Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Intex 158849NP Bedienungsanleitung Seite 15

Wasserrutsche
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
(3) BOSTON VALVE INSTRUCTION SHEET PT, DA, PL, RU, JA, CH SIZE: 4.875" X 7.25" 03/15/2022
1
#10033
COMO USAR A VÁLVULA
BOSTON
1. Válvula de retenção com
tampa dupla.
2. Tampa maior para desinflar
rapidamente.
3. Retire a tampa da válvula.
4. Coloque a saída de ar na
bomba para inflar. Não infle
demasiadamente nem use
compressor de alta pressão.
5. Para desinflar rapidamente
retire a válvula de retenção.
CUIDADO: A válvula dupla
não funcionará se mesma
estiver aberta. Não abra a
válvula enquanto o bote
estiver na água.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЛАПАНА
"БОСТОН"
1. Колпачек двойного клапана
(предназначен для накачивания;
при его открытии, сдутия изделия
не происходит).
2. Колпачек быстрого сдувания.
3. Откpутите колпачек двойного
клапана.
4. Вставьте трубку насоса в клапан
и заполните изделие воздухом до
неполоного объема. Не
используйте для накачивания
компрессор с сильным
воздушным давлением.
5. Для сдутия изделия необходимо
открутить колпачек быстрого
сдувания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Максимальная безопасность
гарантированна в том случае,
если колпачек двойного
клапана закрыт. Не откручивайте
колпачек быстрого сдувания в
течение того времени, пока лодка
или надувное изделие находится
в воде.
Дата изготовления: дата указана
на изделии или упаковке.
Срок службы: Производителем не
определен. Сделано в Китае.
©2022 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos
los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas
registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/
Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801
• Distributed in the European Union by/Distribué dans l'Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen
Union durch/Intex Trading B.V., Ettenseweg 46, 4706 PB Roosendaal – The Netherlands • Distributed in the UK by Unitex Service (UK)
Limited, 21 Holborn Viaduct, London EC1A 2DY, UK.
www.intexcorp.com
3
2
SÅDAN FUNGERER BOSTON
VENTILEN
1. Dobbelt ventilhætte
(lader luften slippe ind,
men ikke ud).
2. Hætte til hurtigt luftudslip.
3. Skru hætten af dobbeltventilen.
4. Sæt pumpeslangen ind i
ventilen og pump.
5. For lufttømning: Skru
hurtigtømningshætten af.
BEMÆRK: Dobbeltventilen
fungerer ikke, når denne
hætte er skruet af. Skru
den derfor ikke af, når
båden eller den oppustelige
genstand er i vandet.
ボストンバルブとアダプターの
1. バルブキャップは空気注入
のみ。
2. 快速に空気抜きができる空気
抜きキャップ。
3. アダプターを使って空気注入
するには、空気栓をはずして
からアダプターをキャップに
付け空気入れます。
4. 空気注入をする。空気を入れ
すぎないでください。
5. 快速空気抜きにバルブのキャ
ップをはずして空気を抜く。
注意:このキャップを外して
いるときにはバルブはつかえ
ません。水上に浮かんでいる
状態で絶対に栓のキャップを
はずさないでください。
4
5
JAK UŻYWAĆ ZAWÓR BOSTON
1. Nasadka podwójnego zaworu
(zawór wpuszcza powietrze,
nie wypuszczając go).
2. Nakrętka do szybkiego
wypuszczania powietrza.
3. Odkręć nakrętkę podwójnego
zaworu.
4. Włóż końcówkę pompki do
zaworu i rozpocznij pompowanie.
Nie napompuj za mocno, ani
nie używaj urządzeń sprężających
powietrze.
5. Wypuszczanie powietrza:
odkręć nakrętkę do szybkiego
wypuszczania powietrza.
UWAGA: Podwójny zawór nie
działa kiedy nakrętka jest
odkręcona. Nie odkręcaj jej, kiedy
ponton, kajak itp. znajdują się na
wodzie.
波士顿风嘴使用说明
1. 安全嘴盖 ( 只进不出 )。
2. 快速排气盖装置。
3. 连接头—充气时,转开气嘴盖,
接上连接头并转紧。
4. 将打气筒的排气管接上连接头
后即可充气。切勿充过饱。
5. 排气:转开快速排气盖。
注意:当此排气盖转开时,
安全气嘴则无法发生功效。
当船或充气玩具在水上使用时,
切勿转开此盖。
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis