Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Elektroheizer Scirocco 2000 / 3000 S
Elektrische kachel Scirocco 2000 / 3000 S
Radiateur électrique Scirocco 2000 / 3000 S
Termoventilatore elettrico Scirocco 2000 / 3000 S
Scirocco 2000 / 3000 S Electric Heater
Elektrické topidlo Scirocco 2000 / 3000 S
1
DE
NL
FR
IT
GB
CZ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Storch Scirocco 3000 S

  • Seite 1 Elektroheizer Scirocco 2000 / 3000 S Elektrische kachel Scirocco 2000 / 3000 S Radiateur électrique Scirocco 2000 / 3000 S Termoventilatore elettrico Scirocco 2000 / 3000 S Scirocco 2000 / 3000 S Electric Heater Elektrické topidlo Scirocco 2000 / 3000 S...
  • Seite 2: Technische Daten

    Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Qualitäts-Produkt entschieden. Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht ein- mal ein Problem, so freuen wir uns sehr, von Ihnen zu hören. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in dringenden Fällen auch mit uns direkt.
  • Seite 3: Anwendung Und Bestimmungsgemäße Verwendung

    Rückstellung. Der Elektroheizer ist für trockene und feuchte Räume zuge- lassen und hat die Schutzart IP21 (entspricht tropfgeschützt). Der Elektroheizkörper wurde von STORCH im Hinblick auf die elektrische Sicherheit geprüft (laut Niederspannungsrichtlinie LVD) und EMC-getestet. Er ist mit der CE-Kenn- zeichnung versehen.
  • Seite 4 6. Wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird, den Netzstecker ziehen. Den eingeschalteten Heizlüfter nicht über längere Zeit unbeaufsichtigt lassen. Den Netzste- cker gerade herausziehen; den Netzstecker niemals am Kabel ziehend herausziehen. 7. Das Gerät in gut belüfteten Räumen verwenden und nicht in Nähe einer Wand oder Ecke aufstellen.
  • Seite 5: Funktion

    Funktion Der Heizlüfter ist mit einem Leistungswählschalter und einem Thermostaten ausge- stattet. Der Leistungswählschalter hat drei Stellungen: Scirocco 2000: 0 - 1.000 W - 2.000 W / Scirocco 3000 S: 0 - 1.500 W - 3.000 W. Der Betriebsbereich des Ther- mostaten beträgt +5°C bis +40°C.
  • Seite 6 Garantieansprüche. Sämtliche Ansprüche erlöschen durch den Einbau von Teilen fremder Herkunft, bei unsachgemäßer Handhabung und Lagerung sowie bei offensichtlicher Nichtbeachtung der Betriebsanleitung. Durchführung von Reparaturen Sämtliche Reparaturen dürfen ausschließlich durch unser Werk oder von STORCH auto- risierten Service-Stationen durchgeführt werden.
  • Seite 7: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Name / Anschrift des Ausstellers: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 D - 42107 Wuppertal Hiermit erklären wir, dass das nachstehend genannte Gerät aufgrund dessen Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Hartelijk dank voor uw vertrouwen in STORCH. Met deze aankoop hebt u voor een kwaliteitsproduct gekozen. Als u desondanks een tip voor verbeteringen hebt of wellicht ooit een probleem ondervindt, dan horen wij graag van u. Neem contact op met de medewerker buitendienst of in dringende gevallen rechtstreeks met ons.
  • Seite 9 De elektrische kachel is geschikt voor droge en vochtige ruimtes en beschikt over beschermklasse IP21 (spatwaterbeveiligd). De elektrische verwarmingselementen zijn door STORCH getest op elektrische veiligheid (conform de laagspanningsrichtijn LVD) en zijn EMC-getest. Het apparaat beschikt over het CE-keurmerk.
  • Seite 10 7. Gebruik het apparaat op plaatsen met een goede luchtventilatie; plaats het niet in de buurt van een muur of in een hoek. 8. Zorg ervoor dat het apparaat tijdens het gebruik ver uit de buurt is van ontvlambare, explosieve producten of explosief, corrosief gas. Houd de kachel ver uit de buurt van gor- dijnen of plaatsen waar de luchtinlaat eenvoudig kan worden geblokkeerd.
  • Seite 11 Functie De elektrische kachel beschikt over een vermogensschakelaar en een thermostaat. De vermogensschakelaar heeft drie standen: Scirocco 2000: 0 - 1.000 W - 2.000 W / Scirocco 3000 S: 0 - 1.500 W - 3.000 W. Het bereik van de thermostaat is +5°C tot +40°C.
  • Seite 12 Bij een garantieclaim vragen wij u het gehele apparaat samen met de rekening franco aan ons logistiekcentrum in Berka of naar een door ons geautoriseerd servicestation te verzenden. Neem eerst contact op met de STORCH Service-Hotline (hiervoor worden kosten in rekening gebracht): +49 (0)202 . 49 20 – 110.
  • Seite 13: Eg-Conformiteitverklaring

    EG-conformiteitverklaring Naam / adres van de ondertekenaar: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 D - 42107 Wuppertal conform EG-machinerichtlijn 2006/42/EG, bijlage II A Hiermee verklaren wij dat de hieronder aangeduide machine Omschrijving van de machine: Elektrische kachel Scirocco 2000 / 3000 S...
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    à votre disposition. Dans ce cas, contactez votre représentant, ou directement notre service clients, s‘il s‘agit d‘un problème urgent. Salutations dévouées SAV STORCH Tél. : +49 (0) 2 02 . 49 20 - 112 Fax : +49 (0)2 02 .
  • Seite 15: Application Et Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    IP21 (vous garantissant une protection contre les gouttes d'eau verticales). Le radiateur électrique soufflant a été contrôlé par STORCH en matière de sécurité élec- trique (selon la directive basse tension LVD) et de CEM. Il est pourvu du sigle CE.
  • Seite 16 7. Utiliser l‘appareil à des endroits bien ventilés, ne pas le placer près d‘un mur ou dans un angle. 8. Maintenir l‘appareil à distance de combustibles, de produits explosifs ou de gaz cor- rosifs et explosifs lors de son utilisation. Maintenir l‘appareil éloigné des rideaux ou des endroits où...
  • Seite 17: Fonction

    Fonction Le radiateur soufflant est équipé d'un sélecteur de puissance et d'un thermostat. Le sélecteur de puissance a trois positions : Scirocco 2000: 0 - 1.000 W - 2.000 W / Sci- rocco 3000 S: 0 - 1.500 W - 3.000 W. 2 000 W – Ventilateur + pleine puissance. La plage de travail du thermostat se situe entre +5 °C et +40 °C.
  • Seite 18: Prestations De Garantie

    SAV agréée par nous. Veuillez contacter préalablement l‘assistance téléphonique payante de la société STORCH: +49 (0)202 . 49 20 – 110. Demande de prise en garantie Les demandes couvrent exclusivement les défauts de matériau ou d‘ouvrage et ne cou- vrent qu‘une utilisation conforme à...
  • Seite 19: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nom / adresse du rédacteur : STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 D - 42107 Wuppertal Selon la directive Machines 2006/42 CE Annexe II A Par la présente nous déclarons que la machine sus-nommée Désignation de la machine :...
  • Seite 20: Dati Tecnici

    Grazie per la fiducia accordata a STORCH. Con l‘acquisto avete scelto un prodotto di qualità. Se comunque avete dei suggerimenti volti a migliorare la nostra offerta o se doveste incontrare qualche difficoltà, non esitate a rivolgerVi a noi. Contattate il Vostro rappresentante oppure rivolgeteVi direttamente a noi in casi urgenti.
  • Seite 21: Istruzioni Di Sicurezza

    L'apparecchio è approvato per stanze asciutte ed umide ed ha il tipo di protezione IP21 (corrisponde alla protezione contro gocciolamento). Il termoventilatore è stato provato dalla ditta STORCH in riguardo alla sicurezza elet- trica (secondo la Direttiva bassa tensione LVD) e alla compatibilità elettromagnetica.
  • Seite 22 7. Utilizzare l‘apparecchio in luoghi con buona ventilazione d‘aria, non posizionarlo vicino ad una parete o in un angolo. 8. Quando l‘apparecchio è in uso, tenerlo lontano da oggetti infiammabili ed esplosivi o da gas esplosivi o corrosivi. Mantenere il riscaldatore lontano da tende o luoghi dove l‘ingresso dell‘aria può...
  • Seite 23 Funzione Il termoventilatore è dotato di un selettore di potenza ed un termostato. Il selettore di potenza ha offre tre posizioni: Scirocco 2000: 0 - 1.000 W - 2.000 W / Scirocco 3000 S: 0 - 1.500 W - 3.000 W. Il campo di esercizio del termostato è da +5°C a +40°C. In caso di necessità...
  • Seite 24 Berka oppure ad una service-station da noi autorizzata. Si prega di consultare prima la Hotline di servizio STORCH a pagamento: 02 - 66 22 77 15 Diritto alla garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori di materiale o di produzione nonché...
  • Seite 25: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Nome / indirizzo dell'emittente: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 D - 42107 Wuppertal ai sensi della Direttiva macchine CE 2006/42/CE allegato II A Con la presente, noi dichiariamo che la macchina di seguito specificata...
  • Seite 26: Technical Specifications

    Thank you for purchasing a STORCH product. You have purchased a quality product. If you would like to suggest an improvement, or experience a problem with your product, please do not hesitate to contact us. Please contact your field sales representative or, in urgent cases, contact us directly.
  • Seite 27: Applications And Intended Use

    IP21 (splash water protected). The electrical radiator was tested by STORCH for electrical safety (in line with the Low Voltage Directive - LVD) and also EMC-tested. It bears a CE mark.
  • Seite 28 8. When the appliance is in use, keep it far from combustible, explosive articles or explo- sive, corrosive gas. Keep the heater far from curtain or places where the air inlet can easily be blocked. 9. It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided, keep the power cord far enough from the hot air outlet.
  • Seite 29 Function The fan heater has an output selection switch and a thermostat. The output selection switch has three positions: Scirocco 2000: 0 - 1.000 W - 2.000 W / Scirocco 3000 S: 0 - 1 500 W - 3.000 W. The thermostat operating range is +5°C to +40°C. It starts the ventilator at the selected output level when heating is required.
  • Seite 30 Berka, postage paid, or send it to one of our authorised service centres. Please contact the chargeable STORCH service hotline first: +49 (0)202 . 49 20 – 110. Your rights under our warranty or guarantee: Claims can only be accepted for material defects or manufacturing errors, and only assuming intended use of the appliance.
  • Seite 31: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity Name / address of the issuer: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 D - 42107 Wuppertal according to EC Machinery Directive 2006/42 EC Appendix II A We hereby declare that the following machine...
  • Seite 32: Technické Údaje

    Děkujeme Vám za důvěru ve firmu STORCH. S nákupem výrobku jste se rozhodli pro kvalitní produkt. Pokud přesto máte podněty na zlepšení nebo možná nějaký problém, tak bychom byli velmi rádi, kdybyste se nám ozvali. Promluvte si s příslušným externím spolupracovníkem naší firmy nebo se v naléhavých případech obracejte přímo na nás.
  • Seite 33: Používání A Použití V Souladu S Určením

    IP21 (odpovídá chráněno proti kapkám). Elektrické topné těleso bylo firmou STORCH kontrolováno a testováno ohledně elek- trické bezpečnosti (podle směrnice pro nízké napětí LVD) a EMC. Je opatřeno označením Oblast použití: rodinný...
  • Seite 34 7. Zařízení používejte na místech s dobrým větráním, neumisťujte ho blízko stěny nebo rohu. 8. Když je zařízení používáno, udržujte ho v dostatečné vzdálenosti od hořlavých, výbušných předmětů nebo výbušného, korozního plynu. Udržujte topné zařízení v dostatečné vzdálenosti od závěsů a záclon nebo míst, kde může být snadno blokován přívod vzduchu.
  • Seite 35: Funkce

    Funkce Topný ventilátor je vybaven volícím spínačem pro výkon a termostatem. Volící spínač pro výkon má tři polohy nastavení: Scirocco 2000: 0 - 1.000 W - 2.000 W / Scirocco 3000 S: 0 - 1.500 W - 3.000 W. Provozní oblast termostatu je +5°C až +40°C. Spu- stí...
  • Seite 36: Záruka

    V případě záručního příp. garančního případu žádáme, aby bylo zasláno komplet- ní zařízení dohromady s fakturou do našeho střediska Logisitk Center v Berka nebo do námi autorizované servisní stanice. Kontaktujte prosím nejdříve placený hotline servis firmy STORCH: +49 (0)202 . 49 20 – 110. Nárok na záruku příp. garanci Nároky na záruku existují...
  • Seite 37: Es - Prohlášení O Shodě

    ES - prohlášení o shodě Název / adresa firmy, která vystavila prohlášení: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 D - 42107 Wuppertal ve smyslu směrnice ES o strojích 2006/42 ES - příloha II A Tímto prohlašujeme, že následně označený stroj Označení...
  • Seite 40: Scirocco 2000

    60 34 50 Elektrické topidlo Scirocco 3000 S Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 - 8 D-42107 Wuppertal Telefon: +49 (0)2 02 . 49 20 - 0 Telefax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 111 info@storch.de www.storch.de...

Diese Anleitung auch für:

Scirocco 2000

Inhaltsverzeichnis