gebruikt op een USB-poort op een medisch elektrisch apparaat dat voldoet aan IEC/EN 60601- 1, een Aerogen-netspanningsadapter (ingangsspanning 100 tot 240 VAC 50-60 Hz, uitgangsspanning 5 V) of de accu voor Aerogen USB-controller.
  • Seite 200 Symbolen Tabel 13. Symbolen voor het Aerogen USB-controllersysteem (vervolg) Titel / Beschrijving Titel / Beschrijving Symbool Symbool (indien van toepassing) (indien van toepassing) Tijdelijke temperatuurgrens: Geeft het serienummer van -25 ºC tot +70 ºC. Geeft de +70 °C Aerogen aan, waarbij YY het...
  • Seite 201 Aerogen-etikettering gaat over naar het nieuwe niet-steriele symbool (weergegeven in ). Om alle huidige Aerogen-etiketten weer te geven, staan beide versies staan in deze tabel. Zodra de overgang van de etikettering is voltooid, wordt het niet-steriele symbool (weergegeven in ) verwijderd.
  • Seite 202 Tabel 14. Richtlijn en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische emissies Het Aerogen USB-controllersysteem is bedoeld voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van het Aerogen USB- controllersysteem dient ervoor te zorgen dat het systeem alleen in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Seite 203 Het Aerogen USB-controllersysteem is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving zoals beschreven in Tabel 14. De klant of gebruiker van het Aerogen USB- controllersysteem kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimumafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en het Aerogen USB-controllersysteem aan te houden.
  • Seite 204 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische immuniteit voor het Aerogen USB-controllersysteem dat niet levensondersteunend is Dit Aerogen USB-controllersysteem is bedoeld voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van het Aerogen USB- controllersysteem dient ervoor te zorgen dat het systeem alleen in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Seite 205 Aerogen USB-controllersysteem dat niet levensondersteunend is (vervolg) Dit Aerogen USB-controllersysteem is bedoeld voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van het Aerogen USB- controllersysteem dient ervoor te zorgen dat het systeem alleen in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Seite 206 Om de elektromagnetische omgeving als gevolg van vaste RF-zenders vast te stellen, dient een elektromagnetisch onderzoek op locatie te worden overwogen. Als de gemeten veldsterkte op de locatie waar het Aerogen USB-controllersysteem wordt gebruikt, het relevante RF-overeenstemmingsniveau overschrijdt, moet het Aerogen USB-controllersysteem worden geobserveerd om te controleren of het normaal functioneert.
  • Seite 207 Polski Instrukcja obsługi systemu kontrolera USB Aerogen ® Polski Instrukcja obsługi systemu kontrolera USB Aerogen®...
  • Seite 208 Przeciwwskazania i ostrzeżenia dotyczące stosowania systemu Elementy sterujące i wskaźniki Wyposażenie dodatkowe Sprawdzanie działania urządzenia Obliczanie szybkości przepływu aerozolu przez nebulizator Aerogen Solo Czyszczenie systemu kontrolera USB Aerogen Rozwiązywanie problemów Gwarancja Żywotność produktów Dane techniczne Wydajność nebulizatora Aerogen Solo Wydajność nebulizatora Aerogen Pro...
  • Seite 209 Nebulizator Aerogen Solo należy do rodziny urządzeń Aerogen Pro. Aerogen ® Solo jest wyrobem przeznaczonym dla jednego pacjenta, który służy zarówno do nebulizacji w trybie ciągłym, jak i przerywanym. Aparat służy do podawania metodą nebulizacji zaleconych przez lekarza leków do inhalacji dopuszczonych do stosowania w ...
  • Seite 210 Zasady użycia kontrolera USB Aerogen z nebulizatorami Aerogen: Tabela 1. Streszczenie zasad użytkowania zgodnie z przeznaczeniem Streszczenie zasad użytkowania zgodnie z Nebulizator Nebulizator przeznaczeniem Aerogen Solo Aerogen Pro Pacjenci wentylowani w warunkach szpitalnych Pacjenci samodzielnie oddychający w warunkach szpitalnych Pacjenci wentylowani w warunkach domowych Pacjenci samodzielnie oddychający...
  • Seite 211 System kontrolera USB Aerogen Aerogen Aerogen Solo Rysunek 1. System kontrolera USB Aerogen (elementy uwzględnione w zestawie) Instrukcja obsługi systemu kontrolera USB Aerogen®...
  • Seite 212 Aerogen. Pełną listę części można znaleźć w witrynie www.aerogen.com. Instalacja Przed użyciem kontrolera USB Aerogen należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami. Przed użyciem nebulizatora Aerogen należy sprawdzić jego działanie w sposób opisany w części instrukcji zatytułowanej „Sprawdzenie działania urządzenia“...
  • Seite 213 łącznik  T przeznaczony dla pacjentów dorosłych. Pełną instrukcję montażu łącznika  T podano na stronie 219 (dodatkowe łączniki T). Inna możliwość instalacji: Nebulizator Aerogen  Solo można podłączyć między respiratorem a ramieniem wlotowym nawilżacza. Instrukcja obsługi systemu kontrolera USB Aerogen®...
  • Seite 214 Podłączyć kontroler USB Aerogen do portu USB. Uwaga: Z  kontrolera USB Aerogen można korzystać wyłącznie podłączeniu do portu USB dowolnego medycznego urządzenia elektrycznego dopuszczonego do użytku zgodnie z  normą IEC/EN  60601-1 lub do zasilacza sieciowego kontrolera USB Aerogen bądź akumulatora kontrolera USB Aerogen.
  • Seite 215 • stuknąć nebulizator, aby uwolnić pęcherzyk powietrza celu wznowienia nebulizacji; Uwaga: razie zauważenia krystalizacji w urządzeniu Aerogen Solo firma Aerogen zaleca aerozolizację kilku kropel normalnej soli fizjologicznej w celu usunięcia pozostałości krystalizacji. Instrukcja obsługi systemu kontrolera USB Aerogen®...
  • Seite 216 Przeciwwskazania Nie należy umieszczać nebulizatora Aerogen  Solo między trójnikiem a  pacjentem neonatologicznym. Całkowita łączna pojemność nebulizatora Aerogen Solo, łącznika  T i/lub wymiennika HME może zwiększać objętość przestrzeni martwej w  stopniu wpływającym niekorzystnie na parametry wentylacyjne pacjentów neonatologicznych. Nie stosować nebulizatora Aerogen  Solo u  pacjentów neonatologicznych poddanych tracheotomii.
  • Seite 217 Nebulizatorów Aerogen  należy używać wyłącznie z elementami określonymi w instrukcji obsługi. Używanie nebulizatora Aerogen z elementami innymi niż wymienione w instrukcji obsługi może spowodować zwiększenie emisji lub zmniejszenie odporności systemu nebulizatora.
  • Seite 218 Kontroler USB Aerogen należy zainstalować i eksploatować zgodnie z informacjami dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej podanymi w instrukcji obsługi. Sprzęt ustawiony obok kontrolera USB Aerogen lub na nim / pod nim może powodować zakłócenia. W takiej konfiguracji urządzenie należy obserwować, aby sprawdzić, czy działa prawidłowo.
  • Seite 219 Rysunek 2. Technologia wibrującej siatki stosowana w urządzeniach Aerogen Palladium Stosowanie nebulizatora Aerogen Solo i łącznika T podczas podawania lotnych anestetyków może mieć niepożądany wpływ na plastikowe elementy. Systemu i łącznika nie należy stosować do lotnych anestetyków, jeśli nie zatwierdzono ich zgodności.
  • Seite 220 (*Nieprzeznaczone do Przycisk włączania/wyłączania stosowania z nebulizatorem Aerogen Pro) Controller Rysunek 3. Elementy sterujące i wskaźniki kontrolera USB Aerogen Tabela 2. Elementy sterujące i wskaźniki kontrolera USB Aerogen Element sterujący / wskaźnik Funkcja • Zielony = włączony 30-minutowy cykl nebulizacji. • Pomarańczowy = nebulizator jest odłączony.
  • Seite 221 • Zielony = włączony 6-godzinny cykl nebulizacji. • Pomarańczowy = nebulizator jest odłączony. 6 godz. Wskaźnik • Kontroler USB Aerogen zostanie automatycznie wyłączony po upływie 6 godzin. • Wskaźnik trybu 30-minutowego i  wskaźnik trybu 6-godzinnego migają zmianę dwukrotnie Wskaźnik błędu pomarańczowym światłem wystąpił...
  • Seite 222 Nebulizator Aerogen Solo można umieścić między trójnikiem a  rurką intubacyjną, jak pokazano na rysunku. Nebulizatora Aerogen Solo można używać z  wymiennikiem ciepła i  wilgoci (ang. Heat and Moisture Exchange, HME), który może być wyposażony w filtr. Instalacja między wymiennikiem HME a rurką...
  • Seite 223 ISO  22  mm należy podłączyć nebulizator do łącznika  T, tak jak to przedstawiono na rysunku, a  następnie podłączyć łącznik  T do ustnika, mocno przyciskając części do siebie. Uwaga: Utrzymanie nebulizatora w  pozycji pionowej zapewnia prawidłowy przebieg nebulizacji. Instrukcja obsługi systemu kontrolera USB Aerogen®...
  • Seite 224 Zastosowanie w połączeniu z maską nosową Nebulizator Aerogen Solo można stosować z maską nosową przy włączonym lub wyłączonym respiratorze, jeśli do systemu oddechowego jest podłączony nawilżacz. Połączanie rurki tracheostomijnej Nebulizator Aerogen  Solo jest zgodny standardowymi rurkami tracheostomijnymi. Nebulizator Aerogen  Solo można stosować u  wentylowanych mechanicznie pacjentów z ...
  • Seite 225 że nie zwiększa objętości przestrzeni martwej w stopniu wpływającym niekorzystnie na parametry oddechowe pacjenta. Podłączanie do urządzenia do wentylacji nieinwazyjnej Nebulizator Aerogen  Solo można stosować z  urządzeniami do wentylacji nieinwazyjnej w  obwodzie z  dwoma odnogami pokazanym powyżej (patrz „Obwody oddechowe dla dorosłych i  dzieci”, „Ramię wlotowe nawilżacza”, „Między trójnikiem a ...
  • Seite 226 • Urządzenie Aerogen Ultra jest przeznaczone do użytku wyłącznie u pacjentów przytomnych i oddychających samodzielnie. • Urządzenie Aerogen Ultra, ustnik, nebulizator Aerogen Solo, przewód do podawania tlenu oraz maska aerozolowa I-Guard nie są sterylne. ™...
  • Seite 227 • Filtr nie jest dostarczany przez firmę Aerogen. Grafika filtru została dołączona w celach demonstracyjnych. Obowiązkiem lekarza jest ustalenie, czy filtr jest wymagany oraz jaki rodzaj filtru należy wybrać do użycia (wirusowy/bakteryjny) z urządzeniem Aerogen Ultra. Jeśli chodzi o wybór filtru do przymocowania do ustnika Aerogen Ultra, firma Aerogen zaleca korzystanie z filtru o minimalnej skuteczności wynoszącej 99,9%...
  • Seite 228 Aerogen®...
  • Seite 229 Podczas używania otwartej maski twarzowej konieczne jest ustawienie szybkości przepływu tlenu na wartość co najmniej 1 l/min. D. Jeśli konieczne jest korzystanie z filtra, ustnik Aerogen Ultra jest wyposażony w  port łączący 22  mm (F) ISO  5356, który ułatwia przymocowanie portu filtra zgodnego z normą ISO 5356-1.
  • Seite 230 • Urządzenie przeznaczone do stosowania wyłącznie z zalecanymi elementami. • Nie używać urządzenia Aerogen Ultra bez ustnika lub maski twarzowej. • Podłączając filtr systemu oddechowego o rozmiarze 22 mm (M) do ustnika Aerogen Ultra, upewnić się, że filtr nie blokuje zastawki wydechowej ustnika.
  • Seite 231 1. Upewnić się, że nebulizator Aerogen Solo jest pewnie podłączony do łącznika T Aerogen Solo w obwodzie oddechowym. 2. Zdjąć zatyczkę ze strzykawki napełnionej lekiem. 3. Podłączyć odpowiedni koniec przewodu do strzykawki. 4. Napełniać przewód do momentu dotarcia leku do końca przewodu (punkt A).
  • Seite 232 • W celu ograniczenia ryzyka potknięcia się należy zapewnić bezpieczne ułożenie przewodów. • Wzrost poziomu leku w zbiorniku może oznaczać, że nebulizator Aerogen Solo jest wyłączony, a  system dostarczania jest nadal włączony lub że nebulizator znajduje się w niewłaściwym położeniu. • Należy regularnie monitorować poziom leku w  zbiorniku nebulizatora Aerogen Solo, aby mieć...
  • Seite 233 Przed użyciem należy go całkowicie naładować. Pełne naładowanie akumulatora kontrolera USB Aerogen ze stanu całkowitego rozładowania zajmuje około 6  godzin. Firma Aerogen zaleca, aby zawsze mieć przy sobie całkowicie naładowany akumulator zapasowy. Akumulator kontrolera USB Aerogen może być używany jako zamienne źródło zasilania kontrolera USB Aerogen.
  • Seite 234 1. Upewnić się, że nebulizator Aerogen Solo/Pro jest pewnie podłączony do łącznika T Aerogen Solo w obwodzie oddechowym. 2. Podłączyć stację dokującą kontrolera USB Aerogen do uniwersalnego uchwytu mocującego (punkt A), co przedstawia Rysunek 8. 3. Sprawdzić stan naładowania akumulatora kontrolera USB Aerogen, naciskając przycisk wskaźnika stanu naładowania i ...
  • Seite 235 Unikać przechowywania w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. • Nie dopuścić do zwarcia na stykach akumulatora kontrolera USB Aerogen. • Nie przechowywać akumulatora kontrolera USB Aerogen luzem w pudełku ani szufladzie, gdzie może dojść do zwarcia w  kontakcie z  innymi metalowymi przedmiotami.
  • Seite 236 2. Wlać 1–6 ml roztworu soli fizjologicznej (0,9%) do nebulizatora. 3. Podłączyć nebulizator do kontrolera USB Aerogen. Podłączyć kontroler USB Aerogen do portu USB znajdującego się w  medycznym urządzeniu elektrycznym. Można też podłączyć do zasilacza sieciowego kontrolera USB Aerogen lub akumulatora kontrolera USB Aerogen.
  • Seite 237 Szybkości przepływu w  poszczególnych nebulizatorach Aerogen Solo mogą się różnić. Minimalna szybkość przepływu we wszystkich nebulizatorach Aerogen Solo wynosi 0,2 ml/min. Aby obliczyć szybkość przepływu w danym nebulizatorze Aerogen Solo, należy wykonać następujące czynności: 1. Przenieść 0,5 ml roztworu soli fizjologicznej (0,9%) lub odpowiedniego leku do zbiorniczka na lek nebulizatora Aerogen Solo.
  • Seite 238 Aerogen Solo dezynfekować ani sterylizować. Patrz instrukcje poniżej. Aerogen Pro Patrz instrukcje poniżej. Akumulator kontrolera USB Aerogen Kontroler USB Aerogen, kable kontrolera, zasilacz sieciowy kontrolera USB Aerogen i akumulator kontrolera USB Aerogen. Aerogen®...
  • Seite 239 2. Sprawdzić elementy pod kątem uszkodzenia złączy i osłon kabli oraz innych defektów. W przypadku widocznych uszkodzeń wymienić daną część. 3. Sprawdzić pod kątem uszkodzeń kontroler USB Aerogen, zasilacz sieciowy i akumulator kontrolera USB Aerogen. W przypadku widocznych uszkodzeń wymienić daną część.
  • Seite 240 8. Suszyć elementy w temperaturze 90°C (194°F) przez 15 minut. Wygotowywanie nebulizatora Aerogen  i wyposażenia dodatkowego 1. Po każdym użyciu należy spłukać elementy nebulizatora Aerogen Pro pod bieżącą ciepłą wodą. 2. Strząsnąć nadmiar wody i pozostawić części do pełnego wyschnięcia na czystym, suchym ręczniku, poza zasięgiem dzieci. Aerogen®...
  • Seite 241 4. Ostrożnie zanurzyć nebulizator Aerogen Pro we wrzącej wodzie. Pozostawić nebulizator zanurzony we wrzącej wodzie przez maksymalnie 20 minut. 5. Ostrożnie wyjąć nebulizator Aerogen Pro z  wrzącej wody i  strząsnąć jej nadmiar. Pozostawić części do pełnego wyschnięcia na czystym, suchym ręczniku, poza zasięgiem dzieci.
  • Seite 242 Sterylizacja nebulizatora Aerogen Pro Sterylizacja nebulizatora Aerogen Pro, łączników  T oraz łączników dla noworodków 1. Odłączyć nebulizator od kontrolera USB Aerogen, a  następnie odłączyć nebulizator i łączniki od obwodu oddechowego, maski bądź ustnika. 2. Rozłożyć nebulizator oraz łączniki na poszczególne elementy. 3. Odłączyć nasadkę do napełniania od nebulizatora.
  • Seite 243 Rozwiązywanie problemów Jeśli poniższe wskazówki nie doprowadzą do rozwiązania problemu, należy przerwać korzystanie z danego urządzenia i skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Aerogen. Tabela 5. Rozwiązywanie problemów z systemem kontrolera USB Aerogen (ciąg dalszy) Objawy Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie W nebulizatorze nie ma leku.
  • Seite 244 • Kontroler USB Aerogen, zasilacz sieciowy kontrolera USB Aerogen i akumulator kontrolera USB Aerogen: 1 rok • Aerogen Pro: 1 rok • Aerogen Solo: Używanie przerywane przez maksymalnie 28 dni oraz ciągłe przez maksymalnie 7 dni. • Stacja dokująca kontrolera USB Aerogen: 2 lata Wszystkie gwarancje zakładają typowe użytkowanie produktu zgodnie ze wskazanym przeznaczeniem.
  • Seite 245 (2 zabiegi dezynfekcji w tygodniu przez okres 1 roku). Znamionowa żywotność nebulizatora Aerogen Solo: • Przerywane używanie przez maksymalnie 28 dni (4 sesje leczenia na dobę). • Przy użytku ciągłym żywotność nebulizatora Aerogen Solo oraz zestawu przewodów do nebulizacji ciągłej została sprawdzona pod kątem możliwości użytkowania przez maksymalnie 7 dni.
  • Seite 246 Wymiary 2865 mm (dł.) × 28 mm (szer.) × 25,2 mm (wys.) (112,8 cala (dł.) × 1,1 cala (szer.) × 1 cal (wys.)) Masa kontrolera USB 91 g (3,2 uncji) Aerogen Tabela 9. Parametry fizyczne akumulatora kontrolera USB Aerogen z uszczelką Wejście 5 V DC 1 A Wyjście 5 V DC 1,2 A Wymiary 100 mm (dł.) × 25 mm (szer.) × 24 mm (wys.) Masa (wyłącznie akumulator)
  • Seite 247 Ciśnienie atmosferyczne 450–1060 mbar Wilgotność Maksymalnie do 93% wilgotności względnej. Wydajność Tabela 11. Dane techniczne dotyczące wydajności systemu Aerogen Solo Szybkość > 0,2 ml/min (średnio: ≈ 0,38 ml/min) przepływu Zgodnie z pomiarem dokonanym za pomocą impaktora kaskadowego Andersena: • Zakres specyfikacji: 1–5 μm • Średnia pomiaru: 3,1 μm Zgodnie z pomiarem dokonanym za pomocą...
  • Seite 248 Objętość roztworu pozostającego w zbiorniku: <0,1 ml w przypadku dawki 3 ml Wydajność urządzenia może się różnić w zależności od stosowanego leku i nebulizatora. Aby uzyskać więcej informacji, należy się skontaktować z przedstawicielem firmy Aerogen lub dostawcą leku. Podczas normalnego użytkowania urządzenia temperatura leku może być wyższa od temperatury otoczenia o maksymalnie 10ºC (18ºF).
  • Seite 249 Zasilanie Źródło zasilania: Z kontrolera USB Aerogen można korzystać po podłączeniu do portu USB dowolnego medycznego urządzenia elektrycznego dopuszczonego do użytku zgodnie z  normą  IEC/EN 60601-1 lub do zasilacza sieciowego Aerogen (napięcie wejściowe: 100–240 VAC, 50–60 Hz; napięcie wyjściowe: 5 V) bądź akumulatora kontrolera USB Aerogen.
  • Seite 250 Symbole Tabela 13. Symbole odnoszące się do systemu kontrolera USB Aerogen (ciąg dalszy) Tytuł/ Tytuł/ Symbol Symbol Opis (jeśli dostępny) Opis (jeśli dostępny) Dopuszczalny zakres temperatury: Oznaczenie numeru seryjnego +70 °C przez firmę Aerogen, gdzie -25ºC do +70ºC. Wskazuje, YYXXXXX „YY” oznacza rok produkcji, jakie temperatury są...
  • Seite 251 Na odpowiednich etykietach stosowanych przez firmę Aerogen umieszczono nowy symbol wyrobu niesterylnego (mający postać ). Aby przedstawić wszystkie aktualne etykiety stosowane przez firmę Aerogen, w  tabeli uwzględniono obie wersje. Po zakończeniu modyfikacji etykiet symbol wyrobu niesterylnego (mający postać ) zostanie usunięty.
  • Seite 252 Poniższe tabele sporządzono zgodnie z normą IEC/EN 60601-1-2: Tabela 14. Wytyczne i deklaracja producenta — emisje elektromagnetyczne System kontrolera USB Aerogen jest przeznaczony do pracy w określonym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik systemu kontrolera USB Aerogen powinien zapewnić takie środowisko pracy systemu.
  • Seite 253 USB Aerogen, który nie podtrzymuje funkcji życiowych System kontrolera USB Aerogen jest przeznaczony do pracy w środowisku elektromagnetycznym, które określa Tabela 14. Nabywca lub użytkownik systemu kontrolera USB Aerogen może uniknąć zakłóceń elektromagnetycznych przez zachowanie minimalnej odległości pomiędzy przenośnymi i komórkowymi urządzeniami komunikacyjnymi...
  • Seite 254 Tabela 16. Wytyczna i deklaracja producenta — odporność elektromagnetyczna systemu kontrolera USB Aerogen, który nie podtrzymuje funkcji życiowych (ciąg dalszy) System kontrolera USB Aerogen jest przeznaczony do pracy w określonym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik systemu kontrolera USB Aerogen powinien zapewnić takie środowisko pracy systemu.
  • Seite 255 Tabela 17. Wytyczna i deklaracja producenta — odporność elektromagnetyczna systemu kontrolera USB Aerogen, który nie podtrzymuje funkcji życiowych (ciąg dalszy) System kontrolera USB Aerogen jest przeznaczony do pracy w określonym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik systemu kontrolera USB Aerogen powinien zapewnić takie środowisko pracy systemu.
  • Seite 256 środowisko elektromagnetyczne wynikające z obecności stacjonarnych nadajników radiowych, należy przeprowadzić badanie w miejscu zainstalowania systemu. Jeśli natężenie pola zmierzone w miejscu zainstalowania systemu kontrolera USB Aerogen przekracza określony powyżej poziom zgodności dla fal o częstotliwości radiowej, należy sprawdzić, czy system ten działa prawidłowo. Jeśli pojawią się nieprawidłowości w jego działaniu, konieczna może się okazać...
  • Seite 258 INTL. +353 91 540 400 info@aerogen.com www.aerogen.com Manufacturer © 2021 Aerogen Ltd. Aerogen Ltd. Part No. AG-UC1050-NE Galway Business Park, Source No. 30-984 Rev F Dangan, Galway, P/N 30-797 Rev H Ireland.

Diese Anleitung auch für:

Pro