Inhaltszusammenfassung für Geberit AquaClean Mera Comfort
Seite 1
Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio...
Seite 3
PERIGO Perigo de morte provocado por choque elétrico 4 Utilizar o aparelho apenas em tomadas GEFAHR ou ligações fixas com ligação à terra de Lebensgefahr durch elektrischen proteção Schlag 4 Gerät nur an Steckdosen oder FARE Festanschlüssen mit Schutzerdung Livsfare på grund af elektrisk stød betreiben 4 Enheden må...
Seite 4
NEBEZPEČENSTVO TEHLİKE Ohrozenia života zásahom elektrickým Elektrik çarpması nedeniyle ölüm prúdom tehlikesi 4 Prevádzka zariadenia je povolená len 4 Alet sadece koruyucu toprak hattı olan vtedy, ak je pripojené k zásuvkám alebo prizlerde veya sabit bağlantılarla pevným prípojkám s ochranným çalıştırılmalıdır uzemnením ОПАСНО...
Seite 30
Funktionsprüfung Gerät einschalten. Gerät einschalten Voraussetzung – Der Netzstecker ist eingesteckt – Das Gerät ist montiert und angeschlossen – Die Wasserzufuhr am Kugelhahn ist geöffnet – Die seitliche Designabdeckungen sind montiert – Die untere Designabdeckung ist montiert – Der Spritzschutz ist montiert –...
Seite 31
Fernbedienung in Betrieb nehmen Designabdeckung schliessen. Werden mehrere Geräte gleichen Typs in unmittelbarer Nähe (z. B. im Hotelbereich) installiert, muss die Fernbedienung zugewiesen werden. Siehe „Fernbedienung neu zuweisen“, Seite 32. Voraussetzung – Funktionsprüfung des Geräts wurde erfolgreich durchgeführt Batteriefach öffnen und Batterie einsetzen. CR2032 Ergebnis ü...
Seite 32
Fernbedienung neu zuweisen Automatische Spülauslösung prüfen Das Gerät lässt sich nur über eine einzige zugewiesene Fernbedienung bedienen. Die nachfolgende Prüfung muss nur durchgeführt werden, wenn das Gerät optional mit einem Schnittstellenmodul zur Spülauslösung Gleichzeitig die Taste < + > der (Art.-Nr. 147.039.00.1) ausgestattet ist.
Seite 33
Duschfunktionen prüfen Nach einem vollständigen Duschzyklus benötigt das Gerät etwa 2 Minuten, um den Für die nachfolgenden Prüfschritte muss Warmwasserspeicher wieder auf der WC-Sitz beschwert werden, um einen Duschwassertemperatur zu bringen. In Benutzer zu simulieren. Dabei leuchtet die dieser Zeit steht warmes Wasser nur über LED am seitlichen Bedienfeld blau.
Seite 34
Fernbedienung prüfen Funktion Ladydusche prüfen. Für die nachfolgenden Prüfschritte muss der WC-Sitz beschwert werden, um einen Benutzer zu simulieren. Dabei leuchtet die LED am seitlichen Bedienfeld blau. 00:00:02 ü Die Ladydüse fährt aus. ü Die Funktion Ladydusche startet. ü Alle Düsenöffnungen sind aktiv. Voraussetzung –...
Seite 35
Tasten <+> und <-> prüfen. Tastenkombination zum Einschalten der Oszillierdusche prüfen. ü Durch gleichzeitiges Drücken der Pfeiltasten links und rechts lässt sich die Oszillierbewegung während des Duschvorgangs aus- und einschalten. Taste <Ladydusche> prüfen. ü Während des Duschzyklus lässt sich die Duschstrahlstärke verändern.
Seite 36
Taste <Föhn> prüfen. Taste <Benutzerprofil> 1-4 prüfen. Prüfungen wie folgt durchführen: Duschvorgang starten. Duscharmposition verstellen. Benutzerprofiltaste drücken. ü Der Föhnarm fährt aus. Die Warmlufttrocknung startet. Taste <Geruchsabsaugung> prüfen. ü Der Duscharm fährt wieder in die Position der Werkseinstellung zurück. ü Allen Tasten ist ein Benutzerprofil hinterlegt.
Seite 37
Warmwasserspeicher Schutztemperaturbegrenzer des zurücksetzen Warmwasserspeichers zurücksetzen. Steigt die Lager- oder Transporttemperatur auf über 45 °C an, löst der Schutztemperaturbegrenzer aus. Voraussetzung – Die Status-LED am seitlichen Bedienfeld blinkt rot. Frontverkleidung demontieren. Duschvorgang auslösen. T 20 ü Das Gerät initialisiert sich nach dem Einschalten.
Seite 38
Zusatzfunktionen der Ausführung Frontverkleidung montieren. Comfort prüfen Voraussetzung – Beim Betreten des Erfassungsbereichs: Das Orientierungslicht schaltet sich ein. Deckelhebefunktion auf gleichmässige und geräuscharme Bewegung prüfen. ü Beim Betreten des Erfassungsbereichs: Der WC-Deckel öffnet sich. ü Beim Verlassen des Erfassungsbereichs: Der WC-Deckel schliesst sich nach 2 Minuten, wenn in dieser Zeit kein Benutzer erfasst wird.
Seite 39
Deckelhebefunktion der Grundeinstellungen gemäss Fernbedienung prüfen Kundenwunsch anpassen Der Deckelheber kann über die Taste <Dusche> aktiviert werden. Ausführung Comfort Taste <Dusche> zur Aktivierung des Die Grundeinstellungen des Geräts werden Deckelhebers drücken. über die Rückseite der Fernbedienung vorgenommen. Die nachfolgenden Schritte sind verkürzt dargestellt.
Seite 40
– Prüfung der Fernbedienung wurde erfolgreich Farbe einstellen. durchgeführt Orientierungsl. Farbe Hauptmenü [Grundeinstellungen] über weiss Pfeiltaste <links>/<rechts> aufrufen. Falls Geberit Monolith Plus installiert ist, Grundeinstellungen gleiche Farbe wählen. Menü [Orientierungsl. Stärke] aufrufen. Helligkeit einstellen. Untermenüs über die Pfeiltasten <oben> und <unten> aufrufen. Einstellungen über Orientierungsl.
Seite 41
Inbetriebnahme Menü [Systemspülung] aufrufen. Einschaltverhalten einstellen. Gerät in Betrieb nehmen Systemspülung Voraussetzung ü [ein] = Die Systemspülung startet, sobald – Funktionsprüfung über das seitliche Bedienfeld ein Benutzer auf dem WC erkannt wird. wurde erfolgreich durchgeführt ü [aus] = Die Systemspülung startet vor –...
Seite 42
Das Gerät übergeben Bedienungsanleitung Geberit AquaClean Reinigungsset Geberit AquaClean Spritzschutz Fernbedienung Geberit AquaClean Entkalkungsmittel Wandhalterung Fernbedienung Voraussetzung – Die Erstinbetriebnahme wurde erfolgreich durchgeführt. – Alle Komponenten sind funktionsfähig und unbeschädigt. Einen zweiten Seriennummernaufkleber für eine spätere Verwendung auf der letzten Seite der Bedienungsanleitung aufkleben.
Seite 43
Function test Switch on device. Switching on the device Prerequisite – The mains plug is plugged in – The device has been mounted and connected – The water supply at the ball valve has been opened – The lateral design covers have been assembled –...
Seite 44
Putting the remote control into Close design cover. operation If several devices of the same type are installed in immediate proximity (e.g. in hotels), remote control must be assigned. See "Re-assigning the remote control", page 45. Prerequisite – Function test of the device was performed successfully Open the battery compartment and insert battery.
Seite 45
Re-assigning the remote control Testing automatic flush actuation The following test must only be performed if the The device can only be operated with a device is fitted with the optional interface module for single, assigned remote control. flush actuation (art. no. 147.039.00.1). Press the <...
Seite 46
Testing the spray functions After a complete shower cycle, the device will require around 2 minutes to bring the For the following test steps, weight must be storage water heater back to shower water applied to the WC seat to simulate a user. temperature.
Seite 47
Testing the remote control Test the Lady shower function. For the following test steps, weight must be applied to the WC seat to simulate a user. The LED on the lateral control panel lights up blue during this. 00:00:02 ü Lady shower nozzle extends.
Seite 48
Test the <+> and <-> buttons. Test the button combination for switching on the oscillating spray. ü The oscillating motion can be switched on and off by pressing the left and right arrow keys at the same time. Test the <Lady shower> button. ü...
Seite 49
Resetting the storage water Test the <Odour extraction> button. heater If the storage or transport temperature exceeds 45 °C, the thermal cut-out will be tripped. Prerequisite – The status LED on the lateral control panel flashes red. Demount front cladding. T 20 ü...
Seite 50
Reset the thermal cut-out of the storage Mount front cladding. water heater. Activate the shower procedure. T 20 ü The device initialises after switching on. The status LED on the lateral control panel flashes blue. If the status LED flashes red: •...
Seite 51
Testing additional functions of the Testing the lid lifting function of Comfort design the remote control The lid lifter can be activated with the <Shower> Prerequisite button. – When the detection range is entered: The orientation light switches on. Press the <Shower> button to activate the lid lifter.
Seite 52
Orientation light colour – Function test of the remote control was white performed successfully If Geberit Monolith Plus is installed, select Launch [Basic settings] main menu via the the same colour. <left>/<right> arrow key. Basic settings Launch the [Orient. light bright.] menu. Set brightness.
Seite 53
Classic design Launch the [System flush] menu. Configure switch-on behaviour. The basic settings of the device are set from the rear of the remote control. System flush The following steps are shown in shortened ü form. See user manual for an overview of [on] = The system flush starts as soon as the complete menu.
Seite 54
Commissioning Putting the device into operation Prerequisite – Function test using the lateral control panel was performed successfully – Function test of the remote control was performed successfully – The device is installed correctly Remove the spray shield. Clean the device. Close the WC seat and WC lid.
Seite 55
Handing over the device User manual Geberit AquaClean cleaning set Geberit AquaClean spray shield Remote control Geberit AquaClean descaling agent Wall-mounted holder for remote control Prerequisite – Initial commissioning was performed successfully. – All components are operable and undamaged. Attach a second serial number sticker to the last page of the user manual so that it is available for later use.
Seite 56
Test de fonctionnement Allumer l’appareil. Mise en marche de l’appareil Condition requise – La prise électrique est branchée – L’appareil est monté et raccordé – Le robinet à boisseau sphérique d’arrivée d’eau est ouvert – Les recouvrements latéraux sont montés –...
Seite 57
Mettre en service la Fermer le recouvrement design. télécommande Si plusieurs appareils du même type sont installés à proximité l’un de l’autre (p. ex. dans le domaine hôtelier), la télécommande de chaque appareil doit lui être assignée. Voir « Jumeler la télécommande », page 58.
Seite 58
Jumeler la télécommande Contrôler le déclenchement automatique du rinçage L’appareil ne peut être utilisé qu’à l’aide d’une seule télécommande avec laquelle il Le contrôle décrit ci-après ne doit être effectué que a été jumelé. si l’appareil est équipé en option du module d’interface pour le déclenchement du rinçage (n°...
Seite 59
Contrôler les fonctions douchette Après un cycle complet de fonctionnement de la douchette, le chauffe-eau de l’appareil Pour les étapes de vérification suivantes, il a besoin d’environ 2 minutes pour chauffer convient de lester la lunette d’abattant du l’eau à la température requise. Pendant WC afin de simuler la présence d’un cette période, l’eau chaude n’est disponible utilisateur.
Seite 60
Vérifier la télécommande Vérifier le fonctionnement de la douchette dame. Pour les étapes de vérification suivantes, il convient de lester la lunette d’abattant du WC afin de simuler la présence d’un utilisateur. La LED d’état de la commande fixe latérale est allumée en bleu. 00:00:02 ü...
Seite 61
Vérifier les touches <+> et <->. Vérifier la combinaison de touches pour activer le mouvement oscillatoire. ü Appuyez simultanément sur les touches fléchées gauche et droite pour activer et désactiver le mouvement oscillatoire durant le processus de douche. Vérifier la touche <Douchette dame>. ü...
Seite 62
Vérifier la touche <Séchoir>. Vérifier la touche <Profil utilisateur> 1–4. Procéder à la vérification de la manière suivante : Démarrer le fonctionnement de la douchette. Modifier la position du bras de la douchette. Appuyer sur une touche Profil utilisateur. ü Le bras de séchoir sort. Le séchage par air chaud se met en marche.
Seite 63
Réinitialiser le chauffe-eau Réinitialiser le coupe-circuit thermique du chauffe-eau. Le coupe-circuit thermique se déclenche dès que la température de stockage ou de transport dépasse 45 °C. Condition requise – La LED d’état de la commande fixe latérale clignote en rouge. Démonter l’habillage frontal. Déclencher le fonctionnement de la douchette.
Seite 64
Contrôler les fonctions Monter l’habillage frontal. supplémentaires du modèle Comfort Condition requise – Lorsqu’une personne entre dans la zone de détection : La lampe d’orientation s’allume. S’assurer d’un mouvement régulier et silencieux du système d’ouverture du couvercle. ü Lorsqu’une personne entre dans la zone de détection : Le couvercle WC s’ouvre.
Seite 65
Vérifier la fonction d’ouverture du Modifier les réglages de couvercle WC de la télécommande base conformément aux Le système d’ouverture du couvercle WC peut être souhaits des clients activé à l’aide de la touche <Douchette> de la télécommande. Modèle Comfort Appuyer sur la touche <Douchette>...
Seite 66
Condition requise – Les tests de fonctionnement de l’appareil ont été Si Geberit Monolith Plus est installé, choisir effectués avec succès la même couleur. – La vérification de la télécommande a été Sélectionner le menu [Intensité lampe effectuée avec succès...
Seite 67
Mise en service Sélectionner le menu [Dureté de l’eau]. Régler le degré en fonction de la dureté de l’eau sur place. Mise en service de l’appareil Dureté de l’eau Condition requise dure – Les tests de fonctionnement à l’aide de la commande fixe latérale ont été...
Seite 68
Remise de l’appareil au client Mode d’emploi Kit de nettoyage Geberit AquaClean Cache de protection anti-éclaboussures Geberit Télécommande AquaClean Support mural pour télécommande Détartrant Geberit AquaClean Condition requise – La première mise en service a été effectuée avec succès. – Tous les composants sont en état de marche et ne présentent aucun dommage.