Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HAND BLENDER & SMOOTHIE MAKER SET
SSSM 600 A2
КОМПЛЕКТ ПАСАТОР И
СМУТИ БЛЕНДЕР
Ръководство за експлоатация
IAN 438060_2304
STABMIXER-SET
MIT SMOOTHIE-MAKER
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSSM 600 A2

  • Seite 1 HAND BLENDER & SMOOTHIE MAKER SET SSSM 600 A2 КОМПЛЕКТ ПАСАТОР И STABMIXER-SET СМУТИ БЛЕНДЕР MIT SMOOTHIE-MAKER Ръководство за експлоатация Bedienungsanleitung IAN 438060_2304...
  • Seite 2 Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Ръководство за експлоатация Cтраница...
  • Seite 4 Блендер за смутита ........... . . 20 │ SSSM 600 A2  ...
  • Seite 5 3) Почистете всички части на уреда съгласно описанието в глава „Почистване“. УКАЗАНИЕ ► Проверете доставката за комплектност и видими повреди. ► При непълна доставка или повреди поради лоша опаковка или щети, получени при транспортирането, се обърнете към сервиза (вж. глава „Сервиз“). │ ■ 2    SSSM 600 A2...
  • Seite 6 на работа на уреда без прегряване и повреди на двигателя. След посо- чената продължителност на кратковременния режим уредът трябва да се изключи, докато двигателят се охлади. Съд за миксиране Вместимост 700 ml Полезен обем (до маркировката Max) 600 ml │ SSSM 600 A2    3 ■...
  • Seite 7 опит и/или знания, ако са под наблюдение или са инс- труктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали опасностите, произтичащи от рабо- тата с него. Уредът и неговият захранващ кабел трябва да се държат ► далече от деца. │ ■ 4    SSSM 600 A2...
  • Seite 8 ► Не допускайте деца да играят с уреда. ► Уредът и неговият захранващ кабел трябва да се държат ► далече от деца. Ножът е изключително остър! Винаги боравете предпаз- ► ливо с него. │ SSSM 600 A2    5 ■...
  • Seite 9 мообразна консистенция. Можете да приготвяте смутита изцяло по ваш вкус, като добавите например кисело мляко, натрошен лед, зелени под- правки или сладолед. Препоръчваме да използвате блендера за смутита макс. 1 минута непрекъснато и след това да го оставите да се охлади. │ ■ 6    SSSM 600 A2...
  • Seite 10 ¹ Настройте скоростта според желаната от вас консистенция. Сглобяване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ! ► Включете щепсела в контакт едва след сглобяването. УКАЗАНИЕ ► Преди първото пускане в експлоатация почистете всички части съгласно описанието в глава „Почистване“. │ SSSM 600 A2    7 ■...
  • Seite 11 така, че стрелката на блока на двигателя да сочи символа на ножодържача 3) След това завъртете ножодържача така, че стрелката на блока на двигателя да сочи символа на ножодържача и да се фиксира стабилно. │ ■ 8    SSSM 600 A2...
  • Seite 12 и ножът повече не се върти. УКАЗАНИЕ В случай че по време на работа се появят необи- чайни шумове, като напр. скърцане или др.п., сипете малко неутрално олио за готвене на зад- вижващия вал на пасатора │ SSSM 600 A2    9 ■...
  • Seite 13 като например плодове или натрошен лед, и накрая – леките продук- ти, като например салати. УКАЗАНИЕ ► С този уред не раздробявайте кубчета лед! По принцип за този уред трябва да се използва само вече натрошен лед. │ ■ 10    SSSM 600 A2...
  • Seite 14 в посока „Min“, за да намалите скоростта. 5) Дръжте натиснат превключвателя Turbo , за да преработите храни- телните продукти с висока скорост. След натискане на превключвателя Turbo веднага разполагате с максималната скорост на обработка. │ SSSM 600 A2  11 ■...
  • Seite 15 заедно със съда за миксиране от блока на двигателя . За целта завъртете ножодържача така, че стрелката на блока на двигателя да сочи символа на ножодържача Можете да свалите ножодържача от блока на двигателя │ ■ 12  SSSM 600 A2...
  • Seite 16 в разтвор за миене и след това отстранете остатъци от миещия препарат с чиста вода. 5) Подсушете добре всички части с кърпа за подсушаване и преди пов- торна употреба се уверете, че уредът е напълно сух. │ SSSM 600 A2    13 ■...
  • Seite 17 В случай че вашият излязъл от употреба уред съдържа лични данни, вие носите отговорност за изтриването им, преди да го върнете. Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излезлия от употреба продукт можете да получите от Ваша- та общинска или градска управа. │ ■ 14    SSSM 600 A2...
  • Seite 18 евентуално наличните и установени повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане. Ремонтът или замяната на продукта не пораждат нова гаранция. │ SSSM 600 A2    15 ■...
  • Seite 19 адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането да не е като екс- пресен товар или като друг специален товар. Изпратете уреда заедно с всички принадлежности, доставени при покупката, и осигурете доста- тъчно сигурна транспортна опаковка. │ ■ 16    SSSM 600 A2...
  • Seite 20 пропорционално намаляване на цената или на разваляне на договора при наличие на условията на чл. 33, ал. 3 от ЗПЦСЦУПС. Условията и сроковете на законовата гаранция са регламентирани в глава трета, раздел II и III и в глава четвърта на ЗПЦСЦУПС │ SSSM 600 A2    17 ■...
  • Seite 21 толкова кокосово мляко, че супата да придобие подходящата, нежна кремообразна консистенция. 3) Овкусете супата с портокалов сок, бяло вино, захар, сол и черен пипер, така че супата да има пикантна и същевременно сладка и балансирана кисело-солена нотка. │ ■ 18    SSSM 600 A2...
  • Seite 22 действие. Използвайте превключвателя Turbo 2) Бавно (в рамките на около 1 минута) добавете олиото на рав- номерна тънка струя, така че олиото да се свърже с другите продукти. 3) Накрая подправете със сол и черен пипер на вкус. │ SSSM 600 A2    19 ■...
  • Seite 23 3) Първо сипете 100-те ml вода и след това останалите продукти в съда за миксиране 4) Смесвайте продуктите, докато смутито достигне желаната кон- систенция. Съвет: Можете да приготвите това смути и с други плодове: пробвай- те къпини вместо малини или сменете ананаса с круша. │ ■ 20    SSSM 600 A2...
  • Seite 24 Smoothie-Maker............40 DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2    21...
  • Seite 25 Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an den Service (siehe Kapitel „Service“). │ DE │ AT │ CH ■ 22    SSSM 600 A2...
  • Seite 26 Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät so lange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat. Mixbehälter Fassungsvermögen 700 ml Nutzvolumen (bis zur MAX-Markierung) 600 ml DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2    23 ■...
  • Seite 27 Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie be- aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern ► fernzuhalten. │ DE │ AT │ CH ■ 24    SSSM 600 A2...
  • Seite 28 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fern- ► zuhalten. Die Messer sind extrem scharf! Gehen Sie stets vorsichtig ► damit um. DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2    25 ■...
  • Seite 29 Joghurt, zerstoßenes Eis, Kräuter oder Eiscreme für Smoothies verwenden. Wir empfehlen, den Smoothie-Maker max. 1 Minute am Stück zu betreiben und ihn dann abkühlen zu lassen. │ DE │ AT │ CH ■ 26    SSSM 600 A2...
  • Seite 30 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Stecken Sie den Netzstecker erst nach dem Zusammenbau in die Steckdose. HINWEIS ► Vor der ersten Inbetriebnahme reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2    27 ■...
  • Seite 31 Symbol am Messerhalter weist. 3) Drehen Sie dann den Messerhalter so, dass der Pfeil am Motor- block auf das Symbol am Messerhalter zeigt und fest einrastet. │ DE │ AT │ CH ■ 28    SSSM 600 A2...
  • Seite 32 Messer nicht mehr dreht. HINWEIS Sollte es während des Betriebes zu ungewöhnlichen Geräuschen, wie Quietschen o. Ä., kommen, geben Sie ein wenig neutrales Speiseöl an die Antriebswelle des Pürierstabs DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2    29 ■...
  • Seite 33 Eis für dieses Gerät verwendet werden. Gerät bedienen Wenn Sie den Mixbehälter gefüllt und den Smoothie-Maker dem Motorblock zusammengesetzt haben (siehe Kapitel „Zusammenset- zen“), gehen Sie folgendermaßen vor: │ DE │ AT │ CH ■ 30    SSSM 600 A2...
  • Seite 34 Geschwindigkeit zu verringern. 5) Halten Sie die Turbotaste gedrückt, um die Lebensmittel mit hoher Ge- schwindigkeit zu verarbeiten. Mit Drücken der Turbotaste steht Ihnen sofort die maximale Bearbeitungsgeschwindigkeit zur Verfügung. DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2  31 ■...
  • Seite 35 Dazu drehen Sie den Messerhalter so weit, dass der Pfeil am Motorblock auf das Symbol am Messerhalter weist. Sie können jetzt den Messerhalter vom Motorblock abnehmen. 10) Schrauben Sie den Messerhalter vom Mixbehälter │ DE │ AT │ CH ■ 32  SSSM 600 A2...
  • Seite 36 Sie danach Spülmittelreste mit klarem Wasser. 5) Trocknen Sie alles mit einem Trockentuch gut ab und stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der erneuten Benutzung vollständig trocken ist. DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2    33 ■...
  • Seite 37 25 cm sind. LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. │ DE │ AT │ CH ■ 34    SSSM 600 A2...
  • Seite 38 Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2    35 ■...
  • Seite 39 Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 438060_2304 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 36    SSSM 600 A2...
  • Seite 40 IAN 438060_2304 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2    37 ■...
  • Seite 41 Suppe die richtige, sanft-cremige Konsistenz hat. Die Suppe mit Orangensaft, Weißwein, Zucker, Salz und Pfeffer abschme- cken, sodass die Suppe neben der scharfen auch eine süße und eine ausge- wogene säuerlich-salzige Note hat. │ DE │ AT │ CH ■ 38    SSSM 600 A2...
  • Seite 42 2) Das Öl in einem gleichmäßig dünnen Strahl langsam (innerhalb von ca. 1 Minute) dazu geben, so dass das Öl sich mit den anderen Zutaten verbindet. 3) Abschließend nach Geschmack mit Salz und Pfeffer würzen. DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2    39 ■...
  • Seite 43 Tipp: Sie können diesen Smoothie auch mit anderen Früchten zubereiten: Probie- ren Sie doch anstatt Himbeeren einmal Brombeeren aus oder tauschen Sie die Ananas gegen eine Birne. │ DE │ AT │ CH ■ 40    SSSM 600 A2...
  • Seite 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 07/2023 · Ident.-No.: SSSM600A2-062023-1 IAN 438060_2304...