Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch EasyImpact 500 + Drill Assistant Originalbetriebsanleitung Seite 32

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EasyImpact 500 + Drill Assistant:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
32 | Español
Servicio
Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por
u
un experto cualificado, empleando exclusivamente
piezas de repuesto originales. Solamente así se mantie-
ne la seguridad de la herramienta eléctrica.
Indicaciones de seguridad para taladradoras
Instrucciones de seguridad para todas las operaciones
Use protectores auriculares al taladrar por percusión.
u
La exposición al ruido puede causar una pérdida auditiva.
Utilice el (los) mango(s) auxiliar(es). La pérdida del
u
control puede causar lesiones personales.
Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies
u
de agarre aisladas, cuando realice una operación en la
cual el accesorio de corte o los sujetadores pueden en-
trar en contacto con cables ocultos o su propio cable.
En el caso del contacto del accesorio de corte o portaúti-
les con conductores "bajo tensión", las partes metálicas
expuestas de la herramienta eléctrica pueden quedar "ba-
jo tensión" y dar al operador una descarga eléctrica.
Instrucciones de seguridad en el caso de utilizar brocas
largas
Nunca opere a mayor velocidad que la velocidad máxi-
u
ma de la broca (bit). A velocidades más altas, el bit se
puede doblar si se le permite rotar sin tocar la pieza de
trabajo, originando lesiones personales.
Siempre comience a taladrar a baja velocidad y con la
u
punta del bit en contacto con la pieza de trabajo. A ve-
locidades más altas, el bit se puede doblar si se le permite
rotar sin tocar la pieza de trabajo, originando lesiones
personales.
Aplique presión sólo en línea directa con el bit y no
u
aplique presión excesiva.Los bits pueden doblarse y
causar roturas o pérdida de control, originando lesiones
personales.
Indicaciones de seguridad adicionales
Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica
u
en caso de bloquearse el útil. Esté preparado para los
momentos de alta reacción que causa un contragolpe.
El útil se bloquea, si se sobrecarga la herramienta eléctri-
ca o se ladea en la pieza de trabajo a labrar.
Sostenga firmemente la herramienta eléctrica. Al
u
apretar y aflojar tornillos, pueden presentarse pares de
reacción momentáneos.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
u
con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban-
co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que
con la mano.
Utilice unos aparatos de exploración adecuados para
u
detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a
sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc-
tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec-
trocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse
una explosión. La perforación de una tubería de agua pue-
1 609 92A 57K | (23.01.2020)
de redundar en daños materiales o provocar una electro-
cución.
Espere a que se haya detenido la herramienta eléctri-
u
ca antes de depositarla. El útil puede engancharse y ha-
cerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado sola-
u
mente a un enchufe hembra de las mismas características
técnicas del enchufe macho en materia.
Descripción del producto y servicio
Lea íntegramente estas indicaciones de se-
guridad e instrucciones. Las faltas de obser-
vación de las indicaciones de seguridad y de
las instrucciones pueden causar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las
instrucciones de servicio.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para taladrar con
percusión en ladrillo, hormigón y piedra, así como para tala-
drar madera, metal, cerámica y plástico. Los aparatos con
regulación electrónica y rotación a la derecha/izquierda tam-
bién son apropiados para atornillar.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
(1)
Casquillo anterior
(2)
Casquillo posterior
(3)
Portabrocas de sujeción rápida
(4)
Conmutador «Taladrar/taladrar con percusión»
(5)
Selector de sentido de giro
(6)
Tecla de enclavamiento del interruptor de conexión/
desconexión
(7)
Interruptor de conexión/desconexión
(8)
Tecla de desenclavamiento Drill Assistant
(9)
Empuñadura adicional con tope de profundidad
A)
(10) Drill Assistant
A)
(11) Recipiente de polvo
(12) Tecla de desenclavamiento del recipiente de polvo
A)
(2x)
(13) Dispositivo colector de polvo
A)
(14) Junta anular
A)
(15) Anillo guardapolvo
(16) Abrazadera del dispositivo colector de polvo
A)
(17) Anillo de ajuste
(18) Tornillo de mariposa para la fijación de la empuñadu-
ra adicional Drill Assistant
(19) Empuñadura (zona de agarre aislada)
(20) Empuñadura adicional (zona de agarre aislada)
A)
A)B)
A)
A)
A)
Bosch Power Tools

Werbung

loading