Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AERMEC GR3 Bedienungsanleitung
AERMEC GR3 Bedienungsanleitung

AERMEC GR3 Bedienungsanleitung

Elektronische regelvorrichtung für kaltwassersätze und wärmepumpen mit luft- und wasserkondensation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GR3:

Werbung

GR3
USAGE MANUAL
Electronic regulation for chillers
and air and water cooled heat pumps
MANUEL D'UTILISATION
Réglage électronique pour producteurs d'eau glacée
et pompes à chaleur à condensation par air et par eau
BEDIENUNGSANLEITUNG
Elektronische Regelvorrichtung für Kaltwassersätze
und Wärmepumpen mit Luft- und Wasserkondensation
MANUAL DE USO
Regulación electrónica para enfriadores
y bombas de calor condensadas por aire y por agua
Il codice 4724210_00
sostituisce i seguenti codici:
6872102_01 • 6872103_01 • 4572701 •
ISO 9001 - Cert. n° 0128/4
4572702 • 4844510 • 6872120
IGR3FX. 0810. 4724210_00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AERMEC GR3

  • Seite 1 USAGE MANUAL Electronic regulation for chillers and air and water cooled heat pumps MANUEL D'UTILISATION Réglage électronique pour producteurs d'eau glacée et pompes à chaleur à condensation par air et par eau BEDIENUNGSANLEITUNG Elektronische Regelvorrichtung für Kaltwassersätze und Wärmepumpen mit Luft- und Wasserkondensation MANUAL DE USO Regulación electrónica para enfriadores y bombas de calor condensadas por aire y por agua...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Eigenschaften der regelung ........42 Benutzerschnittstelle ..........42 Beschreibung der bedientafel ....... 43 Menü ablesungen............44 Einschalten / ausschalten (lokale betriebsart) ... 46 Umschalten von kühl-/heizbetrieb ...... 46 Einrichten der betriebstemperatur ....47 Menü set ................. 52 Einstellungen auf fernbedienfeld ......54 Alarme ................
  • Seite 3: Eigenschaften Der Regelung

    EIGENSCHAFTEN DER REGELUNG Die Bedientafel des Gerätes ermöglicht gerichteten oder gemessenen Parame- Bei Installation der zum Zubehör gehöri- eine schnelle Einrichtung der Betriebspa- ter sowie der gegebenenfalls ausgelösten gen Fernbedienung PR3 ist es möglich, rameter der Maschine, ihre jederzeitige Parameter. Auf der Karte werden alle bei das Ein- und Ausschalten, das Einrichten Anzeige und die sofortige Zusammenfas- jeder Änderung gespeicherten Einstel-...
  • Seite 4: Beschreibung Der Bedientafel

    BESCHREIBUNG DER BEDIENTAFEL Taste Bedeutung Anzeige der Ablesungen an den Fühlern der Maschine Anzeige der Liste der ausgelösten Alarme Anzeige des Menüs der Betriebsparameter Taste zur Änderung der Betriebsparameter 5 und 6 Navigationstasten Einrichten der Gerätesteuerung, was lokal (L) vom Bedienfeld an der Maschine, oder ferngesteuert (R) von der Fernbedienung oder der Überwachung erfolgen kann.
  • Seite 5: Menü Ablesungen

    MENÜ ABLESUNGEN Symbol der Ablesung Bedeutung Am Eingang des Verdampfers abgelese- ne Temperatur Am Eingang des Verflüssigers abgelese- TIAH ne Zeit Außenlufttemperatur Am Ausgang des Verdampfers für den TUA C1 Leitungskreis 1 (oder den Einzel-Ver- dampfer) abgelesene Temperatur Temperatur zwischen Ein- und Ausgang DELTA C1 des Verdampfers für den Leitungskreis 1 (oder den Einzel-Verdampfer)
  • Seite 6 Symbol der Ablesung Bedeutung Berechnung des Drucks am Anfang des P.IN S2 Abtauens für Leitungskreis 2 Minimale Wartezeit für den Neustart ATTESA C2 des Verdichters 2 Minimale Wartezeit für den Neustart ATTE. C2A des Verdichters 2A CPx6 CPx6 CPx6 Minimale Wartezeit für den Neustart ATTE.
  • Seite 7: Einschalten / Ausschalten (Lokale Betriebsart)

    EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN ( lokale Betriebsart) Abbildung Vorgehensweise EINSCHALTEN: Zur Inbetriebnahmme des Gerätes genügt es, die Taste ON zu betätigen. Wenn die Led leuchet, ist das Gerät betriebsbereit. AUSSCHALTEN: Zum Ausschalten die gleiche Taste drücken, das Ausschalten erfolgt unmittelbar. Nur wenn das Zubehör PR3 installiert ist, wird das Gerät nach sieben Sekunden vollständig ausgeschaltet.
  • Seite 8: Einrichten Der Betriebstemperatur

    EINRICHTEN DER BETRIEBSTEMPERATUR EINRICHTEN DES SOLLWERTS IM KÜHLBETRIEB Abbildung Vorgehensweise Zuerst muss das Menü Parameter aufgerufen und die Taste SET gedrückt werden. Blättern Sie mit den Pfeiltasten bis zum Errei- chen von “Set Kühlbetrieb”. SOLLWERTE ˜ Kohlen +20.0"C Danach genügt es, um den Wert für SET KÜHLBETRIEB einzurich- ten, die Taste Schraubendreher zu betätigen und so die Änderung des betreffenden Sollwerts aufzurufen.
  • Seite 9 EINRICHTEN VON UHRZEIT UND WOCHENTAG (nur mit Zubehör PGS) Abbildung Vorgehensweise Zuerst muss das Menü Parameter aufgerufen und die Taste SET gedrückt werden. Blättern Sie mit den Pfeiltasten bis zum Errei- chen von der Anzeige UHRZEIT und WOCHENTAG. SOLLWERTE 00:00 Montag Um UHRZEIT und WOCHENTAG einzurichten, genügt es, die Tas- KODE ANGEBEN...
  • Seite 10 BETRIEBSART DES TIMER (nur mit Zubehör PGS) Abbildung Vorgehensweise Zuerst muss das Menü Parameter aufgerufen und die Tas- te SET gedrückt werden. Blättern Sie mit den Pfeiltasten bis zum Erreichen des Parameters “Timer”. SOLLWERTE Timer KEIN Betätigen Sie die Taste Schraubendreher. Jetzt erscheint die Meldung “CODE EINGEBEN”.
  • Seite 11: Einrichten Der Zeitspannen

    EINRICHTEN DER ZEITSPANNEN Betriebsart Tag Abbildung Vorgehensweise Betätigen Sie die Taste SET und die Pfeiltasten bis zur Anzeige der Konfiguration "Tag". SOLLWERTE Taglich Betätigen Sie die Taste Schraubendreher. Jetzt erscheint die Mel- dung “CODE EINGEBEN”. Der Code lautet standardmäßig (00 00 00).
  • Seite 12 EINRICHTEN DER ZEITSPANNEN Betriebsart Woche Abbildung Vorgehensweise Betätigen Sie die Taste SET und die Pfeiltasten bis zur Anzeige der Konfiguration "Montag". Beim Betätigen der Pfeiltasten erschei- nen nacheinander alle Wochentage von “Montag” bis “Sonntag”. SOLLWERTE Montag Betätigen Sie die Taste Schraubendreher, um den Wochentag zu wählen.
  • Seite 13: Menü Set

    MENÜ SET Es wird darauf hingewiesen, dass der Bereich, in dem diese Pa- der Maschine bestimmt wird. Der einstellbare Mindest- und Höch- rameter eingerichtet werden können, durch die Betriebsgrenzen stwert stellen nur eine Eigenschaft der Regelvorrichtung dar. SET ANWENDER Beschreibung Min.
  • Seite 14 SATZ Wert der Beschreibung INSTALLATEUR Grundeinstellung Sollwert für die Regulierung der Verflüssigung entsprechend zur Cond.low 17 bar AußentemperaturT.C.low Differential für die Regulierung der Verflüssigung entsprechend zur Diff.low 20 bar AußentemperaturT.C.low Sollwert für die Regulierung der Verflüssigung entsprechend zur Cond.hig 17 bar AußentemperaturT.C.high Differential für die Regulierung der Verflüssigung entsprechend zur Diff.hig...
  • Seite 15: Set Timer

    SET INSTALLATEUR Beschreibung Wert der Grundeinstellung Neuer Zugangscode für die Änderung der geschützten Sollwerte Code 000000 Anfangs lautet der Code 00-00-00. Time * Uhrzeit, Tag, Monat, Jahr - - - Timerfunktion: Set Timer * keine Deaktiviert, täglich, wöchentlich Einstellung des Timers auf Täglich Täglich * - - - Wird angezeigt, wenn Sollwert Timer = Tag...
  • Seite 16: Alarme

    ALARME gestattet ist oder nicht. SPEICHERUNG DER ÜBERSICHT DER Zeile die Beschreibung des Alarms oder SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Mit PGS der Warnung abgelesen werden kann, die Auf der ersten Zeile gibt der erste Buch- Die Steuerung der Sicherheitssysteme ausgelöst wurden. sieht die Speicherung der letzten ausgelös- stabe die Auslösungsart (A für Alarm oder Anm.: = Obwohl der Nummerierung der W für Warnung) an.
  • Seite 17 ANZEIGE DER AUSGELÖSTEN ALARME Wasser/ Wasser/ Allarme Beschreibung Luft Wasser Auslösung des Differentialdruckwächters für Wasser und / oder des Strömungswächter Strömungswächters Auslösung des Thermoelements der Verflüssigerpumpe/des Bed. Pumpe / FL Strömungswächters MT CP 1 Auslösung des Motorschutzschalters am Verdichter 1 MT CP 2 Auslösung des Motorschutzschalters am Verdichter 2 MT CP 1A...
  • Seite 18 ACHTUNG Wiederholte manuelle Rücksetzun- gen können zu schweren Schäden am Gerät führen. 10.3. anuelle Rücksetzung vom Gerät Abbildung Vorgehensweise Um das Gerät nach einem Alarm von der Maschine aus zurückzusetzen muss die an- gegebene Taste gedrückt werden. Nach dem Betätigen startet das Gerät normal erneut und speichert den Alarm (Alarmübersicht).
  • Seite 19 Los datos técnicos contenidos en este documento no son vinculantes. Via Roma, 44 - Tel. (+39) 0442 633111 AERMEC se reserva la facultad de aportar, en cualquier momento, todas Telefax (+39) 0442 93730 - (+39) 0442 93566 las modificaciones consideradas necesarias para la mejora del producto.

Inhaltsverzeichnis