Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VitaBoost
High performance blender
MMBH4...
MMBH6...
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettrodomestici da Cucina
Hochleistungsmixer
Super blender
Frullatore ad alta potenza
Bosch MMBH6P6B
o
3
14
25

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch VitaBoost MMBH6P6B

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch MMBH6P6B cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettrodomestici da Cucina VitaBoost High performance blender MMBH4... MMBH6... [de] Gebrauchsanleitung Hochleistungsmixer [fr] Mode d’emploi Super blender [it] Istruzioni per l’uso...
  • Seite 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen. Zulässige Höchstmengen (siehe „Rezepte“) nicht überschreiten. Dieses Gerät ist zum Mischen flüssiger bzw. halbfester Lebensmittel, zum Zerkleinern / Hacken von rohem Obst und Gemüse, zum Pürieren von Speisen und zum Zerkleinern von tiefgefrorenen Lebensmitteln (z.
  • Seite 4 Wichtige Sicherheitshinweise ■ Das Grundgerät niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben. Keinen Dampfreiniger benutzen. Das Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen. ■ Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener Aufsicht, vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen oder Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden.
  • Seite 5 Inhalt Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres 4 Deckel neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. a Öffnung für Stopfer / zum Nachfüllen Weitere Informationen zu unseren b Verschlusskappe mit Skala Produkten finden Sie auf unserer c Stopfer Internetseite. * Je nach Modell...
  • Seite 6 Teile und Bedienelemente Teile und Bedienelemente Drehwähler Zur stufenlosen Einstellung der Drehzahl Hochleistungs-Motorblock des Mixmessers. Der Mixer ist mit einem Hochgeschwindig- Einstellungen keits-Motor mit einer Motorgeschwindigkeit Nullstellung (Markierung zeigt auf die von bis zu 45000 Umdrehungen pro Minute Statusanzeige) = Stillstand ausgestattet.
  • Seite 7 Verwendung Mixbecher Wichtig: Mixbecher nie ohne Dämpfungsauflage aufsetzen. Zur Verarbeitung von bis zu 2 Litern 2. Mixbecher auf die Dämpfungsauflage Lebensmitteln. Der Mixbecher ist aus Tritan. setzen. Darauf achten, dass der Tritan ist ein bruchsicherer, geschmacks- Mixbecher fest auf dem Gerät sitzt. und geruchsneutraler Kunststoff.
  • Seite 8 Automatik-Programme Pulse-Funktion verwenden X Bild D Zum Nachfüllen größerer Mengen: ■ Bei eingeschaltetem Gerät die Taste 1. Drehwähler bis zum Anschlag gegen Pulse nach unten drücken und halten. den Uhrzeigersinn drehen (Nullstellung). ■ Solange die Taste Pulse gehalten wird Stillstand des Geräts abwarten. läuft das Gerät mit maximaler Drehzahl.
  • Seite 9 Reinigung und Pflege Hinweise: 10. Gerät mit dem Ein-/Aus-Schalter – Das Automatik-Programm Soup nur ausschalten. Netzstecker ausstecken. mit kalten Zutaten verwenden. Werden 11. Mixbecher abnehmen. Deckel heiße Zutaten eingefüllt erhöht sich die abnehmen. 12. Den fertigen Frucht-Smoothie in Gläser Temperatur zu stark. –...
  • Seite 10 Sicherheitssysteme Hilfe bei Störungen Im Bild G finden Sie eine Übersicht, wie die Einzelteile zu reinigen sind. W Verletzungsgefahr! Programm „Cleaning“ Vor Behebung einer Störung den Zur einfachen und schnellen Vorreinigung. Netzstecker ausstecken. ■ Den leeren Mixbecher auf das Gerät Hinweis: Bei einem Fehler in der setzen.
  • Seite 11 Rezepte Abhilfe Tipp: Birnen können je nach Sorte im ■ Drehwähler bis zum Anschlag gegen Geschmack ganz verschieden sein. Wer den Uhrzeigersinn drehen (Nullstellung). keine süßen Birnen vorliegen hat, kann ■ Gerät mit dem Ein-/Aus-Schalter seinen Smoothie durch Zugabe von zwei ausschalten.
  • Seite 12 Rezepte Heidelbeer-Eiscreme Pfannkuchenteig – 1 unbehandelte Zitrone – 300 ml Milch – 150 g Vollmilchjoghurt – 100 g Mehl – 150 g Puderzucker – 2 kleine Eier – 600 g tiefgekühlte Heidelbeeren – 1 Prise Salz – 150 ml kalte Vollmilch –...
  • Seite 13 Entsorgung Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung um weltgerecht. Dieses Gerät ist ent sprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equip- ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
  • Seite 14 Conformité d’utilisation Conformité d’utilisation Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser cet appareil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales. Ne pas dépasser les quantités maximales admissibles (voir « Recettes ») ! Cet appareil convient pour mélanger les produits alimentaires liquides et mi-solides, pour broyer / hacher les fruits et légumes crus, pour réduire les préparations en purée et pour broyer les...
  • Seite 15 Consignes de sécurité importantes ■ Ne jamais poser l’appareil sur des surfaces chaudes (tables de cuisson par ex.) ou à proximité de celles-ci. Ne pas mettre le cordon d’alimentation en contact avec des éléments brûlants et ne pas le faire glisser sur des arêtes vives. ■...
  • Seite 16 X « Nettoyage et entretien » voir page 21 Vue d’ensemble Vous venez d’acheter ce nouvel appareil Bosch et nous vous en félicitons cordia- X Figure A lement. Sur notre site web, vous trouve- 1 Appareil de base / bloc-moteur rez plus informations sur nos produits.
  • Seite 17 Avant la première utilisation Avant la première utilisation Pièces et éléments de commande Avant de pouvoir utiliser le nouvel appareil, le déballer complètement, le nettoyer et le Bloc-moteur grande vitesse contrôler. Le mixeur est doté d’un moteur grande Attention ! vitesse fournissant une rotation maximale Ne jamais mettre en service un appareil de 45000 tours/minute.
  • Seite 18 Utilisation Sélecteur rotatif Bol mixeur Pour le réglage progressif de la vitesse de Pour le traitement de max. 2 litres rotation des lames du mixeur. d’aliments. Le bol mixeur est fabriqué en Tritan. Le Tritan est un plastique incassable, Réglages sans odeur ni goût.
  • Seite 19 Utilisation Important : ne jamais mettre le bol mixeur 4. Travailler les ingrédients jusqu’à avoir en place sans son support amortisseur. atteint la consistance souhaitée. 2. Mettre le bol mixeur en place sur le X Figure D support amortisseur. Veiller à ce que Pour l’ajout de grandes quantités : le bol mixeur soit fixé...
  • Seite 20 Programmes automatiques Utiliser la fonction Pulse Remarques : – Utiliser le programme automatique ■ Mettre l’appareil en marche, presser la Soup uniquement avec des ingrédients touche Pulse vers le bas et la maintenir froids. Si des ingrédients chauds sont dans cette position. utilisés, la température augmente trop ■...
  • Seite 21 Nettoyage et entretien 9. L’appareil achève la préparation – Pour simplifier le nettoyage du bol automatiquement. Toutes les LED mixeur, retirer le couvercle de la s’allument. poignée et la remettre en place après le 10. Éteindre l’appareil avec l’interrupteur séchage. Marche/Arrêt.
  • Seite 22 Problèmes et solutions Sécurité anti-surcharge ■ Tourner le sélecteur rotatif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre En cas de surchauffe, le moteur s’arrête jusqu’en butée (position zéro). automatiquement. X « Problèmes et ■ Mettre l’appareil sous tension avec solutions »...
  • Seite 23 Recettes Smoothie aux poires Smoothie aux fruits frais et – 3 bananes gingembre – 3 poires – 4 poignées de mâche – Le jus de deux oranges (env. 200 ml) – 2 poires – 100 ml d’eau froide – 2 bananes ■...
  • Seite 24 Mise au rebut Sauce verte Soupe de tomates – Un bouquet de persil, de bourrache, – 750 g de tomates fraîches ou de d’oseille, de pimprenelle, de cresson, tomates en boîte de cerfeuil et de ciboulette – 2 poivrons rouges –...
  • Seite 25 Uso corretto Uso corretto Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l’utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzare l’apparecchio solo per quantità e tempi di preparazione usuali nell’attività domestica. Non superare le quantità massime ammesse (vedere “Ricette”). Questo apparecchio è adatto per miscelare alimenti liquidi o semisolidi, per sminuzzare/tritare frutta e verdura cruda, per frullare e passare alimenti e per sminuzzare alimenti surgelati (ad es.
  • Seite 26 Importanti avvertenze di sicurezza ■ Non immergere mai l’apparecchio base in acqua né lavarlo in lavastoviglie. Non pulire con il vapore. Non usare l’apparecchio con le mani bagnate. ■ L’apparecchio va sempre scollegato dalla corrente elettrica dopo ogni utilizzo, se lasciato incustodito, prima del montaggio, dello smontaggio, della pulizia e in caso di guasti.
  • Seite 27 Indice Congratulazioni per l’acquisto di questo 4 Coperchio nuovo apparecchio di produzione a Apertura per il pestello / Bosch. Trovate ulteriori informazioni sui per l’aggiunta di ingredienti nostri prodotti nel nostro sito Internet. b Tappo con scala graduata c Pestello...
  • Seite 28 Parti ed elementi di comando Parti ed elementi di Selettore Per la regolazione continua della velocità comando della lama di miscelazione. Blocco motore ad alta potenza Impostazioni Il frullatore è dotato di un motore ad alta Posizione zero velocità che consente di raggiungere (marcatura sull’indicatore di stato) = fermo una velocità...
  • Seite 29 Utilizzo Bicchiere frullatore Importante: non applicare mai il bicchiere frullatore senza il supporto ammortizzante. Per lavorare fino a 2 litri di alimenti. 2. Disporre il bicchiere frullatore sul Il bicchiere frullatore è in Tritan, un supporto ammortizzante. Prestare materiale plastico infrangibile che non attenzione che il bicchiere frullatore sia assorbe i sapori e gli odori.
  • Seite 30 Programmi automatici Utilizzo della funzione Pulse X Figura D Per aggiungere grandi quantità di ■ Con l’apparecchio acceso, premere il alimenti: tasto Pulse e tenerlo premuto. 1. Ruotare il selettore in senso antiorario ■ Finché il tasto Pulse rimane premuto, fino in fondo (posizione zero).
  • Seite 31 Pulizia e cura Pulizia e cura – È possibile terminare un programma automatico in qualsiasi momento pre- L’apparecchio e le singole parti utilizzate mendo nuovamente il tasto di selezione devono essere puliti accuratamente dopo corrispondente oppure spegnendo l’appa- ogni utilizzo. recchio con l’interruttore acceso/spento.
  • Seite 32 Sistemi di sicurezza ■ L’apparecchio effettua il prelavaggio Attenzione! automatico e termina il programma Se non fosse possibile eliminare un guasto, automaticamente. rivolgersi al servizio assistenza clienti. ■ Spegnere l’apparecchio con l’interruttore Guasto acceso/spento. Staccare la spina di L’apparecchio non parte o si spegne durante alimentazione.
  • Seite 33 Ricette Ricette Smoothie di verdura fresca e zenzero Note: – 4 manciate di valerianella – Nella figura H si trova un esempio con – 2 pere ulteriori esempi applicativi. Prima della – 2 banane lavorazione lavare e sminuzzare gli – 1 pezzo di zenzero fresco (ca. 15 g) alimenti.
  • Seite 34 Smaltimento Salsa verde Zuppa di pomodoro – Un mazzetto ciascuno di prezzemolo, – 750 g di pomodori freschi borragine, acetosa, pimpinella, o conserva di pomodori crescione, cerfoglio, erba cipollina – 2 peperoni rossi – 2 cucchiai d’acqua – 90 g di anacardi –...
  • Seite 35 Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte  Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Seite 36 Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
  • Seite 40 Shake AUTO STOP...
  • Seite 42 Shake 300-2000 ml auto 300-2000 ml auto Smoothie Smoothie 2000 ml auto 300 ml 20 s 400-800 g auto Ice Cream 600 ml (2 Soup auto 1800 ml (6 < 70°C 1800 ml auto Shake 300 ml 10 s Sauce 200-1000 ml auto 30-60...

Diese Anleitung auch für:

Vitaboost mmbh6 serieVitaboost mmbh4 serie