Herunterladen Diese Seite drucken
Toro Flex-Force Power System 60V MAX Bedienungsanleitung
Toro Flex-Force Power System 60V MAX Bedienungsanleitung

Toro Flex-Force Power System 60V MAX Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Flex-Force Power System 60V MAX:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
Flex-Force Power System™ 60V MAX
Battery Packs
Akumulatory 60 V MAX do urządzeń z serii
Flex-Force Power System™
Flex-Force Power System™ 60 V MAX
Akkupacks
Baterías Flex-Force Power System™ 60 V
MAX
Batteries Flex-Force Power System™ de
60 V MAX
Pacchi batteria Flex-Force Power System™
60 V MAX
Flex-Force Power System™ 60 V MAX
accupacks
Flex-Force Power System™ 60 V
MAX-batteripakker
Flex-Force Power System™ 60 V MAX
batteripaket
Form No. 3464-115 Rev A
*3464-115*

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Flex-Force Power System 60V MAX

  • Seite 1 Form No. 3464-115 Rev A Flex-Force Power System™ 60V MAX Battery Packs Akumulatory 60 V MAX do urządzeń z serii Flex-Force Power System™ Flex-Force Power System™ 60 V MAX Akkupacks Baterías Flex-Force Power System™ 60 V Batteries Flex-Force Power System™ de 60 V MAX Pacchi batteria Flex-Force Power System™...
  • Seite 3 Form No. 3463-985 Rev B Flex-Force Power System ™ 60V MAX Battery Packs Model No. 66910—Serial No. 324000000 and Up Model No. 66912—Serial No. 324000000 and Up Model No. 88920—Serial No. 324000000 and Up Model No. 88925—Serial No. 324000000 and Up Model No.
  • Seite 4 WARNING CALIFORNIA Proposition 65 Warning Use of this product may cause exposure to chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Introduction These chargers and battery packs are intended to be used by homeowners and professional operators.
  • Seite 5 Whenever you need service, genuine parts, or additional information, contact an Authorized Service Dealer or distributor, or the tool manufacturer’s Customer Service, and have the model and serial numbers of your product ready. Figure 1 identifies the location of the model and serial numbers on the product.
  • Seite 6 Safety-Alert Symbol The safety-alert symbol (Figure 2) shown in this manual and on the machine identifies important safety messages that you must follow to prevent accidents. g000502 Figure 2 Safety-alert symbol The safety-alert symbol appears above information that alerts you to unsafe actions or situations and is followed by the word DANGER, WARNING, or CAUTION.
  • Seite 7 Battery Pack Model Certified Combinations 66910 This battery is third-party certified for use with all Flex-Force powered tools and chargers. 66912 This battery is third-party certified for use with all Flex-Force powered tools and chargers. 88920 This battery is third-party certified for use with all Flex-Force powered tools and chargers.
  • Seite 8 Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS—This manual contains important safety and operating instructions for Flex-Force 60V lithium-ion battery packs and Flex-Force 60V lithium-ion battery chargers. Before using the battery charger or battery pack, read all the instructions and cautionary markings on the battery charger, battery pack, and product using the battery pack.
  • Seite 9 II. Preparation Use appliances only with specifically designated battery packs. Using other types of battery packs may create a risk of injury and/or fire. Do not use a damaged or modified battery pack or battery charger. It may exhibit unpredictable behavior, resulting in fire, explosion, or risk of injury.
  • Seite 10 IV. Maintenance and Storage Do not allow children to clean or maintain the battery charger. When the battery pack is not in use, keep it away from metal objects such as paper clips, coins, keys, nails, and screws that can make a connection from 1 terminal to another.
  • Seite 11 Safety and Instructional Decals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger. Replace any decal that is damaged or missing. Model 66910 decal161-3764 161-3764 1. Battery charge status decal161-3763 161-3763 1.
  • Seite 12 Model 66912 decal161-3758 161-3758 1. Read the 4. Keep away Operator’s from open fire Manual . or flames 2. Recycle the 5. Do not expose battery to rain 3. Do not dispose 6. Electrical shock improperly hazard...
  • Seite 13 Model 88920 Model 88925 decal145-8284 decal145-8287 145-8284 145-8287 1. Read the 5. Keep away 1. Read the 5. Keep away Operator’s from open fire Operator’s from open fire Manual . or flames Manual . or flames 6. Do not expose 2.
  • Seite 14 Model 88941 Model 88950 decal161-7064 decal145-8293 161-7064 145-8293 1. Read the 5. Keep away 1. Read the 5. Keep away Operator’s from open fire Operator’s from open fire Manual . or flames Manual . or flames 2. Call2Recycle ® 6. Do not expose 2.
  • Seite 15 Model 88960 Model 88975 decal145-8296 decal145-8299 145-8296 145-8299 1. Read the 4. Keep away 1. Read the 4. Keep away Operator’s from open fire Operator’s from open fire Manual . or flames Manual . or flames 2. Recycle the 5. Do not expose 2.
  • Seite 16 Model 88980 decal161-3752 161-3752 1. Read the 4. Keep away Operator’s from open fire Manual . or flames 2. Recycle the 5. Do not expose battery to rain 3. Do not dispose 6. Electrical shock improperly hazard...
  • Seite 17 Product Overview Specifications Battery Pack Model Battery pack capacity Battery pack weight 88920 2.0 Ah (108 Wh) 1.43 kg (3.15 lb) 88925 2.5 Ah (135 Wh) 1.43 kg (3.15 lb) 88941 4.0 Ah (216 Wh) 2.36 kg (5.20 lb) 88950 5.0 Ah (270 Wh) 2.49 kg (5.50 lb) 88960...
  • Seite 18 Maintenance Maintenance and servicing are not required under normal conditions. When you clean the surface of the equipment, wipe it only with a dry cloth. Do not disassemble the equipment; if it is damaged, contact your Authorized Service Dealer or distributor. Storage Important: Store the tool, battery pack, and charger only in...
  • Seite 19 Preparing the Battery Pack for Recycling Important: Upon removal, cover the terminals of the battery pack with heavy-duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or disassemble the battery pack or remove any of its components. Contact your local municipality or your authorized Authorized Service Dealer or distributor for more information on how to responsibly recycle the battery.
  • Seite 20 Problem Possible Cause Corrective Action The LED indicator light on 1. The battery charger 1. Unplug the battery the battery charger is red. and/or battery pack charger and move the is over or under battery charger and the appropriate battery pack to a place temperature range.
  • Seite 21 California Proposition 65 Warning Information What is this warning? You may see a product for sale that has a warning label like the following: WARNING: Cancer and Reproductive Harm—www.p65Warnings.ca.gov. What is Prop 65? Prop 65 applies to any company operating in California, selling products in California, or manufacturing products that may be sold in or brought into California.
  • Seite 22 Notes:...
  • Seite 23 Form No. 3463-986 Rev B Akumulatory 60 V MAX do urządzeń z serii Flex-Force Power System ™ Model nr 66910—Numer seryjny 324000000 i wyższe Model nr 66912—Numer seryjny 324000000 i wyższe Model nr 88920—Numer seryjny 324000000 i wyższe Model nr 88925—Numer seryjny 324000000 i wyższe Model nr 88941—Numer seryjny 324000000 i wyższe...
  • Seite 24 OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Użycie tego produktu może skutkować narażeniem się na działanie związków chemicznych uznanych w Stanie Kalifornia za wywołujące raka, uszkodzenia płodu lub działające szkodliwie dla rozrodczości. Wprowadzenie Ładowarki i akumulatory są przeznaczone do użytku przez właścicieli gospodarstw domowych i profesjonalnych operatorów.
  • Seite 25 Aby skorzystać z serwisu, zakupić oryginalne części lub uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem, dystrybutorem lub biurem obsługi klienta producenta narzędzia. Przygotuj numer modelu i numer seryjny produktu. Rysunek 1 przedstawia położenie oznaczenia modelu oraz numeru seryjnego na urządzeniu. Zapisz je w przewidzianym na to miejscu.
  • Seite 26 Symbol ostrzegawczy Ten symbol ostrzegawczy (Rysunek 2) występuje zarówno w instrukcji, jak i na maszynie. Wskazuje on ważne informacje dotyczące zasad bezpieczeństwa, których należy przestrzegać, aby uniknąć wypadków. g000502 Rysunek 2 Symbol ostrzegawczy Symbol ostrzegawczy pojawia się nad informacjami ostrzegającymi o niebezpiecznych działaniach lub sytuacjach, przed słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE lub UWAGA.
  • Seite 27 Akumulator Model Certyfikowane kombinacje 66910 Ten akumulator jest certyfikowany przez firmę zewnętrzną do użytku ze wszystkimi narzędziami i ładowarkami z technologią Flex-Force. 66912 Ten akumulator jest certyfikowany przez firmę zewnętrzną do użytku ze wszystkimi narzędziami i ładowarkami z technologią Flex-Force. 88920 Ten akumulator jest certyfikowany przez firmę...
  • Seite 28 Bezpieczeństwo WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ – Niniejszy dokument zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi akumulatorów litowo-jonowych Flex-Force 60 V oraz ładowarek do tych akumulatorów. Przed użyciem ładowarki lub akumulatorów należy przeczytać wszelkie instrukcje i oznaczenia ostrzegawcze na ładowarce akumulatorów, akumulatorze oraz produkcie zasilanym akumulatorem.
  • Seite 29 Nie wolno zezwalać dzieciom na korzystanie lub zabawę akumulatorami lub ładowarką akumulatorów, lokalne przepisy prawa mogą ograniczać wiek operatora.
  • Seite 30 II. Przygotowanie Używaj urządzeń tylko z przeznaczonymi do nich akumulatorami. Korzystanie z akumulatorów innego rodzaju może się wiązać z ryzykiem obrażeń i/lub pożaru. Nie używaj akumulatora lub ładowarki, jeżeli zostały uszkodzone lub zmodyfikowane. Mogą one zachowywać się w sposób nieprzewidziany i spowodować pożar, wybuch lub ryzyko obrażeń. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego ładowarki skontaktuj się...
  • Seite 31 IV. Konserwacja i przechowywanie Nie wolno zezwalać dzieciom na czyszczenie lub konserwację ładowarki. Gdy akumulator nie jest używany, trzymaj go z dala od metalowych przedmiotów, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe i wkręty, gdyż mogłyby one spowodować zwarcie między biegunami.
  • Seite 32 Naklejki informacyjne i ostrzegawcze Etykiety dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje są wyraźnie widoczne dla operatora i znajdują się w pobliżu wszystkich miejsc potencjalnego zagrożenia. Uszkodzone i brakujące etykiety należy wymienić. Model 66910 decal161-3764 161-3764 1. Stan naładowania akumulatora decal161-3763 161-3763 1. Stan naładowania akumulatora decal161-3755 161-3755 1.
  • Seite 33 Model 66912 decal161-3758 161-3758 1. Przeczytaj 4. Przechowywać Instrukcję z dala od obsługi. otwartego ognia i otwartego płomienia 5. Nie narażać 2. Oddaj akumulator do na działanie recyklingu deszczu 3. Niewłaściwa 6. Ryzyko utylizacja porażenia zakazana prądem...
  • Seite 34 Model 88920 Model 88925 decal145-8284 decal145-8287 145-8284 145-8287 1. Przeczytaj 5. Przechowywać 1. Przeczytaj 5. Przechowywać Instrukcję z dala od Instrukcję z dala od obsługi. otwartego obsługi. otwartego ognia i ognia i otwartego otwartego płomienia płomienia 2. Program 6. Nie narażać 2.
  • Seite 35 Model 88941 Model 88950 decal161-7064 decal145-8293 161-7064 145-8293 1. Przeczytaj 5. Przechowywać 1. Przeczytaj 5. Przechowywać Instrukcję z dala od Instrukcję z dala od obsługi. otwartego obsługi. otwartego ognia i ognia i otwartego otwartego płomienia płomienia 2. Program 6. Nie narażać 2.
  • Seite 36 Model 88960 Model 88975 decal145-8296 decal145-8299 145-8296 145-8299 1. Przeczytaj 4. Przechowywać 1. Przeczytaj 4. Przechowywać Instrukcję z dala od Instrukcję z dala od obsługi. otwartego obsługi. otwartego ognia i ognia i otwartego otwartego płomienia płomienia 2. Oddaj 5. Nie narażać 2.
  • Seite 37 Model 88980 decal161-3752 161-3752 1. Przeczytaj 4. Przechowywać Instrukcję z dala od obsługi. otwartego ognia i otwartego płomienia 2. Oddaj 5. Nie narażać akumulator do na działanie recyklingu deszczu 3. Niewłaściwa 6. Ryzyko utylizacja porażenia zakazana prądem...
  • Seite 38 Przegląd produktu Specyfikacje Akumulator Model Pojemność akumulatora Masa akumulatora 88920 1,43 kg 2,0 Ah (108 Wh) 88925 1,43 kg 2,5 Ah (135 Wh) 88941 4,0 Ah (216 Wh) 2,36 kg 88950 5,0 Ah (270 Wh) 2,49 kg 88960 6,0 Ah (324 Wh) 2,95 kg 88975 7,5 Ah (405 Wh)
  • Seite 39 Konserwacja W normalnych warunkach konserwacja i serwisowanie nie są wymagane. Do czyszczenia powierzchni urządzenia używaj tylko suchej ściereczki. Nie rozmontowuj urządzenia. Jeżeli jest ono uszkodzone, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym lub dystrybutorem. Przechowywanie Ważne: Przechowuj narzędzie, akumulator i ładowarkę tylko w podanym zakresie temperatur;...
  • Seite 40 Przygotowanie akumulatora do recyklingu Ważne: Po odłączeniu zaklej styki akumulatora wytrzymałą taśmą klejącą. Nie próbuj zniszczyć lub zdemontować akumulatora ani nie demontuj żadnego z jego podzespołów. Aby uzyskać szczegółowe informacje o właściwym sposobie utylizacji akumulatora, skontaktuj się z lokalnym samorządem lub autoryzowanym serwisem.
  • Seite 41 Problem Możliwa przyczyna Usuwanie usterek Akumulator szybko się 1. Akumulator ma 1. Przenieś akumulator rozładowuje. temperaturę do suchego miejsca, wykraczającą poza w którym panuje dopuszczalny zakres temperatura z zakresu temperatur. od 5°C do 40°C. Ładowarka nie działa. 1. Ładowarka ma 1.
  • Seite 42 Problem Możliwa przyczyna Usuwanie usterek Lampka kontrolna LED 1. Wystąpił błąd łączności 1. Odłącz akumulator na ładowarce miga na między akumulatorem od ładowarki, odłącz czerwono. a ładowarką. ładowarkę od gniazdka i odczekaj 10 sekund. Podłącz z powrotem ładowarkę do gniazdka i umieść...
  • Seite 43 Ostrzeżenie na podstawie kalifornijskiej ustawy 65 Czym jest to ostrzeżenie? Na sprzedawanym produkcje może znaleźć się etykieta ostrzegawcza taka jak poniższa: OSTRZEŻENIE: Działanie rakotwórcze i szkodliwe na rozrodczość – www.p65Warnings.ca.gov. Czym jest ustawa 65? Ustawa 65 obowiązuje każde przedsiębiorstwo działające w Kalifornii, sprzedające produkty w Kalifornii lub wytwarzające produkty, które mogą...
  • Seite 44 Dlaczego dołączamy to ostrzeżenie? Nasza firma postanowiła dostarczać konsumentom jak najwięcej informacji, aby mogli podejmować świadome decyzje dotyczące produktów, które kupują i których używają. W niektórych przypadkach zamieszczamy ostrzeżenia w oparciu o fakt występowania co najmniej jednej substancji chemicznej wymienionej na liście bez dokonywania oceny poziomu narażenia, ponieważ...
  • Seite 45 Form No. 3463-987 Rev B Flex-Force Power System ™ 60V MAX Akkupacks Modellnr. 66910—Seriennr. 324000000 und höher Modellnr. 66912—Seriennr. 324000000 und höher Modellnr. 88920—Seriennr. 324000000 und höher Modellnr. 88925—Seriennr. 324000000 und höher Modellnr. 88941—Seriennr. 324000000 und höher Modellnr. 88950—Seriennr. 324000000 und höher Modellnr.
  • Seite 46 WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Bei Verwendung dieses Produkts sind Sie ggf. Chemikalien ausgesetzt, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen. Einführung Diese Ladegeräte und Akkupacks sind zur Nutzung durch Hauseigentümer und berufliche Betreiber bestimmt.
  • Seite 47 Wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler oder Vertriebshändler, oder an den Kundendienst des Werkzeugherstellers, wenn Sie eine Serviceleistung, Originalteile oder weitere Informationen benötigen. Halten Sie dafür die Modell- und Seriennummern Ihres Produkts griffbereit. Bild 1 zeigt die Position der Modell- und Seriennummern am Produkt. Tragen Sie hier die Modell- und Seriennummern des Geräts ein.
  • Seite 48 Sicherheitswarnsymbol Dieses Sicherheitswarnsymbol (Bild 2) in diesem Handbuch und an der Maschine weißt auf wichtige Sicherheitshinweise hin, die Sie beachten müssen, um Unfälle zu vermeiden. g000502 Bild 2 Sicherheitswarnsymbol Das Sicherheitswarnsymbol wird über Information dargestellt, die Sie vor unsicheren Handlungen oder Situationen warnen, gefolgt von dem Wort GEFAHR, WARNUNG oder VORSICHT.
  • Seite 49 Akkupack Modell Zertifizierte Kombinationen 66910 Dieser Akku ist von einem Drittanbieter für die Verwendung mit allen Flex-Force Elektrowerkzeugen und Ladegeräten zertifiziert. 66912 Dieser Akku ist von einem Drittanbieter für die Verwendung mit allen Flex-Force Elektrowerkzeugen und Ladegeräten zertifiziert. 88920 Dieser Akku ist von einem Drittanbieter für die Verwendung mit allen Flex-Force Elektrowerkzeugen und Ladegeräten zertifiziert.
  • Seite 50 Sicherheit Wichtige Sicherheits- ANWEISUNGEN BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF: Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits- und Betriebsanweisungen für Flex-Force 60V Lithium-Ionen-Akkupacks und Flex-Force 60V Lithium-Ionen-Akkuladegeräte. Lesen Sie vor der Verwendung des Akkuladegeräts oder des Akkupacks alle Anweisungen und Sicherheitsmarkierungen am Akkuladegerät, am Akkupack und am Produkt, für das Sie den Akkupack verwenden.
  • Seite 51 Lassen Sie Kinder nicht mit dem Akkupack oder dem Akkuladegerät spielen; örtliche Vorschriften bestimmen u. U. das Mindestalter von Benutzern. II. Vorbereitung Verwenden Sie Geräte nur mit den angegebenen Akkupacks. Die Verwendung von anderen Akkupacktypen birgt eine Verletzungs- und/oder Brandgefahr. Verwenden Sie keine beschädigten Akkupacks oder Akkuladegeräte.
  • Seite 52 • Ersetzen Sie den Akkupack nur durch einen originalen Flex-Force-Akkupack. Die Verwendung eines anderen Akkutyps kann zu einem Brand oder einer Verletzung führen. • Halten Sie Akkus von Kindern fern und bewahren Sie sie in der Originalverpackung auf, bis Sie sie verwenden.
  • Seite 53 IV. Wartung und Lagerung Lassen Sie das Akkuladegerät nicht von Kindern reinigen oder warten. Halten Sie einen nicht verwendeten Akku von Metallobjekten fern, u. a. Briefklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben, die eine Verbindung von einem Pol zu einem anderen herstellen können. Ein Kurzschließen der Akkupole kann zu Verbrennungen oder einem Brand führen.
  • Seite 54 Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. Modell 66910 decal161-3764 161-3764 1. Akkuladestand decal161-3763 161-3763 1. Akkuladestand decal161-3755 161-3755 1. Lesen Sie die 4.
  • Seite 55 Modell 66912 decal161-3758 161-3758 1. Lesen Sie die 4. Von offenem Bedienungsan- Feuer oder leitung. Flammen fernhalten 2. Akku recyceln 5. Nicht Regen aussetzen 3. Bitte nur 6. Gefahr durch sachgerecht Stromschlag entsorgen...
  • Seite 56 Modell 88920 Modell 88925 decal145-8284 decal145-8287 145-8284 145-8287 1. Lesen Sie die 5. Von offenem 1. Lesen Sie die 5. Von offenem Bedienungsan- Feuer oder Bedienungsan- Feuer oder leitung. Flammen leitung. Flammen fernhalten fernhalten 6. Nicht Regen 2. Call2Recycle ® 2.
  • Seite 57 Modell 88941 Modell 88950 decal161-7064 decal145-8293 161-7064 145-8293 1. Lesen Sie die 5. Von offenem 1. Lesen Sie die 5. Von offenem Bedienungsan- Feuer oder Bedienungsan- Feuer oder leitung. Flammen leitung. Flammen fernhalten fernhalten 2. Call2Recycle ® 6. Nicht Regen 2.
  • Seite 58 Modell 88960 Modell 88975 decal145-8296 decal145-8299 145-8296 145-8299 1. Lesen Sie die 4. Von offenem 1. Lesen Sie die 4. Von offenem Bedienungsan- Feuer oder Bedienungsan- Feuer oder leitung. Flammen leitung. Flammen fernhalten fernhalten 2. Akku recyceln 5. Nicht Regen 2.
  • Seite 59 Modell 88980 decal161-3752 161-3752 1. Lesen Sie die 4. Von offenem Bedienungsan- Feuer oder leitung. Flammen fernhalten 2. Akku recyceln 5. Nicht Regen aussetzen 3. Bitte nur 6. Gefahr durch sachgerecht Stromschlag entsorgen...
  • Seite 60 Produktübersicht Technische Daten Akkupack Modell Fassungsvermögen des Gewicht des Akkupacks Akkupacks 88920 2,0 Ah (108 Wh) 1,43 kg 88925 2,5 Ah (135 Wh) 1,43 kg 88941 4,0 Ah (216 Wh) 2,36 kg 88950 5,0 Ah (270 Wh) 2,49 kg 88960 6,0 Ah (324 Wh) 2,95 kg 88975...
  • Seite 61 Wartung In normalen Bedingungen ist keine Wartung oder kein Kundendienst erforderlich. Wenn Sie die Oberfläche des Geräts reinigen, wischen Sie es nur mit einem trockenen Lappen ab. Demontieren Sie das Gerät nicht; wenden Sie sich bei einem Defekt an den offiziellen Vertragshändler oder Vertriebshändler. Aufbewahrung Wichtig: Lagern Sie das Werkzeug, den Akku und das Ladegerät...
  • Seite 62 Vorbereiten des Akkupacks für das Recyceln Wichtig: Decken Sie die Pole des Akkupacks nach der Herausnahme mit dickem Klebeband ab. Versuchen Sie nicht, das Akkupack zu zerstören oder auseinanderzubauen oder Teile zu entfernen. Informationen zum verantwortungsvollen Recyceln des Akkus erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Verwaltung oder einem offiziellen Vertragshändler oder Vertriebshändler.
  • Seite 63 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Das Akkupack verliert 1. Der Akku ist nicht 1. Bringen Sie das schnell die Ladung. im geeigneten Akkupack an einen Temperaturbereich. Ort, der trocken ist und an dem die Temperatur zwischen 5 °C und 40 °C liegt. Das Akkuladegerät ist 1.
  • Seite 64 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die LED-Anzeigeleuchte 1. Die Kommunikation 1. Nehmen Sie den am Ladegerät blinkt rot. zwischen Akkupack Akkupack aus dem und Ladegerät ist Akkuladegerät, ziehen defekt. Sie das Ladegerät aus der Steckdose und warten Sie 10 Sekunden. Stecken Sie das Akkuladegerät wieder in die Steckdose und legen Sie den...
  • Seite 65 Kalifornien, Proposition 65: Warnung Bedeutung der Warnung Manchmal sehen Sie ein Produkt mit einem Aufkleber, der eine Warnung enthält, die der nachfolgenden ähnelt: Warnung: Krebs- und Fortpflanzungsgefahr: www.p65Warnings.ca.gov Inhalt von Prop 65 Prop 65 gilt für alle Firmen, die in Kalifornien tätig sind, Produkte in Kalifornien verkaufen oder Produkte fertigen, die in Kalifornien verkauft oder gekauft werden können.
  • Seite 66 Warum haben nicht alle ähnlichen Produkte die Warnung? • Produkte, die in Kalifornien verkauft werden, müssen die Prop 65-Warnungen tragen; für ähnliche Produkte, die an anderen Orten verkauft werden, ist dies nicht erforderlich. • Eine Firma, die in einem Prop 65-Rechtsstreit verwickelt ist und einen Vergleich erzielt, muss ggf. Prop 65-Warnungen für die Produkte verwenden;...
  • Seite 67 Form No. 3463-988 Rev B Baterías Flex-Force Power System ™ 60 V MAX Nº de modelo 66910—Nº de serie 324000000 y superiores Nº de modelo 66912—Nº de serie 324000000 y superiores Nº de modelo 88920—Nº de serie 324000000 y superiores Nº...
  • Seite 68 ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor. Introducción Estas baterías y estos cargadores están indicados para que los utilicen usuarios particulares y operadores profesionales.
  • Seite 69 Si necesita asistencia técnica, piezas genuinas o información adicional, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado o con el distribuidor, o bien con el Servicio de Atención al Cliente del fabricante de la herramienta y tenga a mano los números de modelo y de serie del producto.
  • Seite 70 Símbolo de alerta de seguridad El símbolo de alerta de seguridad (Figura 2) aparece tanto en este manual como en la máquina para identificar mensajes de seguridad importantes que deben seguirse con el fin de evitar accidentes. g000502 Figura 2 Símbolo de alerta de seguridad El símbolo de alerta de seguridad aparece encima de información que le avisa de situaciones o acciones no seguras e irá...
  • Seite 71 Batería Modelo Combinaciones homologadas 66910 Esta batería cuenta con homologación de terceros para su uso con todos los cargadores y las herramientas y cargadores eléctricos Flex-Force. 66912 Esta batería cuenta con homologación de terceros para su uso con todos los cargadores y las herramientas y cargadores eléctricos Flex-Force.
  • Seite 72 Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad y uso de las baterías de iones de litio Flex-Force 60 V y de los cargadores de baterías de iones de litio Flex-Force 60 V. Antes de utilizar el cargador de baterías o la batería, lea todas las instrucciones y los símbolos de advertencia que figuran en el cargador de baterías, en la batería y en el producto que utiliza la...
  • Seite 73 No deje que los niños usen o jueguen con la batería o el cargador de batería; la normativa local puede imponer límites sobre la edad del operador. II. Preparación Utilice aparatos únicamente con las baterías específicas indicadas. El uso de otros tipos de baterías puede crear un riesgo de incendio y lesiones.
  • Seite 74 IV. Mantenimiento y almacenamiento No deje que los niños limpien o mantengan el cargador de batería. Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de objetos metálicos, como por ejemplo clips, monedas, llaves, clavos y tornillos que podrían hacer una conexión entre un terminal y otro. Un cortocircuito entre los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio.
  • Seite 75 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. Modelo 66910 decal161-3764 161-3764 1.
  • Seite 76 Modelo 66912 Modelo 88920 decal161-3758 decal145-8284 161-3758 145-8284 1. Lea el Manual 4. Mantener 1. Lea el Manual 5. Mantener del operador. alejado del del operador. alejado del fuego y fuego y de llamas de llamas desnudas desnudas 2. Reciclar la 5.
  • Seite 77 Modelo 88925 Modelo 88941 decal161-7064 161-7064 decal145-8287 145-8287 1. Lea el Manual 5. Mantener del operador. alejado del 1. Lea el Manual 5. Mantener fuego y del operador. alejado del de llamas fuego y desnudas de llamas desnudas 2. Programa 6.
  • Seite 78 Modelo 88950 Modelo 88960 decal145-8293 decal145-8296 145-8293 145-8296 1. Lea el Manual 5. Mantener 1. Lea el Manual 4. Mantener del operador. alejado del del operador. alejado del fuego y fuego y de llamas de llamas desnudas desnudas 2. Programa 6.
  • Seite 79 Modelo 88975 Modelo 88980 decal161-3752 161-3752 decal145-8299 145-8299 1. Lea el Manual 4. Mantener del operador. alejado del 1. Lea el Manual 4. Mantener fuego y del operador. alejado del de llamas fuego y desnudas de llamas desnudas 2. Reciclar la 5.
  • Seite 80 El producto Especificaciones Batería Modelo Capacidad de la batería Peso de la batería 88920 1,43 kg 2,0 Ah (108 Wh) 88925 1,43 kg 2,5 Ah (135 Wh) 88941 4,0 Ah (216 Wh) 2,36 kg 88950 5,0 Ah (270 Wh) 2,49 kg 88960 6,0 Ah (324 Wh) 2,95 kg...
  • Seite 81 Mantenimiento No se requiere mantenimiento ni servicio en condiciones normales. Para limpiar la superficie del equipo, pase un paño seco únicamente. No desmonte el equipo; si está dañado, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o un distribuidor. Almacenamiento Importante: Almacene la herramienta, la batería y el cargador solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado;...
  • Seite 82 Preparación de la batería para el reciclado Importante: Al retirarla, cubra los terminales de la batería con cinta adhesiva de servicio pesado. No intente destruir o desmontar la batería ni intente retirar cualquiera de los componentes de la misma. Póngase en contacto con las autoridades municipales o con el Servicio Técnico Autorizado o el distribuidor si desea obtener más información sobre cómo reciclar la batería de forma responsable.
  • Seite 83 Problema Posible causa Acción correctora La luz indicadora LED del 1. El cargador de batería 1. Desenchufe el cargador cargador de batería está y/o la batería está de batería y traslade el roja. por encima o por cargador y la batería debajo del intervalo de a un lugar seco cuya temperatura adecuado.
  • Seite 84 Notas:...
  • Seite 85 Notas:...
  • Seite 86 Notas:...
  • Seite 87 Información sobre advertencias de la Propuesta 65 de California ¿En qué consiste esta advertencia? Es posible que vea un producto a la venta con una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproduc- tivo—www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Propuesta 65? La Propuesta 65 se aplica a cualquier empresa que opere en California, que venda productos en California o que fabrique productos que puedan venderse o llevarse a California.
  • Seite 88 ¿Por qué no llevan la advertencia todos los productos similares? • Los productos vendidos en California deben llevar el etiquetado de la Propuesta 65, mientras que otros productos similares que se venden en otros lugares no tienen que llevarlos. • Es posible que a una empresa implicada en un litigio sobre la Propuesta 65 que llegue a un acuerdo se le obligue a utilizar advertencias de la Propuesta 65 en sus productos, mientras que otras empresas que fabriquen productos similares puede que no tengan que cumplir este requisito.
  • Seite 89 Form No. 3463-990 Rev B Batteries Flex-Force Power System ™ de 60 V MAX N° de modèle 66910—N° de série 324000000 et suivants N° de modèle 66912—N° de série 324000000 et suivants N° de modèle 88920—N° de série 324000000 et suivants N°...
  • Seite 90 ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement L'utilisation de ce produit peut entraîner une exposition à des substances chimiques considérées pas l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Introduction Ces chargeurs et batteries sont destinés aux particuliers et aux professionnels.
  • Seite 91 Pour obtenir des prestations de service, des pièces d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire-réparateur ou distributeur agréé, ou encore le service client du fabricant. La Figure indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé...
  • Seite 92 Symbole de sécurité Le symbole de sécurité (Figure 2) utilisé dans ce manuel et sur la machine identifie d'importants messages de sécurité dont vous devez tenir compte pour éviter des accidents. g000502 Figure 2 Symbole de sécurité Le symbole de sécurité apparaît au-dessus de toute information signalant des actions ou des situations dangereuses.
  • Seite 93 Batterie Modèle Combinaisons certifiées 66910 Cette batterie est certifiée par un tiers pour utilisation avec tous les outils et chargeurs Flex-Force. 66912 Cette batterie est certifiée par un tiers pour utilisation avec tous les outils et chargeurs Flex-Force. 88920 Cette batterie est certifiée par un tiers pour utilisation avec tous les outils et chargeurs Flex-Force.
  • Seite 94 Sécurité IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient d'importantes consignes de sécurité et d'utilisation pour les batteries lithium-ion Flex-Force de 60 V et les chargeurs de batteries lithium-ion Flex-Force de 60 V. Avant d'utiliser le chargeur de batterie ou la batterie, lisez toutes les instructions et mises en gardes qui apparaissent sur le chargeur, la batterie et le produit utilisant la batterie.
  • Seite 95 N'autorisez pas les enfants à utiliser ou jouer avec la batterie ou le chargeur ; certaines législations imposent un âge minimum pour l'utilisation de ce type d'appareil. II. Avant d'utiliser la machine Utilisez les appareils uniquement avec les batteries spécifiquement prévues.
  • Seite 96 IV. Entretien et remisage N'autorisez pas les enfants à nettoyer ou faire l'entretien du chargeur de batterie. Lorsque la batterie ne sert pas, rangez-la à l'écart d'objets métalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous ou vis qui pourraient relier les bornes entre elles. Un court-circuit aux bornes de la batterie peut causer des brûlures ou un incendie.
  • Seite 97 Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Modèle 66910 decal161-3764 161-3764 1. État de charge de la batterie decal161-3763 161-3763 1.
  • Seite 98 Modèle 66912 decal145-8284 145-8284 decal161-3758 161-3758 1. Lisez le Manuel 5. Tenir à l'écart de l'utilisateur. du feu et des 1. Lisez le Manuel 4. Tenir à l'écart flammes nues de l'utilisateur. du feu et des 2. Programme 6. Ne pas exposer flammes nues de recyclage à...
  • Seite 99 Modèle 88925 Modèle 88941 decal161-7064 161-7064 decal145-8287 145-8287 1. Lisez le Manuel 5. Tenir à l'écart de l'utilisateur. du feu et des 1. Lisez le Manuel 5. Tenir à l'écart flammes nues de l'utilisateur. du feu et des flammes nues 2.
  • Seite 100 Modèle 88950 Modèle 88960 decal145-8293 decal145-8296 145-8293 145-8296 1. Lisez le Manuel 5. Tenir à l'écart 1. Lisez le Manuel 4. Tenir à l'écart de l'utilisateur. du feu et des de l'utilisateur. du feu et des flammes nues flammes nues 2.
  • Seite 101 Modèle 88975 Modèle 88980 decal161-3752 161-3752 decal145-8299 145-8299 1. Lisez le Manuel 4. Tenir à l'écart de l'utilisateur. du feu et des 1. Lisez le Manuel 4. Tenir à l'écart flammes nues de l'utilisateur. du feu et des flammes nues 2.
  • Seite 102 Vue d'ensemble du produit Caractéristiques techniques Batterie Modèle Capacité de la batterie Poids de la batterie 88920 1,43 kg 2 Ah (108 Wh) 88925 1,43 kg 2,5 Ah (135 Wh) 88941 4 Ah (216 Wh) 2,36 kg 88950 5 Ah (270 Wh) 2,49 kg 88960 6 Ah (324 Wh)
  • Seite 103 Entretien Aucun entretien et aucune révision ne sont nécessaires dans des conditions normales de fonctionnement. La surface de l'équipement se nettoie simplement avec un chiffon sec. Ne démontez pas l'équipement ; s'il est endommagé, adressez-vous à votre concessionnaire-réparateur ou un distributeur agréé. Remisage Important: Rangez l'outil, la batterie et le chargeur de batterie...
  • Seite 104 Préparation de la batterie pour le recyclage Important: Après avoir retiré la batterie, recouvrez les bornes de ruban adhésif épais. N'essayez pas de détruire ou de démonter la batterie ni de déposer aucun de ses composants. Contactez votre municipalité ou votre concessionnaire-réparateur ou distributeur agréé...
  • Seite 105 Problème Cause possible Mesure corrective Le voyant du chargeur de 1. La température du 1. Débranchez le chargeur batterie est rouge. chargeur de batterie de batterie et placez-le, et/ou de la batterie ainsi que la batterie, est supérieure ou dans un endroit sec inférieure à...
  • Seite 106 Remarques:...
  • Seite 107 Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement ? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu'est-ce que la Proposition 65 ? La Proposition 65 s'applique à...
  • Seite 108 Pourquoi inclure cet avertissement ? Nous avons choisi de fournir aux consommateurs le plus d'information possible afin qu'ils puissent prendre des décisions éclairées quant aux produits qu'ils achètent et utilisent. Les avertissements que nous fournissons sont basés dans certains cas sur nos connaissances quant à la présence de l'une ou plusieurs des substances chimiques de la liste, sans en évaluer le niveau d'exposition, car des exigences de limites ne sont pas fournies pour tous les produits chimiques de la liste.
  • Seite 109 Form No. 3463-991 Rev B Pacchi batteria Flex-Force Power System ™ 60 V MAX Nº del modello 66910—Nº di serie 324000000 e superiori Nº del modello 66912—Nº di serie 324000000 e superiori Nº del modello 88920—Nº di serie 324000000 e superiori Nº...
  • Seite 110 AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" L'utilizzo del presente prodotto potrebbe esporre a sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione. Introduzione Questi caricabatterie e pacchi batteria sono pensati per l’uso da parte di proprietari di casa e operatori professionisti.
  • Seite 111 Per assistenza, ricambi originali del produttore o ulteriori informazioni, rivolgetevi a un rivenditore o un distributore autorizzato o al Centro Assistenza del produttore dell’attrezzo, ed abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. Figura identifica la posizione dei numeri di modello e di serie sul prodotto.
  • Seite 112 Simbolo di avvertenza Il simbolo di avvertenza (Figura 2) mostrato in questo manuale e sulla macchina identifica messaggi di sicurezza importanti che è necessario seguire per prevenire incidenti. g000502 Figura 2 Simbolo di avvertenza Il simbolo di avvertenza compare sulle informazioni che vi avvisano di azioni o situazioni non sicure, ed è...
  • Seite 113 Pacco batteria Modello Combinazioni certificate 66910 Questa batteria è certificata da terzi per l'utilizzo con tutti gli attrezzi motorizzati e i caricabatterie Flex-Force. 66912 Questa batteria è certificata da terzi per l'utilizzo con tutti gli attrezzi motorizzati e i caricabatterie Flex-Force.
  • Seite 114 Sicurezza IMPORTANTI ISTRUZIONI ISTRUZIONI CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI – Il presente manuale contiene importanti istruzioni d’uso e di sicurezza per i pacchi batterie Flex-Force agli ioni di litio da 60 V e i caricabatterie Flex-Force agli ioni di litio da 60 V. Prima di utilizzare il caricabatterie o il pacco batteria, leggete tutte le istruzioni e le indicazioni di precauzione sul caricabatterie, pacco batteria e prodotto che utilizza il pacco batteria.
  • Seite 115 Non consentite ai bambini di utilizzare o giocare con il pacco batteria o il caricabatteria; le normative locali possono limitare l’età dell’operatore. II. Preparazione Utilizzate apparecchiature elettriche solo con pacchi batteria appositamente progettati. L'utilizzo di qualsiasi altro tipo di pacco batteria può...
  • Seite 116 • Sostituite il pacco batteria solo con un pacco batteria Flex-Force originale; l’utilizzo di un pacco batteria di un altro tipo potrebbe provocare un incendio o comportare un rischio di lesioni. • Tenete i pacchi batteria fuori dalla portata dei bambini e nella confezione originale fino a quando non sarete pronti a utilizzarli.
  • Seite 117 Adesivi di sicurezza e informativi Adesivi e istruzioni di sicurezza sono chiaramente visibili per l'operatore e sono situati vicino a qualsiasi area di potenziale pericolo. Sostituite eventuali adesivi se danneggiati o mancanti. Modello 66910 decal161-3764 161-3764 1. Stato di carica della batteria decal161-3763 161-3763 1.
  • Seite 118 Modello 66912 Modello 88920 decal161-3758 decal145-8284 161-3758 145-8284 1. Leggete il 4. Tenetevi a 1. Leggete il 5. Tenetevi a Manuale distanza da Manuale distanza da dell'operatore. fuochi o fiamme dell'operatore. fuochi o fiamme aperti aperti 2. Riciclate la 5. Non esponetelo 2.
  • Seite 119 Modello 88925 Modello 88941 decal161-7064 161-7064 decal145-8287 145-8287 1. Leggete il 5. Tenetevi a Manuale distanza da 1. Leggete il 5. Tenetevi a dell'operatore. fuochi o fiamme Manuale distanza da aperti dell'operatore. fuochi o fiamme aperti 2. Programma 6. Non esponetelo di riciclaggio alla pioggia 2.
  • Seite 120 Modello 88950 Modello 88960 decal145-8293 decal145-8296 145-8293 145-8296 1. Leggete il 5. Tenetevi a 1. Leggete il 4. Tenetevi a Manuale distanza da Manuale distanza da dell'operatore. fuochi o fiamme dell'operatore. fuochi o fiamme aperti aperti 2. Programma 6. Non esponetelo 2.
  • Seite 121 Modello 88975 Modello 88980 decal161-3752 161-3752 decal145-8299 145-8299 1. Leggete il 4. Tenetevi a Manuale distanza da 1. Leggete il 4. Tenetevi a dell'operatore. fuochi o fiamme Manuale distanza da aperti dell'operatore. fuochi o fiamme aperti 2. Riciclate la 5. Non esponetelo batteria alla pioggia 2.
  • Seite 122 Quadro generale del prodotto Specifiche Pacco batteria Modello Capacità del pacco batteria Peso del pacco batteria 88920 2,0 Ah (108 Wh) 1,43 kg 88925 2,5 Ah (135 Wh) 1,43 kg 88941 4,0 Ah (216 Wh) 2,36 kg 88950 5,0 Ah (270 Wh) 2,49 kg 88960 6,0 Ah (324 Wh)
  • Seite 123 Manutenzione Manutenzione e assistenza non sono necessarie in condizioni normali. Quando pulite la superficie dell'attrezzatura, utilizzate solo un panno asciutto. Non smontate l'attrezzatura; se è danneggiata, contattate il vostro Centro assistenza o distributore autorizzato. Stoccaggio Importante: Stoccate l'utensile, il pacco batteria e il caricabatterie solo a temperature comprese all'interno dell'intervallo opportuno;...
  • Seite 124 Contattate la vostra sede municipale o il vostro Centro assistenza o distributore Toro autorizzato per ulteriori informazioni su come riciclare responsabilmente la batteria. I pacchi batteria agli ioni di litio etichettati con il sigillo Call2Recycle possono essere riciclati presso qualsiasi rivenditore o struttura di riciclaggio delle batterie all’interno...
  • Seite 125 Problema Possibile causa Rimedio Il pacco batteria perde 1. Il pacco batteria si trova 1. Spostate il pacco rapidamente la carica. al di sopra o al di sotto batteria in un luogo del corretto intervallo di asciutto e in cui temperature.
  • Seite 126 Problema Possibile causa Rimedio La spia di indicazione LED 1. Rimuovete il 1. È presente un errore sul caricabatterie è rossa pacco batteria di comunicazione tra lampeggiante. dal caricabatterie, il pacco batteria e il scollegate il caricabatterie. caricabatterie dalla presa e attendete 10 secondi.
  • Seite 127 Avvertenza California Proposition 65 Cos’è quest’avvertenza? Un prodotto in vendita può presentare un etichetta di avvertenza come la seguente: AVVERTENZA: Cancer and Reproductive Harm—www.p65Warnings.ca.gov. Cos’è la Prop 65? La Prop 65 viene applicata a qualsiasi impresa operante in California, che vende prodotti in California, o che fabbrica prodotti che potrebbero essere venduti o portati in California.
  • Seite 128 Perché non tutti i prodotti simili presentano quest’avvertenza? • I prodotti venduti in California richiedono un’etichettatura Pro 65, mentre simili prodotti venduti altrove non la richiedono. • A un’impresa coinvolta in una causa legale relativa alla Prop 65 che ha raggiunto un accordo potrà essere richiesto di utilizzare avvertenze Prop 65 per i suoi prodotti, ma per altre imprese che fabbricano prodotti simili potrebbe non essere richiesta la stessa cosa.
  • Seite 129 Form No. 3463-993 Rev B Flex-Force Power System ™ 60 V MAX accupacks Modelnr.: 66910—Serienr.: 324000000 en hoger Modelnr.: 66912—Serienr.: 324000000 en hoger Modelnr.: 88920—Serienr.: 324000000 en hoger Modelnr.: 88925—Serienr.: 324000000 en hoger Modelnr.: 88941—Serienr.: 324000000 en hoger Modelnr.: 88950—Serienr.: 324000000 en hoger Modelnr.: 88960—Serienr.: 324000000 en hoger Modelnr.: 88975—Serienr.: 324000000 en hoger Modelnr.: 88980—Serienr.: 324000000 en hoger...
  • Seite 130 WAARSCHUWING CALIFORNIË Proposition 65 Waarschuwing Gebruik van dit product kan leiden tot blootstelling aan chemische stoffen waarvan de Staat Californië weet dat ze kanker, geboorteafwijkingen en andere schade aan het voortplantingssysteem veroorzaken. Inleiding Deze laders en accupacks zijn bedoeld om te worden gebruikt door particulieren en professionele gebruikers.
  • Seite 131 Als u service, originele onderdelen of aanvullende informatie nodig hebt, kunt u contact opnemen met een erkende servicedealer, verdeler of met de klantenservice van de fabrikant van het gereedschap. U dient hierbij altijd het model- en het serienummer van het product te vermelden. De locatie van het plaatje met het modelnummer en het serienummer van het product is aangegeven op Figuur...
  • Seite 132 Waarschuwingssymbool Het waarschuwingssymbool (Figuur 2) dat wordt getoond in deze handleiding en op de machine geeft belangrijke veiligheidsinformatie aan die u moet opvolgen om ongelukken te voorkomen. g000502 Figuur 2 Waarschuwingssymbool Het waarschuwingssymbool wordt weergegeven boven informatie die u waarschuwt voor onveilige acties of situaties en wordt gevolgd door het woord GEVAAR, WAARSCHUWING, of VOORZICHTIG.
  • Seite 133 Accu Model Gecertificeerde combinaties 66910 Deze accu is door derden gecertificeerd voor gebruik met alle Flex-Force elektrische gereedschappen en laders. 66912 Deze accu is door derden gecertificeerd voor gebruik met alle Flex-Force elektrische gereedschappen en laders. 88920 Deze accu is door derden gecertificeerd voor gebruik met alle Flex-Force elektrische gereedschappen en laders.
  • Seite 134 Veiligheid BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- AANWIJZINGEN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES - Deze handleiding bevat belangrijke veiligheids- en gebruiksinformatie over Flex-Force 60 V lithiumionaccupacks en Flex-Force 60 V lithiumionacculaders. Lees voor gebruik van de acculader of het accupack alle instructies en waarschuwingstekens op de acculader, het accupack en het product waarvoor u het accupack gebruikt.
  • Seite 135 Laat kinderen niet spelen met het accupack of de acculader of laat hen deze niet gebruiken; plaatselijke voorschriften kunnen nadere eisen stellen aan de leeftijd van degene die met het toestel werkt. II. Vóór ingebruikname Gebruik toestellen alleen met specifiek daarvoor bestemde accupacks.
  • Seite 136 IV. Onderhoud en opslag Laat kinderen de acculader niet schoonmaken of onderhouden. Als het accupack niet wordt gebruikt, hou het dan uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips, muntjes, sleutels, nagels en schroeven die een brug kunnen vormen tussen de polen. Kortsluiting tussen de accupolen kan brandwonden en brand veroorzaken.
  • Seite 137 Veiligheids- en instructiestickers Veiligheidsstickers en veiligheidsinstructies zijn gemakkelijk zichtbaar voor de gebruiker en bevinden zich bij plaatsen waar gevaar kan ontstaan. Vervang alle beschadigde of ontbrekende veiligheidsstickers. Model 66910 decal161-3764 161-3764 1. Laadstatus van accu decal161-3763 161-3763 1. Laadstatus van accu decal161-3755 161-3755 1.
  • Seite 138 Model 66912 Model 88920 decal161-3758 decal145-8284 161-3758 145-8284 1. Lees de Ge- 4. Uit de buurt 1. Lees de Ge- 5. Uit de buurt bruikershand- van open vuur van open vuur bruikershand- of vlammen leiding. leiding. of vlammen houden. houden. 2.
  • Seite 139 Model 88925 Model 88941 decal161-7064 161-7064 decal145-8287 145-8287 1. Lees de Ge- 5. Uit de buurt van open vuur bruikershand- 5. Uit de buurt 1. Lees de Ge- leiding. of vlammen bruikershand- van open vuur houden. leiding. of vlammen houden. 6.
  • Seite 140 Model 88950 Model 88960 decal145-8293 decal145-8296 145-8293 145-8296 5. Uit de buurt 4. Uit de buurt 1. Lees de Ge- 1. Lees de Ge- bruikershand- van open vuur bruikershand- van open vuur leiding. of vlammen leiding. of vlammen houden. houden. 2.
  • Seite 141 Model 88975 Model 88980 decal161-3752 161-3752 decal145-8299 145-8299 4. Uit de buurt 1. Lees de Ge- bruikershand- van open vuur 1. Lees de Ge- 4. Uit de buurt leiding. of vlammen van open vuur bruikershand- houden. leiding. of vlammen houden. 2.
  • Seite 142 Algemeen overzicht van de machine Specificaties Accu Model Accucapaciteit Gewicht van het accupack 88920 2,0 Ah (108 Wh) 1,43 kg 88925 2,5 Ah (135 Wh) 1,43 kg 88941 4,0 Ah (216 Wh) 2,36 kg (5,20 lb) 88950 2,49 kg 5,0 Ah (270 Wh) 88960 2,95 kg 6,0 Ah (324 Wh)
  • Seite 143 Onderhoud Onder normale omstandigheden is er geen onderhoud of service noodzakelijk. Het oppervlak kan met een schone doek worden gereinigd. Demonteer het toestel niet. Neem bij defecten of schade contact op met een erkende servicedealer of verdeler. Opbergen Belangrijk: Berg het gereedschap, de accu en de lader alleen op binnen het aangegeven temperatuurbereik, zie Specificaties (bladz.
  • Seite 144 Het accupack klaarmaken voor recycling Belangrijk: Neem het accupack van het gereedschap en bedek de contacten met stevig plakband. Probeer niet om het accupack te vernietigen of te demonteren, of onderdelen ervan te verwijderen. Neem contact op met uw plaatselijke gemeente of uw erkende servicedealer of verdeler voor meer informatie over hoe u de accu op een verantwoorde manier kunt recyclen.
  • Seite 145 Probleem Mogelijke oorzaak Remedie Het ledindicatielampje op 1. Het accupack en/of de 1. Koppel de acculader de acculader is rood. af en verplaats de acculader zijn/is boven of onder het geschikte acculader en het temperatuurbereik. accupack naar een locatie waar het droog is en de temperatuur tussen 5 en 40 °C ligt.
  • Seite 146 Opmerkingen:...
  • Seite 147 Californië Proposition 65 Waarschuwingsinformatie Wat betekent deze waarschuwing? Sommige producten die op de markt zijn bevatten een etiket met een waarschuwing als: WAARSCHUWING: Kanker en schade aan de voortplantingsorganen – www.p65War- nings.ca.gov. Wat is Prop 65? Prop 65 geldt voor elk bedrijf dat actief is in Californië, producten verkoopt in Californië, of producten maakt die kunnen worden verkocht of geïmporteerd in Californië.
  • Seite 148 Waarom worden niet alle vergelijkbare producten van de waarschuwing voorzien? • Producten die verkocht worden in Californië moeten voorzien worden van een Prop 65-aanduiding, maar dit geldt niet voor vergelijkbare producten op andere plaatsen. • Een bedrijf kan in navolging van een rechtszaak verplicht worden om zijn producten te voorzien van Prop 65-waarschuwingen, terwijl dit voor andere bedrijven die vergelijkbare producten verkopen niet geldt.
  • Seite 149 Form No. 3463-994 Rev B Flex-Force Power System ™ 60 V MAX-batteripakker Modellnr. 66910—Serienr. 324000000 og oppover Modellnr. 66912—Serienr. 324000000 og oppover Modellnr. 88920—Serienr. 324000000 og oppover Modellnr. 88925—Serienr. 324000000 og oppover Modellnr. 88941—Serienr. 324000000 og oppover Modellnr. 88950—Serienr. 324000000 og oppover Modellnr.
  • Seite 150 ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Bruk av dette produktet kan forårsake eksponering for kjemikalier som staten California vet forårsaker kreft, fødselsdefekter eller annen forplantningsskade. Innledning Disse laderne og batteripakkene er ment å bli brukt av huseiere og profesjonelle operatører. Disse batteripakkene er utformet for å kun lades av Flex-Force 60 V litiumion-batteriladere.
  • Seite 151 Hvis maskinen må repareres eller du trenger originale deler eller mer informasjon, kan du kontakte en autorisert serviceforhandler eller distributør, eller ta kontakt med verktøyprodusentens kundeserviceavdeling. Ha modell- og serienummer for hånden når du tar kontakt. Figur 1 identifiserer plasseringen av modell- og serienummer på produktet.
  • Seite 152 Sikkerhetsvarselssymbol Dette sikkerhetsvarselssymbolet (Figur 2) som vises i denne håndboken og på maskinen, identifiserer viktige sikkerhetsmeldinger som du må følge for å unngå ulykker. g000502 Figur 2 Sikkerhetsvarselssymbol Sikkerhetsvarselssymbolet vises over informasjon som varsler deg om usikre handlinger eller situasjoner, og følges av ordet FARE, ADVARSEL eller FORSIKTIG.
  • Seite 153 Batteripakke Modell Sertifiserte kombinasjoner 66910 Dette batteriet er tredjepartssertifisert for bruk med alle Flex-Force-verktøy og-ladere. 66912 Dette batteriet er tredjepartssertifisert for bruk med alle Flex-Force-verktøy og-ladere. 88920 Dette batteriet er tredjepartssertifisert for bruk med alle Flex-Force-verktøy og-ladere. 88925 Dette batteriet er tredjepartssertifisert for bruk med alle Flex-Force-verktøy og-ladere.
  • Seite 154 Sikkerhet VIKTIGE SIKKERHETS- INSTRUKSJONENE TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE – Denne håndboken inneholder viktige instruksjoner for sikkerhet og bruk for Flex-Force 60 V litiumionbatteripakker og Flex-Force 60 V litiumionbatteriladere. Les alle instruksjoner og advarselsmerkinger på batteriladeren, batteripakken og produkter som benytter batteripakken, før du bruker batteriladeren eller batteripakken.
  • Seite 155 II. Forberedelser Bruk apparater kun med spesielt angitte batteripakker. Bruk av andre typer batteripakker kan medføre en risiko for personskade og/eller brann. Ikke bruk en ødelagt eller modifisert batteripakke eller batterilader. Det kan ha uventet adferd, som fører til brann, eksplosjon eller risiko for personskade.
  • Seite 156 IV. Vedlikehold og lagring Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde batteriladeren. Når batteripakken ikke er i bruk, hold den borte fra metallgjenstander som binders, mynter, nøkler, spiker og skruer som kan danne en forbindelse fra en klemme til en annen. Hvis batteriklemmene kortslutter, kan det forårsake brannsår eller brann.
  • Seite 157 Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og -instruksjoner er lett synlige for operatøren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. Modell 66910 decal161-3764 161-3764 1. Status for batterilading decal161-3763 161-3763 1.
  • Seite 158 Modell 66912 Modell 88920 decal161-3758 decal145-8284 161-3758 145-8284 1. Les bruker- 4. Hold unna åpen 1. Les bruker- 5. Hold unna åpen håndboken. ild eller flammer håndboken. ild eller flammer 2. Resirkuler 5. Må ikke 2. Call2Recycle ® 6. Må ikke batteriet utsettes for batteriresirkule-...
  • Seite 159 Modell 88925 Modell 88941 decal161-7064 161-7064 decal145-8287 145-8287 1. Les bruker- 5. Hold unna åpen håndboken. ild eller flammer 1. Les bruker- 5. Hold unna åpen håndboken. ild eller flammer 2. Call2Recycle ® 6. Må ikke batteriresirkule- utsettes for 2. Call2Recycle ®...
  • Seite 160 Modell 88950 Modell 88960 decal145-8293 decal145-8296 145-8293 145-8296 1. Les bruker- 1. Les bruker- 5. Hold unna åpen 4. Hold unna åpen håndboken. håndboken. ild eller flammer ild eller flammer 2. Call2Recycle ® 6. Må ikke 2. Resirkuler 5. Må ikke batteriresirkule- utsettes for batteriet...
  • Seite 161 Modell 88975 Modell 88980 decal161-3752 161-3752 decal145-8299 145-8299 1. Les bruker- 4. Hold unna åpen håndboken. ild eller flammer 1. Les bruker- 4. Hold unna åpen håndboken. ild eller flammer 2. Resirkuler 5. Må ikke batteriet utsettes for 2. Resirkuler 5.
  • Seite 162 Oversikt over produktet Spesifikasjoner Batteripakke Modell Batteripakkekapasitet Vekt på batteripakken 88920 1,43 kg 2,0 Ah (108 Wh) 88925 1,43 kg 2,5 Ah (135 Wh) 88941 4,0 Ah (216 Wh) 2,36 kg 88950 5,0 Ah (270 Wh) 2,49 kg 88960 6,0 Ah (324 Wh) 2,95 kg 88975 7,5 Ah (405 Wh)
  • Seite 163 Vedlikehold Vedlikehold og service er ikke nødvendig under normale forhold. Når du rengjør overflaten av utstyret, tørk den kun med en tørr klut. Ikke demonter utstyret dersom det er skadet, men kontakt en autorisert serviceforhandler eller distributør. Oppbevaring Viktig: Oppbevar verktøyet, batteripakken og laderen kun i temperaturer som er innenfor riktig område.
  • Seite 164 Klargjøre batteripakken for resirkulering Viktig: Når du fjerner batteripakken, dekk polene på batteripakken med kraftig teip. Ikke forsøk å ødelegge eller demontere batteripakken eller fjerne noen av komponentene. Ta kontakt med lokale myndigheter eller et autorisert forhandlerverksted eller forhandler hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kan resirkulere batteriet på...
  • Seite 165 Problem Mulig årsak Løsning 1. Batteriladeren og/eller 1. Koble fra batteriladeren, LED-indikatorlampen på batteriladeren lyser rødt. batteripakken er og flytt batteriladeren over eller under og batteripakken til et det passende sted der det er tørt og temperaturområdet. temperaturen er mellom 5 °C og 40 °C.
  • Seite 166 Notat:...
  • Seite 167 California Proposition 65-advarsel Hva er denne advarselen? Du kan se et produkt for salg som har følgende advarselsmerke: ADVARSEL: Kreftfremkallende og skadelig for forplantningsevnen – www.p65Warnings.ca.gov. Hva er Prop 65? Prop 65 gjelder for enhver virksomhet som har drift i California, selger produkter i California eller som lager produkter som kan selges i eller fraktes inn i California.
  • Seite 168 Hvorfor har ikke alle lignende produkter en slik advarsel? • Produkter som selges i California, trenger en Prop 65-merking, mens lignende produkter som selges andre steder, ikke trenger det. • Et selskap som er involvert i en Prop 65-rettssak, og som kommer til et forlik, kan bli påkrevd å ha Prop 65-advarsler på...
  • Seite 169 Form No. 3463-996 Rev B Flex-Force Power System ™ 60 V MAX batteripaket Modellnr 66910—Serienr 324000000 och högre Modellnr 66912—Serienr 324000000 och högre Modellnr 88920—Serienr 324000000 och högre Modellnr 88925—Serienr 324000000 och högre Modellnr 88941—Serienr 324000000 och högre Modellnr 88950—Serienr 324000000 och högre Modellnr 88960—Serienr 324000000 och högre Modellnr 88975—Serienr 324000000 och högre Modellnr 88980—Serienr 324000000 och högre...
  • Seite 170 VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Användning av produkten kan orsaka kemikalieexponering som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador. Introduktion Dessa laddare och batteripaket är avsedda att användas av husägare och professionella operatörer. Dessa batteripaket är avsedda att laddas uteslutande med Flex-Force litiumjonbatteriladdare på...
  • Seite 171 Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller distributör eller verktygstillverkarens kundservice om du är i behov av service, originaldelar eller ytterligare information. Ha produktens modell- och serienummer till hands. Figur 1 visar var du finner produktens modell- och serienummer. Skriv numren i det tomma utrymmet. Viktigt: Du kan skanna rutkoden på...
  • Seite 172 Varningssymbol Varningssymbolen (Figur 2) som visas i den här bruksanvisningen och på maskinen markerar viktiga säkerhetsmeddelanden som du måste följa för att förhindra olyckor. g000502 Figur 2 Varningssymbol Varningssymbolen visas ovanför information som varnar dig för farliga handlingar eller situationer och följs av orden FARA, VARNING eller VAR FÖRSIKTIG.
  • Seite 173 Batteripaket Modell Certifierade kombinationer 66910 Detta batteri är tredjepartscertifierat för användning med alla Flex-Force-verktyg och laddare. 66912 Detta batteri är tredjepartscertifierat för användning med alla Flex-Force-verktyg och laddare. 88920 Detta batteri är tredjepartscertifierat för användning med alla Flex-Force-verktyg och laddare. 88925 Detta batteri är tredjepartscertifierat för användning med alla Flex-Force-verktyg och...
  • Seite 174 Säkerhet VIKTIGA SÄKERHETS- ANVISNINGAR SPARA DESSA ANVISNINGAR – Den här bruksanvisningen innehåller viktiga säkerhets- och driftsanvisningar för Flex-Force 60 V-litiumjonbatteripaket och Flex-Force 60 V-litiumjonbatteriladdare. Läs alla anvisningar och varningsmarkeringar på batteriladdaren, batteripaketet och produkten som använder batteripaketet innan du använder batteriladdaren eller batteripaketet. VAR FÖRSIKTIG –...
  • Seite 175 II. Förberedelser Använd endast de batteripaket som är avsedda för apparaterna. Användning av andra typer av batteripaket kan medföra risk för personskador och/eller brand. Använd inte ett skadat eller modifierat batteripaket eller batteriladdare. Det kan uppvisa oförutsägbart beteende, vilket leder till brand, explosion eller risk för personskador.
  • Seite 176 IV. Underhåll och förvaring Låt inte barn rengöra eller underhålla batteriladdaren. När batteripaketet inte används ska det förvaras på avstånd från metallföremål som gem, mynt, nycklar, spikar och skruvar som kan leda effekten från en pol till en annan. Kortslutning av batteriet kan orsaka brännskador eller eldsvåda.
  • Seite 177 Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och -anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. Modell 66910 decal161-3764 161-3764 1. Status för batteriets laddning decal161-3763 161-3763 1. Status för batteriets laddning decal161-3755 161-3755 1.
  • Seite 178 Modell 66912 Modell 88920 decal161-3758 decal145-8284 161-3758 145-8284 1. Läs bruksanvis- 4. Förvaras 1. Läs bruksanvis- 5. Förvaras ningen. skyddat från ningen. skyddat från eld och öppna eld och öppna lågor lågor 5. Får inte 2. Återvinn 2. Call2Recycle ® 6.
  • Seite 179 Modell 88925 Modell 88941 decal161-7064 161-7064 decal145-8287 145-8287 1. Läs bruksanvis- 5. Förvaras ningen. skyddat från 1. Läs bruksanvis- 5. Förvaras eld och öppna ningen. skyddat från lågor eld och öppna lågor 2. Call2Recycle ® 6. Får inte återvinnings- utsättas för 2.
  • Seite 180 Modell 88950 Modell 88960 decal145-8293 decal145-8296 145-8293 145-8296 1. Läs bruksanvis- 5. Förvaras 1. Läs bruksanvis- 4. Förvaras ningen. skyddat från ningen. skyddat från eld och öppna eld och öppna lågor lågor 2. Call2Recycle ® 6. Får inte 5. Får inte 2.
  • Seite 181 Modell 88975 Modell 88980 decal161-3752 161-3752 decal145-8299 145-8299 1. Läs bruksanvis- 4. Förvaras ningen. skyddat från 1. Läs bruksanvis- 4. Förvaras eld och öppna ningen. skyddat från lågor eld och öppna lågor 5. Får inte 2. Återvinn utsättas för batteriet 5.
  • Seite 182 Produktöversikt Specifikationer Batteripaket Modell Kapacitet för batteripaket Vikt på batteripaket 88920 1,43 kg 2,0 Ah (108 Wh) 88925 1,43 kg 2,5 Ah (135 Wh) 88941 4,0 Ah (216 Wh) 2,36 kg 88950 5,0 Ah (270 Wh) 2,49 kg 88960 6,0 Ah (324 Wh) 2,95 kg 88975 7,5 Ah (405 Wh)
  • Seite 183 Underhåll Underhåll och service krävs inte under normala förhållanden. Torka endast med en torr trasa när du rengör ytan på utrustningen. Ta inte isär utrustningen. Om den är skadad ska du kontakta en auktoriserad återförsäljare eller distributör. Förvaring Viktigt: Förvara verktyget, batteripaketet och laddaren endast i temperaturer som ligger inom rätt intervall.
  • Seite 184 Förbereda batteripaketet för återvinning Viktigt: När batteripaketet avlägsnas ska polerna täckas över med kraftig tejp. Försök inte att förstöra eller plocka isär batteripaketet eller ta bort någon av dess komponenter. Kontakta kommunen, din auktoriserade återförsäljare eller distributör för mer information om hur du återvinner batteriet på ett korrekt sätt. Litiumjonbatteripaket som är märkta med Call2Recycle kan återvinnas hos valfri medverkande återförsäljare eller batteriåtervinningsanläggning i Call2Recycle-programmet...
  • Seite 185 Problem Möjliga orsaker Åtgärd LED-indikatorlampan på 1. Batteriladdarens 1. Koppla ur batteriladdaren är röd. och/eller batteripaketets batteriladdaren och temperatur ligger över flytta batteriladdaren eller under lämpligt och batteripaketet temperaturintervall. till en torr plats där temperaturen är mellan 5 °C och 40 °C. 1.
  • Seite 186 Delstaten Kaliforniens Proposition 65-varningsinfor- mation Vad är det här för varning? Du kanske ser en produkt till salu som har en varningsetikett enligt följande: VARNING: Cancer och fortplantningsskador – www.p65Warnings.ca.gov. Vad är Prop 65? Prop 65 omfattar alla företag som är verksamma i Kalifornien, som säljer produkter i Kalifornien eller som tillverkar produkter som kanske kommer att säljas eller föras in i Kalifornien.
  • Seite 187 Varför finns inte varningen på alla liknande produkter? • Produkter som säljs i Kalifornien kräver Prop 65-märkning medan liknande produkter som säljs någon annanstans inte gör det. • Om ett företag har varit inblandat i en rättsprocess om Prop 65 och når en förlikning, kan förlikningen kräva att Prop 65-varningar anges för dess produkter, medan andra företag som tillverkar liknande produkter kanske inte har några sådana krav.

Diese Anleitung auch für:

669106691288920889258894188950 ... Alle anzeigen