Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HYDROSONIC
Hydrosilence
543 ÷ 544 545 ÷ 546 552 554 560 ÷ 564 571 ÷ 573 581 ÷ 583
F01 F02 ÷ F03 F04 T03 ÷ T06 T08 382 ÷ 385

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Teuco HYDROSONIC

  • Seite 1 HYDROSONIC Hydrosilence 543 ÷ 544 545 ÷ 546 552 554 560 ÷ 564 571 ÷ 573 581 ÷ 583 F01 F02 ÷ F03 F04 T03 ÷ T06 T08 382 ÷ 385...
  • Seite 2 While enjoying the whirlpool do not use bubble bath or other foaming agents, these should only be used for normal cleansing bathing. When you have a hydrosonic massage do not add any kind of cosmetic substance (salts, oils, bubble bath, etc.) to the water. These should only be used for traditional hydro-massage.
  • Seite 3 - CLEANING THE HYDROSONIC AND WHIRLPOOL JETS ........
  • Seite 4 ABOUT THE HYDROSONIC MASSAGE Hydrosonic represents an evolution of the familiar whirlpool. In essence, the conventional whirlpool stream of air and water is combined with a wide beam of ultrasound radiating from a single source. The action of the ultrasound complements the surface massage of the traditional whirlpool by adding a deep-penetrating massage that passes through the epidermal layers, stimulating the individual cells of the subcutaneous tissue.
  • Seite 5 In the case of new users, most especially, whirlpool sessions should be restricted to just a few minutes. Thereafter, the duration can be increased gradually, but always subject to the user’s general physical fitness. The duration of Hydrosonic massages is preset to 15 minutes (the optimum length of time for the combined HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 6 DRAINAGE SYSTEM Eliminates any risk of water being left in the system after using the Hydrosonic, so as to avoid the formation of lime scale and leave the bathtub perfectly clean.
  • Seite 7 PRELIMINARY OPERATIONS POWERING-UP THE SYSTEM Position the isolating switch (fitted during installation) to ON. The display goes into STAND- BY mode, showing the exact time. 20:30 Display indicating STAND-BY status DETAILS OF CONTROL PANEL AND DISPLAY Fill the tub until the water covers the jets. HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 8 To make adjustments, use the remote control (see Remote Control). When the whirlpool has finished, the system shuts 20:30 off and the display reverts to STAND-BY. DISINFECTION of the system is not carried out Display indicating STAND-BY (see DISINFECTION). status To cut the session short, press HYDRO a second time or use the remote control (see Remote Control: Preliminary Operations); the system shuts off and the display reverts to STAND-BY. HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 9 To activate the alarm, press the “ALARM” button. Display indicating “ALARM” status To reset the system, press the HYDRO button or the I/O button on the remote control; the display reverts to STAND-BY mode and the system shuts off. 20:30 Display indicating STAND-BY status HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 10 Details of Remote Control Infrared emitter O/I - ON/OFF button Switches the control panel ON and OFF FUNCTIONS HYDROSONIC: Hydrosonic ON/OFF button HYDRO: Whirlpool ON/OFF button ADJUSTMENTS “▼” and “▲”: Buttons used to select/adjust functions ENTER: Button used to confirm selections/settings ACCESSORIES LIGHT: Cromoexperience ON/OFF button INFO:...
  • Seite 11 To switch off the panel, press the “0/I” a second time: • if no cycle has been selected, whether Hydrosonic, Whirlpool or Blower, the system shuts off and the display reverts to STAND-BY. • if at least one cycle has been selected, whether...
  • Seite 12 HYDROSONIC FUNCTION When using the Hydrosonic function, nothing must be added to the water in the tub. STARTING THE HYDROSONIC Pressing the “O/I” button to switch on, the display goes into READY mode. 20:30 rEADY Display indicating READY status Press the “HYDROSONIC” button the display will show the Hydrosonic menu.
  • Seite 13 20:30 When the Hydrosonic massage has finished, the rEADY system shuts off and the display reverts to READY. Display indicating READY status To cut the session short, press “HYDROSONIC” a second time; the system shuts off and the display reverts to READY. MASSAGE DOES NOT START!!! If the message “ADD WATER” is displayed, fill the wATEr tub to the level at which the selected massage is able to start.
  • Seite 14 READY. 20:30 rEADY Display indicating READY status To cut the session short, press HYDRO a second time; the system shuts off and the display reverts to READY. MASSAGE DOES NOT START!!! If the message “ADD WATER” is displayed, fill the wATEr tub to the level at which the selected massage is able to start. Display in DIAGNOSTICS mode HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 15 ”▼” a ”▲” MYhYDro the power of the massage. Whirlpool menu Confirm the selection by pressing “ENTER” the display will revert to the Whirlpool menu. whirlpool MYhYDro MYHYDRO adjustment whirlpool MYhYDro Whirlpool menu AUTOCONFIRM: If no button is pressed for 5 seconds while the MYHYDRO menu remains active, the current setting AUTOCONFIRMS and the display reverts to the Whirlpool menu.and the display reverts to the Whirlpool menu. HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 16 ”▼” ”▲” TiMEr the duration between 1 and 30 minutes. Display showing TIMER Confirm the selection by pressing “ENTER” whirlpool the display will revert to the Whirlpool menu. TiMEr Whirlpool menu AUTOCONFIRM: If no button is pressed for 5 seconds while the TIMER menu remains active, the current setting AUTOCONFIRMS and the display reverts to the Whirlpool menu. HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 17 Clock display MODE. iNFo 20:30 Confirm the selection by pressing “ENTER” CloCK Menù INFO The display will revert to the Info menu. AUTOCONFIRM: If no button is pressed for 5 seconds while the Clock menu remains active, the current setting AUTOCONFIRMS and the display reverts to the Info menu. HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 18 CROMOExPERIENCE DOESN’T TURN ON!!! wATEr If the message “ADD WATER” is displayed, fill the tub to the level at which the underwater light comes on. Display in DIAGNOSTICS mode HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 19 AUTOMATIC SHUTOFF: When the function currently selected ceases operating, the heater will also shut off. DISINFECTION When the system is switched off using the “O/I” button and after at least one Hydrosonic, WhirlpooI or Blower cycle has been selected, a DISINFECTION cycle will follow. During Disinfection, both the remote control and the control panel are deactivated except for the “O/I” and “ALARM”...
  • Seite 20 Fill the container with Disinfectant so that the function can start. Replace and secure the dispenser cap. Use only disinfectant solution supplied by Teuco. POSTPONING THE DISINFECTION CYCLE To postpone the disinfection cycle, press the “O/I” button. the system shuts off and the display reverts to STAND-BY.
  • Seite 21 (do not exert excessive force). Delicately re-position the cover (5) on the jet, making sure the plaque fully locks into place all the way to the limit stop of its centering. In the event of breakdown or malfunction (e.g. system fault, problems with pump, control unit, power unit... ) contact the nearest Teuco Authorized Service Centre (see list attached). The company will acknowledge no liability for damage to appliances that have been tampered with. HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 22 If this is the case, wait a few minutes for the motor/ electronics system to cool down. ERR 20 Hydrosonic jet bosses incorrectly Make certain the Hydrosonic jet positioned bosses are correctly positioned ONE OR MORE JETS DO NOT Problems in the Cromo-experience...
  • Seite 23 HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 24 Pour l’élimination des batteries contenues dans la télécommande, respecter les lois en vigueur dans le pays de destination. Les données et les spécifications contenues dans ce manuel n’engagent pas la Teuco Guzzini Spa qui se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis ou remplacement.
  • Seite 25 - REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE ......... .43 - NETTOYAGE DES BOUCHES DE L’HYDROSONIC ET DE L’HYDROMASSAGE ......43 - NETTOYAGE DE LA BOUCHE D’ASPIRATION .
  • Seite 26 LA QUALITÉ TEUCO • Teuco apporte une attention particulière aux matériaux utilisés pour la fabrication de ses appareils à travers une amélioration technologique constante des matières plastiques et des différentes pièces. Toutes les baignoires sont réalisées en méthacrylate moulé : le châssis est en acier et est équipé de pieds anti-vibration;...
  • Seite 27 Ultrasons : Action intermittente prolongée QUAND ET COMMENT UTILISER TEUCO HYDROSONIC Vu l’effet relaxant et régénérant de Teuco Hydrosonic, le meilleur moment pour s’y abandonner est sans aucun doute après une activité sportive ou à la fin d’une journée de travail, loin des repas et dans tous les cas après la fin de la digestion.
  • Seite 28 Les massages Hydrosonic sont programmés pour une durée de 15 minutes (temps optimal pour obtenir l’effet massant choisi). Pour la fonction hydromassage traditionnel, il est conseillé de programmer une durée de 15/20 minutes environ. TEUCO HYDROSONIC - TECHNOLOGIE ET SÉCURITÉ Toutes les baignoires Teuco hydrosonic se basent sur des caractéristiques qui garantissent un excellent niveau de qualité, de fonctionnement, de sécurité...
  • Seite 29 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES METTRE L’INSTALLATION SOUS TENSION Mettre l’interrupteur général programmé en phase d’installation sur “ON”. 20:30 L’afficheur se met en STAND-BY et visualise l’heure exacte. Afficheur en STAND-BY REMPLIR LA BAIGNOIRE Remplir la baignoire jusqu’à ce que le niveau d’eau dépasse les buses HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 30 La DÉSINFECTION de l’installation n’a pas lieu (voir DÉSINFECTION). Afficheur en STAND-BY Pour arrêter la fonction avant son temps programmé , appuyer de nouveau sur la touche HYDROMASSAGE ou utiliser la télécommande (voir Télécommande :Opérations Préliminaires); l’installation s’arrête et l’afficheur se remet en mode STAND-BY. HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 31 A l A r M E Afficheur en mode “ALARME” Pour débloquer l’installation, appuyer sur la touche HYDRO ou sur la touche I/O de la télécommande; l’afficheur se remet en mode STAND-BY et l’installation s’arrête. 20:30 Afficheur en mode STAND-BY HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 32 CARACTÉRISTIQUES DE LA TÉLÉCOMMANDE Émetteur à infrarouges O/I - Touche marche/arrêt Mise en marche - arrêt du panneau de contrôle FONCTIONS HYDROSONIC: Touche marche/arrêt de la fonction Hydrosonic HYDRO: Touche marche/arrêt de la fonction Hydromassage RÉGLAGES ”▼” et ”▲”: Touches de sélection/réglage des fonctions ENTER: Touche confirmant la sélection/réglage des fonctions...
  • Seite 33 Afficheur sur READY Après quoi l’afficheur se met en attente READY; l’installation est prête et peut être utilisée (voir Hydrosonic, Hydromassage ou Blower). Pour éteindre le panneau, appuyer de nouveau sur la touche “0/I” : • si l’installation n’a pas accompli au moins un cycle d’Hydrosonic, Hydromassage ou Blower,...
  • Seite 34 FONCTION HYDROSONIC Lorsque la fonction Hydrosonic est en cours, utiliser exclusivement de l’eau. COMMENT FAIRE DÉMARRER LA FONCTION HYDROSONIC Après avoir mis l’installation en marche en appuyant sur la touche “O/I”, l’afficheur se met en condition d’attente: READY. 20:30 rEADY Afficheur sur READY Appuyer sur la touche “HYDROSONIC”...
  • Seite 35 20:30 Lorsque le massage Hydrosonic est terminé, rEADY l’installation s’éteint et l’afficheur se remet en condition d’attente READY. Afficheur sur READY Pour arrêter le massage Hydrosonic en cours avant son temps programmé, appuyer de nouveau sur la touche “HYDROSONIC”; l’installation s’arrête e l’afficheur se remet en condition d’attente READY. LE MASSAGE NE COMMENCE PAS!!! AJoiUTEr Si l’afficheur visualise “AJOUTER EAU”, remplir la baignoire pour que le massage sélectionné puisse commencer.
  • Seite 36 READY. Afficheur sur READY Pour arrêter la fonction HYDROMASSAGE avant son temps programmé , appuyer de nouveau sur la touche HYDRO; l’installation s’arrête et l’afficheur visualise à nouveau READY. LE MASSAGE NE COMMENCE PAS!!! AJoUTEr EAU Si l’afficheur visualise “AJOUTER EAU”, remplir la baignoire jusqu’au niveau nécessaire pour faire démarrer le massage sélectionné. Afficheur en mode DIAGNOSTIC HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 37 ”▼” ”▲” diminuer la force du massage. hydromassage Confirmer le réglage en appuyant sur la touche MYhYDro “ENTER”. A indiquant Réglage MYHYDRO L’afficheur visualise à nouveau menu Hydromassage. hydromassage MYhYDro Menu Hydromassage AUTOCONFIRMATION: Si l’on n’effectue aucune autre opération à l’intérieur du menu MYHYDRO dans les 5 secondes qui suivent, le réglage est AUTOCONFIRMÉ et l’afficheur se remet sur le menu Hydromassage. HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 38 ”▲” TiMEr diminuer la durée de fonctionnement de 1 à 30 minutes. Afficheur indiquant TIMER hYDroMASSAGE Confirmer le réglage en appuyant sur la touche TiMEr “ENTER”, l’afficheur visualise à nouveau le menu Hydromassage. Menu Hydromassage AUTOCONFIRMATION: Si l’on n’effectue aucune autre opération à l’intérieur du menu TIMER dans les 5 secondes qui suivent, le réglage est AUTOCONFIRMÉ et l’afficheur se remet sur le menu Hydromassage. HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 39 NOUVEAU MODE d’indiquer l’HEURE. Afficheur Clock Utiliser les touches pour modifier le ”▼” ”▲” MODE d’indiquer l’Heure. Confirmer le réglage en iNFo 20:30 appuyant sur la touche “ENTER”. horloGE Menu INFO L’afficheur visualise à nouveau le menu Info. AUTOCONFIRMATION: Si l’on n’effectue aucune autre opération à l’intérieur du changement de l’heure dans les 5 secondes qui suivent, le réglage est AUTOCONFIRMÉ et l’afficheur visualise à nouveau le menu Info. HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 40 LA CROMOExPERIENCE NE S’ECLAIRE PAS !!! AJoUTEr Si l’afficheur visualise “AJOUTER EAU”, remplir la baignoire jusqu’au niveau nécessaire pour que le spot s’allume. Afficheur sur DIAGNOSTIC HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 41 Lorsque l’on éteint l’installation en appuyant sur la touche “O/I” après avoir conclu au moins un cycle d’Hydrosonic, Hydromassage ou Blower, la baignoire est prête pour le cycle de DÉSINFECTION. Durant la Désinfection, la télécommande et le panneau de contrôle sont désactivés, à l’exception des touches “O/I”...
  • Seite 42 Remplir le récipient de désinfectant de sorte que la fonction puisse démarrer. Refermer le bouchon. Utiliser exclusivement la solution désinfectante Teuco. POUR NE PAS EFFECTUER LE CYCLE DE DÉSINFECTION Pour NE PAS effectuer la Désinfection, appuyer sur la touche “O/I”...
  • Seite 43 En cas de panne ou de dysfonctionnement (par ex. : anomalie, remplacement pompe, unité de contrôle, unité de puissance ...), s’adresser au Centre d’Assistance Technique Teuco du département (voir liste C.A.T. Teuco). La société ne répond pas des dommages éventuels provoqués par des appareils manipulés de façon impropre. HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 44 AJOUTER ASSAINISSANT Absence de liquide désinfectant Ajouter du liquide désinfectant fourni dans la réserve d’où impossibilité de par Teuco dans la réserve prévue à lancer la fonction de désinfection. cet effet. SOUS-PRESSION Bouche d’aspiration colmatée. Nettoyer la bouche d’aspiration (voir paragraphe maintenance).
  • Seite 45 HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 46 Lampen und Leuchtgruppen dürfen nur durch Fachpersonal der Firma Teuco ausgetauscht werden. Bei Störungen oder mangelhafter Funktion des Produktes oder bei außergewöhnlichen Wartungsarbeiten, sich nur an Fachpersonal der Firma Teuco wenden. Teuco übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden, die durch Manipulationen oder unsachgemäße Reparaturen entstehen.
  • Seite 47 - REINIGUNG DER HYDROSONIC- UND HYDROMASSAGEDÜSEN ........65...
  • Seite 48 Dr. Alfredo Goddi, Facharzt für Radiologie am S.M.E., Varese. QUALITÄT vON TEUCO • TEUCO legt größten Wert auf die eingesetzten Materialien, wie es die ständigen technologischen Innovationen an Kunststoffen und Bauteilen bezeugen. Sämtliche Whirlpools sind aus gegossenem Sanitär-Acryl: Der Stahlrahmen ist mit Schwingschutzfüßen ausgeführt; die Leitungen halten höchsten Beanspruchungen stand.
  • Seite 49 DIE vIER MASSAGEFORMEN MIT ULTRASCHALL Durch Ändern des Ultraschallstroms stehen vier verschiedene Behandlungen mit ebenso vielen Massageformen zur Verfügung. Jede Hydrosonic Massage ist durch ein spezielles Mischverhältnis von Luft und Wasser gekennzeichnet, das die Wirkungen der Ultraschallbehandlung spürbar steigert. Schönheitsmassage erfolgt durch eine Stärke 40mW/cm...
  • Seite 50 Die Hydrosonic Behandlung ist auf einer Dauer von 15 Minuten programmiert, da dieser Zeitraum erwiesenermaßen genau die gewünschte Massagewirkung erzielt. Für die herkömmliche Hydromassage sollten Sie eine Behandlungszeit von ca. 15/20 Minuten einstellen. TEUCO HYDROSONIC - TECHNOLOGIE UND SICHERHEIT Sämtliche TEUCO Hydrosonic Whirlpools garantieren höchste Qualitätsstandard, Funktionalität, Sicherheit und Hygiene.
  • Seite 51 Schalten Sie den bei Installation der Anlage eingebauten Hauptschalter auf “ON”. 20:30 Das Schaltdisplay geht auf STANDBY und zeigt die genaue Uhrzeit an. Schaltdisplay auf STANDBY FÜLLEN DES WHIRLPOOLS Lassen Sie Wasser in den Whirlpool einlaufen, bis die Massagedüsen bedeckt sind. HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 52 Nach der Hydromassage schaltet sich die Anlage Schaltdisplay auf STANDBY ab und das Schaltdisplay kehrt in den Zustand STANDBY zurück. Es erfolgt keine DESINFEKTION der Anlage (siehe DESINFEKTION). Drücken Sie zum vorzeitigen Beenden der Funktion erneut die Taste HYDROMASSAGE oder verwenden Sie hierfür die Fernbedienung (siehe Fernbedienung: Erste Schritte). Die Anlage schaltet sich ab und das Schaltdisplay kehrt in den Zustand STANDBY zurück. HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 53 “ALARM”. Schaltdisplay auf “ALARM” Um die Anlage wieder freizugeben, drücken Sie die Taste HYDRO bzw. I/O auf der Fernbedienung. Das Schaltdisplay kehrt in den Zustand STANDBY zurück und die Anlage schaltet sich ab. 20:30 Schaltdisplay auf STANDBY HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 54 EIGENSCHAFTEN DER FERNBEDIENUNG IR-Sender O/I - EIN/AUS Taste EINSCHALTEN - AUSSCHALTEN des Schaltdisplays FUNKTIONEN HYDROSONIC: EIN/AUS Taste Hydrosonic Funktion HYDRO: EIN/AUS Taste Hydromassage Funktion EINSTELLUNGEN ”▼” und ”▲”: Tasten zum Abrufen/Einstellen der Funktionen ENTER: Taste zum Übernehmen der abgerufenen/ eingestellten Funktionen ZUSATZFUNKTIONEN LIGHT: EIN/AUS Taste Cromoexperience INFO: Taste zum Abrufen der Einstellungen - Änderung der UHRZEIT am Schaltdisplay...
  • Seite 55 Schaltdisplay auf Wartezustand READY. Die Anlage befindet sich nun in Betriebsbereitschaft (siehe Hydrosonic, Hydromassage o Blower). Zum Abschalten des Schaltdisplays drücken Sie erneut die Taste “0/I”: • sofern Sie wenigstens nicht einen Hydrosonic, Hydromassage oder Blower Zyklus durchgeführt haben, schaltet sich die Anlage ab und das Schaltdisplay kehrt in den Zustand STANDBY zurück.
  • Seite 56 Starten Sie die abgerufene Massage mit der Taste “ENTER”. Die Massage beginnt und am Schaltdisplay erscheint: • Die genaue Uhrzeit. • Die Wassertemperatur im Whirlpool. • Die fest vorgegebene Dauer (TIMER) von 15 Minuten. • Die ablaufende Hydrosonic Massage. 20:30 BElEBEND Anzeige Hydrosonic Massage im Gang SELBSTBESTÄTIGUNG: Falls Sie innerhalb von 5 Sekunden keine Auswahl im Hydrosonic Menü vornehmen sollten, startet das System die am Schaltdisplay angezeigte Massage. HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 57 Nach der Hydrosonic Massage schaltet sich die rEADY Anlage ab und das Schaltdisplay kehrt in den Zustand READY zurück. Schaltdisplay auf READY Drücken Sie zum vorzeitigen Beenden der ablaufenden Hydrosonic Massage erneut die Taste “HYDROSONIC”. Die Anlage schaltet sich ab und das Schaltdisplay kehrt in den Zustand READY zurück. DIE MASSAGE STARTET NICHT!!! wASSEr Falls das Schaltdisplay “WASSER EINFÜLLEN”...
  • Seite 58 Schaltdisplay kehrt in den Zustand rEADY READY zurück. Schaltdisplay auf READY Drücken Sie zum vorzeitigen Beenden der Funktion HYDROMASSAGE erneut die Taste HYDRO. Die Anlage schaltet sich ab und das Schaltdisplay kehrt in den Zustand READY zurück. DIE MASSAGE STARTET NICHT!!! wASSEr Falls das Schaltdisplay “WASSER EINFÜLLEN” EiNFUllEN zeigt, lassen Sie Wasser bis zum Einschalten der abgerufenen Massage einlaufen. Schaltdisplay auf DIAGNOSE HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 59 Übernehmen Sie die Einstellung mit der Taste “ENTER” am Schaltdisplay erscheint erneut das hYDroMASSAGE Hydromassage Menü. MYhYDro Hydromassage Menü SELBSTBESTÄTIGUNG: Falls Sie im Menü MYHYDRO innerhalb von 5 Sekunden keine weiteren Arbeitsvorgänge vornehmen sollten, erfolgt die SELBSTBESTÄTIGUNG der Einstellung und am Display erscheint erneut das Menü Hydromassage. HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 60 Anzeige TIMER hYDroMASSAGE Am Schaltdisplay erscheint erneut das Menü TiMEr Hydromassage. Hydromassage Menü SELBSTBESTÄTIGUNG:Falls Sie innerhalb von 5 Sekunden im Menü TIMER keine weiteren Arbeitsgänge vornehmen sollten, erfolgt die SELBSTBESTÄTIGUNG dieser Einstellung und am Schaltdisplay erscheint erneut das Hydromassage Menü. HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 61 ”▲” Anzeige Uhr UHRMODUS einzustellen. Übernehmen Sie die Einstellung mit der Taste “ENTER” iNFo 20:30 UhrZEiT Am Schaltdisplay erscheint erneut das Menü Info. Menù INFO SELBSTBESTÄTIGUNG: Falls Sie innerhalb von 5 Sekunden bei der Uhreinstellung keine weiteren Arbeitsgänge vornehmen sollten, erfolgt die SELBSTBESTÄTIGUNG der Einstellung und das Schaltdisplay kehrt erneut zur Anzeige des Menüs Info zurück. HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 62 Das Display zeigt einige Sekunden lang das erfolgte Abschalten an und kehrt dann zur vorherigen Anzeige zurück. CROMOExPERIENCE SCHALTET SICH NICHT EIN!!! wASSEr Falls das Schaltdisplay “WASSER EINFÜLLEN” EiNFUllEN zeigt, lassen Sie Wasser bis zum Einschalten des Unterwasserscheinwerfers einlaufen. Schaltdisplay auf DIAGNOSE HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 63 SELBSTABSCHALTUNG: Beim Beenden der ablaufenden Funktion schaltet sich ebenfalls die Zusatzheizung ab. DESINFEKTION Wenn Sie die Anlage mit der Taste “O/I” nach mindestens einem Zyklus Hydrosonic, Hydromassage oder Blower abschalten, richtet sich der Whirlpool auf die DESINFEKTION ein. Bei der Desinfektion werden Fernbedienung und Schaltdisplay deaktiviert, mit Ausnahme der Tasten “O/I”...
  • Seite 64 Behälter bis zum Einschalten der Desinfektion. Schaltdisplay auf DIAGNOSE Drehen Sie den Stöpsel des Desinfektionsmittels gegen den Uhrzeigersinn ab. Verwenden Sie ausschließlich die von TEUCO gestellte Desinfektionslösung. DIE DESINFEKTION ÜBERSPRINGEN Drücken Sie zum überspringen der Desinfektion die Taste “O/I”. Die Anlage schaltet sich ab und das Schaltdisplay kehrt in den Zustand STANDBY zurück.
  • Seite 65 Sie sicher, dass die Scheibe bis zum Endanschlag auf die Zentrierung eingefügt wird. Wenden Sie sich bei Betriebsstörungen (z.B.: Ausfall, Austausch Pumpe, Steuereinheit, Leistungseinheit ...) bitte ausschließlich an das technische TEUCO Servicezentrum in ihrem Gebiet (siehe TEUCO C.A.T. verzeichnis). Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf unsachgemäß durchgeführte Wartungs- oder Reparaturarbeiten zurückzuführen sind. HYDROSONIC - Hydrosilence...
  • Seite 66 Steuerelektronik sich abgekühlt haben. ERR 20 Falsche Einbauposition Überprüfen Sie die Einbauposition Hydrosonic Gitter der Hydrosonic Gitter. EINE ODER MEHRERE DÜSEN Probleme am Schaltkreis Cromo- Den Kundendienst verständigen. SCHALTEN SICH NICHT EIN experience. Sollten auf dem Display von dieser Tabelle abweichende Fehler erscheinen, müssen Sie die Anlage folgendermaßen ZURÜCKSETZEN:...
  • Seite 68 Teuco Guzzini S.p.A. Via Virgilio Guzzini, 2 62010 Montelupone (MC) - Italia T. 0039-0733-2201 F. 0039-0733-220391 www.teuco.com teuco@teuco.it...