Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Scirocco 2000 / 3000 Advanced
DE Scirocco 2000 / 3000 Advanced
Original Betriebsanleitung
NL Scirocco 2000 / 3000 Advanced
Vertaling van de originele handleiding
FR Scirocco 2000 / 3000 Advanced
Traduction des instructions d'origine
IT
Scirocco 2000 / 3000 Advanced
Traduzione delle istruzioni originali
GB Scirocco 2000 / 3000 Advanced
Translation of the original instruction
CZ Scirocco 2000 / 3000 Advanced
Překlad originálu návodu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Storch Scirocco 2000 Advanced

  • Seite 1 Scirocco 2000 / 3000 Advanced DE Scirocco 2000 / 3000 Advanced Original Betriebsanleitung NL Scirocco 2000 / 3000 Advanced Vertaling van de originele handleiding FR Scirocco 2000 / 3000 Advanced Traduction des instructions d‘origine Scirocco 2000 / 3000 Advanced Traduzione delle istruzioni originali GB Scirocco 2000 / 3000 Advanced Translation of the original instruction CZ Scirocco 2000 / 3000 Advanced...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Seite 1 Allgemeine Informationen 2 Produktbeschreibung 3 Sicherheit 4 Geräteübersicht und Funktion 5 Inbetriebnahme 6 Wartung 7 Troubleshooting 8 Gewährleistung 9 Entsorgung 10 EG-Konformitätserklärung Original Betriebsanleitung...
  • Seite 3 1.1 Identifikation Bei diesem Dokument handelt es sich um die Betriebsanleitung zum Elektroheizer Scirocco 2000 / 3000 Advanced der Firma STORCH. In der Anleitung wird das Produkt in seiner Funktion beschrieben und vermittelt die wichtigsten Informationen zum sicheren Umgang und Gebrauch. Alle Angaben beziehen sich auf den aktuellen technischen Ent- wicklungsstand des Gerätes und behalten nur ihre Gültigkeit, sofern keinerlei Verände-...
  • Seite 4 3. Sicherheit 3.1 Darstellung der Sicherheitshinweise In der Betriebsanleitung können folgende Sicherheitshinweise in unterschiedlich hohen Gefahrenstufen abgebildet sein, die unbedingt beachtet werden müssen: GEFAHR weist auf unmittelbar drohende Gefahren hin, die ohne entsprechende Sicherheitsvorkehrungen zum Tod oder schwers- GEFAHR ten Verletzungen führen können. WARNUNG weist auf Gefahren hin, die durch falsche Verhal- tensweisen entstehen und zum Tod oder zu schwersten WARNUNG...
  • Seite 5 3.3 Produktsicherheit 3.3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist zur Raumlufterwärmung in gut isolierten Räumen oder für den gelegentlichen Gebrauch bestimmt. 3.3.2 Vorhersehbare Fehlanwendung – NICHT GESTATTET - Das Gerät darf nicht näher als 1 m zu Wänden oder brennbaren Materialien positioniert werden.
  • Seite 6 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ersetzt werden. Es besteht das Risiko eines elektri- schen Schlages. Von Kindern und unbefugten Benutzern fernhalten. Den Heizlüfter nicht direkt unter einer Steckdose aufstellen. Das Gerät nur in gut belüfteten Räumen verwenden und nicht in Nähe einer Wand oder Ecke aufstellen.
  • Seite 7 3.5 Verantwortung des Betreibers Der Betreiber muss sicherstellen: • das Gerät darf nur bestimmungsgemäß verwendet werden. • das Gerät muss gemäß der Vorgaben dieser Betriebsanleitung gewartet werden. • das Gerät darf nur nach den lokalen Richtlinien und der Arbeitsschutz- verordnung betrieben werden. •...
  • Seite 8 Der Heizlüfter ist mit einem Einstellregler für die Leistung (1) und einem Einstellregler für das integrierte Thermostat (2) ausgestattet. Der Leistungsregler (1) hat vier Stellungen: Position Scirocco 2000 Advanced Scirocco 3000 Advanced Lüfterfunktion Lüfterfunktion 1.000 W 2.000 W 2.000 W 3.000 W...
  • Seite 9 7. Troubleshooting Folgende Maßnahmen sind vom Hersteller, einem Serviceunternehmen oder von son- stigen qualifizierten Personen auszuführen: • Ersetzen des Netzkabels. • Reinigung des Heizelementes mit Druckluft. Bei starker Verschmutzung die obere Abde- ckung abnehmen. Symptom Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Überprüfen Sie, dass der Netzstecker ein- gestellt ist und Spannung aufliegt.
  • Seite 10 Rechnung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von uns auto- risierte Service-Station eingeschickt wird. Zuvor bitten wir Sie, uns unter unserer kosten- losen STORCH Service-Hotline 08 00. 7 86 72 47 zu kontaktieren. Gewährleistungsanspruch Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff- oder Fertigungsfehler sowie ausschließ-...
  • Seite 11 nikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen. Vertreiber haben die Rücknahme grund- sätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jewei- ligen Endnutzer zu gewährleisten.
  • Seite 12 10. EG-Konformitätserklärung Name / Anschrift des STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Ausstellers: Platz der Republik 6 . D - 42107 Wuppertal Hiermit erklären wir, dass das nachstehend genannte Gerät aufgrund dessen Konzi- pierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- schlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richt-...
  • Seite 13 EN 62233:2008 trogeräten im Hinblick auf die Sicherheit von Per- sonen in elektromagnetischen Feldern Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: STORCH Malerwerkzeuge & Profi geräte GmbH Platz der Republik 6 . 42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Geschäftsführer - Wuppertal, 04.2023...
  • Seite 14 Inhoudsopgave Pagina 1 Algemene informatie 2 Productbeschrijving 3 Veiligheid 4 Apparaatoverzicht en werking 5 Ingebruikname 6 Onderhoud 7 Troubleshooting 8 Garantie 9 Afvoer 10 EG-conformiteitsverklaring Vertaling van de originele handleiding...
  • Seite 15 1.1 Identificatie Dit document is de gebruiksaanwijzing voor de elektrische kachel Scirocco 2000 / 3000 Advanced van het bedrijf STORCH. In de gebruiksaanwijzing wordt beschreven hoe het product werkt en wordt de belangrijkste informatie voor een veilige omgang en gebruik vermeld.
  • Seite 16 3. Veiligheid 3.1 Weergave van de veiligheidsinstructies De volgende veiligheidsinstructies kunnen in de gebruiksaanwijzing een bepaald risico aanduiden en moeten absoluut in acht worden genomen: GEVAAR wijst op direct dreigende gevaren die zonder gepaste veiligheidsmaatregelen kunnen leiden tot de dood of zeer ern- GEVAAR stige verwondingen.
  • Seite 17 3.3 Productveiligheid 3.3.1 Gebruik conform de voorschriften Het apparaat is bedoeld voor ruimteluchtverwarming in goed geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik. 3.3.2 Voorspelbaar verkeerd gebruik – NIET TOEGELATEN - Het apparaat mag niet dichter dan 1 m bij muren of brandbare materialen worden geplaatst.
  • Seite 18 trische schok. Uit de buurt houden van kinderen en onbevoegde gebruikers. Plaats de elektrische kachel niet direct onder een stopcontact. Gebruik het apparaat alleen in een goed geventileerde ruimte en plaats het niet in de buurt van een muur of hoek. Houd het apparaat schoon en houd de ventilatiesleuven steeds vrij.
  • Seite 19 3.5 Verantwoordelijkheid van de gebruiker De exploitant moet in het bijzonder garanderen dat: • het apparaat uitsluitend conform de richtlijnen wordt gebruikt. • het apparaat moet worden onderhouden volgens de specificaties in deze gebruiksaanwijzing. • het apparaat alleen mag worden gebruikt in overeenstemming met de lokale richtlijnen en arbeidsomstandighedenregeling.
  • Seite 20 De elektrische kachel is voorzien van een regelknop voor het vermogen (1) en een regel- knop voor de ingebouwde thermostaat (2). De vermogensregelaar (1) heeft vier standen: Positie Scirocco 2000 Advanced Scirocco 3000 Advanced Ventilatorfunctie Ventilatorfunctie 1.000 W 2.000 W 2.000 W...
  • Seite 21 7. Troubleshooting De volgende maatregelen dienen door de fabrikant, een servicebedrijf of anderszins gekwalificeerde personen te worden uitgevoerd: • Vervangen van de netsnoer. • Schoonmaken van het verwarmingselement met perslucht. Bij sterke vervuiling die bovenste afdekking verwijderen. Symptoom Oplossing Het apparaat werkt niet Controleer of de netstekker goed is geplaatst en of er spanning is.
  • Seite 22 Bij een garantieclaim vragen wij u het gehele apparaat samen met de rekening franco aan ons logistiekcentrum in Berka of naar een door ons geautoriseerd servicestation te verzenden. Wij verzoeken u eerst contact met ons via de gratis STORCH service-hotline 08 00. 7 86 72 47 op te nemen.
  • Seite 23 800 m² die meerdere keren per jaar of permanent elektrische en elektronische appara- tuur aanbieden en beschikbaar stellen op de markt, zijn onderworpen aan de terugname- plicht. Dit geldt ook voor verkopen met behulp van langeafstandscommunicatiemiddelen als de opslag- en verzendruimten voor elektrische en elektronische apparatuur minimaal 400 m²...
  • Seite 24 10. EG-conformiteitsverklaring Naam/adres van de opstel- STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH ler: Platz der Republik 6 . D-42107 Wuppertal Hiermee verklaren wij dat het hieronder vermelde apparaat op basis van zijn ontwerp en type in de door ons in omloop gebrachte uitvoering aan de toepasselijke elementaire veiligheids- en gezondheidseisen van de EU-richtlijnen voldoet.
  • Seite 25 Verantwoordelijke voor samenstelling van de technische documentatie: STORCH Malerwerkzeuge & Profi geräte GmbH Platz der Republik 6 . D-42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Directeur -...
  • Seite 26 Sommaire Page 1 Informations générales 2 Description du produit 3 Sécurité 4 Vue d'ensemble et fonctions de l'appareil 5 Mise en service 6 Maintenance 7 Élimination des défaillances 8 Garantie 9 Mise au rebut 10 Déclaration de conformité CE Traduction des instructions d‘origine...
  • Seite 27 1.1 Identification Ce document est le mode d'emploi du radiateur électrique Scirocco 2000/3000 Advan- ced de la société STORCH. Le mode d'emploi décrit le fonctionnement du projecteur et présente les informations essentielles pour son utilisation sûre et fiable. Toutes les indications se réfèrent à...
  • Seite 28 3. Sécurité 3.1 Représentation des consignes de sécurité Le mode d'emploi comprend les consignes de sécurité suivantes représentées avec des niveaux de risques différents, qui doivent être respectées impérativement : DANGER signale un danger imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures très graves en absence de précautions appro- DANGER priées.
  • Seite 29 3.3 Sécurité du produit 3.3.1 Utilisation conforme L'appareil est destiné au chauffage de l'air ambiant dans les locaux correctement isolés ou aux utilisations occasionnelles. 3.3.2 Utilisation abusive prévisible – NON AUTORISÉ - Ne pas placer l'appareil à moins d'1 m d'un mur ou de matières combustibles. Ne pas utiliser l'appareil s'il est posé...
  • Seite 30 Tenir éloigné des nourrissons et des personnes non autorisées. Ne pas installer le radiateur soufflant directement sous une prise. L'utiliser l'appareil que dans des locaux bien ventilés et ne pas l'installer à proximité d'un mur ou dans un coin. Veillez à la propreté de l'appareil et à ne pas couvrir les fentes de ventilation. Ne pas exercer de force pour faire fonctionner l'appareil.
  • Seite 31 3.5 Responsabilité de l'exploitant L'exploitant doit s'assurer que : • l'appareil n'est utilisé que de manière conforme. • l'appareil fasse l'objet d'une maintenance conforme aux dispositions du présent mode d'emploi. • l'appareil n'est exploité que conformément aux directives et réglementa- tions applicables en matière de protection au travail locales.
  • Seite 32 Le radiateur soufflant est équipé d'un régulateur pour la puissance (1) et d'un régulateur pour le thermostat intégré (2). Le régulateur de puissance (1) dispose de quatre posi- tions : Position Scirocco 2000 Advanced Scirocco 3000 Advanced Arrêt Arrêt Fonction ventilation...
  • Seite 33 6. Maintenance Nettoyer régulièrement l'extérieur du radiateur soufflant car la poussière et la saleté ris- quent de provoquer un incendie. Nettoyage de l‘élément chauffant à l‘air comprimé. En cas d'encrassement important, reti- rer le cache supérieur. 7. Élimination des défaillances Les mesures suivantes doivent être exécutées par le constructeur, une entreprise d'entretien ou toute autre personne qualifiée : •...
  • Seite 34 à notre centre logistique de Berka ou à un service après- vente agréé par nos soins. Nous vous prions au préalable de nous contacter auprès de notre assistance de service gratuite STORCH au numéro 08 00 7 86 72 47. Droits de garantie Les droits existent exclusivement à...
  • Seite 35 règlementation relative aux appareils électriques et électroniques. Les magasins d'une surface de vente d'au moins 400 m² dédiée aux appareils électriques et électroniques, ainsi que les magasins alimentaires d'une surface de vente totale d'au moins 800 m² vendant plusieurs fois par an ou constamment des appareils électriques et électroniques sont tenus de proposer la reprise des appareils usagés.
  • Seite 36 10. Déclaration de conformité CE Nom / adresse du STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH rédacteur : Platz der Republik 6 . D - 42107 Wuppertal Nous déclarons, par le présent document, que l'appareil cité ci-après respecte, de par sa conception, ainsi que dans la version que nous avons commercialisée, les exigences fondamentales correspondantes en matière de sécurité...
  • Seite 37 électriques similaires en vue de la sécurité des personnes exposées aux champs électromagné- tiques Fondé de pouvoir pour la compilation des documents techniques : STORCH Malerwerkzeuge & Profi geräte GmbH Platz der Republik 6 . D-42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Gérant -...
  • Seite 38 Indice Pagina 1 Informazioni generali 2 Descrizione del prodotto 3 Sicurezza 4 Panoramica dell'apparecchio e funzionamento 5 Messa in funzione 6 Manutenzione 7 Eliminazione dei guasti 8 Garanzia 9 Smaltimento 10 Dichiarazione di conformità CE Traduzione delle istruzioni originali...
  • Seite 39 1.1 Identificazione Il presente documento contiene le istruzioni per l'uso del termoventilatore Scirocco 2000 / 3000 Advanced della società STORCH. Le istruzioni intendono descrivere il funziona- mento del prodotto e trasmettere le informazioni più importanti per l'impiego e l'utilizzo sicuri. Tutti i dati si riferiscono al livello attuale di sviluppo tecnico dell'apparecchio e man- tengono la loro validità...
  • Seite 40 3. Sicurezza 3.1 Illustrazione delle avvertenze di sicurezza Le istruzioni per l'uso possono contenere le seguenti avvertenze di sicurezza con diversi livelli di pericolo, le quali devono essere assolutamente rispettate: PERICOLO indica un pericolo imminente che può provocare la morte o lesioni gravissime se non si adottano opportune misure di PERICOLO sicurezza.
  • Seite 41 3.3 Sicurezza del prodotto 3.3.1 Uso conforme L'apparecchio è destinato al riscaldamento dell'aria ambiente in locali ben isolati, oppure per l'utilizzo occasionale. 3.3.2 Uso errato prevedibile – AZIONI NON CONSENTITE – Non posizionare l'apparecchio ad una distanza inferiore a 1 m rispetto alle pareti o a materiali infiammabili.
  • Seite 42 Tenere lontano dalla portata dei bambini e da utenti non autorizzati. Non installare il termoventilatore direttamente sotto una presa. Utilizzare l'apparecchio solo in locali ben ventilati e non installarli nei pressi di una parete o di un angolo. Mantenere sempre pulito l'apparecchio e le fessure di ventilazione. Quando si utilizza il dispositivo, non applicare della forza bruta.
  • Seite 43 3.5 Responsabilità del gestore L'utilizzatore deve garantire che: • l'apparecchio venga utilizzato solamente in modo regolamentare. • l'apparecchio venga sottoposto a manutenzione secondo i requisiti contenuti nelle presenti istruzioni per l'uso. • l'apparecchio venga utilizzato solamente secondo le direttive locali ed il Regolamento sulla tutela del lavoro.
  • Seite 44 Il termoventilatore è dotato di un regolatore di potenza (1) e di un regolatore del termosta- to integrato (2). Il regolatore di potenza (1) possiede quattro posizioni: Voce Scirocco 2000 Advanced Scirocco 3000 Advanced Funzione ventola Funzione ventola 1.000 W 2.000 W...
  • Seite 45 6. Manutenzione Regolarmente pulire le parti esterne del termoventilatore perché polvere e sporcizia pos- sono comportare un rischio di incendio. Pulizia dell‘elemento riscaldante con aria compressa. In caso di forte imbrattamento occorre rimuovere la copertura superiore. 7. Eliminazione dei guasti I seguenti lavori devono essere eseguiti dal costruttore, da una ditta di assistenza oppure da altre persone qualificate: •...
  • Seite 46 Berka, oppure ad un centro assistenza da noi autorizzato. La preghiamo di contattare prima la nostra hotline di assistenza STORCH gratuita +49 8 00. 7 86 72 47. Diritto di garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori di materiale o di produzione nonché...
  • Seite 47 degli apparecchi elettrici ed elettronici (ElektroG). Sono tenuti al ritiro tutti gli esercizi commerciali con superficie di vendita minima per le apparecchiature elettriche ed elett- roniche di 400 m² e i negozi di alimentari con superficie totale di vendita minima di 800 m², i quali propongono e immettono sul mercato apparecchiature elettriche o elettroniche più...
  • Seite 48 10. Dichiarazione di conformità CE Nome / Indirizzo STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH dell'emittente: Platz der Republik 6 . D-42107 Wuppertal Con la presente dichiariamo che l'apparecchiatura citata di seguito, sulla base della sua definizione e struttura, nella versione da noi immessa sul mercato, è conforme alle disposizioni fondamentali e pertinenti di sicurezza e di tutela della salute delle direttive CE.
  • Seite 49 Metodi di misurazione dei campi elettromagnetici EN 62233:2008 di elettrodomestici e apparecchi simili per quanto riguarda l'esposizione umana Persona autorizzata alla compilazione della documentazione tecnica: STORCH Malerwerkzeuge & Profi geräte GmbH Platz der Republik 6 . D-42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Amministratore - Wuppertal, 04.2023...
  • Seite 50 Table of contents Page 1 General information 2 Product description 3 Safety 4 Device overview and function 5 Commissioning 6 Maintenance 7 Troubleshooting 8 Guarantee 9 Disposal 10 EC Declaration of Conformity Translation of the original instruction...
  • Seite 51 This document is the operating manual for the Scirocco 2000 / 3000 Advanced elec- tric heater by STORCH. The manual describes the function of the product and provides the most important information for safe handling and use. All specifications refer to the current state of technical development of the device and only retain their validity if no changes have been made to the device.
  • Seite 52 3. Safety 3.1 Layout of the safety instructions The following safety instructions may be shown in the operating manual with varying hazard levels that must be observed: DANGER indicates imminently hazardous dangers, which can result in death or serious injury if no safety measures are taken. DANGER WARNING indicates dangers that can result from incorrect behaviour and cause death or serious injury (e.g.
  • Seite 53 3.3 Product safety 3.3.1 Intended use The device is intended for heating the indoor air in well-insulated rooms or for occasional use. 3.3.2 Foreseeable misuse – NOT PERMITTED – The device must not be positioned closer than 1 m to walls or combustible materials. The device must not be used on unstable surfaces or if not fully assembled.
  • Seite 54 Keep this device out of the hands of children and unauthorised users. Do not locate the fan heater immediately below a socket outlet. Only use the device in rooms with good ventilation, do not position it near a wall or corner. Keep the device clean and the ventilation slots clear at all times.
  • Seite 55 3.5 Responsibility of the operating company The operating company must ensure the following: • The device must only be used in the intended manner. • The device must be maintained in accordance with the specifications in this operating manual. • The device must only be operated in accordance with local guidelines and occupational health and safety regulations.
  • Seite 56 The fan heater is equipped with an adjustment control for the power (1) and an adjust- ment control for the integrated thermostat (2). The power controller (1) has four positions: Item Scirocco 2000 Advanced Scirocco 3000 Advanced Fan function Fan function...
  • Seite 57 7. Troubleshooting The following measures must be performed by the manufacturer, a service organisation, or another qualified person: • Replacement of the power cord. • Cleaning the heating element with compressed air. In case of severe soiling, remove the top cover. Symptom Remedy The device is not working.
  • Seite 58 Performing repairs All repairs must be conducted on our premises or by an authorised STORCH service cen- tre. 9. Disposal Manufacturer's disclosure pursuant to section 18 Para.
  • Seite 59 which offer electrical and electronic equipment and make electrical and electronic equip- ment available on the market several times a year, or on a permanent basis, are obliged to accept returns. This also applies for cases of sales using telecommunication means if the storage and shipping areas for electrical and electronic equipment are at least 400 m²...
  • Seite 60 10. EC Declaration of Conformity Name / address of the STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH issuer: Platz der Republik 6 . D-42107 Wuppertal We hereby declare that the device stated below complies with the pertinent, basic safety and health requirements of the EC Directives, both in its conception and design as well as in the version marketed by us.
  • Seite 61 EN 62233:2008 of household devices and similar apparatus with regard to human exposure Representative authorised to compile the technical documentation: STORCH Malerwerkzeuge & Profi geräte GmbH Platz der Republik 6 D-42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Managing Director - Wuppertal, April 2023...
  • Seite 62 Obsah Strana 1 Všeobecné informace 2 Popis produktu 3 Bezpečnost 4 Přehled přístroje a funkce 5 Uvedení do provozu 6 Údržba 7 Odstraňování problémů 8 Záruka 9 Likvidace 10 Prohlášení o shodě ES Překlad originálu návodu...
  • Seite 63 U tohoto dokumentu se jedná o provozní návod k elektrickému topidlu Scirocco 2000 / 3000 Advanced firmy STORCH. V návodu je popsána funkce produktu a jsou v něm uve- deny informace k bezpečnému zacházení s ním a k jeho používání. Všechny údaje se vzta- hují...
  • Seite 64 3. Bezpečnost 3.1 Zobrazení bezpečnostních pokynů V provozním návodu mohou být uvedeny následující bezpečnostní pokyny v rozdílně vyso- kých stupních nebezpečí, které je bezpodmínečně nutné dodržovat: NEBEZPEČÍ poukazuje na bezprostředně hrozící nebezpečí, které bez příslušných bezpečnostních opatření může způsobit smrt NEBEZPEČÍ...
  • Seite 65 3.3 Bezpečnost produktu 3.3.1 Použití v souladu s určením Přístroj je určen k ohřevu vzduchu v místnosti v dobře izolovaných prostorech nebo pro příležitostné použití. 3.3.2 Předvídatelné chybné použití - NEPOVOLENO – Přístroj nesmí být umístěn blíže než 1 m od stěn nebo hořlavých materiálů. Přístroj se nes- mí...
  • Seite 66 Uchovávejte mimo dosah dětí a neoprávněných uživatelů. Topný ventilátor nestavte přímo pod zásuvku. Přístroj používejte pouze v dobře větraných prostorech a ne v blízkosti stěny nebo rohu. Přístroj udržujte čistý a větrací otvory vždy volné. Při obsluze přístroje nepoužívejte žádné surové násilí. Zástrčku síťového kabelu zapojte pouze do uzemněné...
  • Seite 67 3.5 Odpovědnost provozovatele Provozovatel musí zajistit, že: • se přístroj smí používat pouze v souladu se stanoveným účelem použití. • u přístroje musí být prováděna údržba podle údajů uvedených v tomto provozním návodu. • přístroj smí být používán pouze podle lokálních směrnic a ustanovení bezpečnosti práce.
  • Seite 68 Topný ventilátor je vybaven nastavitelným regulátorem pro výkon (1) a nastavitelným regulátorem pro integrovaný termostat (2). Regulátor výkonu (1) má čtyři nastavení: Poloha Scirocco 2000 Advanced Scirocco 3000 Advanced Funkce ventilátoru Funkce ventilátoru 1 000 W 2 000 W 2 000 W 3 000 W Provozní...
  • Seite 69 7. Odstraňování problémů Následující opatření musí provádět výrobce, servisní firma nebo jiné kvalifikované osoby: • Výměna síťového kabelu. • Čištění topného tělesa stlačeným vzduchem. Při silném znečištění sejmout vrchní kryt. Příznak Řešení Přístroj nefunguje. Překontrolujte, že je zastrčena síťová zástrčka a že je k dispozici napětí. Překontrolujte, zda termostat (2) není...
  • Seite 70 V případě záručního případu žádáme, aby byl zaslán kompletní přístroj dohromady s faktu- rou do našeho střediska Logistik Center v Berka nebo do námi autorizované servisní stani- ce. Před tím Vás žádáme o kontaktování naší bezplatné servisní Hotline firmy STORCH 08 00 7 86 72 47.
  • Seite 71 také u odbytu za použití prostředků dálkové komunikace, když skladovací a expediční plochy pro elektrické a elektronické přístroje zaujímají minimálně 400 m² nebo veškeré skladovací a expediční plochy zaujímají minimálně 800 m². Distributoři musejí vzetí zpět zásadně zajistit vhodnými možnostmi k vrácení přístrojů v nárokovatelné vzdálenosti od příslušného koncového uživatele.
  • Seite 72 10. Prohlášení o shodě ES Název / adresa firmy, která STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH vystavila prohlášení: Platz der Republik 6 . D - 42107 Wuppertal Tímto prohlašujeme, že dále uvedené zařízení na základě své koncepce a druhu kon- strukce a také v provedení námi uvedeném do provozu odpovídá příslušným základním bezpečnostním požadavkům a požadavkům k ochraně...
  • Seite 73 EN 62233:2008 přístrojů s ohledem na bezpečnost osob v elektro- magnetických polích Zplnomocněnec k sestavení technických podkladů: STORCH Malerwerkzeuge & Profi geräte GmbH Platz der Republik 6 . 42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Jednatel - Wuppertal, 04.2023...
  • Seite 76 Art.-Nr. Bezeichnung 60 33 20 Scirocco 2000 Advanced 60 34 30 Scirocco 3000 Advanced Art.-Nr. Beschrijving 60 33 20 Scirocco 2000 Advanced 60 34 30 Scirocco 3000 Advanced Art.-Nr. Désignation 60 33 20 Scirocco 2000 Advanced 60 34 30 Scirocco 3000 Advanced Art.-Nr.

Diese Anleitung auch für:

Scirocco 3000 advanced