Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Connecting To An Electrical Power Cable - SOMFY OUTDOOR CAMERA Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Connecting to an electrical
power cable
FR
Branchement sur une arrivée électrique /
IT
entrada eléctrica /
Collegamento diretto alla rete elettrica
DE
Anschluss an eine Verteilerdose
NL
Aansluiting op een elektrische toevoer
1
EN
Put the mounting plate in its final position (see instructions on
page 8) and mark the holes. Drill and insert the screwholders
provided. Do not secure the mounting plate for the moment.
FR
Positionnez la platine à son emplacement définitif (consignes
page 8) et marquez les trous. Percez et insérez les chevilles
fournies. Attention : ne pas fixer la platine pour l'instant.
ES
Posicione la placa en su ubicación definitiva (indicaciones
página 8) y marque los agujeros. Perfore e instale los tornillos
provistos. Atención: no fije aún la placa.
IT
Collocare la piastra nella sua posizione definitiva (istruzioni
pagina 8) e segnare i fori. Attenzione: per ora non fissare la
piastra.
DE
Halten Sie die Platte an die endgültig vorgesehene Stelle
(Anweisungen siehe Seite 8) und zeichnen Sie die Löcher an. Boh-
ren Sie und stecken Sie die mitgelieferten Dübel hinein. Achtung:
Die Platte noch nicht festschrauben.
NL
Plaats de plaat op zijn definitieve locatie (instructies pagina 8)
en markeer de gaten. Boor de gaten en monteer de geleverde
pluggen. Let op: maak de plaat nog niet vast.
A
ES
Conexión a una
10
2
EN
Uncoil the electrical power cable. Connect the blue wire
(NEUTRAL) to the terminal marked N and the brown wire (LIVE)
to the terminal marked L on the left of the terminal block.
The earth wire (GND) is not needed. Then go to page 18.
FR
Dégagez l'arrivée électrique. Connectez les fils à votre caméra :
fil bleu (NEUTRE) dans la borne N et fil marron (PHASE) dans la
borne L sur la partie gauche du bornier. Le fil de terre (GND) n'est
pas nécessaire. Rendez-vous ensuite page 18.
ES
Desenchufe la entrada eléctrica. Conecte los cables a su
cámara:
cable azul (NEUTRO) en el terminal N y el cable marrón (FASE)
en el terminal L en la parte izquierda de la regleta de terminales.
No es necesario usar un cable de tierra (GND). Vaya a la página 18.
IT
Liberare l'ingresso elettrico. Collegare i fili alla telecamera: filo
blu (NEUTRO) nel morsetto N e filo marrone (FASE) nel morsetto L
sulla parte sinistra della morsettiera. Il filo di messa a terra (GND)
non è necessario. Andare a pagina 18.
DE
Schließen Sie die 230V Zuleitung folgendermaßen an Ihre
Kamera an: Das blaue Kabel (NEUTRALLEITER) an die Klemme N
und das braune Kabel (PHASE) an die Klemme L im linken Bereich
der Klemmleiste. Der Schutzleiter (GND) ist nicht nötig. Blättern
Sie dann zu Seite 18 weiter.
NL
Maak de elektrische toevoer vrij. Verbind de kabels met je
camera: blauwe kabel (NEUTRAAL) in klem N en bruine kabel
(FASE) in klem L op de linkerkant van de klemmenstrook.
De aardingskabel (GND) heb je niet nodig. Ga verder naar
pagina 18.
L~N
|
N L
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis